Chaque année, une grande course cycliste a lieu en france.
每年,法国都有一场盛大的自行车大赛。
Chaque année, une grande course cycliste a lieu en france.
每年,法国都有一场盛大的自行车大赛。
L'automobiliste a serré le cycliste contre le trottoir.
开车人把骑车人挤到人行道边上。
Nannan portant le casque bleu semblait aussi comme une cycliste.
看看,俺带着这头盔是不是也很酷?
Chaque année, il y a une grande course cycliste en france.
每年,法国都有一场盛大的自行车赛。
Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.
骑自行车闯红灯的人是错的。
Le cycliste tend le bras pour signaler qu'il va tourner.
骑自行车者伸手臂表示要转。
C'est une course cycliste qui a lieu tous les ans en France.
这是一项每年都在法国举行的自行车赛。
Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.
现在,选手们来到法的第十九站。
Inépuisable, à 52 ans Jeannie Longo n'a pas quitté la scène cycliste française.
拥有不竭力的52岁的Jeannie Longo还没有退出法国自行车赛的舞台。
La Fondation Rêves d’enfants invite la population à venir accueillir les cyclistes à la fin du parcours le dimanche.
儿童梦想基金会希望当地群众能在周日行程结束时迎接这些车手。
Il est cycliste .
他是自行车。
Zhang affirme avoir vu un cycliste renversé par des policiers avant d'être battu et laissé pour mort sur le trottoir.
张先生声称目睹一名骑自行车的人被警察殴打后推倒在地任其死活。
La catégorie des usagers de la route vulnérables - piétons, cyclistes et motocyclistes - groupe 66 % des décès sur la route.
人数较多的易受伤害道路使用者——行人、骑自行车的人以及摩托车驾驶者——占死亡人数的66%。
L'amendement proposé vise donc à donner aux cyclistes et aux cyclomotoristes la possibilité d'effectuer ce changement de direction en deux étapes.
本提议修正之目的在于使骑自行车者和机脚踏两用车驾驶
能够分两步改变方向。
En pleine semaine du développement durable,les cyclistes donnent de la voix pour se faire une place plus confortable sur le bitume des villes.
恰逢可持续发展活周,单车族们发出
自己的声音,要求能在交通条件行驶方便上,他们能得到应有的重视和改善.
L'entraînement, une alimentation adaptée et le Tour de France n'était pas loin...La "mafia française" non plus qui, repérant le futur champion cycliste, l'enlève.
为参加
法自行车比赛,查宾正在进行训练和饮食调节,但却突然被人绑架,断送
他的冠军之路。
Dans les pays en développement, les piétons et les cyclistes sont les usagers de la route les plus vulnérables; ils ne sont pas protégés.
在发展中国家,行人和骑自行车的人是最易受伤害的公路使用者、他们没有任何保护。
Les routes sont particulièrement dangereuses pour les piétons, les cyclistes et les motocyclistes qui, n'ayant pas la coquille protectrice d'une voiture, sont plus vulnérables.
公路对于行人、摩托车手和骑自行车者尤其不安全,他们没有车的保护壳,更为脆弱。
L’EuroVelo 6 Atlantique-mer Noire est l’un des 12 itineraires du reseau EuroVelo 6 ne a l’initiative de la Federation Europeenne des Cyclistes (ECF) en 1994.
从大西洋到黑海的欧洲单车路6号是欧洲自行车协会于1994年发起创办的12条欧洲单车路线之一。
Le centre d'information de Ouagadougou a organisé une course cycliste pour le compte de l'équipe de pays, en partenariat avec la Fédération nationale de cyclisme.
瓦加杜古联合国信息中心代表国家工作小组与国家自行车联合会合作,协调举办一次自行车赛事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque année, une grande course cycliste a lieu en france.
每年,法国都有一场盛大的自行大赛。
L'automobiliste a serré le cycliste contre le trottoir.
开人
人挤到人行道边上。
Nannan portant le casque bleu semblait aussi comme une cycliste.
看看,俺带着这头盔是不是也很酷?
Chaque année, il y a une grande course cycliste en france.
每年,法国都有一场盛大的自行赛。
Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.
自行
闯红灯的人是错的。
Le cycliste tend le bras pour signaler qu'il va tourner.
自行
者伸手臂表示要转了。
C'est une course cycliste qui a lieu tous les ans en France.
这是一项每年都在法国举行的自行赛。
Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.
现在,选手们来到了环法的第十九站。
Inépuisable, à 52 ans Jeannie Longo n'a pas quitté la scène cycliste française.
拥有不竭动力的52岁的Jeannie Longo还没有退出法国自行赛的舞台。
La Fondation Rêves d’enfants invite la population à venir accueillir les cyclistes à la fin du parcours le dimanche.
儿童梦想基金会希望当地群众能在周日行程结束时迎接这些手。
Il est cycliste .
他是自行运动员。
Zhang affirme avoir vu un cycliste renversé par des policiers avant d'être battu et laissé pour mort sur le trottoir.
张先生声称目睹了一名自行
的人被警察殴打后推倒在地任其死活。
La catégorie des usagers de la route vulnérables - piétons, cyclistes et motocyclistes - groupe 66 % des décès sur la route.
人数较多的易受伤害道路使用者——行人、自行
的人以及
驾驶者——占死亡人数的66%。
L'amendement proposé vise donc à donner aux cyclistes et aux cyclomotoristes la possibilité d'effectuer ce changement de direction en deux étapes.
本提议修正之目的在于使自行
者和机动脚踏两用
驾驶员能够分两步改变方向。
En pleine semaine du développement durable,les cyclistes donnent de la voix pour se faire une place plus confortable sur le bitume des villes.
恰逢可持续发展活动周,单族们发出了自己的声音,要求能在交通条件行驶方便上,他们能得到应有的重视和改善.
L'entraînement, une alimentation adaptée et le Tour de France n'était pas loin...La "mafia française" non plus qui, repérant le futur champion cycliste, l'enlève.
为了参加环法自行比赛,查宾正在进行训练和饮食调节,但却突然被人绑架,断送了他的冠军之路。
Dans les pays en développement, les piétons et les cyclistes sont les usagers de la route les plus vulnérables; ils ne sont pas protégés.
在发展中国家,行人和自行
的人是最易受伤害的公路使用者、他们没有任何保护。
Les routes sont particulièrement dangereuses pour les piétons, les cyclistes et les motocyclistes qui, n'ayant pas la coquille protectrice d'une voiture, sont plus vulnérables.
公路对于行人、手和
自行
者尤其不安全,他们没有
的保护壳,更为脆弱。
L’EuroVelo 6 Atlantique-mer Noire est l’un des 12 itineraires du reseau EuroVelo 6 ne a l’initiative de la Federation Europeenne des Cyclistes (ECF) en 1994.
从大西洋到黑海的欧洲单路6号是欧洲自行
协会于1994年发起创办的12条欧洲单
路线之一。
Le centre d'information de Ouagadougou a organisé une course cycliste pour le compte de l'équipe de pays, en partenariat avec la Fédération nationale de cyclisme.
瓦加杜古联合国信息中心代表国家工作小组与国家自行联合会合作,协调举办一次自行
赛事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque année, une grande course cycliste a lieu en france.
每年,法国都有盛大的自行车大赛。
L'automobiliste a serré le cycliste contre le trottoir.
开车人把骑车人挤到人行道边上。
Nannan portant le casque bleu semblait aussi comme une cycliste.
看看,俺带着这头盔是不是也很酷?
Chaque année, il y a une grande course cycliste en france.
每年,法国都有盛大的自行车赛。
Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.
骑自行车闯红灯的人是错的。
Le cycliste tend le bras pour signaler qu'il va tourner.
骑自行车者伸手臂表示要转了。
C'est une course cycliste qui a lieu tous les ans en France.
这是项每年都在法国举行的自行车赛。
Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.
现在,选手们来到了环法的第十九站。
Inépuisable, à 52 ans Jeannie Longo n'a pas quitté la scène cycliste française.
拥有不竭动力的52岁的Jeannie Longo还没有退出法国自行车赛的舞台。
La Fondation Rêves d’enfants invite la population à venir accueillir les cyclistes à la fin du parcours le dimanche.
儿童梦想基金会希望当地群众能在周日行程结束时迎接这些车手。
Il est cycliste .
他是自行车运动员。
Zhang affirme avoir vu un cycliste renversé par des policiers avant d'être battu et laissé pour mort sur le trottoir.
张先声称目睹了
名骑自行车的人被警察殴打后推倒在地任其死活。
La catégorie des usagers de la route vulnérables - piétons, cyclistes et motocyclistes - groupe 66 % des décès sur la route.
人数较多的易受伤害道路使用者——行人、骑自行车的人以及摩托车驾驶者——占死亡人数的66%。
L'amendement proposé vise donc à donner aux cyclistes et aux cyclomotoristes la possibilité d'effectuer ce changement de direction en deux étapes.
本提议修正之目的在于使骑自行车者和机动脚踏两用车驾驶员能够分两步改变方向。
En pleine semaine du développement durable,les cyclistes donnent de la voix pour se faire une place plus confortable sur le bitume des villes.
恰逢可持续发展活动周,单车族们发出了自己的声音,要求能在交通条件行驶方便上,他们能得到应有的重视和改善.
L'entraînement, une alimentation adaptée et le Tour de France n'était pas loin...La "mafia française" non plus qui, repérant le futur champion cycliste, l'enlève.
为了参加环法自行车比赛,查宾正在进行训练和饮食调节,但却突然被人绑架,断送了他的冠军之路。
Dans les pays en développement, les piétons et les cyclistes sont les usagers de la route les plus vulnérables; ils ne sont pas protégés.
在发展中国家,行人和骑自行车的人是最易受伤害的公路使用者、他们没有任何保护。
Les routes sont particulièrement dangereuses pour les piétons, les cyclistes et les motocyclistes qui, n'ayant pas la coquille protectrice d'une voiture, sont plus vulnérables.
公路对于行人、摩托车手和骑自行车者尤其不安全,他们没有车的保护壳,更为脆弱。
L’EuroVelo 6 Atlantique-mer Noire est l’un des 12 itineraires du reseau EuroVelo 6 ne a l’initiative de la Federation Europeenne des Cyclistes (ECF) en 1994.
从大西洋到黑海的欧洲单车路6号是欧洲自行车协会于1994年发起创办的12条欧洲单车路线之。
Le centre d'information de Ouagadougou a organisé une course cycliste pour le compte de l'équipe de pays, en partenariat avec la Fédération nationale de cyclisme.
瓦加杜古联合国信息中心代表国家工作小组与国家自行车联合会合作,协调举办次自行车赛事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque année, une grande course cycliste a lieu en france.
每年,法国都有一场盛大的车大赛。
L'automobiliste a serré le cycliste contre le trottoir.
开车人把骑车人挤到人道边上。
Nannan portant le casque bleu semblait aussi comme une cycliste.
看看,俺带着这头盔是不是也很酷?
Chaque année, il y a une grande course cycliste en france.
每年,法国都有一场盛大的车赛。
Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.
骑车闯红灯的人是错的。
Le cycliste tend le bras pour signaler qu'il va tourner.
骑车者伸手臂表示要转了。
C'est une course cycliste qui a lieu tous les ans en France.
这是一项每年都在法国举的
车赛。
Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.
现在,选手们来到了环法的站。
Inépuisable, à 52 ans Jeannie Longo n'a pas quitté la scène cycliste française.
拥有不竭动力的52岁的Jeannie Longo还没有退出法国车赛的舞台。
La Fondation Rêves d’enfants invite la population à venir accueillir les cyclistes à la fin du parcours le dimanche.
儿童梦想基金会希望当地群众能在周日程结束时迎接这些车手。
Il est cycliste .
他是车运动
。
Zhang affirme avoir vu un cycliste renversé par des policiers avant d'être battu et laissé pour mort sur le trottoir.
张先生声称目睹了一名骑车的人被警察殴打后推倒在地任其死活。
La catégorie des usagers de la route vulnérables - piétons, cyclistes et motocyclistes - groupe 66 % des décès sur la route.
人数较多的易受伤害道路使用者——人、骑
车的人以及摩托车驾驶者——占死亡人数的66%。
L'amendement proposé vise donc à donner aux cyclistes et aux cyclomotoristes la possibilité d'effectuer ce changement de direction en deux étapes.
本提议修正之目的在于使骑车者和机动脚踏两用车驾驶
能够分两步改变方向。
En pleine semaine du développement durable,les cyclistes donnent de la voix pour se faire une place plus confortable sur le bitume des villes.
恰逢可持续发展活动周,单车族们发出了己的声音,要求能在交通条件
驶方便上,他们能得到应有的重视和改善.
L'entraînement, une alimentation adaptée et le Tour de France n'était pas loin...La "mafia française" non plus qui, repérant le futur champion cycliste, l'enlève.
为了参加环法车比赛,查宾正在进
训练和饮食调节,但却突然被人绑架,断送了他的冠军之路。
Dans les pays en développement, les piétons et les cyclistes sont les usagers de la route les plus vulnérables; ils ne sont pas protégés.
在发展中国家,人和骑
车的人是最易受伤害的公路使用者、他们没有任何保护。
Les routes sont particulièrement dangereuses pour les piétons, les cyclistes et les motocyclistes qui, n'ayant pas la coquille protectrice d'une voiture, sont plus vulnérables.
公路对于人、摩托车手和骑
车者尤其不安全,他们没有车的保护壳,更为脆弱。
L’EuroVelo 6 Atlantique-mer Noire est l’un des 12 itineraires du reseau EuroVelo 6 ne a l’initiative de la Federation Europeenne des Cyclistes (ECF) en 1994.
从大西洋到黑海的欧洲单车路6号是欧洲车协会于1994年发起创办的12条欧洲单车路线之一。
Le centre d'information de Ouagadougou a organisé une course cycliste pour le compte de l'équipe de pays, en partenariat avec la Fédération nationale de cyclisme.
瓦加杜古联合国信息中心代表国家工作小组与国家车联合会合作,协调举办一次
车赛事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque année, une grande course cycliste a lieu en france.
每年,法国都有一场盛大的自大赛。
L'automobiliste a serré le cycliste contre le trottoir.
开人把骑
人挤到人
道边上。
Nannan portant le casque bleu semblait aussi comme une cycliste.
看看,俺带着头盔是不是也很酷?
Chaque année, il y a une grande course cycliste en france.
每年,法国都有一场盛大的自赛。
Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.
骑自闯红灯的人是错的。
Le cycliste tend le bras pour signaler qu'il va tourner.
骑自伸手臂表示要转了。
C'est une course cycliste qui a lieu tous les ans en France.
是一项每年都在法国举
的自
赛。
Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.
现在,选手们来到了环法的第十九站。
Inépuisable, à 52 ans Jeannie Longo n'a pas quitté la scène cycliste française.
拥有不竭动力的52岁的Jeannie Longo还没有退出法国自赛的舞台。
La Fondation Rêves d’enfants invite la population à venir accueillir les cyclistes à la fin du parcours le dimanche.
儿童梦想基金会希望当地群众能在周日程结束时迎接
些
手。
Il est cycliste .
他是自运动员。
Zhang affirme avoir vu un cycliste renversé par des policiers avant d'être battu et laissé pour mort sur le trottoir.
张先生声称目睹了一名骑自的人被警察殴打后推倒在地任其死活。
La catégorie des usagers de la route vulnérables - piétons, cyclistes et motocyclistes - groupe 66 % des décès sur la route.
人数较多的易受伤害道路使用——
人、骑自
的人以及摩托
驾驶
——占死亡人数的66%。
L'amendement proposé vise donc à donner aux cyclistes et aux cyclomotoristes la possibilité d'effectuer ce changement de direction en deux étapes.
本提议修正之目的在于使骑自和机动脚踏两用
驾驶员能够分两步改变方向。
En pleine semaine du développement durable,les cyclistes donnent de la voix pour se faire une place plus confortable sur le bitume des villes.
恰逢可持续发展活动周,单族们发出了自己的声音,要求能在交通条件
驶方便上,他们能得到应有的重视和改善.
L'entraînement, une alimentation adaptée et le Tour de France n'était pas loin...La "mafia française" non plus qui, repérant le futur champion cycliste, l'enlève.
为了参加环法自比赛,查宾正在进
训练和饮食调节,但却突然被人绑架,断送了他的冠军之路。
Dans les pays en développement, les piétons et les cyclistes sont les usagers de la route les plus vulnérables; ils ne sont pas protégés.
在发展中国家,人和骑自
的人是最易受伤害的公路使用
、他们没有任何保护。
Les routes sont particulièrement dangereuses pour les piétons, les cyclistes et les motocyclistes qui, n'ayant pas la coquille protectrice d'une voiture, sont plus vulnérables.
公路对于人、摩托
手和骑自
尤其不安全,他们没有
的保护壳,更为脆弱。
L’EuroVelo 6 Atlantique-mer Noire est l’un des 12 itineraires du reseau EuroVelo 6 ne a l’initiative de la Federation Europeenne des Cyclistes (ECF) en 1994.
从大西洋到黑海的欧洲单路6号是欧洲自
协会于1994年发起创办的12条欧洲单
路线之一。
Le centre d'information de Ouagadougou a organisé une course cycliste pour le compte de l'équipe de pays, en partenariat avec la Fédération nationale de cyclisme.
瓦加杜古联合国信息中心代表国家工作小组与国家自联合会合作,协调举办一次自
赛事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque année, une grande course cycliste a lieu en france.
每年,法国都有一场盛大的自行车大赛。
L'automobiliste a serré le cycliste contre le trottoir.
开车人把骑车人挤到人行道边上。
Nannan portant le casque bleu semblait aussi comme une cycliste.
看看,俺带着这头盔是不是?
Chaque année, il y a une grande course cycliste en france.
每年,法国都有一场盛大的自行车赛。
Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.
骑自行车闯红灯的人是错的。
Le cycliste tend le bras pour signaler qu'il va tourner.
骑自行车者伸手臂表示要转了。
C'est une course cycliste qui a lieu tous les ans en France.
这是一项每年都在法国举行的自行车赛。
Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.
现在,选手们来到了环法的第十九站。
Inépuisable, à 52 ans Jeannie Longo n'a pas quitté la scène cycliste française.
拥有不竭动力的52岁的Jeannie Longo还没有退出法国自行车赛的舞台。
La Fondation Rêves d’enfants invite la population à venir accueillir les cyclistes à la fin du parcours le dimanche.
儿童梦想基金会希望当地群众能在周日行程结束时迎接这些车手。
Il est cycliste .
他是自行车运动员。
Zhang affirme avoir vu un cycliste renversé par des policiers avant d'être battu et laissé pour mort sur le trottoir.
张先生声称目睹了一名骑自行车的人被警察殴打后推倒在地任其死活。
La catégorie des usagers de la route vulnérables - piétons, cyclistes et motocyclistes - groupe 66 % des décès sur la route.
人数较多的易受伤害道路使用者——行人、骑自行车的人以及摩托车驾驶者——占死亡人数的66%。
L'amendement proposé vise donc à donner aux cyclistes et aux cyclomotoristes la possibilité d'effectuer ce changement de direction en deux étapes.
本提议修正之目的在于使骑自行车者和机动脚踏两用车驾驶员能够分两步改方向。
En pleine semaine du développement durable,les cyclistes donnent de la voix pour se faire une place plus confortable sur le bitume des villes.
恰逢可持续发展活动周,单车族们发出了自己的声音,要求能在交通条件行驶方便上,他们能得到应有的重视和改善.
L'entraînement, une alimentation adaptée et le Tour de France n'était pas loin...La "mafia française" non plus qui, repérant le futur champion cycliste, l'enlève.
为了参加环法自行车比赛,查宾正在进行训练和饮食调节,但却突然被人绑架,断送了他的冠军之路。
Dans les pays en développement, les piétons et les cyclistes sont les usagers de la route les plus vulnérables; ils ne sont pas protégés.
在发展中国家,行人和骑自行车的人是最易受伤害的公路使用者、他们没有任何保护。
Les routes sont particulièrement dangereuses pour les piétons, les cyclistes et les motocyclistes qui, n'ayant pas la coquille protectrice d'une voiture, sont plus vulnérables.
公路对于行人、摩托车手和骑自行车者尤其不安全,他们没有车的保护壳,更为脆弱。
L’EuroVelo 6 Atlantique-mer Noire est l’un des 12 itineraires du reseau EuroVelo 6 ne a l’initiative de la Federation Europeenne des Cyclistes (ECF) en 1994.
从大西洋到黑海的欧洲单车路6号是欧洲自行车协会于1994年发起创办的12条欧洲单车路线之一。
Le centre d'information de Ouagadougou a organisé une course cycliste pour le compte de l'équipe de pays, en partenariat avec la Fédération nationale de cyclisme.
瓦加杜古联合国信息中心代表国家工作小组与国家自行车联合会合作,协调举办一次自行车赛事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque année, une grande course cycliste a lieu en france.
每年,法国都有一场盛大的自大
。
L'automobiliste a serré le cycliste contre le trottoir.
开人把骑
人挤到人
道边上。
Nannan portant le casque bleu semblait aussi comme une cycliste.
看看,俺带着这头盔是不是也很酷?
Chaque année, il y a une grande course cycliste en france.
每年,法国都有一场盛大的自。
Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.
骑自闯红灯的人是错的。
Le cycliste tend le bras pour signaler qu'il va tourner.
骑自者伸手臂表示要转了。
C'est une course cycliste qui a lieu tous les ans en France.
这是一项每年都在法国举的自
。
Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.
现在,选手们来到了环法的第十九站。
Inépuisable, à 52 ans Jeannie Longo n'a pas quitté la scène cycliste française.
拥有不竭动力的52岁的Jeannie Longo还没有退出法国自的舞台。
La Fondation Rêves d’enfants invite la population à venir accueillir les cyclistes à la fin du parcours le dimanche.
儿童梦想基金会希望当地群众能在周日程结束时迎接这些
手。
Il est cycliste .
他是自运动员。
Zhang affirme avoir vu un cycliste renversé par des policiers avant d'être battu et laissé pour mort sur le trottoir.
张先生声称目睹了一名骑自的人被警察殴打后推倒在地任其死活。
La catégorie des usagers de la route vulnérables - piétons, cyclistes et motocyclistes - groupe 66 % des décès sur la route.
人数较多的易受伤害道路使者——
人、骑自
的人以及摩托
驾驶者——占死亡人数的66%。
L'amendement proposé vise donc à donner aux cyclistes et aux cyclomotoristes la possibilité d'effectuer ce changement de direction en deux étapes.
本提议修正之目的在于使骑自者和机动脚踏两
驾驶员能够分两步改变方向。
En pleine semaine du développement durable,les cyclistes donnent de la voix pour se faire une place plus confortable sur le bitume des villes.
恰逢可持续发展活动周,单族们发出了自己的声音,要求能在交通条件
驶方便上,他们能得到应有的重视和改善.
L'entraînement, une alimentation adaptée et le Tour de France n'était pas loin...La "mafia française" non plus qui, repérant le futur champion cycliste, l'enlève.
为了参加环法自比
,查宾正在进
训练和饮食调节,但却突然被人绑架,断送了他的冠军之路。
Dans les pays en développement, les piétons et les cyclistes sont les usagers de la route les plus vulnérables; ils ne sont pas protégés.
在发展中国家,人和骑自
的人是最易受伤害的公路使
者、他们没有任何保护。
Les routes sont particulièrement dangereuses pour les piétons, les cyclistes et les motocyclistes qui, n'ayant pas la coquille protectrice d'une voiture, sont plus vulnérables.
公路对于人、摩托
手和骑自
者尤其不安全,他们没有
的保护壳,更为脆弱。
L’EuroVelo 6 Atlantique-mer Noire est l’un des 12 itineraires du reseau EuroVelo 6 ne a l’initiative de la Federation Europeenne des Cyclistes (ECF) en 1994.
从大西洋到黑海的欧洲单路6号是欧洲自
协会于1994年发起创办的12条欧洲单
路线之一。
Le centre d'information de Ouagadougou a organisé une course cycliste pour le compte de l'équipe de pays, en partenariat avec la Fédération nationale de cyclisme.
瓦加杜古联合国信息中心代表国家工作小组与国家自联合会合作,协调举办一次自
事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque année, une grande course cycliste a lieu en france.
每年,法国有
场盛大的自行车大
。
L'automobiliste a serré le cycliste contre le trottoir.
开车人把骑车人挤到人行道边上。
Nannan portant le casque bleu semblait aussi comme une cycliste.
看看,俺带着这头盔是不是也很酷?
Chaque année, il y a une grande course cycliste en france.
每年,法国有
场盛大的自行车
。
Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.
骑自行车闯红灯的人是错的。
Le cycliste tend le bras pour signaler qu'il va tourner.
骑自行车者伸手臂表示要转了。
C'est une course cycliste qui a lieu tous les ans en France.
这是项每年
法国举行的自行车
。
Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.
现,选手们来到了环法的第十九站。
Inépuisable, à 52 ans Jeannie Longo n'a pas quitté la scène cycliste française.
拥有不竭动力的52岁的Jeannie Longo还没有退出法国自行车的舞台。
La Fondation Rêves d’enfants invite la population à venir accueillir les cyclistes à la fin du parcours le dimanche.
儿童梦想基金会希望当地群众能周日行程结束时迎接这些车手。
Il est cycliste .
他是自行车运动员。
Zhang affirme avoir vu un cycliste renversé par des policiers avant d'être battu et laissé pour mort sur le trottoir.
张先生声称目睹了名骑自行车的人被警察殴打后推倒
地任其死活。
La catégorie des usagers de la route vulnérables - piétons, cyclistes et motocyclistes - groupe 66 % des décès sur la route.
人数较多的易受伤害道路使用者——行人、骑自行车的人以及摩托车驾驶者——占死亡人数的66%。
L'amendement proposé vise donc à donner aux cyclistes et aux cyclomotoristes la possibilité d'effectuer ce changement de direction en deux étapes.
本提议修正之目的于使骑自行车者和机动脚踏两用车驾驶员能够分两步改变方向。
En pleine semaine du développement durable,les cyclistes donnent de la voix pour se faire une place plus confortable sur le bitume des villes.
恰逢可持续发展活动周,单车族们发出了自己的声音,要求能交通条件行驶方便上,他们能得到应有的重视和改善.
L'entraînement, une alimentation adaptée et le Tour de France n'était pas loin...La "mafia française" non plus qui, repérant le futur champion cycliste, l'enlève.
为了参加环法自行车,查宾正
进行训练和饮食调节,但却突然被人绑架,断送了他的冠军之路。
Dans les pays en développement, les piétons et les cyclistes sont les usagers de la route les plus vulnérables; ils ne sont pas protégés.
发展中国家,行人和骑自行车的人是最易受伤害的公路使用者、他们没有任何保护。
Les routes sont particulièrement dangereuses pour les piétons, les cyclistes et les motocyclistes qui, n'ayant pas la coquille protectrice d'une voiture, sont plus vulnérables.
公路对于行人、摩托车手和骑自行车者尤其不安全,他们没有车的保护壳,更为脆弱。
L’EuroVelo 6 Atlantique-mer Noire est l’un des 12 itineraires du reseau EuroVelo 6 ne a l’initiative de la Federation Europeenne des Cyclistes (ECF) en 1994.
从大西洋到黑海的欧洲单车路6号是欧洲自行车协会于1994年发起创办的12条欧洲单车路线之。
Le centre d'information de Ouagadougou a organisé une course cycliste pour le compte de l'équipe de pays, en partenariat avec la Fédération nationale de cyclisme.
瓦加杜古联合国信息中心代表国家工作小组与国家自行车联合会合作,协调举办次自行车
事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque année, une grande course cycliste a lieu en france.
每年,法国都有一场盛大自行车大赛。
L'automobiliste a serré le cycliste contre le trottoir.
开车把骑车
挤到
行道边上。
Nannan portant le casque bleu semblait aussi comme une cycliste.
看看,俺带着这头盔是不是也很酷?
Chaque année, il y a une grande course cycliste en france.
每年,法国都有一场盛大自行车赛。
Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.
骑自行车闯红灯是错
。
Le cycliste tend le bras pour signaler qu'il va tourner.
骑自行车者伸手臂表示要转了。
C'est une course cycliste qui a lieu tous les ans en France.
这是一项每年都在法国举行自行车赛。
Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.
现在,选手们来到了环法第十九站。
Inépuisable, à 52 ans Jeannie Longo n'a pas quitté la scène cycliste française.
拥有不竭动力52岁
Jeannie Longo还没有
法国自行车赛
舞台。
La Fondation Rêves d’enfants invite la population à venir accueillir les cyclistes à la fin du parcours le dimanche.
儿童梦想基金会希望当地群众能在周日行程结束时迎接这些车手。
Il est cycliste .
他是自行车运动员。
Zhang affirme avoir vu un cycliste renversé par des policiers avant d'être battu et laissé pour mort sur le trottoir.
张先生声称目睹了一名骑自行车被警察殴打后推倒在地任其死活。
La catégorie des usagers de la route vulnérables - piétons, cyclistes et motocyclistes - groupe 66 % des décès sur la route.
数较多
易受伤害道路使用者——行
、骑自行车
以及摩托车驾驶者——占死亡
数
66%。
L'amendement proposé vise donc à donner aux cyclistes et aux cyclomotoristes la possibilité d'effectuer ce changement de direction en deux étapes.
本提议修正之目在于使骑自行车者和机动脚踏两用车驾驶员能够分两步改变方向。
En pleine semaine du développement durable,les cyclistes donnent de la voix pour se faire une place plus confortable sur le bitume des villes.
恰逢可持续发展活动周,单车族们发了自己
声音,要求能在交通条件行驶方便上,他们能得到应有
重视和改善.
L'entraînement, une alimentation adaptée et le Tour de France n'était pas loin...La "mafia française" non plus qui, repérant le futur champion cycliste, l'enlève.
为了参加环法自行车比赛,查宾正在进行训练和饮食调节,但却突然被绑架,断送了他
冠军之路。
Dans les pays en développement, les piétons et les cyclistes sont les usagers de la route les plus vulnérables; ils ne sont pas protégés.
在发展中国家,行和骑自行车
是最易受伤害
公路使用者、他们没有任何保护。
Les routes sont particulièrement dangereuses pour les piétons, les cyclistes et les motocyclistes qui, n'ayant pas la coquille protectrice d'une voiture, sont plus vulnérables.
公路对于行、摩托车手和骑自行车者尤其不安全,他们没有车
保护壳,更为脆弱。
L’EuroVelo 6 Atlantique-mer Noire est l’un des 12 itineraires du reseau EuroVelo 6 ne a l’initiative de la Federation Europeenne des Cyclistes (ECF) en 1994.
大西洋到黑海
欧洲单车路6号是欧洲自行车协会于1994年发起创办
12条欧洲单车路线之一。
Le centre d'information de Ouagadougou a organisé une course cycliste pour le compte de l'équipe de pays, en partenariat avec la Fédération nationale de cyclisme.
瓦加杜古联合国信息中心代表国家工作小组与国家自行车联合会合作,协调举办一次自行车赛事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque année, une grande course cycliste a lieu en france.
每年,法国都有一场盛大自行
大赛。
L'automobiliste a serré le cycliste contre le trottoir.
开人把骑
人挤到人行道边上。
Nannan portant le casque bleu semblait aussi comme une cycliste.
看看,俺带着这头盔是不是也很酷?
Chaque année, il y a une grande course cycliste en france.
每年,法国都有一场盛大自行
赛。
Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.
骑自行闯红灯
人是错
。
Le cycliste tend le bras pour signaler qu'il va tourner.
骑自行者伸手臂表示要转了。
C'est une course cycliste qui a lieu tous les ans en France.
这是一项每年都在法国举行自行
赛。
Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.
现在,选手们来到了环法第十九站。
Inépuisable, à 52 ans Jeannie Longo n'a pas quitté la scène cycliste française.
拥有不竭力
52
Jeannie Longo还没有退出法国自行
赛
舞台。
La Fondation Rêves d’enfants invite la population à venir accueillir les cyclistes à la fin du parcours le dimanche.
儿童梦想基金会希望当地群众能在周日行程结束时迎接这些手。
Il est cycliste .
他是自行员。
Zhang affirme avoir vu un cycliste renversé par des policiers avant d'être battu et laissé pour mort sur le trottoir.
张先生声称目睹了一名骑自行人被警察殴打后推倒在地任其死活。
La catégorie des usagers de la route vulnérables - piétons, cyclistes et motocyclistes - groupe 66 % des décès sur la route.
人数较多易受伤害道路使用者——行人、骑自行
人以及摩托
驾驶者——占死亡人数
66%。
L'amendement proposé vise donc à donner aux cyclistes et aux cyclomotoristes la possibilité d'effectuer ce changement de direction en deux étapes.
本提议修正之目在于使骑自行
者和机
脚踏两用
驾驶员能够分两步改变方向。
En pleine semaine du développement durable,les cyclistes donnent de la voix pour se faire une place plus confortable sur le bitume des villes.
恰逢可持续发展活周,单
族们发出了自己
声音,要求能在交通条件行驶方便上,他们能得到应有
重视和改善.
L'entraînement, une alimentation adaptée et le Tour de France n'était pas loin...La "mafia française" non plus qui, repérant le futur champion cycliste, l'enlève.
为了参加环法自行比赛,查宾正在进行训练和饮食调节,但却突然被人绑架,断送了他
冠军之路。
Dans les pays en développement, les piétons et les cyclistes sont les usagers de la route les plus vulnérables; ils ne sont pas protégés.
在发展中国家,行人和骑自行人是最易受伤害
公路使用者、他们没有任何保护。
Les routes sont particulièrement dangereuses pour les piétons, les cyclistes et les motocyclistes qui, n'ayant pas la coquille protectrice d'une voiture, sont plus vulnérables.
公路对于行人、摩托手和骑自行
者尤其不安全,他们没有
保护壳,更为脆弱。
L’EuroVelo 6 Atlantique-mer Noire est l’un des 12 itineraires du reseau EuroVelo 6 ne a l’initiative de la Federation Europeenne des Cyclistes (ECF) en 1994.
从大西洋到黑海欧洲单
路6号是欧洲自行
协会于1994年发起创办
12条欧洲单
路线之一。
Le centre d'information de Ouagadougou a organisé une course cycliste pour le compte de l'équipe de pays, en partenariat avec la Fédération nationale de cyclisme.
瓦加杜古联合国信息中心代表国家工作小组与国家自行联合会合作,协调举办一次自行
赛事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。