10 000 hectares de terre cultivée ont été plus ou moins dévastés par les inondations.
一万公顷耕地遭受水灾不同程坏。
10 000 hectares de terre cultivée ont été plus ou moins dévastés par les inondations.
一万公顷耕地遭受水灾不同程坏。
Cette zone située près du fleuve est en partie cultivée.
该地区部分地方是耕种区,紧靠河边。
La confiance entre partenaires public et privé doit être cultivée.
公共私人伙伴之间
信任是必须加以培
。
La paix est multidimensionnelle et doit être cultivée et encouragée de façon globale.
平是多层面
,因此必须以全面
方式来培育
促进。
Francoise: Non, mais je ne me trouve pas assez jolie ni assez cultivée.
不,我不认为自己多漂亮多有修
.
L'arachide représente la principale culture de rente; elle est cultivée essentiellement par les hommes.
是主要
经济作物,主要由男性来
产。
La superficie totale cultivée sera toujours énorme : certainement bien supérieure à 100 000 hectares.
总种植面积将仍然巨大:可能远远超过10万公顷。
Cependant, ce chiffre ne représentait que la moitié de la surface cultivée en 2000 (la dernière année record).
尽管有所增长,但只是2000(最后一个高峰年)年种植面积一半。
Ce classement a été établi sur la base du nombre de pays où chacune de ces plantes est cultivée.
此顺序是根据各种非法作物种植国家数量确定
。
Qingdao, ville de la province orientale chinoise du Shandong, une variété de pastèque de la taille d'un pouce est cultivée.
在中国东部山东省青岛市,一种拇指大小西瓜被成功培育。
Lui.Il cherche une femme intelligente et cultivée, qui puisse s'intéresser à ce qu'il pense et à ce qu'il crée.
他欲觅认为聪慧而有教女人,她对他
想法
作为感爱好。
Par conséquent, il existe peut-être un réservoir d'où cette souche de bacille du charbon pourrait être isolée et cultivée.
这可能是一个大库藏,今后可从这里隔离
培
这株炭疽。
Présenter, le cas échéant, dans le RNI les données d'activité et les facteurs d'échelle par type de sol et par variété cultivée.
在有条件情况下,在国家清单报告中提供按土壤类型
水稻种植品种
活动数据
衡量系数。
Le cannabis demeure la drogue la plus cultivée et la plus consommée au monde, même si les estimations sont moins précises.
大麻仍然是全世界种植使用最广泛
毒品,但估计数较不准确。
La superficie totale cultivée est en Bosnie-Herzégovine de 2,5 millions d'hectares, soit 50 % du territoire; ceci correspond à 0,7 hectare par habitant.
波斯尼亚黑塞哥维那总
耕地面积是250万公顷,占国土面积
50%;人均0.7公顷。
La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode remplaçait le clocher de l'église européenne.
在那精耕过田野上,零星地点缀着一些小镇。在这些小镇
上空,见不到欧式礼拜堂
钟楼,却看到一些寺院
尖塔。
Présenter, le cas échéant, dans le RNI les données d'activité et les facteurs d'échelle par type de sol et par variété cultivée.
在有条件情况下,在国家清单报告中提供按土壤类型
水稻种植品种
活动数据
衡量系数。
En revanche, la région du Meta-Guaviare, où le rendement est le plus élevé, a enregistré un léger tassement de la superficie cultivée.
另一方面,单产最高梅塔―瓜维亚雷地区
古柯树种植面积略有减少。
Les engrais, les produits de protection des cultures et les plants améliorés permettent aux agriculteurs d'accroître leur production par unité de superficie cultivée.
化肥、作物保护产品增强型植物使农民得以提高每单位面积
产量。
Seule une population éduquée peut vivre libre; seule une population saine peut oeuvrer au développement; seule une population cultivée peut s'intégrer dans l'univers mondialisé d'aujourd'hui.
只有受过教育人民才能
活在自由之中;只有健康
人民才能够为发展而工作;只有有文化素
人民才能加入全球化
当代世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
10 000 hectares de terre cultivée ont été plus ou moins dévastés par les inondations.
一万公顷耕地遭不同程度
破坏。
Cette zone située près du fleuve est en partie cultivée.
该地区部分地方是耕种区,紧靠河边。
La confiance entre partenaires public et privé doit être cultivée.
公共私人伙伴之间
信任是必须加以培养
。
La paix est multidimensionnelle et doit être cultivée et encouragée de façon globale.
平是多层面
,因此必须以全面
方式来培育
促进。
Francoise: Non, mais je ne me trouve pas assez jolie ni assez cultivée.
不,我不认为自己多漂亮多有修养.
L'arachide représente la principale culture de rente; elle est cultivée essentiellement par les hommes.
花生是主要作物,主要由男性来生产。
La superficie totale cultivée sera toujours énorme : certainement bien supérieure à 100 000 hectares.
总种植面积将仍然巨大:可能远远超过10万公顷。
Cependant, ce chiffre ne représentait que la moitié de la surface cultivée en 2000 (la dernière année record).
尽管有所增长,但只是2000(最后一个高峰年)年种植面积一半。
Ce classement a été établi sur la base du nombre de pays où chacune de ces plantes est cultivée.
此顺序是根据各种非法作物种植国家数量确定
。
Qingdao, ville de la province orientale chinoise du Shandong, une variété de pastèque de la taille d'un pouce est cultivée.
在中国东部山东省青岛市,一种拇指大小西瓜被成功培育。
Lui.Il cherche une femme intelligente et cultivée, qui puisse s'intéresser à ce qu'il pense et à ce qu'il crée.
他欲觅认为聪慧而有教养女人,她对他
想法
作为感爱好。
Par conséquent, il existe peut-être un réservoir d'où cette souche de bacille du charbon pourrait être isolée et cultivée.
这可能是一个大库藏,今后可从这里隔离
培养这株炭疽。
Présenter, le cas échéant, dans le RNI les données d'activité et les facteurs d'échelle par type de sol et par variété cultivée.
在有条件情况下,在国家清单报告中提供按土壤类型
稻种植品种
活动数据
衡量系数。
Le cannabis demeure la drogue la plus cultivée et la plus consommée au monde, même si les estimations sont moins précises.
大麻仍然是全世界种植使用最广泛
毒品,但估计数较不准确。
La superficie totale cultivée est en Bosnie-Herzégovine de 2,5 millions d'hectares, soit 50 % du territoire; ceci correspond à 0,7 hectare par habitant.
波斯尼亚黑塞哥维那总
耕地面积是250万公顷,占国土面积
50%;人均0.7公顷。
La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode remplaçait le clocher de l'église européenne.
在那精耕过田野上,零星地点缀着一些小镇。在这些小镇
上空,见不到欧式礼拜堂
钟楼,却看到一些寺院
尖塔。
Présenter, le cas échéant, dans le RNI les données d'activité et les facteurs d'échelle par type de sol et par variété cultivée.
在有条件情况下,在国家清单报告中提供按土壤类型
稻种植品种
活动数据
衡量系数。
En revanche, la région du Meta-Guaviare, où le rendement est le plus élevé, a enregistré un léger tassement de la superficie cultivée.
另一方面,单产最高梅塔―瓜维亚雷地区
古柯树种植面积略有减少。
Les engrais, les produits de protection des cultures et les plants améliorés permettent aux agriculteurs d'accroître leur production par unité de superficie cultivée.
化肥、作物保护产品增强型植物使农民得以提高每单位面积
产量。
Seule une population éduquée peut vivre libre; seule une population saine peut oeuvrer au développement; seule une population cultivée peut s'intégrer dans l'univers mondialisé d'aujourd'hui.
只有过教育
人民才能生活在自由之中;只有健康
人民才能够为发展而工作;只有有文化素养
人民才能加入全球化
当代世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
10 000 hectares de terre cultivée ont été plus ou moins dévastés par les inondations.
一万公顷耕地遭受水灾不同程度的破坏。
Cette zone située près du fleuve est en partie cultivée.
该地区部分地方是耕种区,紧靠河边。
La confiance entre partenaires public et privé doit être cultivée.
公共私人伙伴之间的信任是必须加以培养的。
La paix est multidimensionnelle et doit être cultivée et encouragée de façon globale.
平是多层面的,因此必须以全面的方式来培育
促进。
Francoise: Non, mais je ne me trouve pas assez jolie ni assez cultivée.
不,我不认为自己多漂亮多有修养.
L'arachide représente la principale culture de rente; elle est cultivée essentiellement par les hommes.
花生是主要的经济作物,主要由男性来生产。
La superficie totale cultivée sera toujours énorme : certainement bien supérieure à 100 000 hectares.
总种植面积巨大:可能远远超过10万公顷。
Cependant, ce chiffre ne représentait que la moitié de la surface cultivée en 2000 (la dernière année record).
尽管有所增长,但只是2000(最后一个高峰年)年种植面积的一半。
Ce classement a été établi sur la base du nombre de pays où chacune de ces plantes est cultivée.
此顺序是根据各种非法作物种植的国家数量确定的。
Qingdao, ville de la province orientale chinoise du Shandong, une variété de pastèque de la taille d'un pouce est cultivée.
在中国东部山东省青岛市,一种拇指大小的西瓜被成功培育。
Lui.Il cherche une femme intelligente et cultivée, qui puisse s'intéresser à ce qu'il pense et à ce qu'il crée.
他欲觅认为聪慧而有教养的女人,她对他的想法作为感爱好。
Par conséquent, il existe peut-être un réservoir d'où cette souche de bacille du charbon pourrait être isolée et cultivée.
这可能是一个大的库藏,今后可从这里隔离培养这株炭疽。
Présenter, le cas échéant, dans le RNI les données d'activité et les facteurs d'échelle par type de sol et par variété cultivée.
在有条件的情况下,在国家清单报告中提供按土壤类型水稻种植品种的活动数据
衡量系数。
Le cannabis demeure la drogue la plus cultivée et la plus consommée au monde, même si les estimations sont moins précises.
大麻是全世界种植
使用最广泛的毒品,但估计数较不准确。
La superficie totale cultivée est en Bosnie-Herzégovine de 2,5 millions d'hectares, soit 50 % du territoire; ceci correspond à 0,7 hectare par habitant.
波斯尼亚黑塞哥维那总的耕地面积是250万公顷,占国土面积的50%;人均0.7公顷。
La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode remplaçait le clocher de l'église européenne.
在那精耕过的田野上,零星地点缀着一些小镇。在这些小镇的上空,见不到欧式礼拜堂的钟楼,却看到一些寺院的尖塔。
Présenter, le cas échéant, dans le RNI les données d'activité et les facteurs d'échelle par type de sol et par variété cultivée.
在有条件的情况下,在国家清单报告中提供按土壤类型水稻种植品种的活动数据
衡量系数。
En revanche, la région du Meta-Guaviare, où le rendement est le plus élevé, a enregistré un léger tassement de la superficie cultivée.
另一方面,单产最高的梅塔―瓜维亚雷地区的古柯树种植面积略有减少。
Les engrais, les produits de protection des cultures et les plants améliorés permettent aux agriculteurs d'accroître leur production par unité de superficie cultivée.
化肥、作物保护产品增
型植物使农民得以提高每单位面积的产量。
Seule une population éduquée peut vivre libre; seule une population saine peut oeuvrer au développement; seule une population cultivée peut s'intégrer dans l'univers mondialisé d'aujourd'hui.
只有受过教育的人民才能生活在自由之中;只有健康的人民才能够为发展而工作;只有有文化素养的人民才能加入全球化的当代世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
10 000 hectares de terre cultivée ont été plus ou moins dévastés par les inondations.
一万公顷耕地遭受水灾不同程度的破坏。
Cette zone située près du fleuve est en partie cultivée.
该地区部分地方是耕种区,紧靠河边。
La confiance entre partenaires public et privé doit être cultivée.
公共私人伙伴之间的信任是必须加以培养的。
La paix est multidimensionnelle et doit être cultivée et encouragée de façon globale.
平是多层面的,因此必须以全面的方式来培育
促进。
Francoise: Non, mais je ne me trouve pas assez jolie ni assez cultivée.
不,我不认为自己多漂亮多有修养.
L'arachide représente la principale culture de rente; elle est cultivée essentiellement par les hommes.
花生是主要的经济作物,主要由男性来生产。
La superficie totale cultivée sera toujours énorme : certainement bien supérieure à 100 000 hectares.
总种植面积将仍然巨大:可能远远超过10万公顷。
Cependant, ce chiffre ne représentait que la moitié de la surface cultivée en 2000 (la dernière année record).
尽管有所增长,但只是2000(最后一个高峰年)年种植面积的一半。
Ce classement a été établi sur la base du nombre de pays où chacune de ces plantes est cultivée.
此顺序是根据各种非法作物种植的家数量确定的。
Qingdao, ville de la province orientale chinoise du Shandong, une variété de pastèque de la taille d'un pouce est cultivée.
在部山
省青岛市,一种拇指大小的西瓜被成功培育。
Lui.Il cherche une femme intelligente et cultivée, qui puisse s'intéresser à ce qu'il pense et à ce qu'il crée.
他欲觅认为聪慧而有教养的女人,她对他的法
作为感爱好。
Par conséquent, il existe peut-être un réservoir d'où cette souche de bacille du charbon pourrait être isolée et cultivée.
这可能是一个大的库藏,今后可从这里隔离培养这株炭疽。
Présenter, le cas échéant, dans le RNI les données d'activité et les facteurs d'échelle par type de sol et par variété cultivée.
在有条件的情况下,在家清单报告
提供按土壤类型
水稻种植品种的活动数据
衡量系数。
Le cannabis demeure la drogue la plus cultivée et la plus consommée au monde, même si les estimations sont moins précises.
大麻仍然是全世界种植使用最广泛的毒品,但估计数较不准确。
La superficie totale cultivée est en Bosnie-Herzégovine de 2,5 millions d'hectares, soit 50 % du territoire; ceci correspond à 0,7 hectare par habitant.
波斯尼亚黑塞哥维那总的耕地面积是250万公顷,占
土面积的50%;人均0.7公顷。
La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode remplaçait le clocher de l'église européenne.
在那精耕过的田野上,零星地点缀着一些小镇。在这些小镇的上空,见不到欧式礼拜堂的钟楼,却看到一些寺院的尖塔。
Présenter, le cas échéant, dans le RNI les données d'activité et les facteurs d'échelle par type de sol et par variété cultivée.
在有条件的情况下,在家清单报告
提供按土壤类型
水稻种植品种的活动数据
衡量系数。
En revanche, la région du Meta-Guaviare, où le rendement est le plus élevé, a enregistré un léger tassement de la superficie cultivée.
另一方面,单产最高的梅塔―瓜维亚雷地区的古柯树种植面积略有减少。
Les engrais, les produits de protection des cultures et les plants améliorés permettent aux agriculteurs d'accroître leur production par unité de superficie cultivée.
化肥、作物保护产品增强型植物使农民得以提高每单位面积的产量。
Seule une population éduquée peut vivre libre; seule une population saine peut oeuvrer au développement; seule une population cultivée peut s'intégrer dans l'univers mondialisé d'aujourd'hui.
只有受过教育的人民才能生活在自由之;只有健康的人民才能够为发展而工作;只有有文化素养的人民才能加入全球化的当代世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
10 000 hectares de terre cultivée ont été plus ou moins dévastés par les inondations.
一公顷耕地遭受水灾不同程度
破坏。
Cette zone située près du fleuve est en partie cultivée.
该地区部分地方是耕种区,紧靠河边。
La confiance entre partenaires public et privé doit être cultivée.
公共私人伙伴之间
信任是必须加以培养
。
La paix est multidimensionnelle et doit être cultivée et encouragée de façon globale.
平是多层面
,因此必须以全面
方式来培育
促进。
Francoise: Non, mais je ne me trouve pas assez jolie ni assez cultivée.
不,我不认为自己多漂亮多有修养.
L'arachide représente la principale culture de rente; elle est cultivée essentiellement par les hommes.
花生是主要经济作物,主要由男性来生产。
La superficie totale cultivée sera toujours énorme : certainement bien supérieure à 100 000 hectares.
总种植面积将仍然巨大:可能远远10
公顷。
Cependant, ce chiffre ne représentait que la moitié de la surface cultivée en 2000 (la dernière année record).
尽管有所增长,但只是2000(最后一个高峰年)年种植面积一半。
Ce classement a été établi sur la base du nombre de pays où chacune de ces plantes est cultivée.
此顺序是根据各种非法作物种植国家数量确定
。
Qingdao, ville de la province orientale chinoise du Shandong, une variété de pastèque de la taille d'un pouce est cultivée.
在中国东部山东省青岛市,一种拇指大小西瓜被成功培育。
Lui.Il cherche une femme intelligente et cultivée, qui puisse s'intéresser à ce qu'il pense et à ce qu'il crée.
他欲觅认为聪慧而有教养女人,她对他
想法
作为感爱好。
Par conséquent, il existe peut-être un réservoir d'où cette souche de bacille du charbon pourrait être isolée et cultivée.
这可能是一个大库藏,今后可从这里隔离
培养这株炭疽。
Présenter, le cas échéant, dans le RNI les données d'activité et les facteurs d'échelle par type de sol et par variété cultivée.
在有条件情况下,在国家清单报告中提供按土壤类型
水稻种植品种
活动数据
衡量系数。
Le cannabis demeure la drogue la plus cultivée et la plus consommée au monde, même si les estimations sont moins précises.
大麻仍然是全世界种植使用最广泛
毒品,但估计数较不准确。
La superficie totale cultivée est en Bosnie-Herzégovine de 2,5 millions d'hectares, soit 50 % du territoire; ceci correspond à 0,7 hectare par habitant.
波斯尼亚黑塞哥维那总
耕地面积是250
公顷,占国土面积
50%;人均0.7公顷。
La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode remplaçait le clocher de l'église européenne.
在那精耕田野上,零星地点缀着一些小镇。在这些小镇
上空,见不到欧式礼拜堂
钟楼,却看到一些寺院
尖塔。
Présenter, le cas échéant, dans le RNI les données d'activité et les facteurs d'échelle par type de sol et par variété cultivée.
在有条件情况下,在国家清单报告中提供按土壤类型
水稻种植品种
活动数据
衡量系数。
En revanche, la région du Meta-Guaviare, où le rendement est le plus élevé, a enregistré un léger tassement de la superficie cultivée.
另一方面,单产最高梅塔―瓜维亚雷地区
古柯树种植面积略有减少。
Les engrais, les produits de protection des cultures et les plants améliorés permettent aux agriculteurs d'accroître leur production par unité de superficie cultivée.
化肥、作物保护产品增强型植物使农民得以提高每单位面积
产量。
Seule une population éduquée peut vivre libre; seule une population saine peut oeuvrer au développement; seule une population cultivée peut s'intégrer dans l'univers mondialisé d'aujourd'hui.
只有受教育
人民才能生活在自由之中;只有健康
人民才能够为发展而工作;只有有文化素养
人民才能加入全球化
当代世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表
内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
10 000 hectares de terre cultivée ont été plus ou moins dévastés par les inondations.
一万公顷耕地遭受水灾不同程度破坏。
Cette zone située près du fleuve est en partie cultivée.
该地区部分地方是耕种区,紧靠河边。
La confiance entre partenaires public et privé doit être cultivée.
公共私人伙伴之间
信任是必须加以
。
La paix est multidimensionnelle et doit être cultivée et encouragée de façon globale.
平是多层面
,因此必须以全面
方式来
育
促进。
Francoise: Non, mais je ne me trouve pas assez jolie ni assez cultivée.
不,我不认为自己多漂亮多有修
.
L'arachide représente la principale culture de rente; elle est cultivée essentiellement par les hommes.
花生是主要经济作物,主要由男性来生产。
La superficie totale cultivée sera toujours énorme : certainement bien supérieure à 100 000 hectares.
总种植面积将仍然巨大:可能远远超过10万公顷。
Cependant, ce chiffre ne représentait que la moitié de la surface cultivée en 2000 (la dernière année record).
尽管有所增长,但只是2000(最后一个高峰年)年种植面积一半。
Ce classement a été établi sur la base du nombre de pays où chacune de ces plantes est cultivée.
此顺序是根据各种非法作物种植国家数量确定
。
Qingdao, ville de la province orientale chinoise du Shandong, une variété de pastèque de la taille d'un pouce est cultivée.
在中国东部山东省青岛市,一种拇指大小西瓜被
育。
Lui.Il cherche une femme intelligente et cultivée, qui puisse s'intéresser à ce qu'il pense et à ce qu'il crée.
他欲觅认为聪慧而有女人,她对他
想法
作为感爱好。
Par conséquent, il existe peut-être un réservoir d'où cette souche de bacille du charbon pourrait être isolée et cultivée.
这可能是一个大库藏,今后可从这里隔离
这株炭疽。
Présenter, le cas échéant, dans le RNI les données d'activité et les facteurs d'échelle par type de sol et par variété cultivée.
在有条件情况下,在国家清单报告中提供按土壤类型
水稻种植品种
活动数据
衡量系数。
Le cannabis demeure la drogue la plus cultivée et la plus consommée au monde, même si les estimations sont moins précises.
大麻仍然是全世界种植使用最广泛
毒品,但估计数较不准确。
La superficie totale cultivée est en Bosnie-Herzégovine de 2,5 millions d'hectares, soit 50 % du territoire; ceci correspond à 0,7 hectare par habitant.
波斯尼亚黑塞哥维那总
耕地面积是250万公顷,占国土面积
50%;人均0.7公顷。
La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode remplaçait le clocher de l'église européenne.
在那精耕过田野上,零星地点缀着一些小镇。在这些小镇
上空,见不到欧式礼拜堂
钟楼,却看到一些寺院
尖塔。
Présenter, le cas échéant, dans le RNI les données d'activité et les facteurs d'échelle par type de sol et par variété cultivée.
在有条件情况下,在国家清单报告中提供按土壤类型
水稻种植品种
活动数据
衡量系数。
En revanche, la région du Meta-Guaviare, où le rendement est le plus élevé, a enregistré un léger tassement de la superficie cultivée.
另一方面,单产最高梅塔―瓜维亚雷地区
古柯树种植面积略有减少。
Les engrais, les produits de protection des cultures et les plants améliorés permettent aux agriculteurs d'accroître leur production par unité de superficie cultivée.
化肥、作物保护产品增强型植物使农民得以提高每单位面积
产量。
Seule une population éduquée peut vivre libre; seule une population saine peut oeuvrer au développement; seule une population cultivée peut s'intégrer dans l'univers mondialisé d'aujourd'hui.
只有受过育
人民才能生活在自由之中;只有健康
人民才能够为发展而工作;只有有文化素
人民才能加入全球化
当代世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
10 000 hectares de terre cultivée ont été plus ou moins dévastés par les inondations.
一万公顷耕地遭受水灾不同程度破坏。
Cette zone située près du fleuve est en partie cultivée.
该地区部分地方是耕区,紧靠河边。
La confiance entre partenaires public et privé doit être cultivée.
公共私人伙伴之间
信任是必须加以培养
。
La paix est multidimensionnelle et doit être cultivée et encouragée de façon globale.
平是多层面
,因此必须以全面
方式来培育
促进。
Francoise: Non, mais je ne me trouve pas assez jolie ni assez cultivée.
不,我不认为自己多漂亮多有修养.
L'arachide représente la principale culture de rente; elle est cultivée essentiellement par les hommes.
花是主要
经济作物,主要由男性来
。
La superficie totale cultivée sera toujours énorme : certainement bien supérieure à 100 000 hectares.
总植面积将仍然巨大:可能远远超过10万公顷。
Cependant, ce chiffre ne représentait que la moitié de la surface cultivée en 2000 (la dernière année record).
尽管有所增长,但只是2000(最后一个高峰年)年植面积
一半。
Ce classement a été établi sur la base du nombre de pays où chacune de ces plantes est cultivée.
此顺序是根非法作物
植
国家数量确定
。
Qingdao, ville de la province orientale chinoise du Shandong, une variété de pastèque de la taille d'un pouce est cultivée.
在中国东部山东省青岛市,一拇指大小
西瓜被成功培育。
Lui.Il cherche une femme intelligente et cultivée, qui puisse s'intéresser à ce qu'il pense et à ce qu'il crée.
他欲觅认为聪慧而有教养女人,她对他
想法
作为感爱好。
Par conséquent, il existe peut-être un réservoir d'où cette souche de bacille du charbon pourrait être isolée et cultivée.
这可能是一个大库藏,今后可从这里隔离
培养这株炭疽。
Présenter, le cas échéant, dans le RNI les données d'activité et les facteurs d'échelle par type de sol et par variété cultivée.
在有条件情况下,在国家清单报告中提供按土壤类型
水稻
植品
活动数
衡量系数。
Le cannabis demeure la drogue la plus cultivée et la plus consommée au monde, même si les estimations sont moins précises.
大麻仍然是全世界植
使用最广泛
毒品,但估计数较不准确。
La superficie totale cultivée est en Bosnie-Herzégovine de 2,5 millions d'hectares, soit 50 % du territoire; ceci correspond à 0,7 hectare par habitant.
波斯尼亚黑塞哥维那总
耕地面积是250万公顷,占国土面积
50%;人均0.7公顷。
La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode remplaçait le clocher de l'église européenne.
在那精耕过田野上,零星地点缀着一些小镇。在这些小镇
上空,见不到欧式礼拜堂
钟楼,却看到一些寺院
尖塔。
Présenter, le cas échéant, dans le RNI les données d'activité et les facteurs d'échelle par type de sol et par variété cultivée.
在有条件情况下,在国家清单报告中提供按土壤类型
水稻
植品
活动数
衡量系数。
En revanche, la région du Meta-Guaviare, où le rendement est le plus élevé, a enregistré un léger tassement de la superficie cultivée.
另一方面,单最高
梅塔―瓜维亚雷地区
古柯树
植面积略有减少。
Les engrais, les produits de protection des cultures et les plants améliorés permettent aux agriculteurs d'accroître leur production par unité de superficie cultivée.
化肥、作物保护品
增强型植物使农民得以提高每单位面积
量。
Seule une population éduquée peut vivre libre; seule une population saine peut oeuvrer au développement; seule une population cultivée peut s'intégrer dans l'univers mondialisé d'aujourd'hui.
只有受过教育人民才能
活在自由之中;只有健康
人民才能够为发展而工作;只有有文化素养
人民才能加入全球化
当代世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
10 000 hectares de terre cultivée ont été plus ou moins dévastés par les inondations.
一万公顷耕地遭受水灾不同程度的破坏。
Cette zone située près du fleuve est en partie cultivée.
该地区部分地方是耕种区,紧靠河边。
La confiance entre partenaires public et privé doit être cultivée.
公共私人伙伴之间的信任是必须加以培养的。
La paix est multidimensionnelle et doit être cultivée et encouragée de façon globale.
平是多层面的,因此必须以全面的方式来培育
促进。
Francoise: Non, mais je ne me trouve pas assez jolie ni assez cultivée.
不,我不认为自己多漂亮多有修养.
L'arachide représente la principale culture de rente; elle est cultivée essentiellement par les hommes.
花是主要的经济作物,主要由男性来
产。
La superficie totale cultivée sera toujours énorme : certainement bien supérieure à 100 000 hectares.
总种植面积将仍然巨大:可超过10万公顷。
Cependant, ce chiffre ne représentait que la moitié de la surface cultivée en 2000 (la dernière année record).
尽管有所增长,但只是2000(最后一个高峰年)年种植面积的一半。
Ce classement a été établi sur la base du nombre de pays où chacune de ces plantes est cultivée.
此顺序是根据各种非法作物种植的国家数量确定的。
Qingdao, ville de la province orientale chinoise du Shandong, une variété de pastèque de la taille d'un pouce est cultivée.
在中国东部山东省青岛市,一种拇指大小的西瓜被成功培育。
Lui.Il cherche une femme intelligente et cultivée, qui puisse s'intéresser à ce qu'il pense et à ce qu'il crée.
他欲觅认为聪慧而有教养的女人,她对他的想法作为感爱好。
Par conséquent, il existe peut-être un réservoir d'où cette souche de bacille du charbon pourrait être isolée et cultivée.
这可是一个大的库藏,今后可从这里隔离
培养这株炭疽。
Présenter, le cas échéant, dans le RNI les données d'activité et les facteurs d'échelle par type de sol et par variété cultivée.
在有条件的情况下,在国家清单报告中提供按土壤类型水稻种植品种的活动数据
衡量系数。
Le cannabis demeure la drogue la plus cultivée et la plus consommée au monde, même si les estimations sont moins précises.
大麻仍然是全世界种植使用最广泛的毒品,但估计数较不准确。
La superficie totale cultivée est en Bosnie-Herzégovine de 2,5 millions d'hectares, soit 50 % du territoire; ceci correspond à 0,7 hectare par habitant.
波斯尼亚黑塞哥维那总的耕地面积是250万公顷,占国土面积的50%;人均0.7公顷。
La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode remplaçait le clocher de l'église européenne.
在那精耕过的田野上,零星地点缀着一些小镇。在这些小镇的上空,见不到欧式礼拜堂的钟楼,却看到一些寺院的尖塔。
Présenter, le cas échéant, dans le RNI les données d'activité et les facteurs d'échelle par type de sol et par variété cultivée.
在有条件的情况下,在国家清单报告中提供按土壤类型水稻种植品种的活动数据
衡量系数。
En revanche, la région du Meta-Guaviare, où le rendement est le plus élevé, a enregistré un léger tassement de la superficie cultivée.
另一方面,单产最高的梅塔―瓜维亚雷地区的古柯树种植面积略有减少。
Les engrais, les produits de protection des cultures et les plants améliorés permettent aux agriculteurs d'accroître leur production par unité de superficie cultivée.
化肥、作物保护产品增强型植物使农民得以提高每单位面积的产量。
Seule une population éduquée peut vivre libre; seule une population saine peut oeuvrer au développement; seule une population cultivée peut s'intégrer dans l'univers mondialisé d'aujourd'hui.
只有受过教育的人民才活在自由之中;只有健康的人民才
够为发展而工作;只有有文化素养的人民才
加入全球化的当代世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
10 000 hectares de terre cultivée ont été plus ou moins dévastés par les inondations.
一万公顷耕地遭受水灾不同程度的破坏。
Cette zone située près du fleuve est en partie cultivée.
该地区分地方是耕种区,紧靠河边。
La confiance entre partenaires public et privé doit être cultivée.
公共私人伙伴之间的信任是必须加以培养的。
La paix est multidimensionnelle et doit être cultivée et encouragée de façon globale.
平是多层面的,因此必须以全面的方式来培育
促进。
Francoise: Non, mais je ne me trouve pas assez jolie ni assez cultivée.
不,我不认为自己多漂亮多有修养.
L'arachide représente la principale culture de rente; elle est cultivée essentiellement par les hommes.
花生是主要的经济作物,主要由男性来生产。
La superficie totale cultivée sera toujours énorme : certainement bien supérieure à 100 000 hectares.
总种植面积将仍然巨大:可能远远超过10万公顷。
Cependant, ce chiffre ne représentait que la moitié de la surface cultivée en 2000 (la dernière année record).
尽管有所增长,但只是2000(最后一个高峰年)年种植面积的一半。
Ce classement a été établi sur la base du nombre de pays où chacune de ces plantes est cultivée.
此顺序是根据各种非法作物种植的国家数量确定的。
Qingdao, ville de la province orientale chinoise du Shandong, une variété de pastèque de la taille d'un pouce est cultivée.
在中国省青岛市,一种拇指大小的西瓜被成功培育。
Lui.Il cherche une femme intelligente et cultivée, qui puisse s'intéresser à ce qu'il pense et à ce qu'il crée.
他欲觅认为聪慧而有教养的女人,她对他的想法作为感爱好。
Par conséquent, il existe peut-être un réservoir d'où cette souche de bacille du charbon pourrait être isolée et cultivée.
这可能是一个大的库藏,今后可从这里隔离培养这株炭疽。
Présenter, le cas échéant, dans le RNI les données d'activité et les facteurs d'échelle par type de sol et par variété cultivée.
在有条件的情况下,在国家清单报告中提供按土壤类型水稻种植品种的活动数据
衡量系数。
Le cannabis demeure la drogue la plus cultivée et la plus consommée au monde, même si les estimations sont moins précises.
大麻仍然是全世界种植使用最广泛的毒品,但估计数较不准确。
La superficie totale cultivée est en Bosnie-Herzégovine de 2,5 millions d'hectares, soit 50 % du territoire; ceci correspond à 0,7 hectare par habitant.
波斯尼亚黑塞哥维那总的耕地面积是250万公顷,占国土面积的50%;人均0.7公顷。
La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode remplaçait le clocher de l'église européenne.
在那精耕过的田野上,零星地点缀着一些小镇。在这些小镇的上空,见不到欧式礼拜堂的钟楼,却看到一些寺院的尖塔。
Présenter, le cas échéant, dans le RNI les données d'activité et les facteurs d'échelle par type de sol et par variété cultivée.
在有条件的情况下,在国家清单报告中提供按土壤类型水稻种植品种的活动数据
衡量系数。
En revanche, la région du Meta-Guaviare, où le rendement est le plus élevé, a enregistré un léger tassement de la superficie cultivée.
另一方面,单产最高的梅塔―瓜维亚雷地区的古柯树种植面积略有减少。
Les engrais, les produits de protection des cultures et les plants améliorés permettent aux agriculteurs d'accroître leur production par unité de superficie cultivée.
肥、作物保护产品
增强型植物使农民得以提高每单位面积的产量。
Seule une population éduquée peut vivre libre; seule une population saine peut oeuvrer au développement; seule une population cultivée peut s'intégrer dans l'univers mondialisé d'aujourd'hui.
只有受过教育的人民才能生活在自由之中;只有健康的人民才能够为发展而工作;只有有文素养的人民才能加入全球
的当代世界。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
10 000 hectares de terre cultivée ont été plus ou moins dévastés par les inondations.
一万公顷耕地遭受水灾不同程度破坏。
Cette zone située près du fleuve est en partie cultivée.
该地区部分地方是耕种区,紧靠河边。
La confiance entre partenaires public et privé doit être cultivée.
公共私人伙伴之间
信任是必须加以培养
。
La paix est multidimensionnelle et doit être cultivée et encouragée de façon globale.
平是多层面
,因此必须以全面
方式来培育
促进。
Francoise: Non, mais je ne me trouve pas assez jolie ni assez cultivée.
不,我不认为自己多漂亮多有修养.
L'arachide représente la principale culture de rente; elle est cultivée essentiellement par les hommes.
花生是主要经济
,主要由男性来生产。
La superficie totale cultivée sera toujours énorme : certainement bien supérieure à 100 000 hectares.
总种植面积将仍然巨大:可能远远超过10万公顷。
Cependant, ce chiffre ne représentait que la moitié de la surface cultivée en 2000 (la dernière année record).
尽管有所增长,但只是2000(最后一个高峰年)年种植面积一半。
Ce classement a été établi sur la base du nombre de pays où chacune de ces plantes est cultivée.
此顺序是根据各种非法种植
国家数量确定
。
Qingdao, ville de la province orientale chinoise du Shandong, une variété de pastèque de la taille d'un pouce est cultivée.
在中国东部山东省青岛市,一种拇指大小西瓜被成功培育。
Lui.Il cherche une femme intelligente et cultivée, qui puisse s'intéresser à ce qu'il pense et à ce qu'il crée.
他欲觅认为聪慧而有教养女人,她对他
想法
为感爱好。
Par conséquent, il existe peut-être un réservoir d'où cette souche de bacille du charbon pourrait être isolée et cultivée.
这可能是一个大库藏,今后可从这里隔离
培养这株炭疽。
Présenter, le cas échéant, dans le RNI les données d'activité et les facteurs d'échelle par type de sol et par variété cultivée.
在有条件情况下,在国家清单报告中提供按土壤类型
水稻种植品种
活动数据
衡量系数。
Le cannabis demeure la drogue la plus cultivée et la plus consommée au monde, même si les estimations sont moins précises.
大麻仍然是全世界种植使用最广泛
毒品,但估计数较不准确。
La superficie totale cultivée est en Bosnie-Herzégovine de 2,5 millions d'hectares, soit 50 % du territoire; ceci correspond à 0,7 hectare par habitant.
波斯尼亚黑塞哥维那总
耕地面积是250万公顷,占国土面积
50%;人均0.7公顷。
La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode remplaçait le clocher de l'église européenne.
在那精耕过田野上,零星地点缀着一些小镇。在这些小镇
上空,见不到欧式礼拜堂
钟楼,却看到一些寺院
尖塔。
Présenter, le cas échéant, dans le RNI les données d'activité et les facteurs d'échelle par type de sol et par variété cultivée.
在有条件情况下,在国家清单报告中提供按土壤类型
水稻种植品种
活动数据
衡量系数。
En revanche, la région du Meta-Guaviare, où le rendement est le plus élevé, a enregistré un léger tassement de la superficie cultivée.
另一方面,单产最高梅塔―瓜维亚雷地区
古柯树种植面积略有减少。
Les engrais, les produits de protection des cultures et les plants améliorés permettent aux agriculteurs d'accroître leur production par unité de superficie cultivée.
化肥、保护产品
增强型植
使农民得以提高每单位面积
产量。
Seule une population éduquée peut vivre libre; seule une population saine peut oeuvrer au développement; seule une population cultivée peut s'intégrer dans l'univers mondialisé d'aujourd'hui.
只有受过教育人民才能生活在自由之中;只有健康
人民才能够为发展而工
;只有有文化素养
人民才能加入全球化
当代世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。