法语助手
  • 关闭
动词变位提示:défilé可défiler变位形式


n. m.
1. (两山之间的)隘路, 狭道
traverser le défilé 穿过这条隘路

2. 成纵队行进; 游行, 游行队伍
le défilé du 14 juillet 7月14日国庆阅兵
défilé de mode 时装展示


3. [引]络绎不绝,连续不断的东西
un défilé de touristes 络绎不绝的游客
un défilé de véhicules 络绎不绝的车辆
un défilé d'images dans l'esprit 脑中不断出现的图片


4. [纸]布浆



défilé, e

adj.
[军]掩蔽的
zone défilée 掩蔽地区,掩蔽地带

近义词:
col,  cortège,  gorge,  cavalcade,  procession,  théorie,  cascade,  chapelet,  file,  passage,  passe,  revue,  ribambelle,  manifestation,  canyon,  cluse,  couloir,  goulet,  parade,  colonne
联想词
cortège行列;rassemblement汇集,集中;carnaval~s)狂欢节,嘉年华会;bal舞会;meeting集会,会议,会;parade阅兵,检阅;gala盛大的庆祝活,盛会;spectacle象,场面,色;show节目;cérémonie宗教仪式;procession行列,游行队伍;

Je le vois dans la queue du défilé.

我看到他就在游行队伍的最后

Quelque 400 soldats indiens ont ouvert le défilé.

400余印度军人为阅兵式拉开序幕。

Est-ce que vous connaissez où aura lieu le défilé traditionnel du Premier Mai?

请问您知道五月日的传统游行将在哪举行吗?

Les enfants se sont tous défilés.

孩子们都起来

Les visiteurs avaient défilé toute la journée.

参观终日络绎不绝

Je le voyais à la queue du défilé.

我看到他在行列的后头

Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.

在纪梵希游行, Laetitia门...黑色和指南针(胸前的项链)。

Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.

个参加过世界大战的老兵代表团于7月14日举行游行

Mais le tournant du procès a lieu avec le défilé des témoins de la partie civile.

当被害证人先后出庭时,案子审理过程发生转折。

Le défilé du 1er octobre est un grand cérémonie pour les chinois!

十月日的阅兵仪式对于中国人来说个十分重大的活

Seuls peuvent prendre part au défilé les athlètes et les officiels d’équipe accrédités pour les Jeux Paralympiques.

只有残奥会注册运员和随队官员才有资格参加入场仪式

5 Des défilés sont organisés à Bangkok et dans d'autres provinces.

在曼谷和其他府举行了游行

Le défilé de mode est éclairé par les flashs des appareils photos et des téléphones portables.

时装表演在现场的照相机和手机的闪光灯下熠熠生辉。

A la veille de son défilé 2012, elle nous présente en avant première sa nouvelle collection.

在2012时装表演前夕,她提前向我们展示了新的服装系列。

Un défilé de fanfares a lieu la veille et l'avant-veille du mercredi des cendres.

在圣灰星期三之前的星期和星期二举行乐队游行

Un défilé a eu lieu pour protester contre la violence, l'ostracisme et le fanatisme.

摩洛哥还举行了次游行来抗议暴力、排斥主义和狂热主义。

A la fin du défilé, tous les participants organisent une danse collective : la salsa.

队列的末端所有的参加跳起了集体舞:莎莎舞。

Après avoir défilé sur les Champs-élysées, les athlètes français ont été reçus mardi soir par Nicolas Sarkozy.

法国运员在香榭丽舍大道游行之后,于周二晚上受到了总统萨科奇的会见。

Quelques groupes européensparticipant au défilé sont par la suite retournés dans les pavillons nationauxde chacun pour y poursuivre le spectacle.

些参加游行的团体接下来将回到自己国家的展馆以继续参加演出。

Les activités vont de conférences, de défilés et de compétitions sportives à des foires organisées par les Volontaires.

开展的活包括会议、游行、体育竞赛以及志愿人员展览会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défilé 的法语例句

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免, 不能胜任, 不能实施自己愿望的人, 不能实现的, 不能实现的愿望, 不能食用的, 不能食用的食品, 不能使用的, 不能使用的方法, 不能手术的, 不能受理的证据, 不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


défiguration, défigurement, défigurer, défilade, défilage, défilé, défilée, défilement, défiler, défileur,
动词变位提示:défilé可能是动词défiler变位形式


n. m.
1. (两山之间的)隘路, 狭道
traverser le défilé 穿过这条隘路

2. 成纵队进; 游, 游队伍
le défilé du 14 juillet 7月14日国庆
défilé de mode 装展示


3. [引]络绎不绝,连续不断的东西
un défilé de touristes 络绎不绝的游客
un défilé de véhicules 络绎不绝的车辆
un défilé d'images dans l'esprit 脑中不断出现的图片


4. [纸]布浆



défilé, e

adj.
[军]掩蔽的
zone défilée 掩蔽地区,掩蔽地带

近义词:
col,  cortège,  gorge,  cavalcade,  procession,  théorie,  cascade,  chapelet,  file,  passage,  passe,  revue,  ribambelle,  manifestation,  canyon,  cluse,  couloir,  goulet,  parade,  colonne
联想词
cortège列;rassemblement汇集,集中;carnaval~s)狂欢节,嘉年华会;bal舞会;meeting集会,会议,会;parade,检;gala盛大的庆祝活动,盛会;spectacle象,场面,色;show节目;cérémonie宗教仪式;procession列,游队伍;

Je le vois dans la queue du défilé.

我看到他就在队伍的最后

Quelque 400 soldats indiens ont ouvert le défilé.

400余印度军人为式拉开序幕。

Est-ce que vous connaissez où aura lieu le défilé traditionnel du Premier Mai?

请问您知道五月一日的传统将在哪举吗?

Les enfants se sont tous défilés.

孩子们都起来

Les visiteurs avaient défilé toute la journée.

参观者终日络绎不绝

Je le voyais à la queue du défilé.

我看到他在的后头

Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.

在纪梵希, Laetitia...色和指南针(胸前的项链)。

Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.

一个参加过世界大战的老代表团于7月14日

Mais le tournant du procès a lieu avec le défilé des témoins de la partie civile.

当被害者一方证人先后出庭,案子审理过程发生转折。

Le défilé du 1er octobre est un grand cérémonie pour les chinois!

十月一日的仪式对于中国人来说是个十分重大的活动。

Seuls peuvent prendre part au défilé les athlètes et les officiels d’équipe accrédités pour les Jeux Paralympiques.

只有残奥会注册运动员和随队官员才有资格参加入场仪式

5 Des défilés sont organisés à Bangkok et dans d'autres provinces.

在曼谷和其他府举

Le défilé de mode est éclairé par les flashs des appareils photos et des téléphones portables.

装表演在现场的照相机和手机的闪光灯下熠熠生辉。

A la veille de son défilé 2012, elle nous présente en avant première sa nouvelle collection.

在2012装表演前夕,她提前向我们展示了新的服装系列。

Un défilé de fanfares a lieu la veille et l'avant-veille du mercredi des cendres.

在圣灰星期三之前的星期一和星期二举乐队

Un défilé a eu lieu pour protester contre la violence, l'ostracisme et le fanatisme.

摩洛哥还举了一次游来抗议暴力、排斥主义和狂热主义。

A la fin du défilé, tous les participants organisent une danse collective : la salsa.

队列的末端所有的参加者跳起了集体舞:莎莎舞。

Après avoir défilé sur les Champs-élysées, les athlètes français ont été reçus mardi soir par Nicolas Sarkozy.

法国运动员在香榭丽舍大道之后,于周二晚上受到了总统萨科奇的会见。

Quelques groupes européensparticipant au défilé sont par la suite retournés dans les pavillons nationauxde chacun pour y poursuivre le spectacle.

一些参加的团体接下来将回到自己国家的展馆以继续参加演出。

Les activités vont de conférences, de défilés et de compétitions sportives à des foires organisées par les Volontaires.

开展的活动包括会议、游、体育竞赛以及志愿人员展览会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défilé 的法语例句

用户正在搜索


不巧, 不切实际, 不切实际的理想主义者, 不切实际的设想, 不亲和性, 不亲切, 不亲切的, 不亲切地, 不亲脂肪的, 不勤奋的学生,

相似单词


défiguration, défigurement, défigurer, défilade, défilage, défilé, défilée, défilement, défiler, défileur,
动词变位提示:défilé可能是动词défiler变位形式


n. m.
1. (两山之间的)隘路, 狭道
traverser le défilé 穿过这条隘路

2. 成纵队进; 游, 游队伍
le défilé du 14 juillet 7月14日国庆
défilé de mode 时装展示


3. [引]络绎不绝,连续不断的东西
un défilé de touristes 络绎不绝的游客
un défilé de véhicules 络绎不绝的车辆
un défilé d'images dans l'esprit 脑中不断出现的图片


4. [纸]布浆



défilé, e

adj.
[军]掩蔽的
zone défilée 掩蔽地区,掩蔽地带

近义词:
col,  cortège,  gorge,  cavalcade,  procession,  théorie,  cascade,  chapelet,  file,  passage,  passe,  revue,  ribambelle,  manifestation,  canyon,  cluse,  couloir,  goulet,  parade,  colonne
联想词
cortège;rassemblement汇集,集中;carnaval~s)狂欢节,嘉年华会;bal舞会;meeting集会,会议,会;parade;gala盛大的庆祝活动,盛会;spectacle象,场面,色;show节目;cérémonie宗教仪;procession,游队伍;

Je le vois dans la queue du défilé.

我看到他就在队伍的最后

Quelque 400 soldats indiens ont ouvert le défilé.

400余印度军人为拉开序幕。

Est-ce que vous connaissez où aura lieu le défilé traditionnel du Premier Mai?

请问您知道五月一日的传统将在哪举吗?

Les enfants se sont tous défilés.

孩子们都起来

Les visiteurs avaient défilé toute la journée.

参观者终日络绎不绝

Je le voyais à la queue du défilé.

我看到他在的后头

Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.

在纪梵希, Laetitia门...黑色和指南针(胸前的项链)。

Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.

一个参加过世界大战的老代表团于7月14日

Mais le tournant du procès a lieu avec le défilé des témoins de la partie civile.

当被害者一方证人先后出庭时,案子审理过程发生转折。

Le défilé du 1er octobre est un grand cérémonie pour les chinois!

十月一日的对于中国人来说是个十分重大的活动。

Seuls peuvent prendre part au défilé les athlètes et les officiels d’équipe accrédités pour les Jeux Paralympiques.

只有残奥会注册运动员和随队官员才有资格参加入场

5 Des défilés sont organisés à Bangkok et dans d'autres provinces.

在曼谷和其他府举

Le défilé de mode est éclairé par les flashs des appareils photos et des téléphones portables.

时装表演在现场的照相机和手机的闪光灯下熠熠生辉。

A la veille de son défilé 2012, elle nous présente en avant première sa nouvelle collection.

在2012时装表演前夕,她提前向我们展示了新的服装系

Un défilé de fanfares a lieu la veille et l'avant-veille du mercredi des cendres.

在圣灰星期三之前的星期一和星期二举乐队

Un défilé a eu lieu pour protester contre la violence, l'ostracisme et le fanatisme.

摩洛哥还举了一次游来抗议暴力、排斥主义和狂热主义。

A la fin du défilé, tous les participants organisent une danse collective : la salsa.

的末端所有的参加者跳起了集体舞:莎莎舞。

Après avoir défilé sur les Champs-élysées, les athlètes français ont été reçus mardi soir par Nicolas Sarkozy.

法国运动员在香榭丽舍大道之后,于周二晚上受到了总统萨科奇的会见。

Quelques groupes européensparticipant au défilé sont par la suite retournés dans les pavillons nationauxde chacun pour y poursuivre le spectacle.

一些参加的团体接下来将回到自己国家的展馆以继续参加演出。

Les activités vont de conférences, de défilés et de compétitions sportives à des foires organisées par les Volontaires.

开展的活动包括会议、游、体育竞赛以及志愿人员展览会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défilé 的法语例句

用户正在搜索


不情愿地, 不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈,

相似单词


défiguration, défigurement, défigurer, défilade, défilage, défilé, défilée, défilement, défiler, défileur,
动词变位提示:défilé可能是动词défiler变位形式


n. m.
1. (两山之间)隘路, 狭道
traverser le défilé 穿过这条隘路

2. 成纵进;
le défilé du 14 juillet 7月14日国庆阅兵
défilé de mode 时装展示


3. [引]络绎不绝,连续不断东西
un défilé de touristes 络绎不绝
un défilé de véhicules 络绎不绝车辆
un défilé d'images dans l'esprit 脑中不断出现图片


4. [纸]布浆



défilé, e

adj.
[军]掩蔽
zone défilée 掩蔽地区,掩蔽地带

近义词:
col,  cortège,  gorge,  cavalcade,  procession,  théorie,  cascade,  chapelet,  file,  passage,  passe,  revue,  ribambelle,  manifestation,  canyon,  cluse,  couloir,  goulet,  parade,  colonne
联想词
cortège列;rassemblement汇集,集中;carnaval~s)狂欢节,嘉年华会;bal舞会;meeting集会,会议,会;parade阅兵,检阅;gala盛大庆祝活动,盛会;spectacle象,场面,色;show节目;cérémonie宗教仪式;procession列,伍;

Je le vois dans la queue du défilé.

我看到他就在最后

Quelque 400 soldats indiens ont ouvert le défilé.

400余印度军人为阅兵式拉开序幕。

Est-ce que vous connaissez où aura lieu le défilé traditionnel du Premier Mai?

请问您知道五月一日传统将在哪举吗?

Les enfants se sont tous défilés.

孩子们都起来

Les visiteurs avaient défilé toute la journée.

参观者终日络绎不绝

Je le voyais à la queue du défilé.

我看到他在后头

Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.

在纪梵希, Laetitia门...黑色和指南针(项链)。

Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.

一个参加过世界大战老兵代表团于7月14日

Mais le tournant du procès a lieu avec le défilé des témoins de la partie civile.

当被害者一方证人先后出庭时,案子审理过程发生转折。

Le défilé du 1er octobre est un grand cérémonie pour les chinois!

十月一日阅兵仪式对于中国人来说是个十分重大活动。

Seuls peuvent prendre part au défilé les athlètes et les officiels d’équipe accrédités pour les Jeux Paralympiques.

只有残奥会注册运动员和随官员才有资格参加入场仪式

5 Des défilés sont organisés à Bangkok et dans d'autres provinces.

在曼谷和其他府举

Le défilé de mode est éclairé par les flashs des appareils photos et des téléphones portables.

时装表演在现场照相机和手机闪光灯下熠熠生辉。

A la veille de son défilé 2012, elle nous présente en avant première sa nouvelle collection.

在2012时装表演夕,她提向我们展示了新服装系列。

Un défilé de fanfares a lieu la veille et l'avant-veille du mercredi des cendres.

在圣灰星期三之星期一和星期二举

Un défilé a eu lieu pour protester contre la violence, l'ostracisme et le fanatisme.

摩洛哥还举了一次来抗议暴力、排斥主义和狂热主义。

A la fin du défilé, tous les participants organisent une danse collective : la salsa.

末端所有参加者跳起了集体舞:莎莎舞。

Après avoir défilé sur les Champs-élysées, les athlètes français ont été reçus mardi soir par Nicolas Sarkozy.

法国运动员在香榭丽舍大道之后,于周二晚上受到了总统萨科奇会见。

Quelques groupes européensparticipant au défilé sont par la suite retournés dans les pavillons nationauxde chacun pour y poursuivre le spectacle.

一些参加团体接下来将回到自己国家展馆以继续参加演出。

Les activités vont de conférences, de défilés et de compétitions sportives à des foires organisées par les Volontaires.

开展活动包括会议、、体育竞赛以及志愿人员展览会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défilé 的法语例句

用户正在搜索


不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子, 不日,

相似单词


défiguration, défigurement, défigurer, défilade, défilage, défilé, défilée, défilement, défiler, défileur,
动词变位提示:défilé可能是动词défiler变位形式


n. m.
1. (两山之)路, 狭道
traverser le défilé 穿过这条

2. 成纵队行进; 游行, 游行队伍
le défilé du 14 juillet 714日国庆阅兵
défilé de mode 时装展示


3. [引]络绎不绝,连续不断东西
un défilé de touristes 络绎不绝游客
un défilé de véhicules 络绎不绝车辆
un défilé d'images dans l'esprit 脑中不断出现图片


4. [纸]布浆



défilé, e

adj.
[军]掩蔽
zone défilée 掩蔽地区,掩蔽地带

近义词:
col,  cortège,  gorge,  cavalcade,  procession,  théorie,  cascade,  chapelet,  file,  passage,  passe,  revue,  ribambelle,  manifestation,  canyon,  cluse,  couloir,  goulet,  parade,  colonne
联想词
cortège行列;rassemblement汇集,集中;carnaval~s)狂欢节,嘉年华会;bal舞会;meeting集会,会议,会;parade阅兵,检阅;gala盛大庆祝活动,盛会;spectacle象,场面,色;show节目;cérémonie宗教仪式;procession行列,游行队伍;

Je le vois dans la queue du défilé.

我看到他就在游行队伍最后

Quelque 400 soldats indiens ont ouvert le défilé.

400余印度军人为阅兵式拉开序幕。

Est-ce que vous connaissez où aura lieu le défilé traditionnel du Premier Mai?

请问您知道五一日传统游行将在哪举行吗?

Les enfants se sont tous défilés.

孩子们都起来

Les visiteurs avaient défilé toute la journée.

参观者终日络绎不绝

Je le voyais à la queue du défilé.

我看到他在行列后头

Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.

在纪梵希游行, Laetitia门...黑色和指南针(胸前项链)。

Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.

一个参加过世界大战老兵代表714日举行游行

Mais le tournant du procès a lieu avec le défilé des témoins de la partie civile.

当被害者一方证人先后出庭时,案子审理过程发生转折。

Le défilé du 1er octobre est un grand cérémonie pour les chinois!

一日阅兵仪式对中国人来说是个十分重大活动。

Seuls peuvent prendre part au défilé les athlètes et les officiels d’équipe accrédités pour les Jeux Paralympiques.

只有残奥会注册运动员和随队官员才有资格参加入场仪式

5 Des défilés sont organisés à Bangkok et dans d'autres provinces.

在曼谷和其他府举行了游行

Le défilé de mode est éclairé par les flashs des appareils photos et des téléphones portables.

时装表演在现场照相机和手机闪光灯下熠熠生辉。

A la veille de son défilé 2012, elle nous présente en avant première sa nouvelle collection.

在2012时装表演前夕,她提前向我们展示了新服装系列。

Un défilé de fanfares a lieu la veille et l'avant-veille du mercredi des cendres.

在圣灰星期三之前星期一和星期二举行乐队游行

Un défilé a eu lieu pour protester contre la violence, l'ostracisme et le fanatisme.

摩洛哥还举行了一次游行来抗议暴力、排斥主义和狂热主义。

A la fin du défilé, tous les participants organisent une danse collective : la salsa.

队列末端所有参加者跳起了集体舞:莎莎舞。

Après avoir défilé sur les Champs-élysées, les athlètes français ont été reçus mardi soir par Nicolas Sarkozy.

法国运动员在香榭丽舍大道游行之后,周二晚上受到了总统萨科奇会见。

Quelques groupes européensparticipant au défilé sont par la suite retournés dans les pavillons nationauxde chacun pour y poursuivre le spectacle.

一些参加游行体接下来将回到自己国家展馆以继续参加演出。

Les activités vont de conférences, de défilés et de compétitions sportives à des foires organisées par les Volontaires.

开展活动包括会议、游行、体育竞赛以及志愿人员展览会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défilé 的法语例句

用户正在搜索


不容置辩的证据, 不容置喙, 不容置疑, 不容置疑的, 不容置疑的证据, 不容置疑地, 不溶残渣, 不溶混液, 不溶剂, 不溶解,

相似单词


défiguration, défigurement, défigurer, défilade, défilage, défilé, défilée, défilement, défiler, défileur,

用户正在搜索


不如意, 不乳, 不辱使命, 不入耳, 不入虎穴,焉得虎子, 不入修会的教士, 不三不四, 不三不四的旅馆, 不三不四的人, 不散发热量的,

相似单词


défiguration, défigurement, défigurer, défilade, défilage, défilé, défilée, défilement, défiler, défileur,

用户正在搜索


不上市证券, 不设防的城市, 不深刻, 不甚了了, 不甚美妙的光景, 不渗水的土地, 不渗透的, 不渗液挠性套管, 不慎, 不慎重的,

相似单词


défiguration, défigurement, défigurer, défilade, défilage, défilé, défilée, défilement, défiler, défileur,
动词变位提示:défilé可能是动词défiler变位形式


n. m.
1. (两山之间的)隘路, 狭道
traverser le défilé 穿过这条隘路

2. 成纵队进; 游, 游队伍
le défilé du 14 juillet 7月14日国庆
défilé de mode 时装展示


3. [引]络绎不绝,连续不断的东西
un défilé de touristes 络绎不绝的游客
un défilé de véhicules 络绎不绝的车辆
un défilé d'images dans l'esprit 脑中不断出现的图片


4. [纸]布浆



défilé, e

adj.
[军]掩蔽的
zone défilée 掩蔽地区,掩蔽地带

近义词:
col,  cortège,  gorge,  cavalcade,  procession,  théorie,  cascade,  chapelet,  file,  passage,  passe,  revue,  ribambelle,  manifestation,  canyon,  cluse,  couloir,  goulet,  parade,  colonne
联想词
cortège;rassemblement汇集,集中;carnaval~s)狂欢节,嘉年华会;bal舞会;meeting集会,会议,会;parade;gala盛大的庆祝活动,盛会;spectacle象,场面,色;show节目;cérémonie宗教仪;procession,游队伍;

Je le vois dans la queue du défilé.

我看到他就在队伍的最后

Quelque 400 soldats indiens ont ouvert le défilé.

400余印度军人为拉开序幕。

Est-ce que vous connaissez où aura lieu le défilé traditionnel du Premier Mai?

请问您知道五月一日的传统将在哪举吗?

Les enfants se sont tous défilés.

孩子们都起来

Les visiteurs avaient défilé toute la journée.

参观者终日络绎不绝

Je le voyais à la queue du défilé.

我看到他在的后头

Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.

在纪梵希, Laetitia门...黑色和指南针(胸前的项链)。

Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.

一个参加过世界大战的老代表团于7月14日

Mais le tournant du procès a lieu avec le défilé des témoins de la partie civile.

当被害者一方证人先后出庭时,案子审理过程发生转折。

Le défilé du 1er octobre est un grand cérémonie pour les chinois!

十月一日的对于中国人来说是个十分重大的活动。

Seuls peuvent prendre part au défilé les athlètes et les officiels d’équipe accrédités pour les Jeux Paralympiques.

只有残奥会注册运动员和随队官员才有资格参加入场

5 Des défilés sont organisés à Bangkok et dans d'autres provinces.

在曼谷和其他府举

Le défilé de mode est éclairé par les flashs des appareils photos et des téléphones portables.

时装表演在现场的照相机和手机的闪光灯下熠熠生辉。

A la veille de son défilé 2012, elle nous présente en avant première sa nouvelle collection.

在2012时装表演前夕,她提前向我们展示了新的服装系

Un défilé de fanfares a lieu la veille et l'avant-veille du mercredi des cendres.

在圣灰星期三之前的星期一和星期二举乐队

Un défilé a eu lieu pour protester contre la violence, l'ostracisme et le fanatisme.

摩洛哥还举了一次游来抗议暴力、排斥主义和狂热主义。

A la fin du défilé, tous les participants organisent une danse collective : la salsa.

的末端所有的参加者跳起了集体舞:莎莎舞。

Après avoir défilé sur les Champs-élysées, les athlètes français ont été reçus mardi soir par Nicolas Sarkozy.

法国运动员在香榭丽舍大道之后,于周二晚上受到了总统萨科奇的会见。

Quelques groupes européensparticipant au défilé sont par la suite retournés dans les pavillons nationauxde chacun pour y poursuivre le spectacle.

一些参加的团体接下来将回到自己国家的展馆以继续参加演出。

Les activités vont de conférences, de défilés et de compétitions sportives à des foires organisées par les Volontaires.

开展的活动包括会议、游、体育竞赛以及志愿人员展览会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défilé 的法语例句

用户正在搜索


不胜感激, 不胜感激的心情, 不胜枚举, 不胜其烦, 不胜任, 不失时机, 不失为, 不时, 不时地, 不时髦的,

相似单词


défiguration, défigurement, défigurer, défilade, défilage, défilé, défilée, défilement, défiler, défileur,
动词变位提示:défilé可能是动词défiler变位形式


n. m.
1. (两山之间)隘路, 狭道
traverser le défilé 穿过这条隘路

2. 成纵队行进; 游行, 游行队伍
le défilé du 14 juillet 7月14国庆阅兵
défilé de mode 时装展示


3. [引],连续东西
un défilé de touristes 游客
un défilé de véhicules 车辆
un défilé d'images dans l'esprit 脑中断出现图片


4. [纸]布浆



défilé, e

adj.
[军]掩蔽
zone défilée 掩蔽地区,掩蔽地带

近义词:
col,  cortège,  gorge,  cavalcade,  procession,  théorie,  cascade,  chapelet,  file,  passage,  passe,  revue,  ribambelle,  manifestation,  canyon,  cluse,  couloir,  goulet,  parade,  colonne
联想词
cortège行列;rassemblement汇集,集中;carnaval~s)狂欢节,嘉年华会;bal舞会;meeting集会,会议,会;parade阅兵,检阅;gala盛大庆祝活动,盛会;spectacle象,场面,色;show节目;cérémonie宗教仪式;procession行列,游行队伍;

Je le vois dans la queue du défilé.

我看到他就在游行队伍最后

Quelque 400 soldats indiens ont ouvert le défilé.

400余印度军人为阅兵式拉开序幕。

Est-ce que vous connaissez où aura lieu le défilé traditionnel du Premier Mai?

请问您知道五月一传统游行将在哪举行吗?

Les enfants se sont tous défilés.

孩子们都起来

Les visiteurs avaient défilé toute la journée.

参观者终

Je le voyais à la queue du défilé.

我看到他在行列后头

Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.

在纪梵希游行, Laetitia门...黑色和指南针(胸前项链)。

Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.

一个参加过世界大战老兵代表团于7月14举行游行

Mais le tournant du procès a lieu avec le défilé des témoins de la partie civile.

当被害者一方证人先后出庭时,案子审理过程发生转折。

Le défilé du 1er octobre est un grand cérémonie pour les chinois!

十月一阅兵仪式对于中国人来说是个十分重大活动。

Seuls peuvent prendre part au défilé les athlètes et les officiels d’équipe accrédités pour les Jeux Paralympiques.

只有残奥会注册运动员和随队官员才有资格参加入场仪式

5 Des défilés sont organisés à Bangkok et dans d'autres provinces.

在曼谷和其他府举行了游行

Le défilé de mode est éclairé par les flashs des appareils photos et des téléphones portables.

时装表演在现场照相机和手机闪光灯下熠熠生辉。

A la veille de son défilé 2012, elle nous présente en avant première sa nouvelle collection.

在2012时装表演前夕,她提前向我们展示了新服装系列。

Un défilé de fanfares a lieu la veille et l'avant-veille du mercredi des cendres.

在圣灰星期三之前星期一和星期二举行乐队游行

Un défilé a eu lieu pour protester contre la violence, l'ostracisme et le fanatisme.

摩洛哥还举行了一次游行来抗议暴力、排斥主义和狂热主义。

A la fin du défilé, tous les participants organisent une danse collective : la salsa.

队列末端所有参加者跳起了集体舞:莎莎舞。

Après avoir défilé sur les Champs-élysées, les athlètes français ont été reçus mardi soir par Nicolas Sarkozy.

法国运动员在香榭丽舍大道游行之后,于周二晚上受到了总统萨科奇会见。

Quelques groupes européensparticipant au défilé sont par la suite retournés dans les pavillons nationauxde chacun pour y poursuivre le spectacle.

一些参加游行团体接下来将回到自己国家展馆以继续参加演出。

Les activités vont de conférences, de défilés et de compétitions sportives à des foires organisées par les Volontaires.

开展活动包括会议、游行、体育竞赛以及志愿人员展览会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défilé 的法语例句

用户正在搜索


不食人间烟火, 不食烟火, 不使用化学农药的, 不是, 不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话,

相似单词


défiguration, défigurement, défigurer, défilade, défilage, défilé, défilée, défilement, défiler, défileur,
动词变位提示:défilé可能是动词défiler变位形式


n. m.
1. (两山之间的)隘路, 狭道
traverser le défilé 穿过这条隘路

2. 成纵队进; 游, 游队伍
le défilé du 14 juillet 7月14日国庆阅兵
défilé de mode 时装展示


3. [引]络绎绝,连续的东西
un défilé de touristes 络绎绝的游客
un défilé de véhicules 络绎绝的车辆
un défilé d'images dans l'esprit 脑中现的图片


4. [纸]布浆



défilé, e

adj.
[军]掩蔽的
zone défilée 掩蔽地区,掩蔽地带

近义词:
col,  cortège,  gorge,  cavalcade,  procession,  théorie,  cascade,  chapelet,  file,  passage,  passe,  revue,  ribambelle,  manifestation,  canyon,  cluse,  couloir,  goulet,  parade,  colonne
联想词
cortège列;rassemblement汇集,集中;carnaval~s)狂欢节,嘉年华会;bal舞会;meeting集会,会议,会;parade阅兵,检阅;gala盛大的庆祝活动,盛会;spectacle象,场面,色;show节目;cérémonie宗教仪式;procession列,游队伍;

Je le vois dans la queue du défilé.

我看到他就在队伍的最后

Quelque 400 soldats indiens ont ouvert le défilé.

400余印度军人为阅兵式拉开序幕。

Est-ce que vous connaissez où aura lieu le défilé traditionnel du Premier Mai?

请问您知道五月一日的传统将在哪举

Les enfants se sont tous défilés.

子们都起来

Les visiteurs avaient défilé toute la journée.

参观者终日络绎

Je le voyais à la queue du défilé.

我看到他在的后头

Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.

在纪梵希, Laetitia门...黑色和指南针(胸前的项链)。

Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.

一个参加过世界大战的老兵代表团于7月14日

Mais le tournant du procès a lieu avec le défilé des témoins de la partie civile.

当被害者一方证人先后时,案子审理过程发生转折。

Le défilé du 1er octobre est un grand cérémonie pour les chinois!

十月一日的阅兵仪式对于中国人来说是个十分重大的活动。

Seuls peuvent prendre part au défilé les athlètes et les officiels d’équipe accrédités pour les Jeux Paralympiques.

只有残奥会注册运动员和随队官员才有资格参加入场仪式

5 Des défilés sont organisés à Bangkok et dans d'autres provinces.

在曼谷和其他府举

Le défilé de mode est éclairé par les flashs des appareils photos et des téléphones portables.

时装表演在现场的照相机和手机的闪光灯下熠熠生辉。

A la veille de son défilé 2012, elle nous présente en avant première sa nouvelle collection.

在2012时装表演前夕,她提前向我们展示了新的服装系列。

Un défilé de fanfares a lieu la veille et l'avant-veille du mercredi des cendres.

在圣灰星期三之前的星期一和星期二举乐队

Un défilé a eu lieu pour protester contre la violence, l'ostracisme et le fanatisme.

摩洛哥还举了一次游来抗议暴力、排斥主义和狂热主义。

A la fin du défilé, tous les participants organisent une danse collective : la salsa.

队列的末端所有的参加者跳起了集体舞:莎莎舞。

Après avoir défilé sur les Champs-élysées, les athlètes français ont été reçus mardi soir par Nicolas Sarkozy.

法国运动员在香榭丽舍大道之后,于周二晚上受到了总统萨科奇的会见。

Quelques groupes européensparticipant au défilé sont par la suite retournés dans les pavillons nationauxde chacun pour y poursuivre le spectacle.

一些参加的团体接下来将回到自己国家的展馆以继续参加演

Les activités vont de conférences, de défilés et de compétitions sportives à des foires organisées par les Volontaires.

开展的活动包括会议、游、体育竞赛以及志愿人员展览会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défilé 的法语例句

用户正在搜索


不适当的方法, 不适当的申请, 不适当的要求, 不适航性, 不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人),

相似单词


défiguration, défigurement, défigurer, défilade, défilage, défilé, défilée, défilement, défiler, défileur,
动词变位提示:défilé可能défiler变位形式


n. m.
1. (两山之间的)隘路, 狭道
traverser le défilé 穿过这条隘路

2. 成纵队行进; 游行, 游行队伍
le défilé du 14 juillet 7月14日国庆阅兵
défilé de mode 时装展示


3. [引]络绎不绝,连续不断的东西
un défilé de touristes 络绎不绝的游客
un défilé de véhicules 络绎不绝的车辆
un défilé d'images dans l'esprit 脑中不断出现的图片


4. [纸]布浆



défilé, e

adj.
[军]掩蔽的
zone défilée 掩蔽地区,掩蔽地带

近义词:
col,  cortège,  gorge,  cavalcade,  procession,  théorie,  cascade,  chapelet,  file,  passage,  passe,  revue,  ribambelle,  manifestation,  canyon,  cluse,  couloir,  goulet,  parade,  colonne
联想词
cortège行列;rassemblement汇集,集中;carnaval~s)狂欢节,嘉年华会;bal舞会;meeting集会,会议,会;parade阅兵,检阅;gala盛大的庆祝活,盛会;spectacle象,场面,色;show节目;cérémonie宗教仪式;procession行列,游行队伍;

Je le vois dans la queue du défilé.

我看到他就在游行队伍的最后

Quelque 400 soldats indiens ont ouvert le défilé.

400余印度军人为阅兵式拉开序幕。

Est-ce que vous connaissez où aura lieu le défilé traditionnel du Premier Mai?

请问您知道五月日的传统游行将在哪举行吗?

Les enfants se sont tous défilés.

孩子们都起来

Les visiteurs avaient défilé toute la journée.

参观终日络绎不绝

Je le voyais à la queue du défilé.

我看到他在行列的后头

Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.

在纪梵希游行, Laetitia门...黑色和指南针(胸前的项链)。

Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.

个参加过世界大战的老兵代表团于7月14日举行游行

Mais le tournant du procès a lieu avec le défilé des témoins de la partie civile.

当被方证人先后出庭时,案子审理过程发生转折。

Le défilé du 1er octobre est un grand cérémonie pour les chinois!

十月日的阅兵仪式对于中国人来说个十分重大的活

Seuls peuvent prendre part au défilé les athlètes et les officiels d’équipe accrédités pour les Jeux Paralympiques.

只有残奥会注册运员和随队官员才有资格参加入场仪式

5 Des défilés sont organisés à Bangkok et dans d'autres provinces.

在曼谷和其他府举行了游行

Le défilé de mode est éclairé par les flashs des appareils photos et des téléphones portables.

时装表演在现场的照相机和手机的闪光灯下熠熠生辉。

A la veille de son défilé 2012, elle nous présente en avant première sa nouvelle collection.

在2012时装表演前夕,她提前向我们展示了新的服装系列。

Un défilé de fanfares a lieu la veille et l'avant-veille du mercredi des cendres.

在圣灰星期三之前的星期和星期二举行乐队游行

Un défilé a eu lieu pour protester contre la violence, l'ostracisme et le fanatisme.

摩洛哥还举行了次游行来抗议暴力、排斥主义和狂热主义。

A la fin du défilé, tous les participants organisent une danse collective : la salsa.

队列的末端所有的参加跳起了集体舞:莎莎舞。

Après avoir défilé sur les Champs-élysées, les athlètes français ont été reçus mardi soir par Nicolas Sarkozy.

法国运员在香榭丽舍大道游行之后,于周二晚上受到了总统萨科奇的会见。

Quelques groupes européensparticipant au défilé sont par la suite retournés dans les pavillons nationauxde chacun pour y poursuivre le spectacle.

些参加游行的团体接下来将回到自己国家的展馆以继续参加演出。

Les activités vont de conférences, de défilés et de compétitions sportives à des foires organisées par les Volontaires.

开展的活包括会议、游行、体育竞赛以及志愿人员展览会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défilé 的法语例句

用户正在搜索


不守信用, 不受, 不受…影响的, 不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上),

相似单词


défiguration, défigurement, défigurer, défilade, défilage, défilé, défilée, défilement, défiler, défileur,