法语助手
  • 关闭
动词变位提示:défaillant可能是动词défaillir变位形式

défaillant, e


adj.
1<旧>缺乏, 欠缺
2缺席, 没有出席
3虚弱, 衰弱, 减退
mémoire défaillante 减退记忆力

4变得有气无力, 支持不住
近义词:
chancelant,  contumace,  débile,  affaibli,  déficient,  faible,  tremblant,  faiblissant,  infidèle,  déclinant,  absent,  vacillant
反义词:
ferme,  florissant,  fort,  présent,  forte
联想词
défectueux有缺陷,不完善;défaillance虚弱,衰弱,减退;insuffisant不足,不够,缺乏;dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;inadapté失配;manquant缺少;fautif犯错误,有错误;inefficace无效,无效力,无效验,无功效;inexistant不存在;absent不在;incompétent无权,无管辖权;

Ils portent encore les traumatismes de la malnutrition, d'une scolarité insuffisante et d'une santé défaillante.

着营养不良、教育不足和健康欠佳伤痕

Quels critères seront utilisés pour déterminer si une entreprise est défaillante?

将采用何种标准确定某个企业是否即将破产

Les services d'entretien et de réparation de l'infrastructure industrielle sont défaillants.

工业基础设施修理和维护设备十分缺乏

Lorsqu'il ne s'acquitte pas de l'obligation garantie, le débiteur est “défaillant”.

债务人未履行附担保债务,即为“违约”。

Les systèmes d'éducation sont peut-être défaillants à cet égard.

在这方面,教育制度对此不够重视也许是因素之一。

Certains ont déclaré que la question financière était l'élément structurel défaillant de la Convention.

一些缔约国认定,资金来源是本《公约》结构性缺陷。

Les conclusions des auditeurs ont été rendues publiques et les mandataires défaillants sanctionnés.

审计结果已公开,那些未能达到标准负责者已受到惩罚。

Ceux qui existent actuellement sont défaillants et démoralisants.

现行制度已经失灵,而且导致士气低落。

D'importantes infrastructures ou installations policières sont inexistantes, défaillantes ou ont été détruites.

重要警务设施或楼房要么不复存在或作用减损,要么就已经被毁坏。

En d'autres termes il a laissé ouverte la possibilité que les procédures puissent être défaillantes.

话说,委员会认为有关程序可能是无效

Ces divisions, cependant, ne prouvent pas que notre processus est défaillant.

但是,这种分歧并不证明我进程失败。

L'Iraq doit transformer son économie étatiste défaillante en un système de marché opérationnel.

伊拉克必须把其失败国家控制经济转变为发挥职能市场制度。

C'est cette logique défaillante qui empêche l'établissement d'une paix véritable au Moyen-Orient.

这是歪曲逻辑,这种逻辑使中东地区不能实现真正和平。

Cette dernière autorité ordonne l’exécution, ou délègue ce pouvoir au commissaire d’Arrondissement de la résidence du défaillant.

市县长官可直接或授权拒绝纳税人所在地地署专员执行强制性征税

Les tribunaux sont responsables du recouvrement de ces avances de pension alimentaire auprès des débiteurs défaillants.

法院将负责从拖欠抚养费债务人那里收取预支抚养费

La crise récente n'a pas annulé ces efforts ni révélé le Timor-Leste comme un État défaillant.

最近危机没有将这些努力化为乌有或显示东帝汶是一个陷于崩溃国家。

L'attitude défaillante du Soudan constitue une violation des principes fondamentaux énoncés dans la Charte des Nations Unies.

苏丹遵守义务做法违反了《联合国宪章》基本原则。

Il est inacceptable de vouloir faire accroire aux États Membres que leur mémoire est défaillante et inexacte.

会员国无法接受是,它被告知其回忆是不充分和不准确

Plusieurs États déclarants ont reconnu que les effets de sous-munitions qui sont défaillantes posent effectivement un problème.

许多答复国承认故障子弹药后果造成问题。

Son état de santé est sans conteste défaillant, et il faudrait user de tous nos efforts pour le revigorer.

健康状况肯定是在下降,我必须尽最大努力让它康复。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 défaillant 的法语例句

用户正在搜索


必不得已, 必不可免, 必不可少, 必不可少的, 必不可少的人, 必操胜券, 必得, 必定, 必定的, 必读书,

相似单词


deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir, défaire, défaisable, défait,
动词变位提示:défaillant可défaillir变位形式

défaillant, e


adj.
1<旧>缺乏的, 欠缺的
2缺席的, 没有出席的
3虚弱的, 衰弱的, 减退的
mémoire défaillante 减退的记忆力

4变得有无力的, 支持不住的
近义词:
chancelant,  contumace,  débile,  affaibli,  déficient,  faible,  tremblant,  faiblissant,  infidèle,  déclinant,  absent,  vacillant
反义词:
ferme,  florissant,  fort,  présent,  forte
联想词
défectueux有缺陷的,不完善的;défaillance虚弱,衰弱,减退;insuffisant不足的,不够的,缺乏的;dysfonctionnement不良, 机障碍;inadapté失配;manquant缺少的;fautif犯错误的,有错误的;inefficace无效的,无效力的,无效验的,无功效的;inexistant不存在;absent不在的;incompétent无权的,无管辖权的;

Ils portent encore les traumatismes de la malnutrition, d'une scolarité insuffisante et d'une santé défaillante.

他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳的伤痕

Quels critères seront utilisés pour déterminer si une entreprise est défaillante?

将采用何种标准确定某个企业即将破产

Les services d'entretien et de réparation de l'infrastructure industrielle sont défaillants.

工业基础设施的修理和维护设备十分缺乏

Lorsqu'il ne s'acquitte pas de l'obligation garantie, le débiteur est “défaillant”.

债务人未履行附担保债务,即为“违约”。

Les systèmes d'éducation sont peut-être défaillants à cet égard.

在这方面,教育制度对此不够重视也许因素之一。

Certains ont déclaré que la question financière était l'élément structurel défaillant de la Convention.

一些缔约国认定,资金来源本《公约》的结构性缺陷。

Les conclusions des auditeurs ont été rendues publiques et les mandataires défaillants sanctionnés.

审计结果已公开,那些未达到标准的负责者已受到惩罚。

Ceux qui existent actuellement sont défaillants et démoralisants.

现行的制度已经失灵,而且导致落。

D'importantes infrastructures ou installations policières sont inexistantes, défaillantes ou ont été détruites.

重要的警务设施或楼房要么不复存在或作用减损,要么就已经被毁坏。

En d'autres termes il a laissé ouverte la possibilité que les procédures puissent être défaillantes.

话说,委员会认为有关程序可无效的。

Ces divisions, cependant, ne prouvent pas que notre processus est défaillant.

,这种分歧并不证明我们进程的失败。

L'Iraq doit transformer son économie étatiste défaillante en un système de marché opérationnel.

伊拉克必须把其失败的国家控制的经济转变为发挥职的市场制度。

C'est cette logique défaillante qui empêche l'établissement d'une paix véritable au Moyen-Orient.

歪曲的逻辑,这种逻辑使中东地区不实现真正的和平。

Cette dernière autorité ordonne l’exécution, ou délègue ce pouvoir au commissaire d’Arrondissement de la résidence du défaillant.

市县长官可直接或授权拒绝纳税人所在地的地署专员执行强制性征税

Les tribunaux sont responsables du recouvrement de ces avances de pension alimentaire auprès des débiteurs défaillants.

法院将负责从拖欠抚养费的债务人那里收取预支抚养费

La crise récente n'a pas annulé ces efforts ni révélé le Timor-Leste comme un État défaillant.

最近的危机没有将这些努力化为乌有或显示东帝汶一个陷于崩溃的国家。

L'attitude défaillante du Soudan constitue une violation des principes fondamentaux énoncés dans la Charte des Nations Unies.

苏丹遵守义务的做法违反了《联合国宪章》基本原则。

Il est inacceptable de vouloir faire accroire aux États Membres que leur mémoire est défaillante et inexacte.

会员国无法接受的,它们被告知其回忆不充分的和不准确的。

Plusieurs États déclarants ont reconnu que les effets de sous-munitions qui sont défaillantes posent effectivement un problème.

许多答复国承认故障子弹药的后果造成的问题。

Son état de santé est sans conteste défaillant, et il faudrait user de tous nos efforts pour le revigorer.

它的健康状况肯定在下降,我们必须尽最大的努力让它康复。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaillant 的法语例句

用户正在搜索


必然的结果, 必然的事, 必然地, 必然归宿, 必然规律, 必然和自由, 必然后果, 必然结果, 必然联系, 必然判断,

相似单词


deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir, défaire, défaisable, défait,
动词变位提示:défaillant是动词défaillir变位形式

défaillant, e


adj.
1<旧>缺乏的, 欠缺的
2缺席的, 没有出席的
3虚弱的, 衰弱的, 减退的
mémoire défaillante 减退的记忆力

4变得有气无力的, 支持不住的
近义词:
chancelant,  contumace,  débile,  affaibli,  déficient,  faible,  tremblant,  faiblissant,  infidèle,  déclinant,  absent,  vacillant
反义词:
ferme,  florissant,  fort,  présent,  forte
联想词
défectueux有缺陷的,不完善的;défaillance虚弱,衰弱,减退;insuffisant不足的,不够的,缺乏的;dysfonctionnement不良, 机障碍;inadapté失配;manquant缺少的;fautif犯错误的,有错误的;inefficace无效的,无效力的,无效验的,无功效的;inexistant不存在;absent不在的;incompétent无权的,无管辖权的;

Ils portent encore les traumatismes de la malnutrition, d'une scolarité insuffisante et d'une santé défaillante.

他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳的伤痕

Quels critères seront utilisés pour déterminer si une entreprise est défaillante?

将采用何种标准确定某个企业是否即将破产

Les services d'entretien et de réparation de l'infrastructure industrielle sont défaillants.

工业基础设施的修理和维护设备十分缺乏

Lorsqu'il ne s'acquitte pas de l'obligation garantie, le débiteur est “défaillant”.

债务人未履行附担保债务,即为“违约”。

Les systèmes d'éducation sont peut-être défaillants à cet égard.

在这方面,教育制度对此不够也许是因素之一。

Certains ont déclaré que la question financière était l'élément structurel défaillant de la Convention.

一些缔约国认定,资金来源是本《公约》的结构性缺陷。

Les conclusions des auditeurs ont été rendues publiques et les mandataires défaillants sanctionnés.

审计结果已公开,那些未达到标准的负责者已受到惩罚。

Ceux qui existent actuellement sont défaillants et démoralisants.

现行的制度已经失灵,而且导致士气

D'importantes infrastructures ou installations policières sont inexistantes, défaillantes ou ont été détruites.

要的警务设施或楼房要么不复存在或作用减损,要么就已经被毁坏。

En d'autres termes il a laissé ouverte la possibilité que les procédures puissent être défaillantes.

话说,委员会认为有关程序是无效的。

Ces divisions, cependant, ne prouvent pas que notre processus est défaillant.

但是,这种分歧并不证明我们进程的失败。

L'Iraq doit transformer son économie étatiste défaillante en un système de marché opérationnel.

伊拉克必须把其失败的国家控制的经济转变为发挥职的市场制度。

C'est cette logique défaillante qui empêche l'établissement d'une paix véritable au Moyen-Orient.

这是歪曲的逻辑,这种逻辑使中东地区不实现真正的和平。

Cette dernière autorité ordonne l’exécution, ou délègue ce pouvoir au commissaire d’Arrondissement de la résidence du défaillant.

市县长官直接或授权拒绝纳税人所在地的地署专员执行强制性征税

Les tribunaux sont responsables du recouvrement de ces avances de pension alimentaire auprès des débiteurs défaillants.

法院将负责从拖欠抚养费的债务人那里收取预支抚养费

La crise récente n'a pas annulé ces efforts ni révélé le Timor-Leste comme un État défaillant.

最近的危机没有将这些努力化为乌有或显东帝汶是一个陷于崩溃的国家。

L'attitude défaillante du Soudan constitue une violation des principes fondamentaux énoncés dans la Charte des Nations Unies.

苏丹遵守义务的做法违反了《联合国宪章》基本原则。

Il est inacceptable de vouloir faire accroire aux États Membres que leur mémoire est défaillante et inexacte.

会员国无法接受的是,它们被告知其回忆是不充分的和不准确的。

Plusieurs États déclarants ont reconnu que les effets de sous-munitions qui sont défaillantes posent effectivement un problème.

许多答复国承认故障子弹药的后果造成的问题。

Son état de santé est sans conteste défaillant, et il faudrait user de tous nos efforts pour le revigorer.

它的健康状况肯定是在下降,我们必须尽最大的努力让它康复。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaillant 的法语例句

用户正在搜索


必须, 必须(必定), 必须穿晚礼服, 必须的, 必须对您说…, 必须说的话, 必须有耐心, 必须抓紧治疗, 必须遵守诺言, 必须做的事,

相似单词


deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir, défaire, défaisable, défait,
动词变位提示:défaillant可能是动词défaillir变位形式

défaillant, e


adj.
1<旧>缺, 欠缺
2缺席, 没有出席
3虚弱, 衰弱, 减退
mémoire défaillante 减退记忆力

4变得有气无力, 支持不住
近义词:
chancelant,  contumace,  débile,  affaibli,  déficient,  faible,  tremblant,  faiblissant,  infidèle,  déclinant,  absent,  vacillant
反义词:
ferme,  florissant,  fort,  présent,  forte
联想词
défectueux有缺陷,不完善;défaillance虚弱,衰弱,减退;insuffisant不足,不够,缺;dysfonctionnement能不良, 能障碍;inadapté失配;manquant缺少;fautif犯错误,有错误;inefficace无效,无效力,无效验,无功效;inexistant不存在;absent不在;incompétent无权,无管辖权;

Ils portent encore les traumatismes de la malnutrition, d'une scolarité insuffisante et d'une santé défaillante.

他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳伤痕

Quels critères seront utilisés pour déterminer si une entreprise est défaillante?

将采用何种标准确定某个企业是否即将破产

Les services d'entretien et de réparation de l'infrastructure industrielle sont défaillants.

工业基础修理和维十分

Lorsqu'il ne s'acquitte pas de l'obligation garantie, le débiteur est “défaillant”.

债务人未履行附担保债务,即为“违约”。

Les systèmes d'éducation sont peut-être défaillants à cet égard.

在这方面,教育制度对此不够重视也许是因素之一。

Certains ont déclaré que la question financière était l'élément structurel défaillant de la Convention.

一些缔约国认定,资金来源是本《公约》结构性缺陷。

Les conclusions des auditeurs ont été rendues publiques et les mandataires défaillants sanctionnés.

审计结果已公开,那些未能达到标准负责者已受到惩罚。

Ceux qui existent actuellement sont défaillants et démoralisants.

现行制度已经失灵,而且导致士气低落。

D'importantes infrastructures ou installations policières sont inexistantes, défaillantes ou ont été détruites.

重要警务施或楼房要么不复存在或作用减损,要么就已经被毁坏。

En d'autres termes il a laissé ouverte la possibilité que les procédures puissent être défaillantes.

话说,委员会认为有关程序可能是无效

Ces divisions, cependant, ne prouvent pas que notre processus est défaillant.

但是,这种分歧并不证明我们进程失败。

L'Iraq doit transformer son économie étatiste défaillante en un système de marché opérationnel.

伊拉克必须把其失败国家控制经济转变为发挥职能市场制度。

C'est cette logique défaillante qui empêche l'établissement d'une paix véritable au Moyen-Orient.

这是歪曲逻辑,这种逻辑使中东地区不能实现真正和平。

Cette dernière autorité ordonne l’exécution, ou délègue ce pouvoir au commissaire d’Arrondissement de la résidence du défaillant.

市县长官可直接或授权拒绝纳税人所在地地署专员执行强制性征税

Les tribunaux sont responsables du recouvrement de ces avances de pension alimentaire auprès des débiteurs défaillants.

法院将负责从拖欠抚养费债务人那里收取预支抚养费

La crise récente n'a pas annulé ces efforts ni révélé le Timor-Leste comme un État défaillant.

最近没有将这些努力化为乌有或显示东帝汶是一个陷于崩溃国家。

L'attitude défaillante du Soudan constitue une violation des principes fondamentaux énoncés dans la Charte des Nations Unies.

苏丹遵守义务做法违反了《联合国宪章》基本原则。

Il est inacceptable de vouloir faire accroire aux États Membres que leur mémoire est défaillante et inexacte.

会员国无法接受是,它们被告知其回忆是不充分和不准确

Plusieurs États déclarants ont reconnu que les effets de sous-munitions qui sont défaillantes posent effectivement un problème.

许多答复国承认故障子弹药后果造成问题。

Son état de santé est sans conteste défaillant, et il faudrait user de tous nos efforts pour le revigorer.

健康状况肯定是在下降,我们必须尽最大努力让它康复。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaillant 的法语例句

用户正在搜索


闭店, 闭掉, 闭关, 闭关锁国, 闭关自守, 闭管, 闭果, 闭合, 闭合背斜, 闭合的,

相似单词


deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir, défaire, défaisable, défait,
动词变位提示:défaillant可能是动词défaillir变位形式

défaillant, e


adj.
1<旧>缺乏, 欠缺
2缺席, 没有出席
3虚弱, 衰弱, 减退
mémoire défaillante 减退记忆力

4变得有气无力, 支持不住
近义词:
chancelant,  contumace,  débile,  affaibli,  déficient,  faible,  tremblant,  faiblissant,  infidèle,  déclinant,  absent,  vacillant
反义词:
ferme,  florissant,  fort,  présent,  forte
联想词
défectueux有缺陷,不完善;défaillance虚弱,衰弱,减退;insuffisant不足,不够,缺乏;dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;inadapté失配;manquant缺少;fautif犯错误,有错误;inefficace无效,无效力,无效验,无功效;inexistant不存在;absent不在;incompétent无权,无管;

Ils portent encore les traumatismes de la malnutrition, d'une scolarité insuffisante et d'une santé défaillante.

他们营养不良、教育不足和健康欠佳伤痕

Quels critères seront utilisés pour déterminer si une entreprise est défaillante?

将采用何种标准确定某个企业是否即将破产

Les services d'entretien et de réparation de l'infrastructure industrielle sont défaillants.

工业基础设施修理和维护设备十分缺乏

Lorsqu'il ne s'acquitte pas de l'obligation garantie, le débiteur est “défaillant”.

债务人未履行附担保债务,即为“违约”。

Les systèmes d'éducation sont peut-être défaillants à cet égard.

在这方面,教育制度对此不够重视也许是因素之一。

Certains ont déclaré que la question financière était l'élément structurel défaillant de la Convention.

一些缔约国认定,资金来源是本《公约》结构性缺陷。

Les conclusions des auditeurs ont été rendues publiques et les mandataires défaillants sanctionnés.

审计结果已公开,那些未能达到标准负责者已受到惩罚。

Ceux qui existent actuellement sont défaillants et démoralisants.

现行制度已经失灵,而且导致士气低落。

D'importantes infrastructures ou installations policières sont inexistantes, défaillantes ou ont été détruites.

重要警务设施或楼房要么不复存在或作用减损,要么就已经被毁坏。

En d'autres termes il a laissé ouverte la possibilité que les procédures puissent être défaillantes.

话说,委员会认为有关程序可能是无效

Ces divisions, cependant, ne prouvent pas que notre processus est défaillant.

但是,这种分歧并不证明我们进程失败。

L'Iraq doit transformer son économie étatiste défaillante en un système de marché opérationnel.

伊拉克必须把其失败国家控制经济转变为发挥职能市场制度。

C'est cette logique défaillante qui empêche l'établissement d'une paix véritable au Moyen-Orient.

这是歪曲逻辑,这种逻辑使中东地区不能实现真正和平。

Cette dernière autorité ordonne l’exécution, ou délègue ce pouvoir au commissaire d’Arrondissement de la résidence du défaillant.

市县长官可直接或授权拒绝纳税人所在地地署专员执行强制性征税

Les tribunaux sont responsables du recouvrement de ces avances de pension alimentaire auprès des débiteurs défaillants.

法院将负责从拖欠抚养费债务人那里收取预支抚养费

La crise récente n'a pas annulé ces efforts ni révélé le Timor-Leste comme un État défaillant.

最近危机没有将这些努力化为乌有或显示东帝汶是一个陷于崩溃国家。

L'attitude défaillante du Soudan constitue une violation des principes fondamentaux énoncés dans la Charte des Nations Unies.

苏丹遵守义务做法违反了《联合国宪章》基本原则。

Il est inacceptable de vouloir faire accroire aux États Membres que leur mémoire est défaillante et inexacte.

会员国无法接受是,它们被告知其回忆是不充分和不准确

Plusieurs États déclarants ont reconnu que les effets de sous-munitions qui sont défaillantes posent effectivement un problème.

许多答复国承认故障子弹药后果造成问题。

Son état de santé est sans conteste défaillant, et il faudrait user de tous nos efforts pour le revigorer.

健康状况肯定是在下降,我们必须尽最大努力让它康复。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaillant 的法语例句

用户正在搜索


闭塞锻模, 闭塞辅音, 闭塞时间, 闭塞性鼻语音, 闭塞性静脉炎, 闭塞眼睛捉麻雀, 闭塞装置, 闭上, 闭上的, 闭上眼,

相似单词


deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir, défaire, défaisable, défait,
动词变位提示:défaillant可能是动词défaillir变位形式

défaillant, e


adj.
1<旧>缺乏的, 欠缺的
2缺席的, 没有出席的
3虚弱的, 衰弱的, 减退的
mémoire défaillante 减退的记忆力

4变得有气无力的, 支持不住的
近义词:
chancelant,  contumace,  débile,  affaibli,  déficient,  faible,  tremblant,  faiblissant,  infidèle,  déclinant,  absent,  vacillant
反义词:
ferme,  florissant,  fort,  présent,  forte
联想词
défectueux有缺陷的,不完善的;défaillance虚弱,衰弱,减退;insuffisant不足的,不够的,缺乏的;dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;inadapté配;manquant缺少的;fautif犯错误的,有错误的;inefficace无效的,无效力的,无效验的,无功效的;inexistant不存在;absent不在的;incompétent无权的,无管辖权的;

Ils portent encore les traumatismes de la malnutrition, d'une scolarité insuffisante et d'une santé défaillante.

他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳的伤痕

Quels critères seront utilisés pour déterminer si une entreprise est défaillante?

将采用何种标准确定某个企业是否即将破产

Les services d'entretien et de réparation de l'infrastructure industrielle sont défaillants.

工业基础设施的修理和维护设备十分缺乏

Lorsqu'il ne s'acquitte pas de l'obligation garantie, le débiteur est “défaillant”.

债务人未履行附担保债务,即为“违约”。

Les systèmes d'éducation sont peut-être défaillants à cet égard.

在这方面,教育制度对此不够重视也许是因素之一。

Certains ont déclaré que la question financière était l'élément structurel défaillant de la Convention.

一些缔约国认定,资金来源是本《公约》的结构性缺陷。

Les conclusions des auditeurs ont été rendues publiques et les mandataires défaillants sanctionnés.

审计结果已公开,那些未能达到标准的负责者已受到惩罚。

Ceux qui existent actuellement sont défaillants et démoralisants.

现行的制度已经且导致士气低落。

D'importantes infrastructures ou installations policières sont inexistantes, défaillantes ou ont été détruites.

重要的警务设施或楼房要么不复存在或作用减损,要么就已经被毁坏。

En d'autres termes il a laissé ouverte la possibilité que les procédures puissent être défaillantes.

话说,委员会认为有关程序可能是无效的。

Ces divisions, cependant, ne prouvent pas que notre processus est défaillant.

但是,这种分歧并不证明我们进程的败。

L'Iraq doit transformer son économie étatiste défaillante en un système de marché opérationnel.

伊拉克必须把其败的国家控制的经济转变为发挥职能的市场制度。

C'est cette logique défaillante qui empêche l'établissement d'une paix véritable au Moyen-Orient.

这是歪曲的逻辑,这种逻辑使中东地区不能实现真正的和平。

Cette dernière autorité ordonne l’exécution, ou délègue ce pouvoir au commissaire d’Arrondissement de la résidence du défaillant.

市县长官可直接或授权拒绝纳税人所在地的地署专员执行强制性征税

Les tribunaux sont responsables du recouvrement de ces avances de pension alimentaire auprès des débiteurs défaillants.

法院将负责从拖欠抚养费的债务人那里收取预支抚养费

La crise récente n'a pas annulé ces efforts ni révélé le Timor-Leste comme un État défaillant.

最近的危机没有将这些努力化为乌有或显示东帝汶是一个陷于崩溃的国家。

L'attitude défaillante du Soudan constitue une violation des principes fondamentaux énoncés dans la Charte des Nations Unies.

苏丹遵守义务的做法违反了《联合国宪章》基本原则。

Il est inacceptable de vouloir faire accroire aux États Membres que leur mémoire est défaillante et inexacte.

会员国无法接受的是,它们被告知其回忆是不充分的和不准确的。

Plusieurs États déclarants ont reconnu que les effets de sous-munitions qui sont défaillantes posent effectivement un problème.

许多答复国承认故障子弹药的后果造成的问题。

Son état de santé est sans conteste défaillant, et il faudrait user de tous nos efforts pour le revigorer.

它的健康状况肯定是在下降,我们必须尽最大的努力让它康复。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaillant 的法语例句

用户正在搜索


荜拨, 荜澄茄, 荜澄茄的, 荜澄茄素, 荜澄茄酸, 荜澄茄中毒, , 哔哔声, 哔叽, 哔叽织造,

相似单词


deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir, défaire, défaisable, défait,
动词变位提示:défaillant可能动词défaillir变位形式

défaillant, e


adj.
1<旧>缺乏, 欠缺
2缺席, 没有出席
3虚弱, 衰弱, 减退
mémoire défaillante 减退记忆力

4变得有气无力, 支持不住
近义词:
chancelant,  contumace,  débile,  affaibli,  déficient,  faible,  tremblant,  faiblissant,  infidèle,  déclinant,  absent,  vacillant
反义词:
ferme,  florissant,  fort,  présent,  forte
联想词
défectueux有缺陷,不完善;défaillance虚弱,衰弱,减退;insuffisant不足,不够,缺乏;dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;inadapté失配;manquant缺少;fautif犯错,有错;inefficace无效,无效力,无效验,无功效;inexistant不存在;absent不在;incompétent无权,无管辖权;

Ils portent encore les traumatismes de la malnutrition, d'une scolarité insuffisante et d'une santé défaillante.

他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳伤痕

Quels critères seront utilisés pour déterminer si une entreprise est défaillante?

将采用何种标准确定某个企业破产

Les services d'entretien et de réparation de l'infrastructure industrielle sont défaillants.

工业基础设施修理和维护设备十分缺乏

Lorsqu'il ne s'acquitte pas de l'obligation garantie, le débiteur est “défaillant”.

债务人未履行附担保债务,为“违约”。

Les systèmes d'éducation sont peut-être défaillants à cet égard.

在这方面,教育制度对此不够重视也许因素之一。

Certains ont déclaré que la question financière était l'élément structurel défaillant de la Convention.

一些缔约国认定,资金来源本《公约》结构性缺陷。

Les conclusions des auditeurs ont été rendues publiques et les mandataires défaillants sanctionnés.

审计结果已公开,那些未能达到标准负责者已受到惩罚。

Ceux qui existent actuellement sont défaillants et démoralisants.

现行制度已经失灵,而且导致士气低落。

D'importantes infrastructures ou installations policières sont inexistantes, défaillantes ou ont été détruites.

重要警务设施或楼房要么不复存在或作用减损,要么就已经被毁坏。

En d'autres termes il a laissé ouverte la possibilité que les procédures puissent être défaillantes.

话说,委员会认为有关程序可能无效

Ces divisions, cependant, ne prouvent pas que notre processus est défaillant.

,这种分歧并不证明我们进程失败。

L'Iraq doit transformer son économie étatiste défaillante en un système de marché opérationnel.

伊拉克必须把其失败国家控制经济转变为发挥职能市场制度。

C'est cette logique défaillante qui empêche l'établissement d'une paix véritable au Moyen-Orient.

歪曲逻辑,这种逻辑使中东地区不能实现真正和平。

Cette dernière autorité ordonne l’exécution, ou délègue ce pouvoir au commissaire d’Arrondissement de la résidence du défaillant.

市县长官可直接或授权拒绝纳税人所在地地署专员执行强制性征税

Les tribunaux sont responsables du recouvrement de ces avances de pension alimentaire auprès des débiteurs défaillants.

法院将负责从拖欠抚养费债务人那里收取预支抚养费

La crise récente n'a pas annulé ces efforts ni révélé le Timor-Leste comme un État défaillant.

最近危机没有将这些努力化为乌有或显示东帝汶一个陷于崩溃国家。

L'attitude défaillante du Soudan constitue une violation des principes fondamentaux énoncés dans la Charte des Nations Unies.

苏丹遵守义务做法违反了《联合国宪章》基本原则。

Il est inacceptable de vouloir faire accroire aux États Membres que leur mémoire est défaillante et inexacte.

会员国无法接受,它们被告知其回忆不充分和不准确

Plusieurs États déclarants ont reconnu que les effets de sous-munitions qui sont défaillantes posent effectivement un problème.

许多答复国承认故障子弹药后果造成问题。

Son état de santé est sans conteste défaillant, et il faudrait user de tous nos efforts pour le revigorer.

健康状况肯定在下降,我们必须尽最大努力让它康复。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaillant 的法语例句

用户正在搜索


滗清机, 滗析, 滗析槽, 滗析盆, 滗析器, 滗析一液体, , 裨将, 裨益, ,

相似单词


deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir, défaire, défaisable, défait,
动词变位提示:défaillant动词défaillir变位形式

défaillant, e


adj.
1<旧>缺乏的, 欠缺的
2缺席的, 没有出席的
3虚弱的, 衰弱的, 减退的
mémoire défaillante 减退的记忆力

4变得有无力的, 支持不住的
近义词:
chancelant,  contumace,  débile,  affaibli,  déficient,  faible,  tremblant,  faiblissant,  infidèle,  déclinant,  absent,  vacillant
反义词:
ferme,  florissant,  fort,  présent,  forte
联想词
défectueux有缺陷的,不完善的;défaillance虚弱,衰弱,减退;insuffisant不足的,不够的,缺乏的;dysfonctionnement不良, 机障碍;inadapté失配;manquant缺少的;fautif犯错误的,有错误的;inefficace无效的,无效力的,无效验的,无功效的;inexistant不存在;absent不在的;incompétent无权的,无管辖权的;

Ils portent encore les traumatismes de la malnutrition, d'une scolarité insuffisante et d'une santé défaillante.

他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳的伤痕

Quels critères seront utilisés pour déterminer si une entreprise est défaillante?

将采用何种标准确定某个企业即将破产

Les services d'entretien et de réparation de l'infrastructure industrielle sont défaillants.

工业基础设施的修理和维护设备十分缺乏

Lorsqu'il ne s'acquitte pas de l'obligation garantie, le débiteur est “défaillant”.

债务人未履行附担保债务,即为“违约”。

Les systèmes d'éducation sont peut-être défaillants à cet égard.

在这方面,教育制度对此不够重视也许因素之一。

Certains ont déclaré que la question financière était l'élément structurel défaillant de la Convention.

一些缔约国认定,资金来源本《公约》的结构性缺陷。

Les conclusions des auditeurs ont été rendues publiques et les mandataires défaillants sanctionnés.

审计结果已公开,那些未达到标准的负责者已受到惩罚。

Ceux qui existent actuellement sont défaillants et démoralisants.

现行的制度已经失灵,而且导致士

D'importantes infrastructures ou installations policières sont inexistantes, défaillantes ou ont été détruites.

重要的警务设施或楼房要么不复存在或作用减损,要么就已经被毁坏。

En d'autres termes il a laissé ouverte la possibilité que les procédures puissent être défaillantes.

话说,委员会认为有关程序无效的。

Ces divisions, cependant, ne prouvent pas que notre processus est défaillant.

,这种分歧并不证明我们进程的失败。

L'Iraq doit transformer son économie étatiste défaillante en un système de marché opérationnel.

伊拉克必须把其失败的国家控制的经济转变为发挥职的市场制度。

C'est cette logique défaillante qui empêche l'établissement d'une paix véritable au Moyen-Orient.

歪曲的逻辑,这种逻辑使中东地区不实现真正的和平。

Cette dernière autorité ordonne l’exécution, ou délègue ce pouvoir au commissaire d’Arrondissement de la résidence du défaillant.

市县长官直接或授权拒绝纳税人所在地的地署专员执行强制性征税

Les tribunaux sont responsables du recouvrement de ces avances de pension alimentaire auprès des débiteurs défaillants.

法院将负责从拖欠抚养费的债务人那里收取预支抚养费

La crise récente n'a pas annulé ces efforts ni révélé le Timor-Leste comme un État défaillant.

最近的危机没有将这些努力化为乌有或显示东帝汶一个陷于崩溃的国家。

L'attitude défaillante du Soudan constitue une violation des principes fondamentaux énoncés dans la Charte des Nations Unies.

苏丹遵守义务的做法违反了《联合国宪章》基本原则。

Il est inacceptable de vouloir faire accroire aux États Membres que leur mémoire est défaillante et inexacte.

会员国无法接受的,它们被告知其回忆不充分的和不准确的。

Plusieurs États déclarants ont reconnu que les effets de sous-munitions qui sont défaillantes posent effectivement un problème.

许多答复国承认故障子弹药的后果造成的问题。

Son état de santé est sans conteste défaillant, et il faudrait user de tous nos efforts pour le revigorer.

它的健康状况肯定在下降,我们必须尽最大的努力让它康复。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaillant 的法语例句

用户正在搜索


碧螺春, 碧落, 碧绿, 碧水, 碧桃, 碧瓦, 碧瓦金砖, 碧玄白榴岩, 碧血, 碧眼,

相似单词


deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir, défaire, défaisable, défait,
动词变位提示:défaillant可能是动词défaillir变位形式

défaillant, e


adj.
1<旧>缺乏, 欠缺
2缺席, 没有出席
3虚弱, 衰弱, 减退
mémoire défaillante 减退记忆

4变得有气, 支持不住
近义词:
chancelant,  contumace,  débile,  affaibli,  déficient,  faible,  tremblant,  faiblissant,  infidèle,  déclinant,  absent,  vacillant
反义词:
ferme,  florissant,  fort,  présent,  forte
联想词
défectueux有缺陷,不完善;défaillance虚弱,衰弱,减退;insuffisant不足,不够,缺乏;dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;inadapté失配;manquant缺少;fautif犯错误,有错误;inefficace效验功效;inexistant不存在;absent不在;incompétent管辖权;

Ils portent encore les traumatismes de la malnutrition, d'une scolarité insuffisante et d'une santé défaillante.

他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳伤痕

Quels critères seront utilisés pour déterminer si une entreprise est défaillante?

将采用何种标准确定某个企业是否即将破产

Les services d'entretien et de réparation de l'infrastructure industrielle sont défaillants.

工业基础设施修理和维护设备十分缺乏

Lorsqu'il ne s'acquitte pas de l'obligation garantie, le débiteur est “défaillant”.

债务人未履行附担保债务,即为“违约”。

Les systèmes d'éducation sont peut-être défaillants à cet égard.

在这方面,教育制度对此不够重视也许是因素之一。

Certains ont déclaré que la question financière était l'élément structurel défaillant de la Convention.

一些缔约国认定,资金来源是本《公约》缺陷。

Les conclusions des auditeurs ont été rendues publiques et les mandataires défaillants sanctionnés.

审计果已公开,那些未能达到标准负责者已受到惩罚。

Ceux qui existent actuellement sont défaillants et démoralisants.

现行制度已经失灵,而且导致士气低落。

D'importantes infrastructures ou installations policières sont inexistantes, défaillantes ou ont été détruites.

重要警务设施或楼房要么不复存在或作用减损,要么就已经被毁坏。

En d'autres termes il a laissé ouverte la possibilité que les procédures puissent être défaillantes.

话说,委员会认为有关程序可能是

Ces divisions, cependant, ne prouvent pas que notre processus est défaillant.

但是,这种分歧并不证明我们进程失败。

L'Iraq doit transformer son économie étatiste défaillante en un système de marché opérationnel.

伊拉克必须把其失败国家控制经济转变为发挥职能市场制度。

C'est cette logique défaillante qui empêche l'établissement d'une paix véritable au Moyen-Orient.

这是歪曲逻辑,这种逻辑使中东地区不能实现真正和平。

Cette dernière autorité ordonne l’exécution, ou délègue ce pouvoir au commissaire d’Arrondissement de la résidence du défaillant.

市县长官可直接或授权拒绝纳税人所在地地署专员执行强制征税

Les tribunaux sont responsables du recouvrement de ces avances de pension alimentaire auprès des débiteurs défaillants.

法院将负责从拖欠抚养费债务人那里收取预支抚养费

La crise récente n'a pas annulé ces efforts ni révélé le Timor-Leste comme un État défaillant.

最近危机没有将这些努化为乌有或显示东帝汶是一个陷于崩溃国家。

L'attitude défaillante du Soudan constitue une violation des principes fondamentaux énoncés dans la Charte des Nations Unies.

苏丹遵守义务做法违反了《联合国宪章》基本原则。

Il est inacceptable de vouloir faire accroire aux États Membres que leur mémoire est défaillante et inexacte.

会员国法接受是,它们被告知其回忆是不充分和不准确

Plusieurs États déclarants ont reconnu que les effets de sous-munitions qui sont défaillantes posent effectivement un problème.

许多答复国承认故障子弹药后果造成问题。

Son état de santé est sans conteste défaillant, et il faudrait user de tous nos efforts pour le revigorer.

健康状况肯定是在下降,我们必须尽最大让它康复。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaillant 的法语例句

用户正在搜索


, 蔽心骨伤, 蔽障, 馝馞, 箅条, 箅子, , 弊病, 弊端, 弊端(滥用权力造成的),

相似单词


deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir, défaire, défaisable, défait,