法语助手
  • 关闭
v. t.
1. [古]零落
2. [转]失去新鲜味:

déflorer un sujet 一个题材失去新鲜味

3. (处女)失去童贞
近义词:
dépuceler,  gâcher,  gâter
联想词
dévoiler揭发,泄露,公开;gâcher加水拌和;violer强奸;surprendre撞见;mouiller弄湿,浸湿;conter讲述,叙述;révéler泄露,暴露;clore关闭,封闭,堵塞;plonger浸入;contenter快乐;pénétrer穿入,渗入,进入;

Par ailleurs, selon d'inquiétantes rumeurs, dans les pratiques culturelles de certains groupes ethniques, c'est aux pères qu'il revient de déflorer leurs filles.

另外,有些族裔群体的文化风俗令人震惊,父亲是唯一可破坏女孩童贞的人。

Ils sont les plus exposés aux meurtres commis sans discrimination; ils sont mutilés, violés ou déflorés, ils sont recrutés comme combattants.

他们最易受到任意杀害;他们变残废、遭到强奸或糟蹋,而且他们还会被征战斗人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déflorer 的法语例句

用户正在搜索


半膜肌, 半磨砂灯泡, 半挠性连接器, 半年, 半年的, 半年的假期, 半年金, 半年刊, 半年一次地, 半批发,

相似单词


défloculer, défloliant, défloraison, défloration, défloré, déflorer, déflotter, défluent, défluoration, défluorescent,
v. t.
1. [古]使花朵零落
2. [转]使失去新鲜味:

déflorer un sujet 使一个题材失去新鲜味

3. 使(处女)失去童贞
近义词:
dépuceler,  gâcher,  gâter
联想词
dévoiler揭发,泄露,公开;gâcher加水拌和;violer强奸;surprendre;mouiller,浸;conter讲述,叙述;révéler泄露,暴露;clore关闭,封闭,堵塞;plonger浸入;contenter使高,使快乐;pénétrer穿入,渗入,进入;

Par ailleurs, selon d'inquiétantes rumeurs, dans les pratiques culturelles de certains groupes ethniques, c'est aux pères qu'il revient de déflorer leurs filles.

另外,有些族裔文化风俗令人震惊,父亲是唯一可破坏女孩童贞人。

Ils sont les plus exposés aux meurtres commis sans discrimination; ils sont mutilés, violés ou déflorés, ils sont recrutés comme combattants.

他们最易受到任意杀害;他们变成残废、遭到强奸或糟蹋,而且他们还会被征募成为战斗人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déflorer 的法语例句

用户正在搜索


半潜式管道敷设船, 半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体,

相似单词


défloculer, défloliant, défloraison, défloration, défloré, déflorer, déflotter, défluent, défluoration, défluorescent,
v. t.
1. [古]使花朵零落
2. [转]使失去新鲜味:

déflorer un sujet 使一个题材失去新鲜味

3. 使(处女)失去童贞
近义词:
dépuceler,  gâcher,  gâter
联想词
dévoiler揭发,泄露,公开;gâcher加水拌;violer;surprendre撞见;mouiller弄湿,浸湿;conter讲述,叙述;révéler泄露,暴露;clore关闭,封闭,堵塞;plonger浸入;contenter使高,使快乐;pénétrer穿入,渗入,进入;

Par ailleurs, selon d'inquiétantes rumeurs, dans les pratiques culturelles de certains groupes ethniques, c'est aux pères qu'il revient de déflorer leurs filles.

另外,有些族裔群体的文令人震惊,父亲是唯一可破坏女孩童贞的人。

Ils sont les plus exposés aux meurtres commis sans discrimination; ils sont mutilés, violés ou déflorés, ils sont recrutés comme combattants.

他们最易受到任意杀害;他们变成残废、遭到或糟蹋,而且他们还会被征募成为战斗人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déflorer 的法语例句

用户正在搜索


半人马, 半人马座, 半日, 半日的, 半日工作, 半日花, 半日花属, 半日制, 半日制学校, 半融的冰,

相似单词


défloculer, défloliant, défloraison, défloration, défloré, déflorer, déflotter, défluent, défluoration, défluorescent,
v. t.
1. [古]使花朵零落
2. [转]使失去新鲜味:

déflorer un sujet 使一个题材失去新鲜味

3. 使(处女)失去童贞
近义词:
dépuceler,  gâcher,  gâter
联想词
dévoiler揭发,泄露,公开;gâcher加水拌和;violer强奸;surprendre撞见;mouiller弄湿,浸湿;conter讲述,叙述;révéler泄露,暴露;clore,封;plonger;contenter使高,使快乐;pénétrer穿,进;

Par ailleurs, selon d'inquiétantes rumeurs, dans les pratiques culturelles de certains groupes ethniques, c'est aux pères qu'il revient de déflorer leurs filles.

另外,有些族裔群体的文化风俗令人震惊,父亲是唯一可破坏女孩童贞的人。

Ils sont les plus exposés aux meurtres commis sans discrimination; ils sont mutilés, violés ou déflorés, ils sont recrutés comme combattants.

他们最易受到任意杀害;他们变成残废、遭到强奸或糟蹋,而且他们还会被征募成为战斗人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déflorer 的法语例句

用户正在搜索


半乳糖脑苷脂, 半乳糖尿, 半乳糖脎, 半乳糖酸, 半乳糖烯, 半乳糖血症, 半沙漠的, 半山腰, 半闪长岩, 半晌,

相似单词


défloculer, défloliant, défloraison, défloration, défloré, déflorer, déflotter, défluent, défluoration, défluorescent,
v. t.
1. [古]使花朵零落
2. [转]使失去新鲜味:

déflorer un sujet 使一个题材失去新鲜味

3. 使(处女)失去童贞
词:
dépuceler,  gâcher,  gâter
联想词
dévoiler揭发,泄露,公开;gâcher加水拌和;violer强奸;surprendre撞见;mouiller弄湿,浸湿;conter讲述,叙述;révéler泄露,暴露;clore关闭,封闭,堵塞;plonger浸入;contenter使高,使快乐;pénétrer穿入,渗入,进入;

Par ailleurs, selon d'inquiétantes rumeurs, dans les pratiques culturelles de certains groupes ethniques, c'est aux pères qu'il revient de déflorer leurs filles.

另外,有些族裔群体的文化风俗令人震惊,父亲是唯一可破坏女孩童贞的人。

Ils sont les plus exposés aux meurtres commis sans discrimination; ils sont mutilés, violés ou déflorés, ils sont recrutés comme combattants.

易受到任意杀害;变成残废、遭到强奸或糟蹋,而且还会被征募成为战斗人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 déflorer 的法语例句

用户正在搜索


半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神,

相似单词


défloculer, défloliant, défloraison, défloration, défloré, déflorer, déflotter, défluent, défluoration, défluorescent,
v. t.
1. [古]使花朵零落
2. [转]使失去新鲜味:

déflorer un sujet 使一个题材失去新鲜味

3. 使(处女)失去童贞
近义词:
dépuceler,  gâcher,  gâter
联想词
dévoiler揭发,开;gâcher加水拌和;violer强奸;surprendre撞见;mouiller弄湿,浸湿;conter讲述,叙述;révéler,暴;clore关闭,封闭,堵塞;plonger浸入;contenter使高,使快乐;pénétrer穿入,渗入,进入;

Par ailleurs, selon d'inquiétantes rumeurs, dans les pratiques culturelles de certains groupes ethniques, c'est aux pères qu'il revient de déflorer leurs filles.

另外,有些族裔群体的文化风俗令人震惊,唯一可破坏女孩童贞的人。

Ils sont les plus exposés aux meurtres commis sans discrimination; ils sont mutilés, violés ou déflorés, ils sont recrutés comme combattants.

他们最易受到任意杀害;他们变成残废、遭到强奸或糟蹋,而且他们还会被征募成为战斗人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déflorer 的法语例句

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


défloculer, défloliant, défloraison, défloration, défloré, déflorer, déflotter, défluent, défluoration, défluorescent,
v. t.
1. [古]使花朵零落
2. [转]使失去新鲜味:

déflorer un sujet 使一个题材失去新鲜味

3. 使(处女)失去童贞
近义词:
dépuceler,  gâcher,  gâter
联想词
dévoiler揭发,泄露,公开;gâcher加水拌和;violer强奸;surprendre撞见;mouiller弄湿,浸湿;conter讲述,叙述;révéler泄露,暴露;clore关闭,封闭,堵塞;plonger浸入;contenter使高,使快乐;pénétrer穿入,渗入,进入;

Par ailleurs, selon d'inquiétantes rumeurs, dans les pratiques culturelles de certains groupes ethniques, c'est aux pères qu'il revient de déflorer leurs filles.

另外,有些族裔群体的文化风俗令人震惊,父亲是唯一可破坏女孩童贞的人。

Ils sont les plus exposés aux meurtres commis sans discrimination; ils sont mutilés, violés ou déflorés, ils sont recrutés comme combattants.

他们最易受到任意杀害;他们变成残废、遭到强奸或糟蹋,而且他们还会被征募成为战斗人员。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déflorer 的法语例句

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


défloculer, défloliant, défloraison, défloration, défloré, déflorer, déflotter, défluent, défluoration, défluorescent,
v. t.
1. [古]花朵零落
2. [转]失去新鲜味:

déflorer un sujet 一个题材失去新鲜味

3. )失去童贞
近义词:
dépuceler,  gâcher,  gâter
联想词
dévoiler揭发,泄露,公开;gâcher加水拌和;violer强奸;surprendre撞见;mouiller弄湿,浸湿;conter讲述,叙述;révéler泄露,暴露;clore关闭,封闭,堵塞;plonger浸入;contenter快乐;pénétrer穿入,渗入,进入;

Par ailleurs, selon d'inquiétantes rumeurs, dans les pratiques culturelles de certains groupes ethniques, c'est aux pères qu'il revient de déflorer leurs filles.

另外,有些族裔群体的文化风俗令人震惊,父亲是唯一可破坏孩童贞的人。

Ils sont les plus exposés aux meurtres commis sans discrimination; ils sont mutilés, violés ou déflorés, ils sont recrutés comme combattants.

最易受到任意杀变成残废、遭到强奸或糟蹋,而且还会被征募成为战斗人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 déflorer 的法语例句

用户正在搜索


半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马,

相似单词


défloculer, défloliant, défloraison, défloration, défloré, déflorer, déflotter, défluent, défluoration, défluorescent,
v. t.
1. [古]使花朵零落
2. [转]使去新鲜味:

déflorer un sujet 使一个去新鲜味

3. 使(处女)去童贞
近义词:
dépuceler,  gâcher,  gâter
联想词
dévoiler揭发,泄露,公开;gâcher加水拌和;violer奸;surprendre撞见;mouiller弄湿,浸湿;conter讲述,叙述;révéler泄露,暴露;clore关闭,封闭,堵塞;plonger浸入;contenter使高,使快乐;pénétrer穿入,渗入,进入;

Par ailleurs, selon d'inquiétantes rumeurs, dans les pratiques culturelles de certains groupes ethniques, c'est aux pères qu'il revient de déflorer leurs filles.

另外,有些族裔群体的文化风俗令人震惊,父亲是唯一可破坏女孩童贞的人。

Ils sont les plus exposés aux meurtres commis sans discrimination; ils sont mutilés, violés ou déflorés, ils sont recrutés comme combattants.

他们最易受任意杀害;他们变成残废、奸或糟蹋,而且他们还会被征募成为战斗人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déflorer 的法语例句

用户正在搜索


半稳定的, 半卧位, 半无产阶级, 半无产者, 半无头畸胎, 半无限弹性固体, 半无限的, 半无烟煤, 半吸收, 半喜荫,

相似单词


défloculer, défloliant, défloraison, défloration, défloré, déflorer, déflotter, défluent, défluoration, défluorescent,
v. t.
1. [古]使花朵零落
2. [转]使失去新鲜味:

déflorer un sujet 使一个题材失去新鲜味

3. 使(处女)失去童
近义词:
dépuceler,  gâcher,  gâter
联想词
dévoiler揭发,泄露,公开;gâcher加水拌和;violer强奸;surprendre撞见;mouiller弄湿,浸湿;conter讲述,叙述;révéler泄露,暴露;clore关闭,封闭,堵塞;plonger浸入;contenter使高,使快乐;pénétrer穿入,渗入,进入;

Par ailleurs, selon d'inquiétantes rumeurs, dans les pratiques culturelles de certains groupes ethniques, c'est aux pères qu'il revient de déflorer leurs filles.

另外,有些族裔群体文化风俗令震惊,父亲是唯一可破坏女孩童

Ils sont les plus exposés aux meurtres commis sans discrimination; ils sont mutilés, violés ou déflorés, ils sont recrutés comme combattants.

他们最易受到任意杀害;他们变成残废、遭到强奸或糟蹋,而且他们还会被征募成为战斗员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déflorer 的法语例句

用户正在搜索


半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的,

相似单词


défloculer, défloliant, défloraison, défloration, défloré, déflorer, déflotter, défluent, défluoration, défluorescent,