Ainsi, pour combattre efficacement la cybercriminalité, il faut renforcer davantage la coopération internationale.
因此,要有效打击犯罪,必须进一步加强国际合作。
Ainsi, pour combattre efficacement la cybercriminalité, il faut renforcer davantage la coopération internationale.
因此,要有效打击犯罪,必须进一步加强国际合作。
Le business de la cybercriminalité atteindrait aujourd’hui le chiffre astronomique de 1000 milliards de dollars.
犯罪活动的商业利益现在到达
天文数字1万亿美元。
L'Union internationale des télécommunications élabore actuellement un référentiel de législation contre la cybercriminalité.
国际电信联盟(国际电联)目前正在开展犯罪立法工具箱10的相关工作。
Une nouvelle unité destinée à lutter contre la cybercriminalité a également été instaurée.
此外,还增设一个负责处理
犯罪的部门。
Les gouvernements font face à la cybercriminalité et à la diffusion d'idéologies racistes par Internet.
政府犯罪和通过互联
散布种族主义思想意识做出反应。
Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.
例如,互联就滋生
许多
犯罪。
Il existe un lien entre la fraude commerciale et la cybercriminalité.
商业欺诈与计算机犯罪之间有关系。
Il s'est par la suite intéressé aux gangs internationaux, à la cybercriminalité et aux délits écologiques.
最后包括关于国际
、
犯罪和环境犯罪等工作。
Articles 3 et 4 (criminalisation) et 24 (extradition) de la Convention sur la cybercriminalité.
《犯罪公约》第3和第4条 (定为犯罪)及第24条 (引渡)。
Le onzième Congrès devrait envisager de proposer la négociation d'une convention contre la cybercriminalité.
第十一届大会应考虑建议就一项打击犯罪公约展开谈判。
La lutte contre la cybercriminalité ne peut être efficace que par une coopération internationale renforcée.
只有加强国际合作,才能取得打击犯罪斗争的胜利。
Mme Rakotoarisoa a affirmé que la pédophilie et la cybercriminalité devenaient un sujet grandissant de préoccupation.
阿库图阿里索女士说,恋童癖和电脑犯罪现象正在日甚一日地受到人们关切。
La coordination et la coopération internationales sont donc une nécessité dans la lutte contre la cybercriminalité.
在反犯罪的斗争中必须进行国际协调和合作。
On a noté que le caractère émergent de cette fracture ouvrait de nouvelles voies à la cybercriminalité.
与会者注意到,由于数字鸿沟刚露端倪,也为计算机犯罪带来新的可能性。
Il s'est félicité des initiatives prises par d'autres organismes internationaux, régionaux et sous-régionaux pour enrayer la cybercriminalité.
工作组欢迎其他国际、区域和次区域组织作出努力和采取主动行动来抑止犯罪。
En particulier, a-t-il ajouté, “les instruments existants pour combattre le blanchiment d’argent et la cybercriminalité sont inadaptés”.
他说,特别是,“处理洗钱和上犯罪的现行文书不够有效。”
Un intervenant a relevé que les terroristes se servaient des nouvelles technologies et avaient recours à la cybercriminalité.
有一位发言者报告说,恐怖分子正在利用新技术并参与犯罪。
Le référentiel vise à aider les pays à mettre en place un cadre juridique pour décourager la cybercriminalité.
犯罪立法工具箱旨在为各国提供参考材料,协助建立一个打击
犯罪的立法框架。
Plusieurs orateurs ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.
一些发言者指出,制定和协调国家法律是有效处理电脑犯罪案件的一个前提条件。
Plusieurs intervenants ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.
一些发言者指出,制定和协调国家法律是有效处理计算机犯罪案件的一个前提条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, pour combattre efficacement la cybercriminalité, il faut renforcer davantage la coopération internationale.
因此,要有效打击犯罪,必须进一步加强国际合作。
Le business de la cybercriminalité atteindrait aujourd’hui le chiffre astronomique de 1000 milliards de dollars.
犯罪活动的商业利益现在到达
天文数字1万亿美元。
L'Union internationale des télécommunications élabore actuellement un référentiel de législation contre la cybercriminalité.
国际电信联盟(国际电联)目前正在开展犯罪立法工具箱10的相关工作。
Une nouvelle unité destinée à lutter contre la cybercriminalité a également été instaurée.
此外,还增设一个负责处理
犯罪的部门。
Les gouvernements font face à la cybercriminalité et à la diffusion d'idéologies racistes par Internet.
政犯罪和通过互联
散布种族主义思想意识做出反应。
Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.
例如,互联就滋生
许多
犯罪。
Il existe un lien entre la fraude commerciale et la cybercriminalité.
商业欺诈与计算机犯罪之间有关系。
Il s'est par la suite intéressé aux gangs internationaux, à la cybercriminalité et aux délits écologiques.
最后包括关于国际团
、
犯罪和环境犯罪等工作。
Articles 3 et 4 (criminalisation) et 24 (extradition) de la Convention sur la cybercriminalité.
《犯罪公约》第3和第4条 (定为犯罪)及第24条 (引渡)。
Le onzième Congrès devrait envisager de proposer la négociation d'une convention contre la cybercriminalité.
第十一届大会应考虑建议就一项打击犯罪公约展开谈判。
La lutte contre la cybercriminalité ne peut être efficace que par une coopération internationale renforcée.
只有加强国际合作,才能取得打击犯罪斗争的胜利。
Mme Rakotoarisoa a affirmé que la pédophilie et la cybercriminalité devenaient un sujet grandissant de préoccupation.
阿库图阿里索女士说,恋童癖和电脑犯罪现象正在日甚一日地受到人们关切。
La coordination et la coopération internationales sont donc une nécessité dans la lutte contre la cybercriminalité.
在反犯罪的斗争中必须进行国际协调和合作。
On a noté que le caractère émergent de cette fracture ouvrait de nouvelles voies à la cybercriminalité.
与会者注意到,由于数字鸿沟刚露端倪,也为计算机犯罪带来新的可能性。
Il s'est félicité des initiatives prises par d'autres organismes internationaux, régionaux et sous-régionaux pour enrayer la cybercriminalité.
工作组欢迎其他国际、区域和次区域组织作出努力和采取主动行动来抑止犯罪。
En particulier, a-t-il ajouté, “les instruments existants pour combattre le blanchiment d’argent et la cybercriminalité sont inadaptés”.
他说,特别是,“处理洗钱和上犯罪的现行文书不够有效。”
Un intervenant a relevé que les terroristes se servaient des nouvelles technologies et avaient recours à la cybercriminalité.
有一位发言者报告说,恐怖分子正在利用新技术并参与犯罪。
Le référentiel vise à aider les pays à mettre en place un cadre juridique pour décourager la cybercriminalité.
犯罪立法工具箱旨在为各国提供参考材料,协助建立一个打击
犯罪的立法框架。
Plusieurs orateurs ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.
一些发言者指出,制定和协调国家法律是有效处理电脑犯罪案件的一个前提条件。
Plusieurs intervenants ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.
一些发言者指出,制定和协调国家法律是有效处理计算机犯罪案件的一个前提条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, pour combattre efficacement la cybercriminalité, il faut renforcer davantage la coopération internationale.
因此,要有效打犯罪,必须进一步加强国际合作。
Le business de la cybercriminalité atteindrait aujourd’hui le chiffre astronomique de 1000 milliards de dollars.
犯罪活动的商业利益现在到达
天文数字1万亿美元。
L'Union internationale des télécommunications élabore actuellement un référentiel de législation contre la cybercriminalité.
国际电(国际电
)目前正在开展
犯罪立法工具箱10的相关工作。
Une nouvelle unité destinée à lutter contre la cybercriminalité a également été instaurée.
此外,还增设一个负责处理
犯罪的部门。
Les gouvernements font face à la cybercriminalité et à la diffusion d'idéologies racistes par Internet.
政府对犯罪和通过互
散布种族主义思想意识做出反应。
Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.
例如,互就滋生
许多
犯罪。
Il existe un lien entre la fraude commerciale et la cybercriminalité.
商业欺诈与计算机犯罪之间有关系。
Il s'est par la suite intéressé aux gangs internationaux, à la cybercriminalité et aux délits écologiques.
最后包括关于国际团伙、
犯罪和环境犯罪等工作。
Articles 3 et 4 (criminalisation) et 24 (extradition) de la Convention sur la cybercriminalité.
《犯罪公约》第3和第4条 (定为犯罪)及第24条 (引渡)。
Le onzième Congrès devrait envisager de proposer la négociation d'une convention contre la cybercriminalité.
第十一届大会应考虑建议就一项打犯罪公约展开谈判。
La lutte contre la cybercriminalité ne peut être efficace que par une coopération internationale renforcée.
只有加强国际合作,才能取得打犯罪斗争的胜利。
Mme Rakotoarisoa a affirmé que la pédophilie et la cybercriminalité devenaient un sujet grandissant de préoccupation.
阿库图阿里索女士说,恋童癖和电脑犯罪现象正在日甚一日地受到人们关切。
La coordination et la coopération internationales sont donc une nécessité dans la lutte contre la cybercriminalité.
在反对犯罪的斗争中必须进行国际协调和合作。
On a noté que le caractère émergent de cette fracture ouvrait de nouvelles voies à la cybercriminalité.
与会者注意到,由于数字鸿沟刚露端倪,也为计算机犯罪带来新的可能性。
Il s'est félicité des initiatives prises par d'autres organismes internationaux, régionaux et sous-régionaux pour enrayer la cybercriminalité.
工作组欢迎其他国际、区域和次区域组织作出努力和采取主动行动来抑止犯罪。
En particulier, a-t-il ajouté, “les instruments existants pour combattre le blanchiment d’argent et la cybercriminalité sont inadaptés”.
他说,特别是,“处理洗钱和上犯罪的现行文书不够有效。”
Un intervenant a relevé que les terroristes se servaient des nouvelles technologies et avaient recours à la cybercriminalité.
有一位发言者报告说,恐怖分子正在利用新技术并参与犯罪。
Le référentiel vise à aider les pays à mettre en place un cadre juridique pour décourager la cybercriminalité.
犯罪立法工具箱旨在为各国提供参考材料,协助建立一个打
犯罪的立法框架。
Plusieurs orateurs ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.
一些发言者指出,制定和协调国家法律是有效处理电脑犯罪案件的一个前提条件。
Plusieurs intervenants ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.
一些发言者指出,制定和协调国家法律是有效处理计算机犯罪案件的一个前提条件。
声明:以上例句、词性分类均由互资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, pour combattre efficacement la cybercriminalité, il faut renforcer davantage la coopération internationale.
因此,要有效打击网络犯罪,必须进一步加强国际合作。
Le business de la cybercriminalité atteindrait aujourd’hui le chiffre astronomique de 1000 milliards de dollars.
网络犯罪活动的商业利益现在到达天文数字1万亿美元。
L'Union internationale des télécommunications élabore actuellement un référentiel de législation contre la cybercriminalité.
国际电信联盟(国际电联)目前正在开展网络犯罪立法工具箱10的相工作。
Une nouvelle unité destinée à lutter contre la cybercriminalité a également été instaurée.
此外,还增设一个负责处理网络犯罪的部门。
Les gouvernements font face à la cybercriminalité et à la diffusion d'idéologies racistes par Internet.
政府对网络犯罪和通过互联网散布义思想意识做出反应。
Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.
例如,互联网就滋生许多网络犯罪。
Il existe un lien entre la fraude commerciale et la cybercriminalité.
商业欺诈与计算机犯罪之有
系。
Il s'est par la suite intéressé aux gangs internationaux, à la cybercriminalité et aux délits écologiques.
最后包括于国际团伙、网络犯罪和环境犯罪等工作。
Articles 3 et 4 (criminalisation) et 24 (extradition) de la Convention sur la cybercriminalité.
《网络犯罪公约》第3和第4条 (定为犯罪)及第24条 (引渡)。
Le onzième Congrès devrait envisager de proposer la négociation d'une convention contre la cybercriminalité.
第十一届大会应考虑建议就一项打击网络犯罪公约展开谈判。
La lutte contre la cybercriminalité ne peut être efficace que par une coopération internationale renforcée.
只有加强国际合作,才能取得打击网络犯罪斗争的胜利。
Mme Rakotoarisoa a affirmé que la pédophilie et la cybercriminalité devenaient un sujet grandissant de préoccupation.
阿库图阿里索女士说,恋童癖和电脑犯罪现象正在日甚一日地受到人们切。
La coordination et la coopération internationales sont donc une nécessité dans la lutte contre la cybercriminalité.
在反对网络犯罪的斗争中必须进行国际协调和合作。
On a noté que le caractère émergent de cette fracture ouvrait de nouvelles voies à la cybercriminalité.
与会者注意到,由于数字鸿沟刚露端倪,也为计算机犯罪带来新的可能性。
Il s'est félicité des initiatives prises par d'autres organismes internationaux, régionaux et sous-régionaux pour enrayer la cybercriminalité.
工作组欢迎其他国际、区域和次区域组织作出努力和采取动行动来抑止网络犯罪。
En particulier, a-t-il ajouté, “les instruments existants pour combattre le blanchiment d’argent et la cybercriminalité sont inadaptés”.
他说,特别是,“处理洗钱和网上犯罪的现行文书不够有效。”
Un intervenant a relevé que les terroristes se servaient des nouvelles technologies et avaient recours à la cybercriminalité.
有一位发言者报告说,恐怖分子正在利用新技术并参与网络犯罪。
Le référentiel vise à aider les pays à mettre en place un cadre juridique pour décourager la cybercriminalité.
网络犯罪立法工具箱旨在为各国提供参考材料,协助建立一个打击网络犯罪的立法框架。
Plusieurs orateurs ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.
一些发言者指出,制定和协调国家法律是有效处理电脑犯罪案件的一个前提条件。
Plusieurs intervenants ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.
一些发言者指出,制定和协调国家法律是有效处理计算机犯罪案件的一个前提条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, pour combattre efficacement la cybercriminalité, il faut renforcer davantage la coopération internationale.
因此,要有效打击,必须进一步加强国际合作。
Le business de la cybercriminalité atteindrait aujourd’hui le chiffre astronomique de 1000 milliards de dollars.
活动的商业利益现在到达
天文数字1万亿美元。
L'Union internationale des télécommunications élabore actuellement un référentiel de législation contre la cybercriminalité.
国际电信联盟(国际电联)目前正在开展立法工具箱10的相关工作。
Une nouvelle unité destinée à lutter contre la cybercriminalité a également été instaurée.
此外,还增设一个负责处理
的部门。
Les gouvernements font face à la cybercriminalité et à la diffusion d'idéologies racistes par Internet.
政府对和通过互联
散布种族主义思想意识做出反应。
Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.
例如,互联就滋生
许多
。
Il existe un lien entre la fraude commerciale et la cybercriminalité.
商业欺诈与计算机之间有关系。
Il s'est par la suite intéressé aux gangs internationaux, à la cybercriminalité et aux délits écologiques.
最后包括关于国际团伙、
和环境
工作。
Articles 3 et 4 (criminalisation) et 24 (extradition) de la Convention sur la cybercriminalité.
《公约》第3和第4条 (定为
)及第24条 (引渡)。
Le onzième Congrès devrait envisager de proposer la négociation d'une convention contre la cybercriminalité.
第十一届大会应考虑建议就一项打击公约展开谈判。
La lutte contre la cybercriminalité ne peut être efficace que par une coopération internationale renforcée.
只有加强国际合作,才能取得打击斗争的胜利。
Mme Rakotoarisoa a affirmé que la pédophilie et la cybercriminalité devenaient un sujet grandissant de préoccupation.
阿库图阿里索女士说,恋童癖和电脑现象正在日甚一日地受到人们关切。
La coordination et la coopération internationales sont donc une nécessité dans la lutte contre la cybercriminalité.
在反对的斗争中必须进行国际协调和合作。
On a noté que le caractère émergent de cette fracture ouvrait de nouvelles voies à la cybercriminalité.
与会者注意到,由于数字鸿沟刚露端倪,也为计算机带来
新的可能性。
Il s'est félicité des initiatives prises par d'autres organismes internationaux, régionaux et sous-régionaux pour enrayer la cybercriminalité.
工作组欢迎其他国际、区域和次区域组织作出努力和采取主动行动来抑止。
En particulier, a-t-il ajouté, “les instruments existants pour combattre le blanchiment d’argent et la cybercriminalité sont inadaptés”.
他说,特别是,“处理洗钱和上
的现行文书不够有效。”
Un intervenant a relevé que les terroristes se servaient des nouvelles technologies et avaient recours à la cybercriminalité.
有一位发言者报告说,恐怖分子正在利用新技术并参与。
Le référentiel vise à aider les pays à mettre en place un cadre juridique pour décourager la cybercriminalité.
立法工具箱旨在为各国提供参考材料,协助建立一个打击
的立法框架。
Plusieurs orateurs ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.
一些发言者指出,制定和协调国家法律是有效处理电脑案件的一个前提条件。
Plusieurs intervenants ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.
一些发言者指出,制定和协调国家法律是有效处理计算机案件的一个前提条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, pour combattre efficacement la cybercriminalité, il faut renforcer davantage la coopération internationale.
因此,要有效打击网络犯罪,必须进一步加强国际合作。
Le business de la cybercriminalité atteindrait aujourd’hui le chiffre astronomique de 1000 milliards de dollars.
网络犯罪活动的商业利益现在到达天文数字1万亿美元。
L'Union internationale des télécommunications élabore actuellement un référentiel de législation contre la cybercriminalité.
国际电信盟(国际电
)目前正在开展网络犯罪立法工具箱10的相关工作。
Une nouvelle unité destinée à lutter contre la cybercriminalité a également été instaurée.
此外,还增设一个负责处理网络犯罪的部门。
Les gouvernements font face à la cybercriminalité et à la diffusion d'idéologies racistes par Internet.
政府对网络犯罪和通网散布种族主义思想意识做出反应。
Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.
例如,网就滋生
许多网络犯罪。
Il existe un lien entre la fraude commerciale et la cybercriminalité.
商业欺诈与计算机犯罪之间有关系。
Il s'est par la suite intéressé aux gangs internationaux, à la cybercriminalité et aux délits écologiques.
最后关于国际团伙、网络犯罪和环境犯罪等工作。
Articles 3 et 4 (criminalisation) et 24 (extradition) de la Convention sur la cybercriminalité.
《网络犯罪公约》第3和第4条 (定为犯罪)及第24条 (引渡)。
Le onzième Congrès devrait envisager de proposer la négociation d'une convention contre la cybercriminalité.
第十一届大会应考虑建议就一项打击网络犯罪公约展开谈判。
La lutte contre la cybercriminalité ne peut être efficace que par une coopération internationale renforcée.
只有加强国际合作,才能取得打击网络犯罪斗争的胜利。
Mme Rakotoarisoa a affirmé que la pédophilie et la cybercriminalité devenaient un sujet grandissant de préoccupation.
阿库图阿里索女士说,恋童癖和电脑犯罪现象正在日甚一日地受到人们关切。
La coordination et la coopération internationales sont donc une nécessité dans la lutte contre la cybercriminalité.
在反对网络犯罪的斗争中必须进行国际协调和合作。
On a noté que le caractère émergent de cette fracture ouvrait de nouvelles voies à la cybercriminalité.
与会者注意到,由于数字鸿沟刚露端倪,也为计算机犯罪带来新的可能性。
Il s'est félicité des initiatives prises par d'autres organismes internationaux, régionaux et sous-régionaux pour enrayer la cybercriminalité.
工作组欢迎其他国际、区域和次区域组织作出努力和采取主动行动来抑止网络犯罪。
En particulier, a-t-il ajouté, “les instruments existants pour combattre le blanchiment d’argent et la cybercriminalité sont inadaptés”.
他说,特别是,“处理洗钱和网上犯罪的现行文书不够有效。”
Un intervenant a relevé que les terroristes se servaient des nouvelles technologies et avaient recours à la cybercriminalité.
有一位发言者报告说,恐怖分子正在利用新技术并参与网络犯罪。
Le référentiel vise à aider les pays à mettre en place un cadre juridique pour décourager la cybercriminalité.
网络犯罪立法工具箱旨在为各国提供参考材料,协助建立一个打击网络犯罪的立法框架。
Plusieurs orateurs ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.
一些发言者指出,制定和协调国家法律是有效处理电脑犯罪案件的一个前提条件。
Plusieurs intervenants ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.
一些发言者指出,制定和协调国家法律是有效处理计算机犯罪案件的一个前提条件。
声明:以上例句、词性分类均由网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, pour combattre efficacement la cybercriminalité, il faut renforcer davantage la coopération internationale.
因此,要有效打击网络,必须进一步加强
合作。
Le business de la cybercriminalité atteindrait aujourd’hui le chiffre astronomique de 1000 milliards de dollars.
网络活动的商业利益现在到达
天文数字1万亿美元。
L'Union internationale des télécommunications élabore actuellement un référentiel de législation contre la cybercriminalité.
信联盟(
联)目前正在开展网络
立法工具箱10的相关工作。
Une nouvelle unité destinée à lutter contre la cybercriminalité a également été instaurée.
此外,还增设一个负责处理网络
的部门。
Les gouvernements font face à la cybercriminalité et à la diffusion d'idéologies racistes par Internet.
政府对网络和通过互联网散布种族主义思想意识做出反应。
Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.
例如,互联网就滋生许多网络
。
Il existe un lien entre la fraude commerciale et la cybercriminalité.
商业欺诈与计算机之间有关系。
Il s'est par la suite intéressé aux gangs internationaux, à la cybercriminalité et aux délits écologiques.
最后包括关于
团伙、网络
和环境
等工作。
Articles 3 et 4 (criminalisation) et 24 (extradition) de la Convention sur la cybercriminalité.
《网络约》第3和第4条 (定为
)及第24条 (引渡)。
Le onzième Congrès devrait envisager de proposer la négociation d'une convention contre la cybercriminalité.
第十一届大会应考虑建议就一项打击网络约展开谈判。
La lutte contre la cybercriminalité ne peut être efficace que par une coopération internationale renforcée.
只有加强合作,才能取得打击网络
斗争的胜利。
Mme Rakotoarisoa a affirmé que la pédophilie et la cybercriminalité devenaient un sujet grandissant de préoccupation.
阿库图阿里索女士说,恋童癖和脑
现象正在日甚一日地受到人们关切。
La coordination et la coopération internationales sont donc une nécessité dans la lutte contre la cybercriminalité.
在反对网络的斗争中必须进行
协调和合作。
On a noté que le caractère émergent de cette fracture ouvrait de nouvelles voies à la cybercriminalité.
与会者注意到,由于数字鸿沟刚露端倪,也为计算机带来
新的可能性。
Il s'est félicité des initiatives prises par d'autres organismes internationaux, régionaux et sous-régionaux pour enrayer la cybercriminalité.
工作组欢迎其他、区域和次区域组织作出努力和采取主动行动来抑止网络
。
En particulier, a-t-il ajouté, “les instruments existants pour combattre le blanchiment d’argent et la cybercriminalité sont inadaptés”.
他说,特别是,“处理洗钱和网上的现行文书不够有效。”
Un intervenant a relevé que les terroristes se servaient des nouvelles technologies et avaient recours à la cybercriminalité.
有一位发言者报告说,恐怖分子正在利用新技术并参与网络。
Le référentiel vise à aider les pays à mettre en place un cadre juridique pour décourager la cybercriminalité.
网络立法工具箱旨在为各
提供参考材料,协助建立一个打击网络
的立法框架。
Plusieurs orateurs ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.
一些发言者指出,制定和协调家法律是有效处理
脑
案件的一个前提条件。
Plusieurs intervenants ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.
一些发言者指出,制定和协调家法律是有效处理计算机
案件的一个前提条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, pour combattre efficacement la cybercriminalité, il faut renforcer davantage la coopération internationale.
因此,要有效打击网络犯罪,必须进一步加强国际合作。
Le business de la cybercriminalité atteindrait aujourd’hui le chiffre astronomique de 1000 milliards de dollars.
网络犯罪活动的商业利益现在到达天文
1
亿美元。
L'Union internationale des télécommunications élabore actuellement un référentiel de législation contre la cybercriminalité.
国际电信联盟(国际电联)目前正在开展网络犯罪立法工具箱10的相关工作。
Une nouvelle unité destinée à lutter contre la cybercriminalité a également été instaurée.
此外,还增设一个负责处理网络犯罪的部门。
Les gouvernements font face à la cybercriminalité et à la diffusion d'idéologies racistes par Internet.
政府对网络犯罪和通过互联网散布种族主义思想意识做出反应。
Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.
例如,互联网就滋生许多网络犯罪。
Il existe un lien entre la fraude commerciale et la cybercriminalité.
商业欺诈与计算机犯罪之间有关系。
Il s'est par la suite intéressé aux gangs internationaux, à la cybercriminalité et aux délits écologiques.
最后包括关于国际团伙、网络犯罪和环境犯罪等工作。
Articles 3 et 4 (criminalisation) et 24 (extradition) de la Convention sur la cybercriminalité.
《网络犯罪公约》第3和第4条 (定为犯罪)及第24条 (引渡)。
Le onzième Congrès devrait envisager de proposer la négociation d'une convention contre la cybercriminalité.
第十一届大会应考虑建议就一项打击网络犯罪公约展开。
La lutte contre la cybercriminalité ne peut être efficace que par une coopération internationale renforcée.
有加强国际合作,才能取得打击网络犯罪斗争的胜利。
Mme Rakotoarisoa a affirmé que la pédophilie et la cybercriminalité devenaient un sujet grandissant de préoccupation.
阿库图阿里索女士说,恋童癖和电脑犯罪现象正在日甚一日地受到人们关切。
La coordination et la coopération internationales sont donc une nécessité dans la lutte contre la cybercriminalité.
在反对网络犯罪的斗争中必须进行国际协调和合作。
On a noté que le caractère émergent de cette fracture ouvrait de nouvelles voies à la cybercriminalité.
与会者注意到,由于鸿沟刚露端倪,也为计算机犯罪带来
新的可能性。
Il s'est félicité des initiatives prises par d'autres organismes internationaux, régionaux et sous-régionaux pour enrayer la cybercriminalité.
工作组欢迎其他国际、区域和次区域组织作出努力和采取主动行动来抑止网络犯罪。
En particulier, a-t-il ajouté, “les instruments existants pour combattre le blanchiment d’argent et la cybercriminalité sont inadaptés”.
他说,特别是,“处理洗钱和网上犯罪的现行文书不够有效。”
Un intervenant a relevé que les terroristes se servaient des nouvelles technologies et avaient recours à la cybercriminalité.
有一位发言者报告说,恐怖分子正在利用新技术并参与网络犯罪。
Le référentiel vise à aider les pays à mettre en place un cadre juridique pour décourager la cybercriminalité.
网络犯罪立法工具箱旨在为各国提供参考材料,协助建立一个打击网络犯罪的立法框架。
Plusieurs orateurs ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.
一些发言者指出,制定和协调国家法律是有效处理电脑犯罪案件的一个前提条件。
Plusieurs intervenants ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.
一些发言者指出,制定和协调国家法律是有效处理计算机犯罪案件的一个前提条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, pour combattre efficacement la cybercriminalité, il faut renforcer davantage la coopération internationale.
因此,有
打击网络
罪,必须进一步加强国际合作。
Le business de la cybercriminalité atteindrait aujourd’hui le chiffre astronomique de 1000 milliards de dollars.
网络罪活动的商业利益现在到达
天文数字1万亿美元。
L'Union internationale des télécommunications élabore actuellement un référentiel de législation contre la cybercriminalité.
国际信联盟(国际
联)目前正在开展网络
罪立法工具箱10的相关工作。
Une nouvelle unité destinée à lutter contre la cybercriminalité a également été instaurée.
此外,还增设一个负责处理网络
罪的部门。
Les gouvernements font face à la cybercriminalité et à la diffusion d'idéologies racistes par Internet.
政府对网络罪和通过互联网散布种族主义思想意识做出反应。
Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.
例如,互联网就滋生许多网络
罪。
Il existe un lien entre la fraude commerciale et la cybercriminalité.
商业欺诈与计算机罪之间有关系。
Il s'est par la suite intéressé aux gangs internationaux, à la cybercriminalité et aux délits écologiques.
最后包括关于国际团伙、网络
罪和环境
罪等工作。
Articles 3 et 4 (criminalisation) et 24 (extradition) de la Convention sur la cybercriminalité.
《网络罪公约》第3和第4条 (定为
罪)及第24条 (引渡)。
Le onzième Congrès devrait envisager de proposer la négociation d'une convention contre la cybercriminalité.
第十一届大会应考虑建议就一项打击网络罪公约展开谈判。
La lutte contre la cybercriminalité ne peut être efficace que par une coopération internationale renforcée.
只有加强国际合作,才能取得打击网络罪斗争的胜利。
Mme Rakotoarisoa a affirmé que la pédophilie et la cybercriminalité devenaient un sujet grandissant de préoccupation.
阿库图阿里索女士说,恋童癖和罪现象正在日甚一日地受到人们关切。
La coordination et la coopération internationales sont donc une nécessité dans la lutte contre la cybercriminalité.
在反对网络罪的斗争中必须进行国际协调和合作。
On a noté que le caractère émergent de cette fracture ouvrait de nouvelles voies à la cybercriminalité.
与会者注意到,由于数字鸿沟刚露端倪,也为计算机罪带来
新的可能性。
Il s'est félicité des initiatives prises par d'autres organismes internationaux, régionaux et sous-régionaux pour enrayer la cybercriminalité.
工作组欢迎其他国际、区域和次区域组织作出努力和采取主动行动来抑止网络罪。
En particulier, a-t-il ajouté, “les instruments existants pour combattre le blanchiment d’argent et la cybercriminalité sont inadaptés”.
他说,特别是,“处理洗钱和网上罪的现行文书不够有
。”
Un intervenant a relevé que les terroristes se servaient des nouvelles technologies et avaient recours à la cybercriminalité.
有一位发言者报告说,恐怖分子正在利用新技术并参与网络罪。
Le référentiel vise à aider les pays à mettre en place un cadre juridique pour décourager la cybercriminalité.
网络罪立法工具箱旨在为各国提供参考材料,协助建立一个打击网络
罪的立法框架。
Plusieurs orateurs ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.
一些发言者指出,制定和协调国家法律是有处理
罪案件的一个前提条件。
Plusieurs intervenants ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.
一些发言者指出,制定和协调国家法律是有处理计算机
罪案件的一个前提条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。