法语助手
  • 关闭
v. t.
[法]把(案件从民事法庭等)移送事法庭 法语 助 手 版 权 所 有

Six États n'ont pas encore criminalisé le financement du terrorisme.

6个家尚未将资助恐怖主义

L'Autriche a ajouté qu'elle avait criminalisé les infractions liées à l'exploitation des étrangers.

奥地利还称,与剥削外人有关的犯事犯

Cinq États ont criminalisé le financement du terrorisme.

五个家已将资助恐怖分子

Ces dispositions servent essentiellement à criminaliser le proxénétisme.

这些规主要是用于淫媒

L'État partie devrait, en priorité, criminaliser la torture.

缔约应该作一个优先事项,将酷一项具

L'État est ainsi criminalisé par cette instrumentalisation du désordre.

家因这种将动乱作手段的做法而成犯。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止这种习俗,并将其视

Six États ont criminalisé le financement du terrorisme dans une certaine mesure.

六个家已在某种程度上将资助恐怖主义

Il importe aussi de criminaliser la violence sexiste pour lutter contre l'impunité.

同时也需要将针对性别的暴力,以便打击有不罚的现象。

Elle fournit un cadre pour criminaliser la corruption dans les transactions commerciales internationales.

该《公约》际商业交易中腐败提供了框架。

L'Ukraine est ainsi devenue le troisième pays d'Europe à criminaliser cette infraction.

乌克兰因而成了将此类违法的第三个欧洲家。

En Moldova, d'importantes mesures ont été prises pour criminaliser les migrations illégales.

在摩尔多瓦,现已采取宣布非法移民动。

Il lui demande de modifier sans tarder le Code pénal pour criminaliser le viol conjugal.

委员会呼吁缔约从速修正《法》,确保将婚内强奸

A cet égard, les tendances qui consistent à criminaliser ces populations vulnérables sont particulièrement alarmantes.

在这方面,把最脆弱的人口当作犯的倾向特别令人震惊。

Les violations de l'embargo doivent être criminalisées et donner lieu à des poursuites en justice.

应该将违反禁运的,并提起公诉。

Nous jugeons préoccupant qu'un petit nombre d'États cherchent à criminaliser ces contacts interpersonnels normaux.

少数家要把这种人与人的正常接触视,使我们感到不安。

Le transport, d'un pays à un autre, de personnes qui sont en situation d'esclavage est aussi criminalisé.

在奴役关系中从一个家向另一家贩运人口也将被

L'adoption sur le plan international, de mesures rigoureuses pour criminaliser ces actes, constituera un pas crucial en avant.

开展有效的际努力,将此类事犯是一个至关重要的步骤。

Il examine actuellement un projet de loi visant à criminaliser toute tentative de blanchiment de l'argent.

政府正在审议把洗钱企图的法案。

Il faut ratifier tous les traités sur le sujet et criminaliser les infractions commises contre eux.

必须批准保护他们的所有有关条约,并将攻击他们的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criminaliser 的法语例句

用户正在搜索


porte-mines, porte-monnaie, porte-mors, porte-musc, porte-musique, portence, porte-objet, porte-outil, porte-papier, porte-parapluies,

相似单词


crieur, CRIF, Crillon, crime, Crimée, criminaliser, criminaliste, criminalité, criminel, criminelle,
v. t.
[法]把(案件从民事法庭等)移送刑事法庭 法语 助 手 版 权 所 有

Six États n'ont pas encore criminalisé le financement du terrorisme.

6家尚未将资助主义定为刑事罪行。

L'Autriche a ajouté qu'elle avait criminalisé les infractions liées à l'exploitation des étrangers.

奥地利还称,与剥削外人有关的犯罪也为刑事犯罪。

Cinq États ont criminalisé le financement du terrorisme.

家已将资助子定为犯罪行为。

Ces dispositions servent essentiellement à criminaliser le proxénétisme.

这些规定主要是用于为淫媒行为定罪。

L'État partie devrait, en priorité, criminaliser la torture.

缔约应该作为一优先事项,将酷刑定为一项具法定罪行

L'État est ainsi criminalisé par cette instrumentalisation du désordre.

家因这种将动乱作为手段的做法而成为罪犯。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止这种习俗,并将其视为罪行。

Six États ont criminalisé le financement du terrorisme dans une certaine mesure.

家已在某种程度上将资助主义行为定为犯罪行为。

Il importe aussi de criminaliser la violence sexiste pour lutter contre l'impunité.

同时也需要将针对性别的暴力定为犯罪,以便打击有罪不罚的现象。

Elle fournit un cadre pour criminaliser la corruption dans les transactions commerciales internationales.

该《公约》为际商业交易中腐败行为的定罪提供了框架。

L'Ukraine est ainsi devenue le troisième pays d'Europe à criminaliser cette infraction.

乌克兰因而成了将此类违法行为定为犯罪的第三欧洲家。

En Moldova, d'importantes mesures ont été prises pour criminaliser les migrations illégales.

在摩尔多瓦,现已采取宣布非法移民为犯罪行为的行动。

Il lui demande de modifier sans tarder le Code pénal pour criminaliser le viol conjugal.

委员会呼吁缔约从速修正《刑法》,确保将婚内强奸定为犯罪。

A cet égard, les tendances qui consistent à criminaliser ces populations vulnérables sont particulièrement alarmantes.

在这方面,把最脆弱的人口当作罪犯的倾向特别令人震惊。

Les violations de l'embargo doivent être criminalisées et donner lieu à des poursuites en justice.

应该将违反禁运的行为定为罪行,并提起公诉。

Nous jugeons préoccupant qu'un petit nombre d'États cherchent à criminaliser ces contacts interpersonnels normaux.

少数家要把这种人与人的正常接触视为犯罪,使我们感到不安。

Le transport, d'un pays à un autre, de personnes qui sont en situation d'esclavage est aussi criminalisé.

在奴役关系中从一家向另一家贩运人口也将被控罪

L'adoption sur le plan international, de mesures rigoureuses pour criminaliser ces actes, constituera un pas crucial en avant.

开展有效的际努力,将此类行为定为刑事犯罪是一至关重要的步骤。

Il examine actuellement un projet de loi visant à criminaliser toute tentative de blanchiment de l'argent.

政府正在审议把洗钱企图定为刑事罪的法案。

Il faut ratifier tous les traités sur le sujet et criminaliser les infractions commises contre eux.

必须批准保护他们的所有有关条约,并将攻击他们的行为定为刑事罪。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criminaliser 的法语例句

用户正在搜索


porte-savon, porte-serviette, porte-serviettes, porte-skis, porte-torpille, porteur, porteur majoritaires, porteur minoritaires, porteuse, porteuses monovoies,

相似单词


crieur, CRIF, Crillon, crime, Crimée, criminaliser, criminaliste, criminalité, criminel, criminelle,
v. t.
[法]把(案件从法庭等)移送刑法庭 法语 助 手 版 权 所 有

Six États n'ont pas encore criminalisé le financement du terrorisme.

6个国家尚未将资助恐怖主义定为刑罪行。

L'Autriche a ajouté qu'elle avait criminalisé les infractions liées à l'exploitation des étrangers.

奥地利还称,与剥削外国人有关的犯罪也为刑犯罪。

Cinq États ont criminalisé le financement du terrorisme.

五个国家已将资助恐怖分子定为犯罪行为。

Ces dispositions servent essentiellement à criminaliser le proxénétisme.

这些规定主要是用于为淫媒行为定罪。

L'État partie devrait, en priorité, criminaliser la torture.

缔约国应该作为一个优先项,将酷刑定为一项具法定罪行

L'État est ainsi criminalisé par cette instrumentalisation du désordre.

国家因这种将动乱作为手段的做法而成为罪犯。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止这种习俗,并将其视为罪行。

Six États ont criminalisé le financement du terrorisme dans une certaine mesure.

六个国家已在某种程度上将资助恐怖主义行为定为犯罪行为。

Il importe aussi de criminaliser la violence sexiste pour lutter contre l'impunité.

同时也需要将针对性别的暴力定为犯罪,以便打击有罪不罚的现象。

Elle fournit un cadre pour criminaliser la corruption dans les transactions commerciales internationales.

该《公约》为国际商业交易中腐败行为的定罪框架。

L'Ukraine est ainsi devenue le troisième pays d'Europe à criminaliser cette infraction.

乌克兰因而成将此类违法行为定为犯罪的第三个欧洲国家。

En Moldova, d'importantes mesures ont été prises pour criminaliser les migrations illégales.

在摩尔多瓦,现已采取宣布非法移犯罪行为的行动。

Il lui demande de modifier sans tarder le Code pénal pour criminaliser le viol conjugal.

委员会呼吁缔约国从速修正《刑法》,确保将婚内强奸定为犯罪。

A cet égard, les tendances qui consistent à criminaliser ces populations vulnérables sont particulièrement alarmantes.

在这方面,把最脆弱的人口当作罪犯的倾向特别令人震惊。

Les violations de l'embargo doivent être criminalisées et donner lieu à des poursuites en justice.

应该将违反禁运的行为定为罪行,并起公诉。

Nous jugeons préoccupant qu'un petit nombre d'États cherchent à criminaliser ces contacts interpersonnels normaux.

少数国家要把这种人与人的正常接触视为犯罪,使我们感到不安。

Le transport, d'un pays à un autre, de personnes qui sont en situation d'esclavage est aussi criminalisé.

在奴役关系中从一个国家向另一国家贩运人口也将被控罪

L'adoption sur le plan international, de mesures rigoureuses pour criminaliser ces actes, constituera un pas crucial en avant.

开展有效的国际努力,将此类行为定为犯罪是一个至关重要的步骤。

Il examine actuellement un projet de loi visant à criminaliser toute tentative de blanchiment de l'argent.

该国政府正在审议把洗钱企图定为刑罪的法案。

Il faut ratifier tous les traités sur le sujet et criminaliser les infractions commises contre eux.

各国必须批准保护他们的所有有关条约,并将攻击他们的行为定为刑罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criminaliser 的法语例句

用户正在搜索


portionner, portique, portite, portland, portlandien, portlandienne, portlandite, port-louis, porto, pôrto alegre,

相似单词


crieur, CRIF, Crillon, crime, Crimée, criminaliser, criminaliste, criminalité, criminel, criminelle,
v. t.
[法]把(案件从民事法庭等)移送刑事法庭 法语 助 手 版 权 所 有

Six États n'ont pas encore criminalisé le financement du terrorisme.

6国家尚未将资助恐怖主义定为刑事罪行。

L'Autriche a ajouté qu'elle avait criminalisé les infractions liées à l'exploitation des étrangers.

奥地利还称,与剥削外国人有关的犯罪也为刑事犯罪。

Cinq États ont criminalisé le financement du terrorisme.

国家已将资助恐怖分子定为犯罪行为。

Ces dispositions servent essentiellement à criminaliser le proxénétisme.

这些规定主要是用于为淫媒行为定罪。

L'État partie devrait, en priorité, criminaliser la torture.

缔约国应该先事项,将酷刑定为项具法定罪行

L'État est ainsi criminalisé par cette instrumentalisation du désordre.

国家因这种将为手段的做法而成为罪犯。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止这种习俗,并将其视为罪行。

Six États ont criminalisé le financement du terrorisme dans une certaine mesure.

国家已在某种程度上将资助恐怖主义行为定为犯罪行为。

Il importe aussi de criminaliser la violence sexiste pour lutter contre l'impunité.

同时也需要将针对性别的暴力定为犯罪,以便打击有罪不罚的现象。

Elle fournit un cadre pour criminaliser la corruption dans les transactions commerciales internationales.

该《公约》为国际商业交易中腐败行为的定罪提供了框架。

L'Ukraine est ainsi devenue le troisième pays d'Europe à criminaliser cette infraction.

乌克兰因而成了将此类违法行为定为犯罪的第三欧洲国家。

En Moldova, d'importantes mesures ont été prises pour criminaliser les migrations illégales.

在摩尔多瓦,现已采取宣布非法移民为犯罪行为的行

Il lui demande de modifier sans tarder le Code pénal pour criminaliser le viol conjugal.

委员会呼吁缔约国从速修正《刑法》,确保将婚内强奸定为犯罪。

A cet égard, les tendances qui consistent à criminaliser ces populations vulnérables sont particulièrement alarmantes.

在这方面,把最脆弱的人口当罪犯的倾向特别令人震惊。

Les violations de l'embargo doivent être criminalisées et donner lieu à des poursuites en justice.

应该将违反禁运的行为定为罪行,并提起公诉。

Nous jugeons préoccupant qu'un petit nombre d'États cherchent à criminaliser ces contacts interpersonnels normaux.

少数国家要把这种人与人的正常接触视为犯罪,使我们感到不安。

Le transport, d'un pays à un autre, de personnes qui sont en situation d'esclavage est aussi criminalisé.

在奴役关系中从国家向另国家贩运人口也将被控罪

L'adoption sur le plan international, de mesures rigoureuses pour criminaliser ces actes, constituera un pas crucial en avant.

开展有效的国际努力,将此类行为定为刑事犯罪至关重要的步骤。

Il examine actuellement un projet de loi visant à criminaliser toute tentative de blanchiment de l'argent.

该国政府正在审议把洗钱企图定为刑事罪的法案。

Il faut ratifier tous les traités sur le sujet et criminaliser les infractions commises contre eux.

各国必须批准保护他们的所有有关条约,并将攻击他们的行为定为刑事罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criminaliser 的法语例句

用户正在搜索


portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer, port-saïd, port-salut, portsmouth, port-soudan, portuaire,

相似单词


crieur, CRIF, Crillon, crime, Crimée, criminaliser, criminaliste, criminalité, criminel, criminelle,
v. t.
[法]把(案件从民事法庭等)移送刑事法庭 法语 助 手 版 权 所 有

Six États n'ont pas encore criminalisé le financement du terrorisme.

6个国家尚未将资助恐怖主义定刑事罪行。

L'Autriche a ajouté qu'elle avait criminalisé les infractions liées à l'exploitation des étrangers.

奥地利还称,与剥削外国人有关的犯罪也刑事犯罪。

Cinq États ont criminalisé le financement du terrorisme.

五个国家已将资助恐怖分子定犯罪行

Ces dispositions servent essentiellement à criminaliser le proxénétisme.

规定主要是用于淫媒行定罪。

L'État partie devrait, en priorité, criminaliser la torture.

缔约国应该作一个优先事项,将酷刑一项具法定罪行

L'État est ainsi criminalisé par cette instrumentalisation du désordre.

国家因种将动乱作手段的做法而成罪犯。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止将其视罪行。

Six États ont criminalisé le financement du terrorisme dans une certaine mesure.

六个国家已在某种程度上将资助恐怖主义行犯罪行

Il importe aussi de criminaliser la violence sexiste pour lutter contre l'impunité.

同时也需要将针对性别的暴力犯罪,以便打击有罪不罚的现象。

Elle fournit un cadre pour criminaliser la corruption dans les transactions commerciales internationales.

该《公约》国际商业交易中腐败行定罪提供了框架。

L'Ukraine est ainsi devenue le troisième pays d'Europe à criminaliser cette infraction.

乌克兰因而成了将此类违法行犯罪的第三个欧洲国家。

En Moldova, d'importantes mesures ont été prises pour criminaliser les migrations illégales.

在摩尔多瓦,现已采取宣布非法移民犯罪行的行动。

Il lui demande de modifier sans tarder le Code pénal pour criminaliser le viol conjugal.

委员会呼吁缔约国从速修正《刑法》,确保将婚内强奸定犯罪。

A cet égard, les tendances qui consistent à criminaliser ces populations vulnérables sont particulièrement alarmantes.

方面,把最脆弱的人口当作罪犯的倾向特别令人震惊。

Les violations de l'embargo doivent être criminalisées et donner lieu à des poursuites en justice.

应该将违反禁运的行罪行,提起公诉。

Nous jugeons préoccupant qu'un petit nombre d'États cherchent à criminaliser ces contacts interpersonnels normaux.

少数国家要把种人与人的正常接触视犯罪,使我们感到不安。

Le transport, d'un pays à un autre, de personnes qui sont en situation d'esclavage est aussi criminalisé.

在奴役关系中从一个国家向另一国家贩运人口也将被控罪

L'adoption sur le plan international, de mesures rigoureuses pour criminaliser ces actes, constituera un pas crucial en avant.

开展有效的国际努力,将此类行刑事犯罪是一个至关重要的步骤。

Il examine actuellement un projet de loi visant à criminaliser toute tentative de blanchiment de l'argent.

该国政府正在审议把洗钱企图定刑事罪的法案。

Il faut ratifier tous les traités sur le sujet et criminaliser les infractions commises contre eux.

各国必须批准保护他们的所有有关条约,将攻击他们的行刑事罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criminaliser 的法语例句

用户正在搜索


posage, pose, posé, posé-décollé, posément, posemètre, posepnite, posepnyte, poser, poser des câbles,

相似单词


crieur, CRIF, Crillon, crime, Crimée, criminaliser, criminaliste, criminalité, criminel, criminelle,

用户正在搜索


postassique, postcinématique, postclassique, postcombustion, postcommunion, postcommunisme, postcommuniste, postcure, postdate, postdater,

相似单词


crieur, CRIF, Crillon, crime, Crimée, criminaliser, criminaliste, criminalité, criminel, criminelle,

用户正在搜索


pouponnière, poupoule, pour, pour autant, pour autant que, pour cause de, pour l'amour de dieu, pour le moment, pour l'instant, pour que,

相似单词


crieur, CRIF, Crillon, crime, Crimée, criminaliser, criminaliste, criminalité, criminel, criminelle,
v. t.
[法]把(案件从民法庭等)移送刑法庭 法语 助 手 版 权 所 有

Six États n'ont pas encore criminalisé le financement du terrorisme.

6个国家尚未资助恐怖主义定为刑罪行。

L'Autriche a ajouté qu'elle avait criminalisé les infractions liées à l'exploitation des étrangers.

奥地利还称,与剥削外国人有关的犯罪也为刑犯罪。

Cinq États ont criminalisé le financement du terrorisme.

五个国家已资助恐怖分子定为犯罪行为。

Ces dispositions servent essentiellement à criminaliser le proxénétisme.

些规定主要是用于为淫媒行为定罪。

L'État partie devrait, en priorité, criminaliser la torture.

缔约国应该作为一个优先酷刑定为法定罪行

L'État est ainsi criminalisé par cette instrumentalisation du désordre.

国家动乱作为手段的做法而成为罪犯。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止习俗,并其视为罪行。

Six États ont criminalisé le financement du terrorisme dans une certaine mesure.

六个国家已在某程度上资助恐怖主义行为定为犯罪行为。

Il importe aussi de criminaliser la violence sexiste pour lutter contre l'impunité.

同时也需要针对性别的暴力定为犯罪,以便打击有罪不罚的现象。

Elle fournit un cadre pour criminaliser la corruption dans les transactions commerciales internationales.

该《公约》为国际商业交易中腐败行为的定罪提供了框架。

L'Ukraine est ainsi devenue le troisième pays d'Europe à criminaliser cette infraction.

乌克兰而成了此类违法行为定为犯罪的第三个欧洲国家。

En Moldova, d'importantes mesures ont été prises pour criminaliser les migrations illégales.

在摩尔多瓦,现已采取宣布非法移民为犯罪行为的行动。

Il lui demande de modifier sans tarder le Code pénal pour criminaliser le viol conjugal.

委员会呼吁缔约国从速修正《刑法》,确保婚内强奸定为犯罪。

A cet égard, les tendances qui consistent à criminaliser ces populations vulnérables sont particulièrement alarmantes.

方面,把最脆弱的人口当作罪犯的倾向特别令人震惊。

Les violations de l'embargo doivent être criminalisées et donner lieu à des poursuites en justice.

应该违反禁运的行为定为罪行,并提起公诉。

Nous jugeons préoccupant qu'un petit nombre d'États cherchent à criminaliser ces contacts interpersonnels normaux.

少数国家要把人与人的正常接触视为犯罪,使我们感到不安。

Le transport, d'un pays à un autre, de personnes qui sont en situation d'esclavage est aussi criminalisé.

在奴役关系中从一个国家向另一国家贩运人口也控罪

L'adoption sur le plan international, de mesures rigoureuses pour criminaliser ces actes, constituera un pas crucial en avant.

开展有效的国际努力,此类行为定为犯罪是一个至关重要的步骤。

Il examine actuellement un projet de loi visant à criminaliser toute tentative de blanchiment de l'argent.

该国政府正在审议把洗钱企图定为刑罪的法案。

Il faut ratifier tous les traités sur le sujet et criminaliser les infractions commises contre eux.

各国必须批准保护他们的所有有关条约,并攻击他们的行为定为刑罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criminaliser 的法语例句

用户正在搜索


poussinière, poussive, poussivement, poussoir, poutargue, poutine, poutou, poutouner, poutrage, poutraison,

相似单词


crieur, CRIF, Crillon, crime, Crimée, criminaliser, criminaliste, criminalité, criminel, criminelle,
v. t.
[法]把(案件从民事法庭刑事法庭 法语 助 手 版 权 所 有

Six États n'ont pas encore criminalisé le financement du terrorisme.

6个国家尚未将资助恐怖主义刑事罪行。

L'Autriche a ajouté qu'elle avait criminalisé les infractions liées à l'exploitation des étrangers.

奥地利还称,与剥削外国人有关犯罪也刑事犯罪。

Cinq États ont criminalisé le financement du terrorisme.

五个国家已将资助恐怖分子犯罪行

Ces dispositions servent essentiellement à criminaliser le proxénétisme.

这些规主要是用于淫媒行罪。

L'État partie devrait, en priorité, criminaliser la torture.

缔约国应该作一个优先事项,将酷刑一项具罪行

L'État est ainsi criminalisé par cette instrumentalisation du désordre.

国家因这种将动乱作手段做法而成罪犯。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止这种习俗,并将其视罪行。

Six États ont criminalisé le financement du terrorisme dans une certaine mesure.

六个国家已在某种程度上将资助恐怖主义行犯罪行

Il importe aussi de criminaliser la violence sexiste pour lutter contre l'impunité.

同时也需要将针对性别暴力犯罪,以便打击有罪不罚现象。

Elle fournit un cadre pour criminaliser la corruption dans les transactions commerciales internationales.

该《公约》国际商业交易中腐败行提供了框架。

L'Ukraine est ainsi devenue le troisième pays d'Europe à criminaliser cette infraction.

乌克兰因而成了将此类违法行犯罪第三个欧洲国家。

En Moldova, d'importantes mesures ont été prises pour criminaliser les migrations illégales.

在摩尔多瓦,现已采取宣布非法犯罪行行动。

Il lui demande de modifier sans tarder le Code pénal pour criminaliser le viol conjugal.

委员会呼吁缔约国从速修正《刑法》,确保将婚内强奸犯罪。

A cet égard, les tendances qui consistent à criminaliser ces populations vulnérables sont particulièrement alarmantes.

在这方面,把最脆弱人口当作罪犯倾向特别令人震惊。

Les violations de l'embargo doivent être criminalisées et donner lieu à des poursuites en justice.

应该将违反禁运罪行,并提起公诉。

Nous jugeons préoccupant qu'un petit nombre d'États cherchent à criminaliser ces contacts interpersonnels normaux.

少数国家要把这种人与人正常接触视犯罪,使我们感到不安。

Le transport, d'un pays à un autre, de personnes qui sont en situation d'esclavage est aussi criminalisé.

在奴役关系中从一个国家向另一国家贩运人口也将被控罪

L'adoption sur le plan international, de mesures rigoureuses pour criminaliser ces actes, constituera un pas crucial en avant.

开展有效国际努力,将此类行刑事犯罪是一个至关重要步骤。

Il examine actuellement un projet de loi visant à criminaliser toute tentative de blanchiment de l'argent.

该国政府正在审议把洗钱企图刑事罪法案。

Il faut ratifier tous les traités sur le sujet et criminaliser les infractions commises contre eux.

各国必须批准保护他们所有有关条约,并将攻击他们刑事罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criminaliser 的法语例句

用户正在搜索


praire, prairial, prairie, prâkrit, pralin, pralinage, praline, praliné, praliner, prame,

相似单词


crieur, CRIF, Crillon, crime, Crimée, criminaliser, criminaliste, criminalité, criminel, criminelle,
v. t.
[法]把(案件从民事法庭等)移送刑事法庭 法语 助 手 版 权 所 有

Six États n'ont pas encore criminalisé le financement du terrorisme.

6个国家尚未将资助主义定为刑事行。

L'Autriche a ajouté qu'elle avait criminalisé les infractions liées à l'exploitation des étrangers.

奥地利还称,与剥削外国人有关的也为刑事

Cinq États ont criminalisé le financement du terrorisme.

五个国家已将资助分子定为行为。

Ces dispositions servent essentiellement à criminaliser le proxénétisme.

这些规定主要是用于为淫媒行为定

L'État partie devrait, en priorité, criminaliser la torture.

缔约国应该作为一个优先事项,将酷刑定为一项具法定

L'État est ainsi criminalisé par cette instrumentalisation du désordre.

国家因这种将动乱作为手段的做法而成为

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止这种习俗,并将其视为行。

Six États ont criminalisé le financement du terrorisme dans une certaine mesure.

六个国家已在某种程度上将资助主义行为定为行为。

Il importe aussi de criminaliser la violence sexiste pour lutter contre l'impunité.

同时也需要将针对性别的暴力定为便打击有不罚的现象。

Elle fournit un cadre pour criminaliser la corruption dans les transactions commerciales internationales.

该《公约》为国际商业交易中腐败行为的提供了框架。

L'Ukraine est ainsi devenue le troisième pays d'Europe à criminaliser cette infraction.

乌克兰因而成了将此类违法行为定为的第三个欧洲国家。

En Moldova, d'importantes mesures ont été prises pour criminaliser les migrations illégales.

在摩尔多瓦,现已采取宣布非法移民为行为的行动。

Il lui demande de modifier sans tarder le Code pénal pour criminaliser le viol conjugal.

委员会呼吁缔约国从速修正《刑法》,确保将婚内强奸定为

A cet égard, les tendances qui consistent à criminaliser ces populations vulnérables sont particulièrement alarmantes.

在这方面,把最脆弱的人口当作的倾向特别令人震惊。

Les violations de l'embargo doivent être criminalisées et donner lieu à des poursuites en justice.

应该将违反禁运的行为定为行,并提起公诉。

Nous jugeons préoccupant qu'un petit nombre d'États cherchent à criminaliser ces contacts interpersonnels normaux.

少数国家要把这种人与人的正常接触视为,使我们感到不安。

Le transport, d'un pays à un autre, de personnes qui sont en situation d'esclavage est aussi criminalisé.

在奴役关系中从一个国家向另一国家贩运人口也将被

L'adoption sur le plan international, de mesures rigoureuses pour criminaliser ces actes, constituera un pas crucial en avant.

开展有效的国际努力,将此类行为定为刑事是一个至关重要的步骤。

Il examine actuellement un projet de loi visant à criminaliser toute tentative de blanchiment de l'argent.

该国政府正在审议把洗钱企图定为刑事的法案。

Il faut ratifier tous les traités sur le sujet et criminaliser les infractions commises contre eux.

各国必须批准保护他们的所有有关条约,并将攻击他们的行为定为刑事

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criminaliser 的法语例句

用户正在搜索


préaccélération, préaccélérer, préaccentuation, préaccord, préachat, préacheter, préadamisme, préadamite, préadaptation, préadmission,

相似单词


crieur, CRIF, Crillon, crime, Crimée, criminaliser, criminaliste, criminalité, criminel, criminelle,
v. t.
[法]把(案件从民事法等)移送刑事法 法语 助 手 版 权 所 有

Six États n'ont pas encore criminalisé le financement du terrorisme.

6个国家尚未将资助恐怖主义定为刑事罪行。

L'Autriche a ajouté qu'elle avait criminalisé les infractions liées à l'exploitation des étrangers.

奥地利还称,与剥削外国人有关的犯罪也为刑事犯罪。

Cinq États ont criminalisé le financement du terrorisme.

五个国家已将资助恐怖分子定为犯罪行为。

Ces dispositions servent essentiellement à criminaliser le proxénétisme.

这些规定主要是用于为淫媒行为定罪。

L'État partie devrait, en priorité, criminaliser la torture.

缔约国应该作为一个优先事项,将酷刑定为一项具法定罪行

L'État est ainsi criminalisé par cette instrumentalisation du désordre.

国家因这种将动乱作为手段的做法而成为罪犯。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律禁止这种习俗,并将其视为罪行。

Six États ont criminalisé le financement du terrorisme dans une certaine mesure.

六个国家已在某种程度上将资助恐怖主义行为定为犯罪行为。

Il importe aussi de criminaliser la violence sexiste pour lutter contre l'impunité.

同时也需要将针对性别的暴力定为犯罪,以便打击有罪不罚的现象。

Elle fournit un cadre pour criminaliser la corruption dans les transactions commerciales internationales.

该《公约》为国际商业交败行为的定罪提供了框架。

L'Ukraine est ainsi devenue le troisième pays d'Europe à criminaliser cette infraction.

乌克兰因而成了将此类违法行为定为犯罪的第三个欧洲国家。

En Moldova, d'importantes mesures ont été prises pour criminaliser les migrations illégales.

在摩尔多瓦,现已采取宣布非法移民为犯罪行为的行动。

Il lui demande de modifier sans tarder le Code pénal pour criminaliser le viol conjugal.

委员会呼吁缔约国从速修正《刑法》,确保将婚内强奸定为犯罪。

A cet égard, les tendances qui consistent à criminaliser ces populations vulnérables sont particulièrement alarmantes.

在这方面,把最脆弱的人口当作罪犯的倾向特别令人震惊。

Les violations de l'embargo doivent être criminalisées et donner lieu à des poursuites en justice.

应该将违反禁运的行为定为罪行,并提起公诉。

Nous jugeons préoccupant qu'un petit nombre d'États cherchent à criminaliser ces contacts interpersonnels normaux.

少数国家要把这种人与人的正常接触视为犯罪,使我们感到不安。

Le transport, d'un pays à un autre, de personnes qui sont en situation d'esclavage est aussi criminalisé.

在奴役关系从一个国家向另一国家贩运人口也将被控罪

L'adoption sur le plan international, de mesures rigoureuses pour criminaliser ces actes, constituera un pas crucial en avant.

开展有效的国际努力,将此类行为定为刑事犯罪是一个至关重要的步骤。

Il examine actuellement un projet de loi visant à criminaliser toute tentative de blanchiment de l'argent.

该国政府正在审议把洗钱企图定为刑事罪的法案。

Il faut ratifier tous les traités sur le sujet et criminaliser les infractions commises contre eux.

各国必须批准保护他们的所有有关条约,并将攻击他们的行为定为刑事罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criminaliser 的法语例句

用户正在搜索


préalable, préalablement, préallocation, préallumage, préalpes, préalpin, préambule, préampli, préamplificateur, préamplification,

相似单词


crieur, CRIF, Crillon, crime, Crimée, criminaliser, criminaliste, criminalité, criminel, criminelle,
v. t.
[法]把(案件从民事法庭等)移送刑事法庭 法语 助 手 版 权 所 有

Six États n'ont pas encore criminalisé le financement du terrorisme.

6个国家尚未将资助恐怖主义定为刑事罪行。

L'Autriche a ajouté qu'elle avait criminalisé les infractions liées à l'exploitation des étrangers.

奥地利还称,与剥削外国人有关犯罪也为刑事犯罪。

Cinq États ont criminalisé le financement du terrorisme.

五个国家已将资助恐怖分子定为犯罪行为。

Ces dispositions servent essentiellement à criminaliser le proxénétisme.

这些规定主要是用于为淫媒行为定罪。

L'État partie devrait, en priorité, criminaliser la torture.

缔约国应该作为一个优先事,将酷刑定为法定罪行

L'État est ainsi criminalisé par cette instrumentalisation du désordre.

国家因这种将动乱作为手段做法而成为罪犯。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止这种习俗,并将其视为罪行。

Six États ont criminalisé le financement du terrorisme dans une certaine mesure.

六个国家已在某种程度上将资助恐怖主义行为定为犯罪行为。

Il importe aussi de criminaliser la violence sexiste pour lutter contre l'impunité.

同时也需要将针对性别暴力定为犯罪,以便打击有罪不罚现象。

Elle fournit un cadre pour criminaliser la corruption dans les transactions commerciales internationales.

该《公约》为国际商业交易中腐败行为定罪提供了框架。

L'Ukraine est ainsi devenue le troisième pays d'Europe à criminaliser cette infraction.

乌克兰因而成了将此类违法行为定为犯罪第三个欧洲国家。

En Moldova, d'importantes mesures ont été prises pour criminaliser les migrations illégales.

在摩尔多瓦,现已采取宣布非法移民为犯罪行为行动。

Il lui demande de modifier sans tarder le Code pénal pour criminaliser le viol conjugal.

委员会呼吁缔约国从速修正《刑法》,确保将婚内强奸定为犯罪。

A cet égard, les tendances qui consistent à criminaliser ces populations vulnérables sont particulièrement alarmantes.

在这方面,把最脆弱人口当作罪犯倾向特别令人震惊。

Les violations de l'embargo doivent être criminalisées et donner lieu à des poursuites en justice.

应该将违反禁运行为定为罪行,并提起公诉。

Nous jugeons préoccupant qu'un petit nombre d'États cherchent à criminaliser ces contacts interpersonnels normaux.

少数国家要把这种人与人正常接触视为犯罪,使我们感到不安。

Le transport, d'un pays à un autre, de personnes qui sont en situation d'esclavage est aussi criminalisé.

在奴役关系中从一个国家向另一国家贩运人口也将被控罪

L'adoption sur le plan international, de mesures rigoureuses pour criminaliser ces actes, constituera un pas crucial en avant.

开展有效国际努力,将此类行为定为刑事犯罪是一个至关重要步骤。

Il examine actuellement un projet de loi visant à criminaliser toute tentative de blanchiment de l'argent.

该国政府正在审议把洗钱企图定为刑事罪法案。

Il faut ratifier tous les traités sur le sujet et criminaliser les infractions commises contre eux.

各国必须批准保护他们所有有关条约,并将攻击他们行为定为刑事罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criminaliser 的法语例句

用户正在搜索


préaviser, prébatardeau, prébende, prébendé, prébendier, précâblage, précâblé, précâbler, précaire, précairement,

相似单词


crieur, CRIF, Crillon, crime, Crimée, criminaliser, criminaliste, criminalité, criminel, criminelle,