法语助手
  • 关闭
a.
(政治、行政、司法等方面)决, 决定
pouvoir décisionnaire 权, 裁决权
近义词:
décideur
联想词
décisionnel决定;exécutif执行,行政;conseil劝告,建议;actionnaire股东;dirigeant;administratif行政,管理;comité委员会;décision决定,决心,决议;déléguer委派;consultatif咨询,商议;interlocuteur对话者,交谈者;

Il est le principal organe décisionnaire du monde entier.

这是全世界最重要机构。

Cette sujétion limite ses initiatives et l'empêche de cultiver des relations avec les décisionnaires coréens.

这种依赖性造成一种局限,使之不能采取主动,与当地政府在方面发生关系。

Les ONG, elles, ont respecté le rôle décisionnaire qui appartient à juste titre aux gouvernements membres.

同样地,非政府组织扮演了理应属于成员国政府角色。

De même qu'au niveau national, la participation des femmes aux instances décisionnaires locales est également faible.

与国家一级情况相同,妇女在地方一级参与政治程度不高。

Le Comité s'est dit préoccupé par la faible représentation des femmes au sein des instances décisionnaires.

委员会对妇女在决机构代表名额不足表示担忧。

Elle demande si le Conseil n'est qu'un organe consultatif ou s'il est investi de pouvoirs décisionnaires.

她想知道委员会是纯属一个协商性机构,还是拥有决

Ainsi, les procédures de consultation doivent tenir compte des pratiques décisionnaires traditionnelles des peuples autochtones et tribaux.

这意味着协商程序应考虑到土著和部落民族传统方法。

L'harmonisation et l'égalité entre les sexes devraient être un objectif à tous les niveaux du processus décisionnaire.

社会性别主流化应当在制订进程中所有层面上把促进平等作为一项目标

Mme Shin demande si des femmes font partie de l'organe décisionnaire qui détermine la politique de distribution alimentaire.

Shin女士询问,是否有妇女在决定粮食分配政机构中任职。

Un aspect essentiel de la réforme concerne à l'Assemblée générale, qui demeure le principal organe décisionnaire de l'Organisation.

大会依然是本组织主要决机构,改革一个至关重要问题与大会有关。

Les audits externes ont cependant souvent signalé que ces informations essentielles n'étaient pas à la disposition des décisionnaires.

然而外部评价常常出,决者无法得到这样基本资料。

Cependant, la majorité des femmes qui occupent des postes décisionnaires dans des ONG sont basées dans des centres urbains.

不过,大多数在非政府组织决岗位上工作妇女都在城市中心。

Ils appuieraient les mécanismes décisionnaires au sein du Département, en particulier ceux qui ont pour objectif d'élaborer des politiques.

他们将协助政治事务部内部做出决定机制,尤其是决机制。

Le rapport ne contient pas de chiffres sur la présence éventuelle de membres de groupes ethniques à des niveaux décisionnaires.

报告未提供关于族裔群体人士担任领职务统计数据。

Le principe de roulement au sein des principaux organes décisionnaires, y compris du Conseil économique et social, devrait devenir une réalité.

主要决机构、特别是经济及社会理事会(经社理事会)轮换原则应成为现实。

Il est escompté qu'une approche plus globale de la réduction du crime résulte des tels apports directs aux divers organes décisionnaires.

预计通过向决机构提供直接投入将促成采取一种更加全盘性减少犯罪办法。

En deuxième lieu, bien que les femmes soient largement représentées dans les instances publiques, elles sont plutôt rares au niveau décisionnaire.

第二,虽然妇女在政府机构中有广泛代表性,但很少是在决层中。

Elle trouve curieux de lire au paragraphe 87 du rapport que les femmes sont représentées de façon convenable aux postes décisionnaires.

报告第87段提到妇女在决层中有足够代表人数,她对此觉得好奇。

Et, même dans les pays où les femmes bénéficient de ces droits, elles restent très largement sous-représentées au sein des institutions décisionnaires.

即使在妇女享有这些权利国家,妇女在决机构中仍然任职不足。

Il semble que les hommes qui le souhaitent retrouvent plus aisément que les femmes leur fonction de décisionnaire au sein du ménage.

男子若愿意,往往较之妇女更容易重新取得在家庭中地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 décisionnaire 的法语例句

用户正在搜索


thyroxinoformation, thyrsanthé, thyrse, thyrsoïde, thysanoptère, thysanoures, Thysanura, TI, tian, tian shan,

相似单词


décirage, déciré, décirer, décisif, décision, décisionnaire, décisionnel, décisivement, décisoire, décistère,
a.
(政治、行政、司法等方面)策的, 定的
pouvoir décisionnaire 策权, 裁
近义词:
décideur
联想词
décisionnel定的;exécutif执行的,行政的;conseil劝告,建议;actionnaire股东;dirigeant领导的,指挥的;administratif行政的,管理的;comité委员;décision定,议;déléguer委派;consultatif咨询的,商议的;interlocuteur对话者,交谈者;

Il est le principal organe décisionnaire du monde entier.

全世界最重要的策机构。

Cette sujétion limite ses initiatives et l'empêche de cultiver des relations avec les décisionnaires coréens.

这种依赖性造成一种局限,使之不能采取主动,与当地政府在方面发生关系。

Les ONG, elles, ont respecté le rôle décisionnaire qui appartient à juste titre aux gouvernements membres.

同样地,非政府组织扮演了理应属于成员国政府的角色。

De même qu'au niveau national, la participation des femmes aux instances décisionnaires locales est également faible.

与国家一级的情况相同,妇女在地方一级参与政治的程度不高。

Le Comité s'est dit préoccupé par la faible représentation des femmes au sein des instances décisionnaires.

委员对妇女在策机构的代表名额不足表示担忧。

Elle demande si le Conseil n'est qu'un organe consultatif ou s'il est investi de pouvoirs décisionnaires.

她想知道委员属一个协商性机构,还拥有策权力。

Ainsi, les procédures de consultation doivent tenir compte des pratiques décisionnaires traditionnelles des peuples autochtones et tribaux.

这意味着协商程序应考虑到土著和部落民族传统的方法。

L'harmonisation et l'égalité entre les sexes devraient être un objectif à tous les niveaux du processus décisionnaire.

性别主流化应当在政策制订进程中的所有层面上把促进平等作为一项目标

Mme Shin demande si des femmes font partie de l'organe décisionnaire qui détermine la politique de distribution alimentaire.

Shin女士询问,否有妇女在定粮食分配政策的策机构中任职。

Un aspect essentiel de la réforme concerne à l'Assemblée générale, qui demeure le principal organe décisionnaire de l'Organisation.

依然本组织的主要策机构,改革的一个至关重要的问题与大有关。

Les audits externes ont cependant souvent signalé que ces informations essentielles n'étaient pas à la disposition des décisionnaires.

然而外部的评价常常指出,策者无法得到这样的基本资料。

Cependant, la majorité des femmes qui occupent des postes décisionnaires dans des ONG sont basées dans des centres urbains.

不过,大多数在非政府组织策岗位上工作的妇女都在城市中

Ils appuieraient les mécanismes décisionnaires au sein du Département, en particulier ceux qui ont pour objectif d'élaborer des politiques.

他们将协助政治事务部内部做出的机制,尤其策机制。

Le rapport ne contient pas de chiffres sur la présence éventuelle de membres de groupes ethniques à des niveaux décisionnaires.

报告未提供关于族裔群体人士担任领导职务的统计数据。

Le principe de roulement au sein des principaux organes décisionnaires, y compris du Conseil économique et social, devrait devenir une réalité.

主要策机构、特别经济及社理事(经社理事)的轮换原则应成为现实。

Il est escompté qu'une approche plus globale de la réduction du crime résulte des tels apports directs aux divers organes décisionnaires.

预计通过向策机构提供直接投入将促成采取一种更加全盘性的减少犯罪办法。

En deuxième lieu, bien que les femmes soient largement représentées dans les instances publiques, elles sont plutôt rares au niveau décisionnaire.

第二,虽然妇女在政府机构中有广泛的代表性,但很少策层中。

Elle trouve curieux de lire au paragraphe 87 du rapport que les femmes sont représentées de façon convenable aux postes décisionnaires.

报告的第87段提到妇女在策层中有足够的代表人数,她对此觉得好奇。

Et, même dans les pays où les femmes bénéficient de ces droits, elles restent très largement sous-représentées au sein des institutions décisionnaires.

即使在妇女享有这些权利的国家,妇女在策机构中仍然任职不足。

Il semble que les hommes qui le souhaitent retrouvent plus aisément que les femmes leur fonction de décisionnaire au sein du ménage.

男子若愿意,往往较之妇女更容易重新取得在家庭中的策地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décisionnaire 的法语例句

用户正在搜索


tibir, tibrar, tibre, tiburtine, tic, tichodrome, ticket, ticket-repas, ticket-restaurant, tic-tac,

相似单词


décirage, déciré, décirer, décisif, décision, décisionnaire, décisionnel, décisivement, décisoire, décistère,
a.
(政治、行政、司法等方面)策的, 定的
pouvoir décisionnaire 策权, 裁
近义词:
décideur
联想词
décisionnel定的;exécutif执行的,行政的;conseil劝告,建议;actionnaire股东;dirigeant领导的,指挥的;administratif行政的,管理的;comité委员;décision定,议;déléguer委派;consultatif咨询的,商议的;interlocuteur对话者,交谈者;

Il est le principal organe décisionnaire du monde entier.

全世界最重要的策机构。

Cette sujétion limite ses initiatives et l'empêche de cultiver des relations avec les décisionnaires coréens.

这种依赖性造成一种局限,使之不能采取主动,与当地政府在方面发生关系。

Les ONG, elles, ont respecté le rôle décisionnaire qui appartient à juste titre aux gouvernements membres.

同样地,非政府组织扮演了理应属于成员国政府的角色。

De même qu'au niveau national, la participation des femmes aux instances décisionnaires locales est également faible.

与国家一级的情况相同,妇女在地方一级参与政治的程度不高。

Le Comité s'est dit préoccupé par la faible représentation des femmes au sein des instances décisionnaires.

委员对妇女在策机构的代表名额不足表示担忧。

Elle demande si le Conseil n'est qu'un organe consultatif ou s'il est investi de pouvoirs décisionnaires.

她想知道委员属一个协商性机构,还拥有策权力。

Ainsi, les procédures de consultation doivent tenir compte des pratiques décisionnaires traditionnelles des peuples autochtones et tribaux.

这意味着协商程序应考虑到土著和部落民族传统的方法。

L'harmonisation et l'égalité entre les sexes devraient être un objectif à tous les niveaux du processus décisionnaire.

性别主流化应当在政策制订进程中的所有层面上把促进平等作为一项目标

Mme Shin demande si des femmes font partie de l'organe décisionnaire qui détermine la politique de distribution alimentaire.

Shin女士询问,否有妇女在定粮食分配政策的策机构中任职。

Un aspect essentiel de la réforme concerne à l'Assemblée générale, qui demeure le principal organe décisionnaire de l'Organisation.

依然本组织的主要策机构,改革的一个至关重要的问题与大有关。

Les audits externes ont cependant souvent signalé que ces informations essentielles n'étaient pas à la disposition des décisionnaires.

然而外部的评价常常指出,策者无法得到这样的基本资料。

Cependant, la majorité des femmes qui occupent des postes décisionnaires dans des ONG sont basées dans des centres urbains.

不过,大多数在非政府组织策岗位上工作的妇女都在城市中

Ils appuieraient les mécanismes décisionnaires au sein du Département, en particulier ceux qui ont pour objectif d'élaborer des politiques.

他们将协助政治事务部内部做出的机制,尤其策机制。

Le rapport ne contient pas de chiffres sur la présence éventuelle de membres de groupes ethniques à des niveaux décisionnaires.

报告未提供关于族裔群体人士担任领导职务的统计数据。

Le principe de roulement au sein des principaux organes décisionnaires, y compris du Conseil économique et social, devrait devenir une réalité.

主要策机构、特别经济及社理事(经社理事)的轮换原则应成为现实。

Il est escompté qu'une approche plus globale de la réduction du crime résulte des tels apports directs aux divers organes décisionnaires.

预计通过向策机构提供直接投入将促成采取一种更加全盘性的减少犯罪办法。

En deuxième lieu, bien que les femmes soient largement représentées dans les instances publiques, elles sont plutôt rares au niveau décisionnaire.

第二,虽然妇女在政府机构中有广泛的代表性,但很少策层中。

Elle trouve curieux de lire au paragraphe 87 du rapport que les femmes sont représentées de façon convenable aux postes décisionnaires.

报告的第87段提到妇女在策层中有足够的代表人数,她对此觉得好奇。

Et, même dans les pays où les femmes bénéficient de ces droits, elles restent très largement sous-représentées au sein des institutions décisionnaires.

即使在妇女享有这些权利的国家,妇女在策机构中仍然任职不足。

Il semble que les hommes qui le souhaitent retrouvent plus aisément que les femmes leur fonction de décisionnaire au sein du ménage.

男子若愿意,往往较之妇女更容易重新取得在家庭中的策地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décisionnaire 的法语例句

用户正在搜索


tiédissement, tiemmannite, tien, tienchan, tienma, tiens, tienshanite, tientsin, tierce, tiercé,

相似单词


décirage, déciré, décirer, décisif, décision, décisionnaire, décisionnel, décisivement, décisoire, décistère,
a.
(政治、行政、司法等方面)决策的, 决定的
pouvoir décisionnaire 决策权, 裁决权
近义词:
décideur
联想词
décisionnel决定的;exécutif执行的,行政的;conseil劝告,建议;actionnaire股东;dirigeant领导的,指挥的;administratif行政的,管理的;comité委员会;décision决定,决心,决议;déléguer委派;consultatif咨询的,商议的;interlocuteur,交谈;

Il est le principal organe décisionnaire du monde entier.

这是全世界最重要的决策机构。

Cette sujétion limite ses initiatives et l'empêche de cultiver des relations avec les décisionnaires coréens.

这种依赖性造成一种局限,使之能采取主动,与当地政府在决策方面发生关系。

Les ONG, elles, ont respecté le rôle décisionnaire qui appartient à juste titre aux gouvernements membres.

同样地,非政府组织扮演了理应属于成员国政府的决策角色。

De même qu'au niveau national, la participation des femmes aux instances décisionnaires locales est également faible.

与国家一级的情况相同,妇女在地方一级参与政治决策的程度高。

Le Comité s'est dit préoccupé par la faible représentation des femmes au sein des instances décisionnaires.

委员会妇女在决策机构的代名额示担忧。

Elle demande si le Conseil n'est qu'un organe consultatif ou s'il est investi de pouvoirs décisionnaires.

她想知道委员会是纯属一个协商性机构,还是拥有决策权力。

Ainsi, les procédures de consultation doivent tenir compte des pratiques décisionnaires traditionnelles des peuples autochtones et tribaux.

这意味着协商程序应考虑到土著和部落民族传统的决策方法。

L'harmonisation et l'égalité entre les sexes devraient être un objectif à tous les niveaux du processus décisionnaire.

社会性别主流化应当在政策制订进程中的所有层面上把促进平等作为一项目标

Mme Shin demande si des femmes font partie de l'organe décisionnaire qui détermine la politique de distribution alimentaire.

Shin女士询问,是否有妇女在决定粮食分配政策的决策机构中任职。

Un aspect essentiel de la réforme concerne à l'Assemblée générale, qui demeure le principal organe décisionnaire de l'Organisation.

大会依然是本组织的主要决策机构,改革的一个至关重要的问题与大会有关。

Les audits externes ont cependant souvent signalé que ces informations essentielles n'étaient pas à la disposition des décisionnaires.

然而外部的评价常常指出,决策无法得到这样的基本资料。

Cependant, la majorité des femmes qui occupent des postes décisionnaires dans des ONG sont basées dans des centres urbains.

过,大多数在非政府组织决策岗位上工作的妇女都在城市中心。

Ils appuieraient les mécanismes décisionnaires au sein du Département, en particulier ceux qui ont pour objectif d'élaborer des politiques.

他们将协助政治事务部内部做出决定的机制,尤其是决策机制。

Le rapport ne contient pas de chiffres sur la présence éventuelle de membres de groupes ethniques à des niveaux décisionnaires.

报告未提供关于族裔群体人士担任领导职务的统计数据。

Le principe de roulement au sein des principaux organes décisionnaires, y compris du Conseil économique et social, devrait devenir une réalité.

主要决策机构、特别是经济及社会理事会(经社理事会)的轮换原则应成为现实。

Il est escompté qu'une approche plus globale de la réduction du crime résulte des tels apports directs aux divers organes décisionnaires.

预计通过向决策机构提供直接投入将促成采取一种更加全盘性的减少犯罪办法。

En deuxième lieu, bien que les femmes soient largement représentées dans les instances publiques, elles sont plutôt rares au niveau décisionnaire.

第二,虽然妇女在政府机构中有广泛的代性,但很少是在决策层中。

Elle trouve curieux de lire au paragraphe 87 du rapport que les femmes sont représentées de façon convenable aux postes décisionnaires.

报告的第87段提到妇女在决策层中够的代人数,她此觉得好奇。

Et, même dans les pays où les femmes bénéficient de ces droits, elles restent très largement sous-représentées au sein des institutions décisionnaires.

即使在妇女享有这些权利的国家,妇女在决策机构中仍然任职

Il semble que les hommes qui le souhaitent retrouvent plus aisément que les femmes leur fonction de décisionnaire au sein du ménage.

男子若愿意,往往较之妇女更容易重新取得在家庭中的决策地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décisionnaire 的法语例句

用户正在搜索


tiers-mondiste, tiers-point, tif, tige, tige de démontage, tige de guidage, tigedite, tigelle, tigette, tigline,

相似单词


décirage, déciré, décirer, décisif, décision, décisionnaire, décisionnel, décisivement, décisoire, décistère,
a.
(政治、行政、司法等),
pouvoir décisionnaire 策权, 裁
近义词:
décideur
联想词
décisionnel;exécutif执行,行政;conseil劝告,建议;actionnaire股东;dirigeant领导,指挥;administratif行政,管理;comité委员会;décision定,心,议;déléguer委派;consultatif咨询,商议;interlocuteur对话者,交谈者;

Il est le principal organe décisionnaire du monde entier.

这是全世界最重要策机构。

Cette sujétion limite ses initiatives et l'empêche de cultiver des relations avec les décisionnaires coréens.

这种依赖性造成一种局限,使之不能采取主动,与当地政府在发生关系。

Les ONG, elles, ont respecté le rôle décisionnaire qui appartient à juste titre aux gouvernements membres.

同样地,非政府组织扮演了理应属于成员国政府角色。

De même qu'au niveau national, la participation des femmes aux instances décisionnaires locales est également faible.

与国家一级情况相同,妇女在地一级参与政治不高。

Le Comité s'est dit préoccupé par la faible représentation des femmes au sein des instances décisionnaires.

委员会对妇女在策机构代表名额不足表示担忧。

Elle demande si le Conseil n'est qu'un organe consultatif ou s'il est investi de pouvoirs décisionnaires.

她想知道委员会是纯属一个协商性机构,还是拥有策权力。

Ainsi, les procédures de consultation doivent tenir compte des pratiques décisionnaires traditionnelles des peuples autochtones et tribaux.

这意味着协商序应考虑到土著和部落民族传统法。

L'harmonisation et l'égalité entre les sexes devraient être un objectif à tous les niveaux du processus décisionnaire.

社会性别主流化应当在政策制订所有层上把促进平等作为一项目标

Mme Shin demande si des femmes font partie de l'organe décisionnaire qui détermine la politique de distribution alimentaire.

Shin女士询问,是否有妇女在定粮食分配政策策机构任职。

Un aspect essentiel de la réforme concerne à l'Assemblée générale, qui demeure le principal organe décisionnaire de l'Organisation.

大会依然是本组织主要策机构,改革一个至关重要问题与大会有关。

Les audits externes ont cependant souvent signalé que ces informations essentielles n'étaient pas à la disposition des décisionnaires.

然而外部评价常常指出,策者无法得到这样基本资料。

Cependant, la majorité des femmes qui occupent des postes décisionnaires dans des ONG sont basées dans des centres urbains.

不过,大多数在非政府组织策岗位上工作妇女都在城市心。

Ils appuieraient les mécanismes décisionnaires au sein du Département, en particulier ceux qui ont pour objectif d'élaborer des politiques.

他们将协助政治事务部内部做出机制,尤其是策机制。

Le rapport ne contient pas de chiffres sur la présence éventuelle de membres de groupes ethniques à des niveaux décisionnaires.

报告未提供关于族裔群体人士担任领导职务统计数据。

Le principe de roulement au sein des principaux organes décisionnaires, y compris du Conseil économique et social, devrait devenir une réalité.

主要策机构、特别是经济及社会理事会(经社理事会)轮换原则应成为现实。

Il est escompté qu'une approche plus globale de la réduction du crime résulte des tels apports directs aux divers organes décisionnaires.

预计通过向策机构提供直接投入将促成采取一种更加全盘性减少犯罪办法。

En deuxième lieu, bien que les femmes soient largement représentées dans les instances publiques, elles sont plutôt rares au niveau décisionnaire.

第二,虽然妇女在政府机构有广泛代表性,但很少是在策层

Elle trouve curieux de lire au paragraphe 87 du rapport que les femmes sont représentées de façon convenable aux postes décisionnaires.

报告第87段提到妇女在策层有足够代表人数,她对此觉得好奇。

Et, même dans les pays où les femmes bénéficient de ces droits, elles restent très largement sous-représentées au sein des institutions décisionnaires.

即使在妇女享有这些权利国家,妇女在策机构仍然任职不足。

Il semble que les hommes qui le souhaitent retrouvent plus aisément que les femmes leur fonction de décisionnaire au sein du ménage.

男子若愿意,往往较之妇女更容易重新取得在家庭策地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décisionnaire 的法语例句

用户正在搜索


tigronne, tijuana, tikérodite, tikhonenkovite, tikhvinite, tikker, tilaïte, tilapia, tilasite, tilburg,

相似单词


décirage, déciré, décirer, décisif, décision, décisionnaire, décisionnel, décisivement, décisoire, décistère,
a.
(治、行、司法等方面),
pouvoir décisionnaire 权, 裁
近义词:
décideur
联想词
décisionnel;exécutif执行,行;conseil劝告,建议;actionnaire股东;dirigeant领导,指挥;administratif,管理;comité委员会;décision心,议;déléguer委派;consultatif咨询,商议;interlocuteur对话者,交谈者;

Il est le principal organe décisionnaire du monde entier.

这是全世界最重要机构。

Cette sujétion limite ses initiatives et l'empêche de cultiver des relations avec les décisionnaires coréens.

这种依赖性造成一种局限,使之不能采取主动,与当地方面发生关系。

Les ONG, elles, ont respecté le rôle décisionnaire qui appartient à juste titre aux gouvernements membres.

同样地,非府组织扮演了理应属于成员国角色。

De même qu'au niveau national, la participation des femmes aux instances décisionnaires locales est également faible.

与国家一级情况相同,妇女地方一级参与程度不高。

Le Comité s'est dit préoccupé par la faible représentation des femmes au sein des instances décisionnaires.

委员会对妇女机构代表名额不足表示担忧。

Elle demande si le Conseil n'est qu'un organe consultatif ou s'il est investi de pouvoirs décisionnaires.

她想知道委员会是纯属一个协商性机构,还是拥有权力。

Ainsi, les procédures de consultation doivent tenir compte des pratiques décisionnaires traditionnelles des peuples autochtones et tribaux.

这意味着协商程序应考虑到土著和部落民族传统方法。

L'harmonisation et l'égalité entre les sexes devraient être un objectif à tous les niveaux du processus décisionnaire.

社会性别主流化应当制订进程中所有层面上把促进平等作为一项目标

Mme Shin demande si des femmes font partie de l'organe décisionnaire qui détermine la politique de distribution alimentaire.

Shin女士询问,是否有妇女粮食分配机构中任职。

Un aspect essentiel de la réforme concerne à l'Assemblée générale, qui demeure le principal organe décisionnaire de l'Organisation.

大会依然是本组织主要机构,改革一个至关重要问题与大会有关。

Les audits externes ont cependant souvent signalé que ces informations essentielles n'étaient pas à la disposition des décisionnaires.

然而外部评价常常指出,者无法得到这样基本资料。

Cependant, la majorité des femmes qui occupent des postes décisionnaires dans des ONG sont basées dans des centres urbains.

不过,大多数府组织岗位上工作妇女都城市中心。

Ils appuieraient les mécanismes décisionnaires au sein du Département, en particulier ceux qui ont pour objectif d'élaborer des politiques.

他们将协助治事务部内部做出机制,尤其是机制。

Le rapport ne contient pas de chiffres sur la présence éventuelle de membres de groupes ethniques à des niveaux décisionnaires.

报告未提供关于族裔群体人士担任领导职务统计数据。

Le principe de roulement au sein des principaux organes décisionnaires, y compris du Conseil économique et social, devrait devenir une réalité.

主要机构、特别是经济及社会理事会(经社理事会)轮换原则应成为现实。

Il est escompté qu'une approche plus globale de la réduction du crime résulte des tels apports directs aux divers organes décisionnaires.

预计通过向机构提供直接投入将促成采取一种更加全盘性减少犯罪办法。

En deuxième lieu, bien que les femmes soient largement représentées dans les instances publiques, elles sont plutôt rares au niveau décisionnaire.

第二,虽然妇女府机构中有广泛代表性,但很少是层中。

Elle trouve curieux de lire au paragraphe 87 du rapport que les femmes sont représentées de façon convenable aux postes décisionnaires.

报告第87段提到妇女层中有足够代表人数,她对此觉得好奇。

Et, même dans les pays où les femmes bénéficient de ces droits, elles restent très largement sous-représentées au sein des institutions décisionnaires.

即使妇女享有这些权利国家,妇女机构中仍然任职不足。

Il semble que les hommes qui le souhaitent retrouvent plus aisément que les femmes leur fonction de décisionnaire au sein du ménage.

男子若愿意,往往较之妇女更容易重新取得家庭中地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décisionnaire 的法语例句

用户正在搜索


timbre-poste, timbre-quittance, timbrer, time break, time-sharing, time-slot, timet, timide, timidement, timidité,

相似单词


décirage, déciré, décirer, décisif, décision, décisionnaire, décisionnel, décisivement, décisoire, décistère,
a.
(政治、行政、司法等方面)决策的, 决定的
pouvoir décisionnaire 决策权, 裁决权
近义词:
décideur
联想词
décisionnel决定的;exécutif执行的,行政的;conseil劝告,建议;actionnaire股东;dirigeant领导的,指挥的;administratif行政的,管理的;comité委员会;décision决定,决心,决议;déléguer委派;consultatif咨询的,商议的;interlocuteur,交谈;

Il est le principal organe décisionnaire du monde entier.

这是全世界最重要的决策机构。

Cette sujétion limite ses initiatives et l'empêche de cultiver des relations avec les décisionnaires coréens.

这种依赖性造成一种局限,使之能采取主动,与当地政府在决策方面发生关系。

Les ONG, elles, ont respecté le rôle décisionnaire qui appartient à juste titre aux gouvernements membres.

同样地,非政府组织扮演了理应属于成员国政府的决策角色。

De même qu'au niveau national, la participation des femmes aux instances décisionnaires locales est également faible.

与国家一级的情况相同,妇女在地方一级参与政治决策的程度高。

Le Comité s'est dit préoccupé par la faible représentation des femmes au sein des instances décisionnaires.

委员会妇女在决策机构的代名额示担忧。

Elle demande si le Conseil n'est qu'un organe consultatif ou s'il est investi de pouvoirs décisionnaires.

她想知道委员会是纯属一个协商性机构,还是拥有决策权力。

Ainsi, les procédures de consultation doivent tenir compte des pratiques décisionnaires traditionnelles des peuples autochtones et tribaux.

这意味着协商程序应考虑到土著和部落民族传统的决策方法。

L'harmonisation et l'égalité entre les sexes devraient être un objectif à tous les niveaux du processus décisionnaire.

社会性别主流化应当在政策制订进程中的所有层面上把促进平等作为一项目标

Mme Shin demande si des femmes font partie de l'organe décisionnaire qui détermine la politique de distribution alimentaire.

Shin女士询问,是否有妇女在决定粮食分配政策的决策机构中任职。

Un aspect essentiel de la réforme concerne à l'Assemblée générale, qui demeure le principal organe décisionnaire de l'Organisation.

大会依然是本组织的主要决策机构,改革的一个至关重要的问题与大会有关。

Les audits externes ont cependant souvent signalé que ces informations essentielles n'étaient pas à la disposition des décisionnaires.

然而外部的评价常常指出,决策无法得到这样的基本资料。

Cependant, la majorité des femmes qui occupent des postes décisionnaires dans des ONG sont basées dans des centres urbains.

过,大多数在非政府组织决策岗位上工作的妇女都在城市中心。

Ils appuieraient les mécanismes décisionnaires au sein du Département, en particulier ceux qui ont pour objectif d'élaborer des politiques.

他们将协助政治事务部内部做出决定的机制,尤其是决策机制。

Le rapport ne contient pas de chiffres sur la présence éventuelle de membres de groupes ethniques à des niveaux décisionnaires.

报告未提供关于族裔群体人士担任领导职务的统计数据。

Le principe de roulement au sein des principaux organes décisionnaires, y compris du Conseil économique et social, devrait devenir une réalité.

主要决策机构、特别是经济及社会理事会(经社理事会)的轮换原则应成为现实。

Il est escompté qu'une approche plus globale de la réduction du crime résulte des tels apports directs aux divers organes décisionnaires.

预计通过向决策机构提供直接投入将促成采取一种更加全盘性的减少犯罪办法。

En deuxième lieu, bien que les femmes soient largement représentées dans les instances publiques, elles sont plutôt rares au niveau décisionnaire.

第二,虽然妇女在政府机构中有广泛的代性,但很少是在决策层中。

Elle trouve curieux de lire au paragraphe 87 du rapport que les femmes sont représentées de façon convenable aux postes décisionnaires.

报告的第87段提到妇女在决策层中够的代人数,她此觉得好奇。

Et, même dans les pays où les femmes bénéficient de ces droits, elles restent très largement sous-représentées au sein des institutions décisionnaires.

即使在妇女享有这些权利的国家,妇女在决策机构中仍然任职

Il semble que les hommes qui le souhaitent retrouvent plus aisément que les femmes leur fonction de décisionnaire au sein du ménage.

男子若愿意,往往较之妇女更容易重新取得在家庭中的决策地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décisionnaire 的法语例句

用户正在搜索


Timothée, tin, tinaksite, tinamou, tincal, tincalcite, tincalconite, tinctorial, tinea, tinéidés,

相似单词


décirage, déciré, décirer, décisif, décision, décisionnaire, décisionnel, décisivement, décisoire, décistère,
a.
(政治、行政、司法等方面)决策的, 决定的
pouvoir décisionnaire 决策权, 裁决权
词:
décideur
想词
décisionnel决定的;exécutif执行的,行政的;conseil劝告,建议;actionnaire股东;dirigeant领导的,指挥的;administratif行政的,管理的;comité委员会;décision决定,决心,决议;déléguer委派;consultatif咨询的,商议的;interlocuteur对话者,交谈者;

Il est le principal organe décisionnaire du monde entier.

这是全世界最重要的决策机构。

Cette sujétion limite ses initiatives et l'empêche de cultiver des relations avec les décisionnaires coréens.

这种依赖性造成一种局限,使之不能采取主动,与当地政府在决策方面发生关系。

Les ONG, elles, ont respecté le rôle décisionnaire qui appartient à juste titre aux gouvernements membres.

同样地,非政府组织扮演了理应属于成员国政府的决策角色。

De même qu'au niveau national, la participation des femmes aux instances décisionnaires locales est également faible.

与国家一级的情况相同,妇女在地方一级参与政治决策的程度不高。

Le Comité s'est dit préoccupé par la faible représentation des femmes au sein des instances décisionnaires.

委员会对妇女在决策机构的代表名额不足表示担忧。

Elle demande si le Conseil n'est qu'un organe consultatif ou s'il est investi de pouvoirs décisionnaires.

她想知道委员会是纯属一个协商性机构,还是拥有决策权力。

Ainsi, les procédures de consultation doivent tenir compte des pratiques décisionnaires traditionnelles des peuples autochtones et tribaux.

这意味着协商程序应考虑到土著和部落民决策方法。

L'harmonisation et l'égalité entre les sexes devraient être un objectif à tous les niveaux du processus décisionnaire.

社会性别主流化应当在政策制订进程中的所有层面上把促进平等作为一项目标

Mme Shin demande si des femmes font partie de l'organe décisionnaire qui détermine la politique de distribution alimentaire.

Shin女士询问,是否有妇女在决定粮食分配政策的决策机构中任职。

Un aspect essentiel de la réforme concerne à l'Assemblée générale, qui demeure le principal organe décisionnaire de l'Organisation.

大会依然是本组织的主要决策机构,改革的一个至关重要的问题与大会有关。

Les audits externes ont cependant souvent signalé que ces informations essentielles n'étaient pas à la disposition des décisionnaires.

然而外部的评价常常指出,决策者无法得到这样的基本资料。

Cependant, la majorité des femmes qui occupent des postes décisionnaires dans des ONG sont basées dans des centres urbains.

不过,大多数在非政府组织决策岗位上工作的妇女都在城市中心。

Ils appuieraient les mécanismes décisionnaires au sein du Département, en particulier ceux qui ont pour objectif d'élaborer des politiques.

他们将协助政治事务部内部做出决定的机制,尤其是决策机制。

Le rapport ne contient pas de chiffres sur la présence éventuelle de membres de groupes ethniques à des niveaux décisionnaires.

报告未提供关于裔群体人士担任领导职务的计数据。

Le principe de roulement au sein des principaux organes décisionnaires, y compris du Conseil économique et social, devrait devenir une réalité.

主要决策机构、特别是经济及社会理事会(经社理事会)的轮换原则应成为现实。

Il est escompté qu'une approche plus globale de la réduction du crime résulte des tels apports directs aux divers organes décisionnaires.

预计通过向决策机构提供直接投入将促成采取一种更加全盘性的减少犯罪办法。

En deuxième lieu, bien que les femmes soient largement représentées dans les instances publiques, elles sont plutôt rares au niveau décisionnaire.

第二,虽然妇女在政府机构中有广泛的代表性,但很少是在决策层中。

Elle trouve curieux de lire au paragraphe 87 du rapport que les femmes sont représentées de façon convenable aux postes décisionnaires.

报告的第87段提到妇女在决策层中有足够的代表人数,她对此觉得好奇。

Et, même dans les pays où les femmes bénéficient de ces droits, elles restent très largement sous-représentées au sein des institutions décisionnaires.

即使在妇女享有这些权利的国家,妇女在决策机构中仍然任职不足。

Il semble que les hommes qui le souhaitent retrouvent plus aisément que les femmes leur fonction de décisionnaire au sein du ménage.

男子若愿意,往往较之妇女更容易重新取得在家庭中的决策地位。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décisionnaire 的法语例句

用户正在搜索


tintinaïte, tintinnabuler, Tintinnoïdiens, tintomètre, tintouin, tinzénite, tip, tipi, tiptop, tipule,

相似单词


décirage, déciré, décirer, décisif, décision, décisionnaire, décisionnel, décisivement, décisoire, décistère,
a.
(政治、行政、司法等方面)策的, 定的
pouvoir décisionnaire 策权, 裁
近义词:
décideur
联想词
décisionnel定的;exécutif执行的,行政的;conseil劝告,建议;actionnaire股东;dirigeant领导的,指挥的;administratif行政的,管理的;comité;décision定,心,议;déléguer委派;consultatif咨询的,商议的;interlocuteur对话者,交谈者;

Il est le principal organe décisionnaire du monde entier.

这是全世界最重要的策机构。

Cette sujétion limite ses initiatives et l'empêche de cultiver des relations avec les décisionnaires coréens.

这种依赖性造成种局限,使之不能采取主动,与当地政府在方面发生关系。

Les ONG, elles, ont respecté le rôle décisionnaire qui appartient à juste titre aux gouvernements membres.

同样地,非政府组织扮演了理应属于成国政府的角色。

De même qu'au niveau national, la participation des femmes aux instances décisionnaires locales est également faible.

与国家级的情况相同,妇女在地方级参与政治的程度不高。

Le Comité s'est dit préoccupé par la faible représentation des femmes au sein des instances décisionnaires.

对妇女在策机构的代表名额不足表示担忧。

Elle demande si le Conseil n'est qu'un organe consultatif ou s'il est investi de pouvoirs décisionnaires.

她想知道委是纯属商性机构,还是拥有策权力。

Ainsi, les procédures de consultation doivent tenir compte des pratiques décisionnaires traditionnelles des peuples autochtones et tribaux.

这意味着商程序应考虑到土著和部落民族传统的方法。

L'harmonisation et l'égalité entre les sexes devraient être un objectif à tous les niveaux du processus décisionnaire.

性别主流化应当在政策制订进程中的所有层面上把促进平等作为项目标

Mme Shin demande si des femmes font partie de l'organe décisionnaire qui détermine la politique de distribution alimentaire.

Shin女士询问,是否有妇女在定粮食分配政策的策机构中任职。

Un aspect essentiel de la réforme concerne à l'Assemblée générale, qui demeure le principal organe décisionnaire de l'Organisation.

依然是本组织的主要策机构,改革的至关重要的问题与大有关。

Les audits externes ont cependant souvent signalé que ces informations essentielles n'étaient pas à la disposition des décisionnaires.

然而外部的评价常常指出,策者无法得到这样的基本资料。

Cependant, la majorité des femmes qui occupent des postes décisionnaires dans des ONG sont basées dans des centres urbains.

不过,大多数在非政府组织策岗位上工作的妇女都在城市中心。

Ils appuieraient les mécanismes décisionnaires au sein du Département, en particulier ceux qui ont pour objectif d'élaborer des politiques.

他们将助政治事务部内部做出的机制,尤其是策机制。

Le rapport ne contient pas de chiffres sur la présence éventuelle de membres de groupes ethniques à des niveaux décisionnaires.

报告未提供关于族裔群体人士担任领导职务的统计数据。

Le principe de roulement au sein des principaux organes décisionnaires, y compris du Conseil économique et social, devrait devenir une réalité.

主要策机构、特别是经济及社理事(经社理事)的轮换原则应成为现实。

Il est escompté qu'une approche plus globale de la réduction du crime résulte des tels apports directs aux divers organes décisionnaires.

预计通过向策机构提供直接投入将促成采取种更加全盘性的减少犯罪办法。

En deuxième lieu, bien que les femmes soient largement représentées dans les instances publiques, elles sont plutôt rares au niveau décisionnaire.

第二,虽然妇女在政府机构中有广泛的代表性,但很少是在策层中。

Elle trouve curieux de lire au paragraphe 87 du rapport que les femmes sont représentées de façon convenable aux postes décisionnaires.

报告的第87段提到妇女在策层中有足够的代表人数,她对此觉得好奇。

Et, même dans les pays où les femmes bénéficient de ces droits, elles restent très largement sous-représentées au sein des institutions décisionnaires.

即使在妇女享有这些权利的国家,妇女在策机构中仍然任职不足。

Il semble que les hommes qui le souhaitent retrouvent plus aisément que les femmes leur fonction de décisionnaire au sein du ménage.

男子若愿意,往往较之妇女更容易重新取得在家庭中的策地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décisionnaire 的法语例句

用户正在搜索


tirage au sort, tiraillé, tiraillement, tirailler, tiraillerie, tirailleur, tiramisu, tirana, tirant, tirant d'eau,

相似单词


décirage, déciré, décirer, décisif, décision, décisionnaire, décisionnel, décisivement, décisoire, décistère,