Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.
我们应努力方向很
。
Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.
我们应努力方向很
。
Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.
近年来,恐怖主义已经成为安全事务主要关切点。
Les régimes de sanctions doivent avoir des objectifs clairement définis.
制裁制度必须有宗旨。
C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.
会议政治内容由委员会
定。
Leurs objectifs devraient être clairement définis et limités dans le temps.
制裁任务应有规定,有时间限制。
Ces organismes devraient avoir des mandats clairement définis et qui se complètent.
预计,这些安全机构会有任务规定,这些任务规定可相互补充。
Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.
应根据基准有效执行和监测制裁。
C'est ce type de mondialisation qui définit aujourd'hui la tendance majeure de notre monde.
这种全球化如今是我们世定性趋势。
Leur adoption, leur application et leur levée doivent être régies par des critères bien définis.
需要制定实施、执行和解除制裁措施标准。
Le Statut définit aussi les activités du Tribunal.
《规约》中也载列了国际法庭负责活动。
Ces chapitres définissent et emploient en outre d'autres termes.
这几章还定和使用其他一些术语。
L'Accord de paix avec le sud définit ces pouvoirs.
与南方达成《和平协定》强调并且
定了这些权力。
La Convention ne définit ni le handicap ni les personnes handicapées.
《公约》并未对“残疾”或“残疾人”本身作出定义。
La section 15.1 définit les termes de la révocation de licence.
第15⑴节规定了管理局可吊销执照条件。
Le rôle et l'importance de la médiation professionnelle sont définis.
职业中介机构作用和意义得到了
认。
Le Programme d'action définit les caractéristiques générales des mécanismes nationaux.
《行动纲领》为全国机制定了范畴。
Il définit le mandat, le rôle et les responsabilités des autorités locales.
《法规》定了地方政府
权限、作用和职责。
Cette loi définit l'enfant comme toute personne de moins de 18 ans.
这部法律对儿童定义是未满18岁
人。
Des objectifs concrets devraient être définis pour encourager les avancées sur ce point.
应该建立具体基准,鼓励沿着这个方向前进。
La loi définit les principes de l'autonomie des établissements d'enseignement supérieur.
高等院校自主管理原则由法律规定。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.
我们应努力方向很明
。
Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.
近年来,恐怖主义已经成为安全事务主要关切点。
Les régimes de sanctions doivent avoir des objectifs clairement définis.
制裁制度必须有明宗旨。
C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.
议
政治内容由委员
。
Leurs objectifs devraient être clairement définis et limités dans le temps.
制裁任务应有明规
,有时间限制。
Ces organismes devraient avoir des mandats clairement définis et qui se complètent.
预计,这些安全机构有明
任务规
,这些任务规
可相互补充。
Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.
应根据明基准有效执行
制裁。
C'est ce type de mondialisation qui définit aujourd'hui la tendance majeure de notre monde.
这种全球化如今是我们世界决
性趋势。
Leur adoption, leur application et leur levée doivent être régies par des critères bien définis.
需要制实施、执行
解除制裁措施
明
标准。
Le Statut définit aussi les activités du Tribunal.
《规约》中也载列了国际法庭负责活动。
Ces chapitres définissent et emploient en outre d'autres termes.
这几章还界使用其他一些术语。
L'Accord de paix avec le sud définit ces pouvoirs.
与南方达成《
平协
》强调并且
了这些权力。
La Convention ne définit ni le handicap ni les personnes handicapées.
《公约》并未对“残疾”或“残疾人”本身作出义。
La section 15.1 définit les termes de la révocation de licence.
第15⑴节规了管理局可吊销执照
条件。
Le rôle et l'importance de la médiation professionnelle sont définis.
职业中介机构作用
意义得到了
认。
Le Programme d'action définit les caractéristiques générales des mécanismes nationaux.
《行动纲领》为全国机制了范畴。
Il définit le mandat, le rôle et les responsabilités des autorités locales.
《法规》界了地方政府
权限、作用
职责。
Cette loi définit l'enfant comme toute personne de moins de 18 ans.
这部法律对儿童义是未满18岁
人。
Des objectifs concrets devraient être définis pour encourager les avancées sur ce point.
应该建立具体基准,鼓励沿着这个方向前进。
La loi définit les principes de l'autonomie des établissements d'enseignement supérieur.
高等院校自主管理原则由法律规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.
我们应努力方向很明确。
Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.
近年来,恐怖主义已经成为安全事务主要关切点。
Les régimes de sanctions doivent avoir des objectifs clairement définis.
制裁制度必须有明确宗旨。
C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.
会议政治内容由委员会确定。
Leurs objectifs devraient être clairement définis et limités dans le temps.
制裁任务应有明确规定,有时间限制。
Ces organismes devraient avoir des mandats clairement définis et qui se complètent.
预计,这安全机构会有明确
任务规定,这
任务规定可相互补充。
Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.
应根据明确基准有效执行和监测制裁。
C'est ce type de mondialisation qui définit aujourd'hui la tendance majeure de notre monde.
这种全球化如今是我们世界决定性趋势。
Leur adoption, leur application et leur levée doivent être régies par des critères bien définis.
需要制定实施、执行和解除制裁措施明确标准。
Le Statut définit aussi les activités du Tribunal.
《规约》中也载列了国际法庭负责活动。
Ces chapitres définissent et emploient en outre d'autres termes.
这几章还界定和使用其术语。
L'Accord de paix avec le sud définit ces pouvoirs.
与南方达成《和平协定》强调并且确定了这
权力。
La Convention ne définit ni le handicap ni les personnes handicapées.
《公约》并未对“残疾”或“残疾人”本身作出定义。
La section 15.1 définit les termes de la révocation de licence.
第15⑴节规定了管理局可吊销执照条件。
Le rôle et l'importance de la médiation professionnelle sont définis.
职业中介机构作用和意义得到了确认。
Le Programme d'action définit les caractéristiques générales des mécanismes nationaux.
《行动纲领》为全国机制确定了范畴。
Il définit le mandat, le rôle et les responsabilités des autorités locales.
《法规》界定了地方政府权限、作用和职责。
Cette loi définit l'enfant comme toute personne de moins de 18 ans.
这部法律对儿童定义是未满18岁
人。
Des objectifs concrets devraient être définis pour encourager les avancées sur ce point.
应该建立具体基准,鼓励沿着这个方向前进。
La loi définit les principes de l'autonomie des établissements d'enseignement supérieur.
高等院校自主管理原则由法律规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.
我们应努力方向很明确。
Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.
近年来,恐怖主义已经全事务
主要关切点。
Les régimes de sanctions doivent avoir des objectifs clairement définis.
度必须有明确
宗旨。
C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.
会议政治内容由委员会确定。
Leurs objectifs devraient être clairement définis et limités dans le temps.
任务应有明确规定,有时间限
。
Ces organismes devraient avoir des mandats clairement définis et qui se complètent.
预计,这些全机构会有明确
任务规定,这些任务规定可相互补充。
Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.
应根据明确基准有效执行和监测
。
C'est ce type de mondialisation qui définit aujourd'hui la tendance majeure de notre monde.
这种全球化如今是我们世界决定性趋势。
Leur adoption, leur application et leur levée doivent être régies par des critères bien définis.
需要定实施、执行和解除
施
明确标准。
Le Statut définit aussi les activités du Tribunal.
《规约》中也载列了国际法庭负责活动。
Ces chapitres définissent et emploient en outre d'autres termes.
这几章还界定和使用其他一些术语。
L'Accord de paix avec le sud définit ces pouvoirs.
与南方达《和平协定》强调并且确定了这些权力。
La Convention ne définit ni le handicap ni les personnes handicapées.
《公约》并未对“残疾”或“残疾人”本身作出定义。
La section 15.1 définit les termes de la révocation de licence.
第15⑴节规定了管理局可吊销执照条件。
Le rôle et l'importance de la médiation professionnelle sont définis.
职业中介机构作用和意义得到了确认。
Le Programme d'action définit les caractéristiques générales des mécanismes nationaux.
《行动纲领》全国机
确定了范畴。
Il définit le mandat, le rôle et les responsabilités des autorités locales.
《法规》界定了地方政府权限、作用和职责。
Cette loi définit l'enfant comme toute personne de moins de 18 ans.
这部法律对儿童定义是未满18岁
人。
Des objectifs concrets devraient être définis pour encourager les avancées sur ce point.
应该建立具体基准,鼓励沿着这个方向前进。
La loi définit les principes de l'autonomie des établissements d'enseignement supérieur.
高等院校自主管理原则由法律规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.
我们应努力方向很明确。
Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.
近年来,恐怖主义已经成为安事务
主要关切点。
Les régimes de sanctions doivent avoir des objectifs clairement définis.
制裁制度必须有明确宗旨。
C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.
会议政
由委员会确定。
Leurs objectifs devraient être clairement définis et limités dans le temps.
制裁任务应有明确规定,有时间限制。
Ces organismes devraient avoir des mandats clairement définis et qui se complètent.
预计,这些安机构会有明确
任务规定,这些任务规定可相互补充。
Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.
应根据明确基准有效执行和监测制裁。
C'est ce type de mondialisation qui définit aujourd'hui la tendance majeure de notre monde.
这化如今是我们世界
决定性趋势。
Leur adoption, leur application et leur levée doivent être régies par des critères bien définis.
需要制定实施、执行和解除制裁措施明确标准。
Le Statut définit aussi les activités du Tribunal.
《规约》中也载列了国际法庭负责活动。
Ces chapitres définissent et emploient en outre d'autres termes.
这几章还界定和使用其他一些术语。
L'Accord de paix avec le sud définit ces pouvoirs.
与南方达成《和平协定》强调并且确定了这些权力。
La Convention ne définit ni le handicap ni les personnes handicapées.
《公约》并未对“残疾”或“残疾人”本身作出定义。
La section 15.1 définit les termes de la révocation de licence.
第15⑴节规定了管理局可吊销执照条件。
Le rôle et l'importance de la médiation professionnelle sont définis.
职业中介机构作用和意义得到了确认。
Le Programme d'action définit les caractéristiques générales des mécanismes nationaux.
《行动纲领》为国机制确定了范畴。
Il définit le mandat, le rôle et les responsabilités des autorités locales.
《法规》界定了地方政府权限、作用和职责。
Cette loi définit l'enfant comme toute personne de moins de 18 ans.
这部法律对儿童定义是未满18岁
人。
Des objectifs concrets devraient être définis pour encourager les avancées sur ce point.
应该建立具体基准,鼓励沿着这个方向前进。
La loi définit les principes de l'autonomie des établissements d'enseignement supérieur.
高等院校自主管理原则由法律规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.
我们应努力方向很明确。
Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.
近年来,恐怖主义已经成为安全事务主要关切点。
Les régimes de sanctions doivent avoir des objectifs clairement définis.
裁
须有明确
宗旨。
C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.
会议政治内容由委员会确定。
Leurs objectifs devraient être clairement définis et limités dans le temps.
裁任务应有明确规定,有时间限
。
Ces organismes devraient avoir des mandats clairement définis et qui se complètent.
预计,这些安全机构会有明确任务规定,这些任务规定可相互补充。
Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.
应根据明确基准有效执行和监测
裁。
C'est ce type de mondialisation qui définit aujourd'hui la tendance majeure de notre monde.
这种全球化如今是我们世界决定
。
Leur adoption, leur application et leur levée doivent être régies par des critères bien définis.
需要定实施、执行和解除
裁措施
明确标准。
Le Statut définit aussi les activités du Tribunal.
《规约》中也载列了国际法庭负责活动。
Ces chapitres définissent et emploient en outre d'autres termes.
这几章还界定和使用其他一些术语。
L'Accord de paix avec le sud définit ces pouvoirs.
与南方达成《和平协定》强调并且确定了这些权力。
La Convention ne définit ni le handicap ni les personnes handicapées.
《公约》并未对“残疾”或“残疾人”本身作出定义。
La section 15.1 définit les termes de la révocation de licence.
第15⑴节规定了管理局可吊销执照条件。
Le rôle et l'importance de la médiation professionnelle sont définis.
职业中介机构作用和意义得到了确认。
Le Programme d'action définit les caractéristiques générales des mécanismes nationaux.
《行动纲领》为全国机确定了范畴。
Il définit le mandat, le rôle et les responsabilités des autorités locales.
《法规》界定了地方政府权限、作用和职责。
Cette loi définit l'enfant comme toute personne de moins de 18 ans.
这部法律对儿童定义是未满18岁
人。
Des objectifs concrets devraient être définis pour encourager les avancées sur ce point.
应该建立具体基准,鼓励沿着这个方向前进。
La loi définit les principes de l'autonomie des établissements d'enseignement supérieur.
高等院校自主管理原则由法律规定。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.
们应努力
方向很明确。
Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.
近年来,恐怖主义已经成为安全事务主要关切点。
Les régimes de sanctions doivent avoir des objectifs clairement définis.
制裁制度必须有明确宗旨。
C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.
会议政治内容由委员会确定。
Leurs objectifs devraient être clairement définis et limités dans le temps.
制裁任务应有明确规定,有时间限制。
Ces organismes devraient avoir des mandats clairement définis et qui se complètent.
预计,这些安全机构会有明确任务规定,这些任务规定可相互补充。
Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.
应根据明确基准有效执行和监测制裁。
C'est ce type de mondialisation qui définit aujourd'hui la tendance majeure de notre monde.
这种全球化如今是们世界
决定性趋势。
Leur adoption, leur application et leur levée doivent être régies par des critères bien définis.
需要制定实施、执行和解除制裁措施明确标准。
Le Statut définit aussi les activités du Tribunal.
《规约》中也载列了国际法庭负责。
Ces chapitres définissent et emploient en outre d'autres termes.
这几章还界定和使用其他一些术语。
L'Accord de paix avec le sud définit ces pouvoirs.
与南方达成《和平协定》强调并且确定了这些权力。
La Convention ne définit ni le handicap ni les personnes handicapées.
《公约》并未对“残疾”或“残疾人”本身作出定义。
La section 15.1 définit les termes de la révocation de licence.
第15⑴节规定了管理局可吊销执照条件。
Le rôle et l'importance de la médiation professionnelle sont définis.
职业中介机构作用和意义得到了确认。
Le Programme d'action définit les caractéristiques générales des mécanismes nationaux.
《行纲领》为全国机制确定了范畴。
Il définit le mandat, le rôle et les responsabilités des autorités locales.
《法规》界定了地方政府权限、作用和职责。
Cette loi définit l'enfant comme toute personne de moins de 18 ans.
这部法律对儿童定义是未满18岁
人。
Des objectifs concrets devraient être définis pour encourager les avancées sur ce point.
应该建立具体基准,鼓励沿着这个方向前进。
La loi définit les principes de l'autonomie des établissements d'enseignement supérieur.
高等院校自主管理原则由法律规定。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.
我们应努力向很明确。
Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.
近年来,恐怖主义已经成为安全事务主要关切点。
Les régimes de sanctions doivent avoir des objectifs clairement définis.
制裁制度必须有明确宗旨。
C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.
会议政治内容由委员会确定。
Leurs objectifs devraient être clairement définis et limités dans le temps.
制裁任务应有明确规定,有时间限制。
Ces organismes devraient avoir des mandats clairement définis et qui se complètent.
预计,这些安全机构会有明确任务规定,这些任务规定可相互补充。
Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.
应根据明确基准有效执行和监测制裁。
C'est ce type de mondialisation qui définit aujourd'hui la tendance majeure de notre monde.
这种全球化如今我们世界
决定性趋势。
Leur adoption, leur application et leur levée doivent être régies par des critères bien définis.
需要制定实施、执行和解除制裁措施明确标准。
Le Statut définit aussi les activités du Tribunal.
《规约》中也载列了国际法庭负责活
。
Ces chapitres définissent et emploient en outre d'autres termes.
这几章还界定和使用其他一些术语。
L'Accord de paix avec le sud définit ces pouvoirs.
与成
《和平协定》强调并且确定了这些权力。
La Convention ne définit ni le handicap ni les personnes handicapées.
《公约》并未对“残疾”或“残疾人”本身作出定义。
La section 15.1 définit les termes de la révocation de licence.
第15⑴节规定了管理局可吊销执照条件。
Le rôle et l'importance de la médiation professionnelle sont définis.
职业中介机构作用和意义得到了确认。
Le Programme d'action définit les caractéristiques générales des mécanismes nationaux.
《行纲领》为全国机制确定了范畴。
Il définit le mandat, le rôle et les responsabilités des autorités locales.
《法规》界定了地政府
权限、作用和职责。
Cette loi définit l'enfant comme toute personne de moins de 18 ans.
这部法律对儿童定义
未满18岁
人。
Des objectifs concrets devraient être définis pour encourager les avancées sur ce point.
应该建立具体基准,鼓励沿着这个
向前进。
La loi définit les principes de l'autonomie des établissements d'enseignement supérieur.
高等院校自主管理原则由法律规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.
们应努力
方向很明确。
Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.
近年来,恐怖主义已经成为安全事务主要关切点。
Les régimes de sanctions doivent avoir des objectifs clairement définis.
制裁制度必须有明确宗旨。
C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.
会议政治内容由委员会确定。
Leurs objectifs devraient être clairement définis et limités dans le temps.
制裁任务应有明确规定,有时间限制。
Ces organismes devraient avoir des mandats clairement définis et qui se complètent.
预计,这些安全机构会有明确任务规定,这些任务规定可相互补充。
Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.
应根据明确基准有效执行和监测制裁。
C'est ce type de mondialisation qui définit aujourd'hui la tendance majeure de notre monde.
这种全球化如今是们世界
决定性趋势。
Leur adoption, leur application et leur levée doivent être régies par des critères bien définis.
需要制定实施、执行和解除制裁措施明确标准。
Le Statut définit aussi les activités du Tribunal.
《规约》中也载列了国际法庭负责。
Ces chapitres définissent et emploient en outre d'autres termes.
这几章还界定和使用其他一些术语。
L'Accord de paix avec le sud définit ces pouvoirs.
与南方达成《和平协定》强调并且确定了这些权力。
La Convention ne définit ni le handicap ni les personnes handicapées.
《公约》并未对“残疾”或“残疾人”本身作出定义。
La section 15.1 définit les termes de la révocation de licence.
第15⑴节规定了管理局可吊销执照条件。
Le rôle et l'importance de la médiation professionnelle sont définis.
职业中介机构作用和意义得到了确认。
Le Programme d'action définit les caractéristiques générales des mécanismes nationaux.
《行纲领》为全国机制确定了范畴。
Il définit le mandat, le rôle et les responsabilités des autorités locales.
《法规》界定了地方政府权限、作用和职责。
Cette loi définit l'enfant comme toute personne de moins de 18 ans.
这部法律对儿童定义是未满18岁
人。
Des objectifs concrets devraient être définis pour encourager les avancées sur ce point.
应该建立具体基准,鼓励沿着这个方向前进。
La loi définit les principes de l'autonomie des établissements d'enseignement supérieur.
高等院校自主管理原则由法律规定。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.
我们应努力方向很
。
Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.
近年来,恐已经成为安全事务
要关切点。
Les régimes de sanctions doivent avoir des objectifs clairement définis.
制裁制度必须有宗旨。
C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.
会议政治内容由委员会
定。
Leurs objectifs devraient être clairement définis et limités dans le temps.
制裁任务应有规定,有时间限制。
Ces organismes devraient avoir des mandats clairement définis et qui se complètent.
预计,这些安全机构会有任务规定,这些任务规定可相互补充。
Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.
应根据基准有效执行和监测制裁。
C'est ce type de mondialisation qui définit aujourd'hui la tendance majeure de notre monde.
这种全球化如今是我们世界决定性趋势。
Leur adoption, leur application et leur levée doivent être régies par des critères bien définis.
需要制定实施、执行和解除制裁措施准。
Le Statut définit aussi les activités du Tribunal.
《规约》中也载列了国际法庭负责活动。
Ces chapitres définissent et emploient en outre d'autres termes.
这几章还界定和使用其他一些术语。
L'Accord de paix avec le sud définit ces pouvoirs.
与南方达成《和平协定》强调并且
定了这些权力。
La Convention ne définit ni le handicap ni les personnes handicapées.
《公约》并未对“残疾”或“残疾人”本身作出定。
La section 15.1 définit les termes de la révocation de licence.
第15⑴节规定了管理局可吊销执照条件。
Le rôle et l'importance de la médiation professionnelle sont définis.
职业中介机构作用和意
得到了
认。
Le Programme d'action définit les caractéristiques générales des mécanismes nationaux.
《行动纲领》为全国机制定了范畴。
Il définit le mandat, le rôle et les responsabilités des autorités locales.
《法规》界定了地方政府权限、作用和职责。
Cette loi définit l'enfant comme toute personne de moins de 18 ans.
这部法律对儿童定
是未满18岁
人。
Des objectifs concrets devraient être définis pour encourager les avancées sur ce point.
应该建立具体基准,鼓励沿着这个方向前进。
La loi définit les principes de l'autonomie des établissements d'enseignement supérieur.
高等院校自管理原则由法律规定。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。