法语助手
  • 关闭

n. f.
1. [古]乏, 欠
2. 虚弱, 衰弱, 减退
une défaillance d'attention 一时的疏忽
une défaillance de mémoire 一时的记不起
sans défaillance 始终一贯,坚持不懈,毫不动摇


3. 昏厥
tomber en défaillance 昏

4. [法]违约;不履行债务;拖欠
5. 失灵,故障

L'accident est dû à une défaillance du signal d'alarme.
事故是因警报失灵造成的。


近义词:
absence,  faiblesse,  trou,  affaiblissement,  évanouissement,  malaise,  pâmoison,  syncope,  déficience,  insuffisance,  manque,  éclipse,  étourdissement,  défaut,  éblouissement
反义词:
excès,  constance,  fermeté,  force,  maintien,  présence,  puissance,  regain,  retour,  stabilité,  énergie
联想词
défaillant失败;dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;panne故障,抛锚;insuffisance不足,贫乏,乏;faiblesse弱,衰弱,虚弱;faillite破产,;détérioration损坏,毁坏;dégradation降级;indisponibilité不能处置;fragilité易碎性,脆性;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你的卑鄙行径、你的罪孽、你的

Ne pas l’oublier par rapport à la défaillance.

士气衰弱相比,不要忘了这一点

Après la défaillance, il me reste des problèmes à résoudre.

之后我还有很多问题要解决。

Celles-ci sont examinées au chapitre X (Droits après défaillance).

这些非强制性规则在第十章(违约后权利中论及

Avant la défaillance, le constituant est généralement en possession des biens grevés.

违约发生之前设保人通常占有担保资产。

Comment, en effet, vient-on à bout des conséquences inopinées de la défaillance des systèmes d'armes?

如何考虑非故意的系统失灵的后果?

Pour cela, il faut tenir compte de l'arme elle-même et de son taux de défaillance.

这又回到了武器系统本身及其故障率问题。

Les défaillances à ce stade de la procédure peuvent se révéler coûteuses.

在这一阶段流程中所存在的有可能造成严重后果。

La défaillance prématurée d'une unité de dépollution environnementale peut être détectée grâce à ce journal.

环境控制装置的过早失效可以通过运转记录检查出来。

Le Gouvernement néo-zélandais reste très préoccupé par le taux de défaillance élevé des sous-munitions.

新西兰政府仍然非常关切子弹药失灵率较高的问题。

Certaines exigent un préavis de défaillance avant toute prise de possession.

有些法律还要求把事先通知违约作为占有的先决条件。

Le Secrétaire général a parfaitement raison de pointer notre défaillance collective pour prévenir ces violences.

秘书长相当正确地指出我们未能预防这种暴力的集体责任

Le PNUD a indiqué que ce plan d'urgence couvrait les défaillances critiques du système.

开发计划署表示,这个应急计划包括系统重大故障

Le Comité est gravement préoccupé par la défaillance des contrôles concernant les comptes d'avances temporaires.

委员会对定额备用金账户的控制细目表示严重关切。

En adoptant ce type d'approche, les financiers peuvent réduire considérablement le taux de défaillance.

采取“成本外加”办法,金融家们能够大大地降低拖欠

Elle est respectueuse des juridictions nationales et offre un palliatif à leurs défaillances éventuelles.

国际刑事法庭尊重各国管辖机构,可以帮助弥补各国家管辖机构可能存在的不足之处

Quelles sont les répercussions des défaillances du marché sur les résultats exemptés?

市场失效对后果有什么影响?

Le rapport d'audit a également constaté des défaillances dans ce domaine.

审计报告也发现这方面存在薄弱之处。

54 Au paragraphe 18, les défaillances mentionnées à l'alinéa d) sont peut-être couvertes par l'alinéa a).

在第18段中,分段(d)中提到的违反也许已包括在分段(a)中。

Selon certaines informations, les tortures qu'il aurait subies auraient provoqué une défaillance rénale.

据说,酷刑据称造成死者肾衰竭。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaillance 的法语例句

用户正在搜索


odontolithe, odontologie, odontologique, odontologiste, odontolyse, odontome, odonton, odontopathie, odontophobie, odontorragie,

相似单词


deep tank, deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir, défaire, défaisable,

n. f.
1. [古]乏, 欠
2. 虚弱, 衰弱, 减退
une défaillance d'attention 一时的疏忽
une défaillance de mémoire 一时的记不起
sans défaillance 始终一贯,坚持不懈,毫不动摇


3. 昏厥
tomber en défaillance 昏倒

4. [法];不履行债务;拖欠
5. 失灵,故障

L'accident est dû à une défaillance du signal d'alarme.
事故是因警报失灵的。


近义词:
absence,  faiblesse,  trou,  affaiblissement,  évanouissement,  malaise,  pâmoison,  syncope,  déficience,  insuffisance,  manque,  éclipse,  étourdissement,  défaut,  éblouissement
反义词:
excès,  constance,  fermeté,  force,  maintien,  présence,  puissance,  regain,  retour,  stabilité,  énergie
联想词
défaillant失败;dysfonctionnement不良, 机障碍;panne故障,抛锚;insuffisance不足,贫乏,乏;faiblesse弱,衰弱,虚弱;faillite破产,倒闭;détérioration损坏,毁坏;dégradation降级;indisponibilité处置;fragilité易碎性,脆性;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你的卑鄙行径、你的罪孽、你的

Ne pas l’oublier par rapport à la défaillance.

士气衰弱相比,不要忘了这一点

Après la défaillance, il me reste des problèmes à résoudre.

公司倒闭之后我还有很多问题要解决。

Celles-ci sont examinées au chapitre X (Droits après défaillance).

这些非强制性规则在第十章(后权利中论及

Avant la défaillance, le constituant est généralement en possession des biens grevés.

发生之前设保人通常占有担保资产。

Comment, en effet, vient-on à bout des conséquences inopinées de la défaillance des systèmes d'armes?

如何考虑非故意的系统失灵的后果?

Pour cela, il faut tenir compte de l'arme elle-même et de son taux de défaillance.

这又回到了武器系统本身及其故障率问题。

Les défaillances à ce stade de la procédure peuvent se révéler coûteuses.

在这一阶段流程中所存在的有可严重后果。

La défaillance prématurée d'une unité de dépollution environnementale peut être détectée grâce à ce journal.

环境控制装置的过早失效可以通过运转记录检查出来。

Le Gouvernement néo-zélandais reste très préoccupé par le taux de défaillance élevé des sous-munitions.

新西兰政府仍然非常关切子弹药失灵率较高的问题。

Certaines exigent un préavis de défaillance avant toute prise de possession.

有些法律还要求把事先通知作为占有的先决条件。

Le Secrétaire général a parfaitement raison de pointer notre défaillance collective pour prévenir ces violences.

秘书长相当正确地指出我们未预防这种暴力的集体责任

Le PNUD a indiqué que ce plan d'urgence couvrait les défaillances critiques du système.

开发计划署表示,这个应急计划包括系统重大故障

Le Comité est gravement préoccupé par la défaillance des contrôles concernant les comptes d'avances temporaires.

委员会对定额备用金账户的控制细目表示严重关切。

En adoptant ce type d'approche, les financiers peuvent réduire considérablement le taux de défaillance.

采取“本外加”办法,金融家们够大大地降低拖欠

Elle est respectueuse des juridictions nationales et offre un palliatif à leurs défaillances éventuelles.

国际刑事法庭尊重各国管辖机构,可以帮助弥补各国家管辖机构可存在的不足之处

Quelles sont les répercussions des défaillances du marché sur les résultats exemptés?

市场失效对后果有什么影响?

Le rapport d'audit a également constaté des défaillances dans ce domaine.

审计报告也发现这方面存在薄弱之处。

54 Au paragraphe 18, les défaillances mentionnées à l'alinéa d) sont peut-être couvertes par l'alinéa a).

在第18段中,分段(d)中提到的反也许已包括在分段(a)中。

Selon certaines informations, les tortures qu'il aurait subies auraient provoqué une défaillance rénale.

据说,酷刑据称死者肾衰竭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaillance 的法语例句

用户正在搜索


odorifique, odorimètre, odorisant, odorisation, odoriseur, odoroscopie, odynophagie, odynphagie, Odyssée, œcuménicité,

相似单词


deep tank, deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir, défaire, défaisable,

n. f.
1. [古]乏, 欠
2. 虚弱, 衰弱, 减退
une défaillance d'attention 时的疏忽
une défaillance de mémoire 时的记不起
sans défaillance 始终贯,坚持不懈,毫不动摇


3. 昏厥
tomber en défaillance 昏倒

4. [法]违约;不履行债务;拖欠
5. 失灵,故障

L'accident est dû à une défaillance du signal d'alarme.
事故是因警报失灵造成的。


近义词:
absence,  faiblesse,  trou,  affaiblissement,  évanouissement,  malaise,  pâmoison,  syncope,  déficience,  insuffisance,  manque,  éclipse,  étourdissement,  défaut,  éblouissement
反义词:
excès,  constance,  fermeté,  force,  maintien,  présence,  puissance,  regain,  retour,  stabilité,  énergie
联想词
défaillant失败;dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;panne故障,抛锚;insuffisance不足,贫乏,乏;faiblesse弱,衰弱,虚弱;faillite破产,倒闭;détérioration损坏,毁坏;dégradation降级;indisponibilité不能处置;fragilité易碎性,脆性;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

你的卑鄙行径、你的罪孽、你的

Ne pas l’oublier par rapport à la défaillance.

士气衰弱相比,不要忘了

Après la défaillance, il me reste des problèmes à résoudre.

公司倒闭之后还有很多问题要解决。

Celles-ci sont examinées au chapitre X (Droits après défaillance).

些非强制性规则在第十章(违约后权利中论及

Avant la défaillance, le constituant est généralement en possession des biens grevés.

违约发生之前设保人通常占有担保资产。

Comment, en effet, vient-on à bout des conséquences inopinées de la défaillance des systèmes d'armes?

如何考虑非故意的系统失灵的后果?

Pour cela, il faut tenir compte de l'arme elle-même et de son taux de défaillance.

又回到了武器系统本身及其故障率问题。

Les défaillances à ce stade de la procédure peuvent se révéler coûteuses.

阶段流程中所存在的有可能造成严重后果。

La défaillance prématurée d'une unité de dépollution environnementale peut être détectée grâce à ce journal.

环境控制装置的过早失效可以通过运转记录检查出来。

Le Gouvernement néo-zélandais reste très préoccupé par le taux de défaillance élevé des sous-munitions.

新西兰政府仍然非常关切子弹药失灵率较高的问题。

Certaines exigent un préavis de défaillance avant toute prise de possession.

有些法律还要求把事先通违约作为占有的先决条件。

Le Secrétaire général a parfaitement raison de pointer notre défaillance collective pour prévenir ces violences.

秘书长相当正确地指出们未能预防种暴力的集体责任

Le PNUD a indiqué que ce plan d'urgence couvrait les défaillances critiques du système.

开发计划署表示,个应急计划包括系统重大故障

Le Comité est gravement préoccupé par la défaillance des contrôles concernant les comptes d'avances temporaires.

委员会对定额备用金账户的控制细目表示严重关切。

En adoptant ce type d'approche, les financiers peuvent réduire considérablement le taux de défaillance.

采取“成本外加”办法,金融家们能够大大地降低拖欠

Elle est respectueuse des juridictions nationales et offre un palliatif à leurs défaillances éventuelles.

国际刑事法庭尊重各国管辖机构,可以帮助弥补各国家管辖机构可能存在的不足之处

Quelles sont les répercussions des défaillances du marché sur les résultats exemptés?

市场失效对后果有什么影响?

Le rapport d'audit a également constaté des défaillances dans ce domaine.

审计报告也发现方面存在薄弱之处。

54 Au paragraphe 18, les défaillances mentionnées à l'alinéa d) sont peut-être couvertes par l'alinéa a).

在第18段中,分段(d)中提到的违反也许已包括在分段(a)中。

Selon certaines informations, les tortures qu'il aurait subies auraient provoqué une défaillance rénale.

据说,酷刑据称造成死者肾衰竭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 défaillance 的法语例句

用户正在搜索


œil, oeil de tigre, œil vairon, œil-de-bœuf, œil-de-chat, œil-de-perdrix, œil-de-pie, œil-de-serpent, œil-de-tigre, œillade, œillard, œillé, œillère, œillet, œilleteuse, œilleton, œilletonnage, œilletonner, œillette, œillettiste, œkoumène, œn(o)-, œnanthe, œnanthique, œnillsme, œnolé, œnoline, œnolique, œnologie, œnologique, œnologiste, œnologue, œnomètre, œnométrie, œnométrique, œnophile, œnophobe, œnotechnie, œnothèque, œnothera, œnothéracées, œnothère, œrsted, œrstite, œschne, œsophage, œsophagectomie, œsophagien, œsophagienne, œsophagique, œsophagite, œsophagoscope, Oesophagostomum, œsophgite, œstradiol, œstral, œstrale, œstre, œstriol, œstrogène, œstrogénothérapie, œstrone, œstrus, œuf, œufrier, oeulatire, œuvé, œuvre, œuvrer, œuvrette,

相似单词


deep tank, deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir, défaire, défaisable,

n. f.
1. [古]乏, 欠
2. 虚弱, 衰弱, 减退
une défaillance d'attention 一时的疏忽
une défaillance de mémoire 一时的记不起
sans défaillance 始终一贯,坚持不懈,毫不动摇


3. 昏厥
tomber en défaillance 昏倒

4. [法]违约;不履行债务;拖欠
5. 失灵,故

L'accident est dû à une défaillance du signal d'alarme.
事故是因警报失灵造成的。


近义词:
absence,  faiblesse,  trou,  affaiblissement,  évanouissement,  malaise,  pâmoison,  syncope,  déficience,  insuffisance,  manque,  éclipse,  étourdissement,  défaut,  éblouissement
反义词:
excès,  constance,  fermeté,  force,  maintien,  présence,  puissance,  regain,  retour,  stabilité,  énergie
联想词
défaillant失败;dysfonctionnement不良, 碍;panne,抛锚;insuffisance不足,贫乏,乏;faiblesse弱,衰弱,虚弱;faillite破产,倒闭;détérioration损坏,毁坏;dégradation降级;indisponibilité处置;fragilité易碎性,脆性;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你的卑鄙行径、你的罪孽、你的

Ne pas l’oublier par rapport à la défaillance.

士气衰弱相比,不要忘了这一点

Après la défaillance, il me reste des problèmes à résoudre.

公司倒闭之后我还有很多问题要解决。

Celles-ci sont examinées au chapitre X (Droits après défaillance).

这些非强制性规则在第十章(违约后权利中论及

Avant la défaillance, le constituant est généralement en possession des biens grevés.

违约发生之前设保人有担保资产。

Comment, en effet, vient-on à bout des conséquences inopinées de la défaillance des systèmes d'armes?

如何考虑非故意的系统失灵的后果?

Pour cela, il faut tenir compte de l'arme elle-même et de son taux de défaillance.

这又回到了武器系统本身及其故率问题。

Les défaillances à ce stade de la procédure peuvent se révéler coûteuses.

在这一阶段流程中所存在的有可造成严重后果。

La défaillance prématurée d'une unité de dépollution environnementale peut être détectée grâce à ce journal.

环境控制装置的过早失效可以过运转记录检查出来。

Le Gouvernement néo-zélandais reste très préoccupé par le taux de défaillance élevé des sous-munitions.

新西兰政府仍然非关切子弹药失灵率较高的问题。

Certaines exigent un préavis de défaillance avant toute prise de possession.

有些法律还要求把事先违约作为有的先决条件。

Le Secrétaire général a parfaitement raison de pointer notre défaillance collective pour prévenir ces violences.

秘书长相当正确地指出我们未预防这种暴力的集体责任

Le PNUD a indiqué que ce plan d'urgence couvrait les défaillances critiques du système.

开发计划署表示,这个应急计划包括系统重大

Le Comité est gravement préoccupé par la défaillance des contrôles concernant les comptes d'avances temporaires.

委员会对定额备用金账户的控制细目表示严重关切。

En adoptant ce type d'approche, les financiers peuvent réduire considérablement le taux de défaillance.

采取“成本外加”办法,金融家们够大大地降低拖欠

Elle est respectueuse des juridictions nationales et offre un palliatif à leurs défaillances éventuelles.

国际刑事法庭尊重各国管辖构,可以帮助弥补各国家管辖构可存在的不足之处

Quelles sont les répercussions des défaillances du marché sur les résultats exemptés?

市场失效对后果有什么影响?

Le rapport d'audit a également constaté des défaillances dans ce domaine.

审计报告也发现这方面存在薄弱之处。

54 Au paragraphe 18, les défaillances mentionnées à l'alinéa d) sont peut-être couvertes par l'alinéa a).

在第18段中,分段(d)中提到的违反也许已包括在分段(a)中。

Selon certaines informations, les tortures qu'il aurait subies auraient provoqué une défaillance rénale.

据说,酷刑据称造成死者肾衰竭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaillance 的法语例句

用户正在搜索


offensivement, offertite, offertoire, office, officer, official, officialisation, officialiser, officialité, officiant,

相似单词


deep tank, deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir, défaire, défaisable,

n. f.
1. [古]乏, 欠
2. 虚弱, 衰弱, 减退
une défaillance d'attention 一时的疏忽
une défaillance de mémoire 一时的记不起
sans défaillance 始终一贯,坚持不懈,毫不动摇


3. 昏厥
tomber en défaillance 昏倒

4. [法]违约;不履行债务;拖欠
5. 失灵,故障

L'accident est dû à une défaillance du signal d'alarme.
事故是因警报失灵造成的。


近义词:
absence,  faiblesse,  trou,  affaiblissement,  évanouissement,  malaise,  pâmoison,  syncope,  déficience,  insuffisance,  manque,  éclipse,  étourdissement,  défaut,  éblouissement
反义词:
excès,  constance,  fermeté,  force,  maintien,  présence,  puissance,  regain,  retour,  stabilité,  énergie
联想词
défaillant失败;dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;panne故障,抛锚;insuffisance不足,贫乏,乏;faiblesse弱,衰弱,虚弱;faillite破产,倒闭;détérioration;dégradation降级;indisponibilité不能处置;fragilité易碎性,脆性;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你的卑鄙行径、你的罪孽、你的

Ne pas l’oublier par rapport à la défaillance.

士气衰弱相比,不要忘了这一点

Après la défaillance, il me reste des problèmes à résoudre.

公司倒闭之后我还有很多问题要解决。

Celles-ci sont examinées au chapitre X (Droits après défaillance).

这些非强制性第十章(违约后权利中论及

Avant la défaillance, le constituant est généralement en possession des biens grevés.

违约发生之前设保人通常占有担保资产。

Comment, en effet, vient-on à bout des conséquences inopinées de la défaillance des systèmes d'armes?

如何考虑非故意的系统失灵的后果?

Pour cela, il faut tenir compte de l'arme elle-même et de son taux de défaillance.

这又回到了武器系统本身及其故障率问题。

Les défaillances à ce stade de la procédure peuvent se révéler coûteuses.

这一阶段流程中所存有可能造成严重后果。

La défaillance prématurée d'une unité de dépollution environnementale peut être détectée grâce à ce journal.

环境控制装置的过早失效可以通过运转记录检查出来。

Le Gouvernement néo-zélandais reste très préoccupé par le taux de défaillance élevé des sous-munitions.

新西兰政府仍然非常关切子弹药失灵率较高的问题。

Certaines exigent un préavis de défaillance avant toute prise de possession.

有些法律还要求把事先通知违约作为占有的先决条件。

Le Secrétaire général a parfaitement raison de pointer notre défaillance collective pour prévenir ces violences.

秘书长相当正确地指出我们未能预防这种暴力的集体责任

Le PNUD a indiqué que ce plan d'urgence couvrait les défaillances critiques du système.

开发计划署表示,这个应急计划包括系统重大故障

Le Comité est gravement préoccupé par la défaillance des contrôles concernant les comptes d'avances temporaires.

委员会对定额备用金账户的控制细目表示严重关切。

En adoptant ce type d'approche, les financiers peuvent réduire considérablement le taux de défaillance.

采取“成本外加”办法,金融家们能够大大地降低拖欠

Elle est respectueuse des juridictions nationales et offre un palliatif à leurs défaillances éventuelles.

国际刑事法庭尊重各国管辖机构,可以帮助弥补各国家管辖机构可能存不足之处

Quelles sont les répercussions des défaillances du marché sur les résultats exemptés?

市场失效对后果有什么影响?

Le rapport d'audit a également constaté des défaillances dans ce domaine.

审计报告也发现这方面存薄弱之处。

54 Au paragraphe 18, les défaillances mentionnées à l'alinéa d) sont peut-être couvertes par l'alinéa a).

第18段中,分段(d)中提到的违反也许已包括分段(a)中。

Selon certaines informations, les tortures qu'il aurait subies auraient provoqué une défaillance rénale.

据说,酷刑据称造成死者肾衰竭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaillance 的法语例句

用户正在搜索


offinite, offrande, offrant, offre, offre d'emploi, offrétite, offreur, offrir, offset, offsetiste,

相似单词


deep tank, deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir, défaire, défaisable,

n. f.
1. [古]乏, 欠
2. 虚, 衰
une défaillance d'attention 一时的疏忽
une défaillance de mémoire 一时的记不起
sans défaillance 始终一贯,坚持不懈,毫不动摇


3. 昏厥
tomber en défaillance 昏倒

4. [法]违约;不履行债务;拖欠
5. 失灵,故障

L'accident est dû à une défaillance du signal d'alarme.
事故是因警报失灵造成的。


近义词:
absence,  faiblesse,  trou,  affaiblissement,  évanouissement,  malaise,  pâmoison,  syncope,  déficience,  insuffisance,  manque,  éclipse,  étourdissement,  défaut,  éblouissement
反义词:
excès,  constance,  fermeté,  force,  maintien,  présence,  puissance,  regain,  retour,  stabilité,  énergie
联想词
défaillant失败;dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;panne故障,抛锚;insuffisance不足,贫乏,乏;faiblesse,衰,虚;faillite破产,倒闭;détérioration损坏,毁坏;dégradation降级;indisponibilité不能处置;fragilité易碎性,脆性;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你的卑鄙行径、你的罪孽、你的

Ne pas l’oublier par rapport à la défaillance.

士气相比,不要忘了这一点

Après la défaillance, il me reste des problèmes à résoudre.

公司倒闭之后我还有很多问题要解决。

Celles-ci sont examinées au chapitre X (Droits après défaillance).

这些非强制性规则在第十章(违约后权利中论及

Avant la défaillance, le constituant est généralement en possession des biens grevés.

违约发生之前设保人通常占有担保资产。

Comment, en effet, vient-on à bout des conséquences inopinées de la défaillance des systèmes d'armes?

如何考虑非故意的系统失灵的后果?

Pour cela, il faut tenir compte de l'arme elle-même et de son taux de défaillance.

这又回到了武器系统本身及其故障率问题。

Les défaillances à ce stade de la procédure peuvent se révéler coûteuses.

在这一阶段流程中所存在的有可能造成严重后果。

La défaillance prématurée d'une unité de dépollution environnementale peut être détectée grâce à ce journal.

环境控制装置的过早失效可以通过运转记录检查出来。

Le Gouvernement néo-zélandais reste très préoccupé par le taux de défaillance élevé des sous-munitions.

西政府仍然非常关切子弹药失灵率较高的问题。

Certaines exigent un préavis de défaillance avant toute prise de possession.

有些法律还要求把事先通知违约作为占有的先决条件。

Le Secrétaire général a parfaitement raison de pointer notre défaillance collective pour prévenir ces violences.

秘书长相当正确地指出我们未能预防这种暴力的集体责任

Le PNUD a indiqué que ce plan d'urgence couvrait les défaillances critiques du système.

开发计划署表示,这个应急计划包括系统重大故障

Le Comité est gravement préoccupé par la défaillance des contrôles concernant les comptes d'avances temporaires.

委员会对定额备用金账户的控制细目表示严重关切。

En adoptant ce type d'approche, les financiers peuvent réduire considérablement le taux de défaillance.

采取“成本外加”办法,金融家们能够大大地降低拖欠

Elle est respectueuse des juridictions nationales et offre un palliatif à leurs défaillances éventuelles.

国际刑事法庭尊重各国管辖机构,可以帮助弥补各国家管辖机构可能存在的不足之处

Quelles sont les répercussions des défaillances du marché sur les résultats exemptés?

市场失效对后果有什么影响?

Le rapport d'audit a également constaté des défaillances dans ce domaine.

审计报告也发现这方面存在薄之处。

54 Au paragraphe 18, les défaillances mentionnées à l'alinéa d) sont peut-être couvertes par l'alinéa a).

在第18段中,分段(d)中提到的违反也许已包括在分段(a)中。

Selon certaines informations, les tortures qu'il aurait subies auraient provoqué une défaillance rénale.

据说,酷刑据称造成死者肾衰竭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaillance 的法语例句

用户正在搜索


Oger, ogival, ogivale, ogive, oglat, OGM, ognette, ogre, ogresse, oh,

相似单词


deep tank, deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir, défaire, défaisable,

n. f.
1. [古]乏, 欠
2. 虚弱, 衰弱, 减退
une défaillance d'attention 时的疏忽
une défaillance de mémoire 时的记不起
sans défaillance 始终贯,坚持不懈,毫不动摇


3. 昏厥
tomber en défaillance 昏倒

4. [法]违约;不履行债务;拖欠
5. 失灵,故障

L'accident est dû à une défaillance du signal d'alarme.
事故是因警报失灵造成的。


近义词:
absence,  faiblesse,  trou,  affaiblissement,  évanouissement,  malaise,  pâmoison,  syncope,  déficience,  insuffisance,  manque,  éclipse,  étourdissement,  défaut,  éblouissement
反义词:
excès,  constance,  fermeté,  force,  maintien,  présence,  puissance,  regain,  retour,  stabilité,  énergie
联想词
défaillant失败;dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;panne故障,抛锚;insuffisance不足,贫乏,乏;faiblesse弱,衰弱,虚弱;faillite破产,倒闭;détérioration损坏,毁坏;dégradation降级;indisponibilité不能处置;fragilité易碎性,脆性;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

道你的卑鄙行径、你的罪孽、你的

Ne pas l’oublier par rapport à la défaillance.

士气衰弱相比,不要忘了这

Après la défaillance, il me reste des problèmes à résoudre.

倒闭之后还有很多问题要解决。

Celles-ci sont examinées au chapitre X (Droits après défaillance).

这些非强制性规则在第十章(违约后权利中论及

Avant la défaillance, le constituant est généralement en possession des biens grevés.

违约发生之前设保人通常占有担保资产。

Comment, en effet, vient-on à bout des conséquences inopinées de la défaillance des systèmes d'armes?

如何考虑非故意的系统失灵的后果?

Pour cela, il faut tenir compte de l'arme elle-même et de son taux de défaillance.

这又回到了武器系统本身及其故障率问题。

Les défaillances à ce stade de la procédure peuvent se révéler coûteuses.

在这阶段流程中所存在的有可能造成严重后果。

La défaillance prématurée d'une unité de dépollution environnementale peut être détectée grâce à ce journal.

环境控制装置的过早失效可以通过运转记录检查出来。

Le Gouvernement néo-zélandais reste très préoccupé par le taux de défaillance élevé des sous-munitions.

新西兰政府仍然非常关切子弹药失灵率较高的问题。

Certaines exigent un préavis de défaillance avant toute prise de possession.

有些法律还要求把事先通违约作为占有的先决条件。

Le Secrétaire général a parfaitement raison de pointer notre défaillance collective pour prévenir ces violences.

秘书长相当正确地指出们未能预防这种暴力的集体责任

Le PNUD a indiqué que ce plan d'urgence couvrait les défaillances critiques du système.

开发计划署表示,这个应急计划包括系统重大故障

Le Comité est gravement préoccupé par la défaillance des contrôles concernant les comptes d'avances temporaires.

委员会对定额备用金账户的控制细目表示严重关切。

En adoptant ce type d'approche, les financiers peuvent réduire considérablement le taux de défaillance.

采取“成本外加”办法,金融家们能够大大地降低拖欠

Elle est respectueuse des juridictions nationales et offre un palliatif à leurs défaillances éventuelles.

国际刑事法庭尊重各国管辖机构,可以帮助弥补各国家管辖机构可能存在的不足之处

Quelles sont les répercussions des défaillances du marché sur les résultats exemptés?

市场失效对后果有什么影响?

Le rapport d'audit a également constaté des défaillances dans ce domaine.

审计报告也发现这方面存在薄弱之处。

54 Au paragraphe 18, les défaillances mentionnées à l'alinéa d) sont peut-être couvertes par l'alinéa a).

在第18段中,分段(d)中提到的违反也许已包括在分段(a)中。

Selon certaines informations, les tortures qu'il aurait subies auraient provoqué une défaillance rénale.

据说,酷刑据称造成死者肾衰竭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 défaillance 的法语例句

用户正在搜索


oide, Oidium, oïdium, oie, oignon, oignonade, oignonage, oignonet, oignonière, oil,

相似单词


deep tank, deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir, défaire, défaisable,

n. f.
1. [古]乏, 欠
2. 虚弱, 衰弱, 减退
une défaillance d'attention 一时的疏忽
une défaillance de mémoire 一时的记不起
sans défaillance 始终一贯,坚持不懈,毫不动摇


3. 昏厥
tomber en défaillance 昏倒

4. [法]违约;不履行债务;拖欠
5. 失灵,故障

L'accident est dû à une défaillance du signal d'alarme.
事故是因警报失灵造成的。


近义词:
absence,  faiblesse,  trou,  affaiblissement,  évanouissement,  malaise,  pâmoison,  syncope,  déficience,  insuffisance,  manque,  éclipse,  étourdissement,  défaut,  éblouissement
反义词:
excès,  constance,  fermeté,  force,  maintien,  présence,  puissance,  regain,  retour,  stabilité,  énergie
联想词
défaillant;dysfonctionnement不良, 障碍;panne故障,抛锚;insuffisance不足,贫乏,乏;faiblesse弱,衰弱,虚弱;faillite,倒闭;détérioration损坏,毁坏;dégradation降级;indisponibilité处置;fragilité易碎性,脆性;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你的卑鄙行径、你的罪孽、你的

Ne pas l’oublier par rapport à la défaillance.

士气衰弱相比,不要忘了这一点

Après la défaillance, il me reste des problèmes à résoudre.

公司倒闭之后我还有很多问题要解决。

Celles-ci sont examinées au chapitre X (Droits après défaillance).

这些非强制性规则在第十章(违约后权利中论及

Avant la défaillance, le constituant est généralement en possession des biens grevés.

违约发生之前人通常占有担

Comment, en effet, vient-on à bout des conséquences inopinées de la défaillance des systèmes d'armes?

如何考虑非故意的系统失灵的后果?

Pour cela, il faut tenir compte de l'arme elle-même et de son taux de défaillance.

这又回到了武器系统本身及其故障率问题。

Les défaillances à ce stade de la procédure peuvent se révéler coûteuses.

在这一阶段流程中所存在的有可造成严重后果。

La défaillance prématurée d'une unité de dépollution environnementale peut être détectée grâce à ce journal.

环境控制装置的过早失效可以通过运转记录检查出来。

Le Gouvernement néo-zélandais reste très préoccupé par le taux de défaillance élevé des sous-munitions.

新西兰政府仍然非常关切子弹药失灵率较高的问题。

Certaines exigent un préavis de défaillance avant toute prise de possession.

有些法律还要求把事先通知违约作为占有的先决条件。

Le Secrétaire général a parfaitement raison de pointer notre défaillance collective pour prévenir ces violences.

秘书长相当正确地指出我们未预防这种暴力的集体责任

Le PNUD a indiqué que ce plan d'urgence couvrait les défaillances critiques du système.

开发计划署表示,这个应急计划包括系统重大故障

Le Comité est gravement préoccupé par la défaillance des contrôles concernant les comptes d'avances temporaires.

委员会对定额备用金账户的控制细目表示严重关切。

En adoptant ce type d'approche, les financiers peuvent réduire considérablement le taux de défaillance.

采取“成本外加”办法,金融家们够大大地降低拖欠

Elle est respectueuse des juridictions nationales et offre un palliatif à leurs défaillances éventuelles.

国际刑事法庭尊重各国管辖构,可以帮助弥补各国家管辖构可存在的不足之处

Quelles sont les répercussions des défaillances du marché sur les résultats exemptés?

市场失效对后果有什么影响?

Le rapport d'audit a également constaté des défaillances dans ce domaine.

审计报告也发现这方面存在薄弱之处。

54 Au paragraphe 18, les défaillances mentionnées à l'alinéa d) sont peut-être couvertes par l'alinéa a).

在第18段中,分段(d)中提到的违反也许已包括在分段(a)中。

Selon certaines informations, les tortures qu'il aurait subies auraient provoqué une défaillance rénale.

据说,酷刑据称造成死者肾衰竭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaillance 的法语例句

用户正在搜索


oiseau, oiseau de Paradis, oiseau de proie, oiseau-lyre, oiseau-mouche, oiseaux, oiseaux primitifs de Chine, oiseler, oiselet, oiseleur,

相似单词


deep tank, deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir, défaire, défaisable,

n. f.
1. [古]乏, 欠
2. 虚弱, 衰弱, 减退
une défaillance d'attention 时的疏忽
une défaillance de mémoire 时的记不起
sans défaillance 始终贯,坚持不懈,毫不动摇


3. 昏厥
tomber en défaillance 昏倒

4. [法]违约;不履行债务;拖欠
5. 失灵,故障

L'accident est dû à une défaillance du signal d'alarme.
事故是因警报失灵造成的。


近义词:
absence,  faiblesse,  trou,  affaiblissement,  évanouissement,  malaise,  pâmoison,  syncope,  déficience,  insuffisance,  manque,  éclipse,  étourdissement,  défaut,  éblouissement
反义词:
excès,  constance,  fermeté,  force,  maintien,  présence,  puissance,  regain,  retour,  stabilité,  énergie
联想词
défaillant失败;dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;panne故障,抛锚;insuffisance不足,贫乏,乏;faiblesse弱,衰弱,虚弱;faillite破产,倒闭;détérioration损坏,毁坏;dégradation降级;indisponibilité不能处置;fragilité易碎性,脆性;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

的卑鄙行径、的罪孽、

Ne pas l’oublier par rapport à la défaillance.

士气衰弱相比,不要忘

Après la défaillance, il me reste des problèmes à résoudre.

公司倒闭之后我还有很多问题要解决。

Celles-ci sont examinées au chapitre X (Droits après défaillance).

些非强制性规则在第十章(违约后权利中论及

Avant la défaillance, le constituant est généralement en possession des biens grevés.

违约发生之前设保人通常占有担保资产。

Comment, en effet, vient-on à bout des conséquences inopinées de la défaillance des systèmes d'armes?

如何考虑非故意的系统失灵的后果?

Pour cela, il faut tenir compte de l'arme elle-même et de son taux de défaillance.

又回到武器系统本身及其故障率问题。

Les défaillances à ce stade de la procédure peuvent se révéler coûteuses.

阶段流程中所存在的有可能造成严重后果。

La défaillance prématurée d'une unité de dépollution environnementale peut être détectée grâce à ce journal.

环境控制装置的过早失效可以通过运转记录检查出来。

Le Gouvernement néo-zélandais reste très préoccupé par le taux de défaillance élevé des sous-munitions.

新西兰政府仍然非常关切子弹药失灵率较高的问题。

Certaines exigent un préavis de défaillance avant toute prise de possession.

有些法律还要求把事先通违约作为占有的先决条件。

Le Secrétaire général a parfaitement raison de pointer notre défaillance collective pour prévenir ces violences.

秘书长相当正确地指出我们未能预防种暴力的集体责任

Le PNUD a indiqué que ce plan d'urgence couvrait les défaillances critiques du système.

开发计划署表示,个应急计划包括系统重大故障

Le Comité est gravement préoccupé par la défaillance des contrôles concernant les comptes d'avances temporaires.

委员会对定额备用金账户的控制细目表示严重关切。

En adoptant ce type d'approche, les financiers peuvent réduire considérablement le taux de défaillance.

采取“成本外加”办法,金融家们能够大大地降低拖欠

Elle est respectueuse des juridictions nationales et offre un palliatif à leurs défaillances éventuelles.

国际刑事法庭尊重各国管辖机构,可以帮助弥补各国家管辖机构可能存在的不足之处

Quelles sont les répercussions des défaillances du marché sur les résultats exemptés?

市场失效对后果有什么影响?

Le rapport d'audit a également constaté des défaillances dans ce domaine.

审计报告也发现方面存在薄弱之处。

54 Au paragraphe 18, les défaillances mentionnées à l'alinéa d) sont peut-être couvertes par l'alinéa a).

在第18段中,分段(d)中提到的违反也许已包括在分段(a)中。

Selon certaines informations, les tortures qu'il aurait subies auraient provoqué une défaillance rénale.

据说,酷刑据称造成死者肾衰竭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaillance 的法语例句

用户正在搜索


OK, okaïte, okanoganite, okapi, okawaïte, okayama, okénite, okermanite, okinawa, oklahoma,

相似单词


deep tank, deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir, défaire, défaisable,