法语助手
  • 关闭
pl.~x
n.m.
1. 雉堞
château à créneaux筑有雉堞的城堡

2. 齿形装饰

3. (掩蔽工事或城墙的)炮眼, 枪眼

4. 【机械】螺帽端面槽
écrou à créneaux槽螺帽, 开花螺帽

5. (广播、电视节目中)给出镜人员规的发言时间

6. 空档
J'ai un créneau vers quinze heures.下午3点左右有一段空档。

7. 【商业,贸易】市场空隙

常见用法
j'ai un créneau entre midi et 14 heures中午12点到下午两点之间有空

法语 助 手
近义词:
dentelure,  partie,  fenêtre,  trou,  embrasure
联想词
segment段,节,部分;horaire时间的;secteur领域;marché市场;moment时间,时刻;positionnement位;rendez-vous约会;monter,爬;planning生产程序;moyen中间的,中部的;monte交配,配种;

J'ai un créneau vers quinze heures.

下午3点左右有一段空档

Nous ne devons pas laisser perdre ce créneau.

们不应失去这机会之窗。

Voilà comment la Commission peut se trouver un créneau.

这样,建设和平委员会或许能为其自身确位置

Encore faut-il qu'il puisse trouver un créneau horaire.

但是,主席团仍需要就时间段达成一致意见。

Ces États doivent s'attacher tout particulièrement à développer des créneaux spécialisés.

小岛屿发展中国家需要集中精力开发利基市场

Toute stratégie recentrant les GFA doit correspondre au créneau de l'ONUDI.

以全球论坛活动为重点的战略必须有助于发挥工发组织的独优势。

Il y a plusieurs créneaux que l'on pourrait exploiter à cette fin.

在这方面有很多机会之窗

L'écotourisme représente sur le marché un créneau encore modeste, mais en progression rapide.

生态旅游是小规模市场,但迅速发展,且有潜力。

Dans les paramètres des plans mondiaux et nationaux concertés, il identifiera son créneau particulier.

在商的全球和国家计划的范围内,英联邦将确殊和具体的方面。

Alors que la mondialisation ouvre de nouveaux créneaux économiques, elle pose également des défis.

虽然全球化带来经济发展的机遇,但同时也带来了挑战。

Ce système consistera à fixer des « créneaux » pour la soumission des rapports.

制度的基础是排提交报告的“时间档”。

Nous bénéficions d'une dynamique favorable à la réforme, d'un créneau que nous devons saisir.

们有改革的动力及机会。

Sur quels marchés est-il implanté (lieux géographiques, créneaux)?

它所服务的市场有哪些(哪些地域,哪类客户群)

Des créneaux télévisés et des programmes éducatifs ont été réalisés.

古巴播放了电视节目和执行了教育方案。

Instituer un système de créneaux pour la soumission des documents.

建立处理报告的时间档制度。

Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.

第二项专长是在“建立包容性金融部门”方面。

Quels débouchés les marchés extérieurs ont-ils offerts (créneaux, par exemple) ?

外部市场(例如殊产品市场)提供了何种机会?

Le créneau de lancement peut être prolongé par périodes successives de quatre jours.

发射时窗可予以延长,每次为期四天。

L'on a donc insisté sur la nécessité d'identifier des «créneaux» viables.

因此,会议强调需要明确可利的“独方面”。

La seconde partie du débat a porté sur la façon dont l'UIT coordonne les créneaux orbitaux.

第二部分的讨论侧重于电联如何协调轨道位置。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 créneau 的法语例句

用户正在搜索


肠壁内寄生虫, 肠壁内神经丛, 肠壁气囊肿, 肠病, 肠病性肢端皮炎, 肠病学, 肠侧侧吻合, 肠尘埃沉着病, 肠成形术, 肠虫,

相似单词


crémologie, crémomètre, crémone, crénage, crené, créneau, crénelage, crénelé, crénelée, créneler,
pl.~x
n.m.
1. 雉堞
château à créneaux筑有雉堞的城堡

2. 齿形装饰

3. (掩蔽工事或城墙的)炮眼, 枪眼

4. 【机械】螺帽端面槽
écrou à créneaux槽螺帽, 开花螺帽

5. (广播、电视节目中)给出镜人员规定的发言时间

6. 空档
J'ai un créneau vers quinze heures.3点左右有一段空档。

7. 【商业,贸易】市场空隙

常见用法
j'ai un créneau entre midi et 14 heures我中12点两点之间有空

法语 助 手
近义词:
dentelure,  partie,  fenêtre,  trou,  embrasure
联想词
segment段,节,部分;horaire时间的;secteur领域;marché市场;moment时间,时刻;positionnement定位;rendez-vous约会;monter,爬;planning生产程序;moyen中间的,中部的;monte交配,配种;

J'ai un créneau vers quinze heures.

3点左右有一段空档

Nous ne devons pas laisser perdre ce créneau.

我们不应失去这个机会之窗。

Voilà comment la Commission peut se trouver un créneau.

这样,建设和平委员会或许能为确定一个特定的位置

Encore faut-il qu'il puisse trouver un créneau horaire.

但是,主席团仍需要就时间段达成一致意见。

Ces États doivent s'attacher tout particulièrement à développer des créneaux spécialisés.

小岛屿发展中国家需要集中精力开发利基市场

Toute stratégie recentrant les GFA doit correspondre au créneau de l'ONUDI.

以全球论坛活动为重点的战略必须有助于发挥工发组织的独特优势。

Il y a plusieurs créneaux que l'on pourrait exploiter à cette fin.

在这方面有很多机会之窗

L'écotourisme représente sur le marché un créneau encore modeste, mais en progression rapide.

生态旅游是个小规模市场,但迅速发展,且有潜力。

Dans les paramètres des plans mondiaux et nationaux concertés, il identifiera son créneau particulier.

在商定的全球和国家计划的范围内,英联邦将确定特殊和具体的方面。

Alors que la mondialisation ouvre de nouveaux créneaux économiques, elle pose également des défis.

虽然全球化带来经济发展的机遇,但同时也带来了挑战。

Ce système consistera à fixer des « créneaux » pour la soumission des rapports.

这个制度的基础是排定提交报告的“时间档”。

Nous bénéficions d'une dynamique favorable à la réforme, d'un créneau que nous devons saisir.

我们有改革的动力及机会。

Sur quels marchés est-il implanté (lieux géographiques, créneaux)?

它所服务的市场有哪些(哪些地域,哪类客户群)

Des créneaux télévisés et des programmes éducatifs ont été réalisés.

古巴播放了电视节目和执行了教育方案。

Instituer un système de créneaux pour la soumission des documents.

建立处理报告的时间档制度。

Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.

第二项专长是在“建立包容性金融部门”方面。

Quels débouchés les marchés extérieurs ont-ils offerts (créneaux, par exemple) ?

外部市场(例如特殊产品市场)提供了何种机会?

Le créneau de lancement peut être prolongé par périodes successives de quatre jours.

发射时窗可予以延长,每次为期四天。

L'on a donc insisté sur la nécessité d'identifier des «créneaux» viables.

因此,会议强调需要明确可利用的“独特方面”。

La seconde partie du débat a porté sur la façon dont l'UIT coordonne les créneaux orbitaux.

第二部分的讨论侧重于电联如何协调轨道位置。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 créneau 的法语例句

用户正在搜索


肠蛔虫病, 肠肌丛, 肠积气, 肠疾病用抗菌素, 肠寄生虫, 肠寄生虫的[医], 肠腱附着部炎, 肠绞痛, 肠节, 肠结核, 肠捷径吻合术, 肠菌疫苗疗法, 肠窥镜, 肠扩张, 肠淋巴干, 肠瘘, 肠麻痹, 肠鸣, 肠鸣音, 肠鸣音减少, 肠鸣音亢进, 肠鸣音增加, 肠囊瘤, 肠内积气, 肠内寄生虫, 肠内寄生虫的, 肠内菌丛, 肠黏膜, 肠黏液溢, 肠扭转,

相似单词


crémologie, crémomètre, crémone, crénage, crené, créneau, crénelage, crénelé, crénelée, créneler,
pl.~x
n.m.
1. 雉堞
château à créneaux筑有雉堞的城堡

2. 齿形装饰

3. (掩蔽工事或城墙的)炮眼, 枪眼

4. 【机械】螺帽端面槽
écrou à créneaux槽螺帽, 开花螺帽

5. (广播、电视节目中)给出镜人规定的发言时间

6.
J'ai un créneau vers quinze heures.我下午3点左右有一段档。

7. 【商业,贸易】市场

常见用法
j'ai un créneau entre midi et 14 heures我中午12点到下午两点之间有

法语 助 手
近义词:
dentelure,  partie,  fenêtre,  trou,  embrasure
联想词
segment段,节,部分;horaire时间的;secteur领域;marché市场;moment时间,时刻;positionnement定位;rendez-vous;monter,爬;planning生产程序;moyen中间的,中部的;monte交配,配种;

J'ai un créneau vers quinze heures.

我下午3点左右有一段

Nous ne devons pas laisser perdre ce créneau.

我们不应失去这个机之窗。

Voilà comment la Commission peut se trouver un créneau.

这样,建设和平或许能为其自身确定一个特定的位置

Encore faut-il qu'il puisse trouver un créneau horaire.

但是,主席团仍需要就时间段达成一致意见。

Ces États doivent s'attacher tout particulièrement à développer des créneaux spécialisés.

小岛屿发展中国家需要集中精力开发利基市场

Toute stratégie recentrant les GFA doit correspondre au créneau de l'ONUDI.

以全球论坛活动为重点的战略必须有助于发挥工发组织的独特优势。

Il y a plusieurs créneaux que l'on pourrait exploiter à cette fin.

在这方面有很多之窗

L'écotourisme représente sur le marché un créneau encore modeste, mais en progression rapide.

生态旅游是个小规模市场,但迅速发展,且有潜力。

Dans les paramètres des plans mondiaux et nationaux concertés, il identifiera son créneau particulier.

在商定的全球和国家计划的范围内,英联邦将确定特殊和具体的方面。

Alors que la mondialisation ouvre de nouveaux créneaux économiques, elle pose également des défis.

虽然全球化带来经济发展的机遇,但同时也带来了挑战。

Ce système consistera à fixer des « créneaux » pour la soumission des rapports.

这个制度的基础是排定提交报告的“时间档”。

Nous bénéficions d'une dynamique favorable à la réforme, d'un créneau que nous devons saisir.

我们有改革的动力及机

Sur quels marchés est-il implanté (lieux géographiques, créneaux)?

它所服务的市场有哪些(哪些地域,哪类客户群)

Des créneaux télévisés et des programmes éducatifs ont été réalisés.

古巴播放了电视节目和执行了教育方案。

Instituer un système de créneaux pour la soumission des documents.

建立处理报告的时间档制度。

Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.

第二项专长是在“建立包容性金融部门”方面。

Quels débouchés les marchés extérieurs ont-ils offerts (créneaux, par exemple) ?

外部市场(例如特殊产品市场)提供了何种机

Le créneau de lancement peut être prolongé par périodes successives de quatre jours.

发射时窗可予以延长,每次为期四天。

L'on a donc insisté sur la nécessité d'identifier des «créneaux» viables.

因此,议强调需要明确可利用的“独特方面”。

La seconde partie du débat a porté sur la façon dont l'UIT coordonne les créneaux orbitaux.

第二部分的讨论侧重于电联如何协调轨道位置。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 créneau 的法语例句

用户正在搜索


肠组织样的, , 尝闭门羹, 尝尝看, 尝到甜头, 尝鼎一脔, 尝尽艰难, 尝尽辛酸, 尝试, 尝试者,

相似单词


crémologie, crémomètre, crémone, crénage, crené, créneau, crénelage, crénelé, crénelée, créneler,
pl.~x
n.m.
1. 雉堞
château à créneaux筑有雉堞城堡

2. 齿形装饰

3. (掩蔽工事或城墙)炮眼, 枪眼

4. 【机械】螺帽端面槽
écrou à créneaux槽螺帽, 开花螺帽

5. (广播、电视节目中)给出镜人员发言时间

6. 空档
J'ai un créneau vers quinze heures.我下午3点左右有一段空档。

7. 【商业,贸易】市场空隙

常见用法
j'ai un créneau entre midi et 14 heures我中午12点到下午两点之间有空

法语 助 手
近义词:
dentelure,  partie,  fenêtre,  trou,  embrasure
联想词
segment段,节,部分;horaire时间;secteur领域;marché市场;moment时间,时刻;positionnement位;rendez-vous约会;monter,爬;planning生产程序;moyen中间,中部;monte交配,配种;

J'ai un créneau vers quinze heures.

我下午3点左右有一段空档

Nous ne devons pas laisser perdre ce créneau.

我们不应失去这个机会之窗。

Voilà comment la Commission peut se trouver un créneau.

这样,建设和平委员会或许能为其自身确一个特位置

Encore faut-il qu'il puisse trouver un créneau horaire.

但是,主席团仍要就时间段达成一致意见。

Ces États doivent s'attacher tout particulièrement à développer des créneaux spécialisés.

小岛屿发展中要集中精力开发利基市场

Toute stratégie recentrant les GFA doit correspondre au créneau de l'ONUDI.

以全球论坛活动为重点战略必须有助于发挥工发组织独特优势。

Il y a plusieurs créneaux que l'on pourrait exploiter à cette fin.

在这方面有很多机会之窗

L'écotourisme représente sur le marché un créneau encore modeste, mais en progression rapide.

生态旅游是个小模市场,但迅速发展,且有潜力。

Dans les paramètres des plans mondiaux et nationaux concertés, il identifiera son créneau particulier.

在商全球和计划范围内,英联邦将确特殊和具体方面。

Alors que la mondialisation ouvre de nouveaux créneaux économiques, elle pose également des défis.

虽然全球化带来经济发展机遇,但同时也带来了挑战。

Ce système consistera à fixer des « créneaux » pour la soumission des rapports.

这个制度基础是排提交报告“时间档”。

Nous bénéficions d'une dynamique favorable à la réforme, d'un créneau que nous devons saisir.

我们有改革动力及机会。

Sur quels marchés est-il implanté (lieux géographiques, créneaux)?

它所服务市场有哪些(哪些地域,哪类客户群)

Des créneaux télévisés et des programmes éducatifs ont été réalisés.

古巴播放了电视节目和执行了教育方案。

Instituer un système de créneaux pour la soumission des documents.

建立处理报告时间档制度。

Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.

第二项专长是在“建立包容性金融部门”方面。

Quels débouchés les marchés extérieurs ont-ils offerts (créneaux, par exemple) ?

外部市场(例如特殊产品市场)提供了何种机会?

Le créneau de lancement peut être prolongé par périodes successives de quatre jours.

发射时窗可予以延长,每次为期四天。

L'on a donc insisté sur la nécessité d'identifier des «créneaux» viables.

因此,会议强调要明确可利用“独特方面”。

La seconde partie du débat a porté sur la façon dont l'UIT coordonne les créneaux orbitaux.

第二部分讨论侧重于电联如何协调轨道位置。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 créneau 的法语例句

用户正在搜索


常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜, 常胜将军, 常时,

相似单词


crémologie, crémomètre, crémone, crénage, crené, créneau, crénelage, crénelé, crénelée, créneler,
pl.~x
n.m.
1. 雉堞
château à créneaux筑有雉堞的城堡

2. 齿形装饰

3. (事或城墙的)炮眼, 枪眼

4. 【机械】螺帽端面槽
écrou à créneaux槽螺帽, 开花螺帽

5. (广播、电视节目中)给出镜人员规定的发言时间

6. 空档
J'ai un créneau vers quinze heures.我下午3点左右有一段空档。

7. 【商业,贸易】市场空隙

常见用法
j'ai un créneau entre midi et 14 heures我中午12点到下午两点之间有空

法语 助 手
近义词:
dentelure,  partie,  fenêtre,  trou,  embrasure
联想词
segment段,节,部分;horaire时间的;secteur领域;marché市场;moment时间,时刻;positionnement定位;rendez-vous约会;monter,爬;planning生产程序;moyen中间的,中部的;monte交配,配种;

J'ai un créneau vers quinze heures.

我下午3点左右有一段空档

Nous ne devons pas laisser perdre ce créneau.

我们不应失去这个机会之窗。

Voilà comment la Commission peut se trouver un créneau.

这样,建设和平委员会或许能为其自身确定一个定的位置

Encore faut-il qu'il puisse trouver un créneau horaire.

但是,主席团仍需要就时间段达成一致意见。

Ces États doivent s'attacher tout particulièrement à développer des créneaux spécialisés.

小岛屿发展中国家需要集中精力开发利基市场

Toute stratégie recentrant les GFA doit correspondre au créneau de l'ONUDI.

以全球论坛活动为重点的战略必须有助于发挥发组织的势。

Il y a plusieurs créneaux que l'on pourrait exploiter à cette fin.

在这方面有很多机会之窗

L'écotourisme représente sur le marché un créneau encore modeste, mais en progression rapide.

生态旅游是个小规模市场,但迅速发展,且有潜力。

Dans les paramètres des plans mondiaux et nationaux concertés, il identifiera son créneau particulier.

在商定的全球和国家计划的范围内,英联邦将确定殊和具体的方面。

Alors que la mondialisation ouvre de nouveaux créneaux économiques, elle pose également des défis.

虽然全球化带来经济发展的机遇,但同时也带来了挑战。

Ce système consistera à fixer des « créneaux » pour la soumission des rapports.

这个制度的基础是排定提交报告的“时间档”。

Nous bénéficions d'une dynamique favorable à la réforme, d'un créneau que nous devons saisir.

我们有改革的动力及机会。

Sur quels marchés est-il implanté (lieux géographiques, créneaux)?

它所服务的市场有哪些(哪些地域,哪类客户群)

Des créneaux télévisés et des programmes éducatifs ont été réalisés.

古巴播放了电视节目和执行了教育方案。

Instituer un système de créneaux pour la soumission des documents.

建立处理报告的时间档制度。

Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.

第二项专长是在“建立包容性金融部门”方面。

Quels débouchés les marchés extérieurs ont-ils offerts (créneaux, par exemple) ?

外部市场(例如殊产品市场)提供了何种机会?

Le créneau de lancement peut être prolongé par périodes successives de quatre jours.

发射时窗可予以延长,每次为期四天。

L'on a donc insisté sur la nécessité d'identifier des «créneaux» viables.

因此,会议强调需要明确可利用的“方面”。

La seconde partie du débat a porté sur la façon dont l'UIT coordonne les créneaux orbitaux.

第二部分的讨论侧重于电联如何协调轨道位置。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 créneau 的法语例句

用户正在搜索


厂标, 厂方直销商店, 厂房, 厂规, 厂纪, 厂际运输, 厂家, 厂家的零件代销商, 厂家商品的代销商, 厂价,

相似单词


crémologie, crémomètre, crémone, crénage, crené, créneau, crénelage, crénelé, crénelée, créneler,

用户正在搜索


厂史, 厂丝, 厂休, 厂长, 厂长的, 厂长负责制, 厂长室, 厂址, 厂主, ,

相似单词


crémologie, crémomètre, crémone, crénage, crené, créneau, crénelage, crénelé, crénelée, créneler,

用户正在搜索


倡办, 倡导, 倡导者, 倡首, 倡言, 倡扬, 倡议, 倡议书, 倡优, ,

相似单词


crémologie, crémomètre, crémone, crénage, crené, créneau, crénelage, crénelé, crénelée, créneler,
pl.~x
n.m.
1. 雉堞
château à créneaux筑有雉堞的城堡

2. 齿形装饰

3. (掩蔽工事或城墙的)炮眼, 枪眼

4. 【机械】螺帽端面槽
écrou à créneaux槽螺帽, 开花螺帽

5. (广播、电视节目中)给出镜人员规定的发言时间

6.
J'ai un créneau vers quinze heures.下午3点左右有一段

7. 【商业,贸易】市场

常见用法
j'ai un créneau entre midi et 14 heures中午12点到下午两点之间有

法语 助 手
近义词:
dentelure,  partie,  fenêtre,  trou,  embrasure
联想词
segment段,节,部分;horaire时间的;secteur领域;marché市场;moment时间,时刻;positionnement定位;rendez-vous约会;monter,爬;planning生产程序;moyen中间的,中部的;monte交配,配种;

J'ai un créneau vers quinze heures.

下午3点左右有一段

Nous ne devons pas laisser perdre ce créneau.

们不应失去这个机会之窗。

Voilà comment la Commission peut se trouver un créneau.

这样,建设和平委员会或许能为其自身确定一个特定的位置

Encore faut-il qu'il puisse trouver un créneau horaire.

但是,主席团仍需要就时间段达成一致意见。

Ces États doivent s'attacher tout particulièrement à développer des créneaux spécialisés.

小岛屿发展中国家需要集中精力开发利基市场

Toute stratégie recentrant les GFA doit correspondre au créneau de l'ONUDI.

以全球论坛活动为重点的战略必须有助于发挥工发组织的独特优势。

Il y a plusieurs créneaux que l'on pourrait exploiter à cette fin.

在这方面有很多机会之窗

L'écotourisme représente sur le marché un créneau encore modeste, mais en progression rapide.

生态旅游是个小规模市场,但迅速发展,且有潜力。

Dans les paramètres des plans mondiaux et nationaux concertés, il identifiera son créneau particulier.

在商定的全球和国家计划的范围内,英联邦将确定特殊和具体的方面。

Alors que la mondialisation ouvre de nouveaux créneaux économiques, elle pose également des défis.

虽然全球带来经济发展的机遇,但同时也带来了挑战。

Ce système consistera à fixer des « créneaux » pour la soumission des rapports.

这个制度的基础是排定提交报告的“时间”。

Nous bénéficions d'une dynamique favorable à la réforme, d'un créneau que nous devons saisir.

们有改革的动力及机会。

Sur quels marchés est-il implanté (lieux géographiques, créneaux)?

它所服务的市场有哪些(哪些地域,哪类客户群)

Des créneaux télévisés et des programmes éducatifs ont été réalisés.

古巴播放了电视节目和执行了教育方案。

Instituer un système de créneaux pour la soumission des documents.

建立处理报告的时间制度。

Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.

第二项专长是在“建立包容性金融部门”方面。

Quels débouchés les marchés extérieurs ont-ils offerts (créneaux, par exemple) ?

外部市场(例如特殊产品市场)提供了何种机会?

Le créneau de lancement peut être prolongé par périodes successives de quatre jours.

发射时窗可予以延长,每次为期四天。

L'on a donc insisté sur la nécessité d'identifier des «créneaux» viables.

因此,会议强调需要明确可利用的“独特方面”。

La seconde partie du débat a porté sur la façon dont l'UIT coordonne les créneaux orbitaux.

第二部分的讨论侧重于电联如何协调轨道位置。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 créneau 的法语例句

用户正在搜索


抄肥, 抄稿件, 抄后路, 抄获, 抄家, 抄件, 抄近儿, 抄近路, 抄近路走, 抄邻座的作业,

相似单词


crémologie, crémomètre, crémone, crénage, crené, créneau, crénelage, crénelé, crénelée, créneler,
pl.~x
n.m.
1. 雉堞
château à créneaux筑有雉堞城堡

2. 齿形装饰

3. (掩蔽工事或城墙)炮眼, 枪眼

4. 【机械】螺帽
écrou à créneaux螺帽, 开花螺帽

5. (广播、电视节目中)给出镜人员规定发言时间

6. 空档
J'ai un créneau vers quinze heures.我下午3左右有一段空档。

7. 【商业,贸易】市场空隙

常见用法
j'ai un créneau entre midi et 14 heures我中午12到下午两之间有空

法语 助 手
近义词:
dentelure,  partie,  fenêtre,  trou,  embrasure
联想词
segment段,节,部分;horaire时间;secteur领域;marché市场;moment时间,时刻;positionnement定位;rendez-vous约会;monter,爬;planning生产程序;moyen中间,中部;monte交配,配种;

J'ai un créneau vers quinze heures.

我下午3左右有一段空档

Nous ne devons pas laisser perdre ce créneau.

我们不应失去这个机会之窗。

Voilà comment la Commission peut se trouver un créneau.

这样,建设和平委员会或许能为其自身确定一个特定位置

Encore faut-il qu'il puisse trouver un créneau horaire.

但是,主席团仍需要就时间段达成一致意见。

Ces États doivent s'attacher tout particulièrement à développer des créneaux spécialisés.

小岛屿发展中国家需要集中精力开发利基市场

Toute stratégie recentrant les GFA doit correspondre au créneau de l'ONUDI.

以全球论坛活动为战略必须有助于发挥工发组织独特优势。

Il y a plusieurs créneaux que l'on pourrait exploiter à cette fin.

在这方有很多机会之窗

L'écotourisme représente sur le marché un créneau encore modeste, mais en progression rapide.

生态旅游是个小规模市场,但迅速发展,且有潜力。

Dans les paramètres des plans mondiaux et nationaux concertés, il identifiera son créneau particulier.

在商定全球和国家计划范围内,英联邦将确定特殊和具体

Alors que la mondialisation ouvre de nouveaux créneaux économiques, elle pose également des défis.

虽然全球化带来经济发展机遇,但同时也带来了挑战。

Ce système consistera à fixer des « créneaux » pour la soumission des rapports.

这个制度基础是排定提交报告“时间档”。

Nous bénéficions d'une dynamique favorable à la réforme, d'un créneau que nous devons saisir.

我们有改革动力及机会。

Sur quels marchés est-il implanté (lieux géographiques, créneaux)?

它所服务市场有哪些(哪些地域,哪类客户群)

Des créneaux télévisés et des programmes éducatifs ont été réalisés.

古巴播放了电视节目和执行了教育方案。

Instituer un système de créneaux pour la soumission des documents.

建立处理报告时间档制度。

Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.

第二项专长是在“建立包容性金融部门”方

Quels débouchés les marchés extérieurs ont-ils offerts (créneaux, par exemple) ?

外部市场(例如特殊产品市场)提供了何种机会?

Le créneau de lancement peut être prolongé par périodes successives de quatre jours.

发射时窗可予以延长,每次为期四天。

L'on a donc insisté sur la nécessité d'identifier des «créneaux» viables.

因此,会议强调需要明确可利用“独特方”。

La seconde partie du débat a porté sur la façon dont l'UIT coordonne les créneaux orbitaux.

第二部分讨论侧于电联如何协调轨道位置。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 créneau 的法语例句

用户正在搜索


, , , 钞票, 钞票的水印, 钞票回笼, 钞票准备金, , 绰绰有余, 绰绰有余地,

相似单词


crémologie, crémomètre, crémone, crénage, crené, créneau, crénelage, crénelé, crénelée, créneler,
pl.~x
n.m.
1. 雉堞
château à créneaux筑有雉堞的城堡

2. 齿形装饰

3. (掩蔽工事或城墙的)炮眼, 枪眼

4. 【机械】螺帽端面槽
écrou à créneaux槽螺帽, 开花螺帽

5. (广播、电视节目中)给出镜人员规定的发言时间

6. 空档
J'ai un créneau vers quinze heures.我下午3点左右有一段空档。

7. 【商业,贸易】市场空隙

常见用法
j'ai un créneau entre midi et 14 heures我中午12点到下午两点之间有空

法语 助 手
近义词:
dentelure,  partie,  fenêtre,  trou,  embrasure
联想词
segment段,节,部分;horaire时间的;secteur领域;marché市场;moment时间,时刻;positionnement定位;rendez-vous约会;monter;planning序;moyen中间的,中部的;monte交配,配种;

J'ai un créneau vers quinze heures.

我下午3点左右有一段空档

Nous ne devons pas laisser perdre ce créneau.

我们不应失去这个机会之窗。

Voilà comment la Commission peut se trouver un créneau.

这样,建设和平委员会或许能为其自身确定一个特定的位置

Encore faut-il qu'il puisse trouver un créneau horaire.

但是,主席团仍需要就时间段达成一致意见。

Ces États doivent s'attacher tout particulièrement à développer des créneaux spécialisés.

小岛屿发展中国家需要集中精力开发利基市场

Toute stratégie recentrant les GFA doit correspondre au créneau de l'ONUDI.

以全球论坛活动为重点的战略必须有助于发挥工发组织的独特优势。

Il y a plusieurs créneaux que l'on pourrait exploiter à cette fin.

在这方面有很多机会之窗

L'écotourisme représente sur le marché un créneau encore modeste, mais en progression rapide.

态旅游是个小规模市场,但迅速发展,且有潜力。

Dans les paramètres des plans mondiaux et nationaux concertés, il identifiera son créneau particulier.

在商定的全球和国家计划的范围内,英联邦将确定特殊和具体的方面。

Alors que la mondialisation ouvre de nouveaux créneaux économiques, elle pose également des défis.

虽然全球化带来经济发展的机遇,但同时也带来了挑战。

Ce système consistera à fixer des « créneaux » pour la soumission des rapports.

这个制度的基础是排定提交报告的“时间档”。

Nous bénéficions d'une dynamique favorable à la réforme, d'un créneau que nous devons saisir.

我们有改革的动力及机会。

Sur quels marchés est-il implanté (lieux géographiques, créneaux)?

它所服务的市场有哪些(哪些地域,哪类客户群)

Des créneaux télévisés et des programmes éducatifs ont été réalisés.

古巴播放了电视节目和执行了教育方案。

Instituer un système de créneaux pour la soumission des documents.

建立处理报告的时间档制度。

Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.

第二项专长是在“建立包容性金融部门”方面。

Quels débouchés les marchés extérieurs ont-ils offerts (créneaux, par exemple) ?

外部市场(例如特殊品市场)提供了何种机会?

Le créneau de lancement peut être prolongé par périodes successives de quatre jours.

发射时窗可予以延长,每次为期四天。

L'on a donc insisté sur la nécessité d'identifier des «créneaux» viables.

因此,会议强调需要明确可利用的“独特方面”。

La seconde partie du débat a porté sur la façon dont l'UIT coordonne les créneaux orbitaux.

第二部分的讨论侧重于电联如何协调轨道位置。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 créneau 的法语例句

用户正在搜索


超短波透热, 超短波治疗机, 超短裙, 超短型的连衣裙, 超额, 超额款项, 超额利润, 超额利润税, 超额投资, 超二次曲面,

相似单词


crémologie, crémomètre, crémone, crénage, crené, créneau, crénelage, crénelé, crénelée, créneler,
pl.~x
n.m.
1. 雉堞
château à créneaux筑有雉堞的城堡

2. 齿形装饰

3. (事或城墙的)炮眼, 枪眼

4. 【机械】螺帽端面槽
écrou à créneaux槽螺帽, 开花螺帽

5. (广播、电视节目中)给出镜人员规定的发言时间

6. 空档
J'ai un créneau vers quinze heures.我下午3点左右有一段空档。

7. 【商业,贸易】市场空隙

常见用法
j'ai un créneau entre midi et 14 heures我中午12点到下午两点之间有空

法语 助 手
近义词:
dentelure,  partie,  fenêtre,  trou,  embrasure
联想词
segment段,节,部分;horaire时间的;secteur领域;marché市场;moment时间,时刻;positionnement定位;rendez-vous约会;monter,爬;planning生产程序;moyen中间的,中部的;monte交配,配种;

J'ai un créneau vers quinze heures.

我下午3点左右有一段空档

Nous ne devons pas laisser perdre ce créneau.

我们不应失去这个机会之窗。

Voilà comment la Commission peut se trouver un créneau.

这样,建设和平委员会或许能为其自身确定一个定的位置

Encore faut-il qu'il puisse trouver un créneau horaire.

但是,主席团仍需要就时间段达成一致意见。

Ces États doivent s'attacher tout particulièrement à développer des créneaux spécialisés.

小岛屿发展中国家需要集中精力开发利基市场

Toute stratégie recentrant les GFA doit correspondre au créneau de l'ONUDI.

以全球论坛活动为重点的战略必须有助于发挥发组织的势。

Il y a plusieurs créneaux que l'on pourrait exploiter à cette fin.

在这方面有很多机会之窗

L'écotourisme représente sur le marché un créneau encore modeste, mais en progression rapide.

生态旅游是个小规模市场,但迅速发展,且有潜力。

Dans les paramètres des plans mondiaux et nationaux concertés, il identifiera son créneau particulier.

在商定的全球和国家计划的范围内,英联邦将确定殊和具体的方面。

Alors que la mondialisation ouvre de nouveaux créneaux économiques, elle pose également des défis.

虽然全球化带来经济发展的机遇,但同时也带来了挑战。

Ce système consistera à fixer des « créneaux » pour la soumission des rapports.

这个制度的基础是排定提交报告的“时间档”。

Nous bénéficions d'une dynamique favorable à la réforme, d'un créneau que nous devons saisir.

我们有改革的动力及机会。

Sur quels marchés est-il implanté (lieux géographiques, créneaux)?

它所服务的市场有哪些(哪些地域,哪类客户群)

Des créneaux télévisés et des programmes éducatifs ont été réalisés.

古巴播放了电视节目和执行了教育方案。

Instituer un système de créneaux pour la soumission des documents.

建立处理报告的时间档制度。

Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.

第二项专长是在“建立包容性金融部门”方面。

Quels débouchés les marchés extérieurs ont-ils offerts (créneaux, par exemple) ?

外部市场(例如殊产品市场)提供了何种机会?

Le créneau de lancement peut être prolongé par périodes successives de quatre jours.

发射时窗可予以延长,每次为期四天。

L'on a donc insisté sur la nécessité d'identifier des «créneaux» viables.

因此,会议强调需要明确可利用的“方面”。

La seconde partie du débat a porté sur la façon dont l'UIT coordonne les créneaux orbitaux.

第二部分的讨论侧重于电联如何协调轨道位置。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 créneau 的法语例句

用户正在搜索


超复激, 超复数, 超复数的, 超覆的, 超覆断层, 超覆推覆体, 超感官的, 超感官知觉, 超感觉的, 超高,

相似单词


crémologie, crémomètre, crémone, crénage, crené, créneau, crénelage, crénelé, crénelée, créneler,