法语助手
  • 关闭

n. m
1成本, 费用, 格,
coût d'une location 租金,租
le coût de la vie détermine le pouvoir d'achat 生活费用决定购买力


2<转>代
coût d'une imprudence 一次粗心错误的代


常见用法
le coût de la vie生活费用
coût de production 生产成本
ça coûte dix dollars这要十美元
indice du coût de la vie生活费指数
ça coûte dans les 20 euros这东西大约20欧元
indexer les salaires sur le coût de la vie按生活费指数计算薪金
ça coûte plus ou moins deux euros这多少值两欧元
ce thé coûte soixante Yuan les cinquante grammes这种茶值每五十克六十元

近义词
montant,  prix,  valeur,  frais
同音、近音词
cou,  coup
联想词
surcoût超额费用, 追加费用;montant上升的,升高的,上行的;prix格;tarif目表,费率表;budget预算;gain获胜,胜利,赢得;impact碰撞,撞击;pourcentage百分比,百分率;taux格;financement金,出,投助;encombrement阻塞,堵塞,充塞;

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量的和时间。

Ces exigences accrues relèvent le coût de ces applications.

这些更高的要求也提高了此类用的成本

La bio-informatique va probablement réduire les coûts de la recherche-développement.

该指出,生物信息学的出现有利于基因组学的发展。

Elle déstabilise l'environnement des entreprises et augmente leurs coûts.

它产生一种不稳定的经营环境并提高企业成功经营的成本

On s'est efforcé de maintenir les coûts au niveau minimum.

有些费用将由已指派司法人员的三个最大的维持和平特派团承担。

En d'autres termes, il permet de quantifier le coût de l'inaction.

这包括地方的影响以及非当地、跨界或跨区域的影响。

À Sri Lanka, l'escalade du conflit a eu un coût humain élevé.

在斯里兰卡,冲突的升级带来了很高的生命

Pour obtenir les fonds à rétrocéder, le fournisseur doit lui-même acquitter un coût.

商本人需要首先获得金才能提这些信贷条件,而获取金涉及费用问题

Le chômage des jeunes peut imposer des coûts économiques importants à la société.

青年人失业会给社会造成巨大经济成本

Ce montant couvrira le coût du nouveau système de justice informel et formel.

这笔经费将用于支付重新设计后的非正式和正式司法系统的费用

Nous sommes également préoccupés par le coût humanitaire des munitions à dispersion non explosées.

我们还关切未爆炸集束弹药可能造成的人道主义损失

Il est probable que la libéralisation du commerce crée initialement des coûts d'adaptation.

贸易自由化在开始时可能需要付出调整成本

L'Administration fédérale et celle des États se partagent le coût de l'opération.

中央和邦政府对债役工的康复分摊财政支助。

La production en série de solutions de remplacement peut faire baisser considérablement leurs coûts.

替代品的大规模生产能够极大地降低成本。

Le chômage des jeunes a aussi des coûts élevés pour l'individu et la société.

青年人只有就业,才能成为纳税人,才能开始支持公共服务。

Mais cela a un coût et suppose que les pays bénéficiaires prévoient les crédits nécessaires.

获得诉诸司法途径涉及费用,需要受援国拨专门预算。

Petrocaribe est un exemple de système régional axé sur le coût des importations de pétrole.

基于区域针对石油出口成本计划的实例之一是“石油加勒比”(Petrocaribe)计划。

Ce rapport examinait les coûts humains des objectifs non atteints et des promesses non tenues.

该报告审查了未实现目标和未兑现承诺对人类造成的影响

En maintenant cette orientation, on accroîtrait sensiblement la possibilité de réduire les coûts de transaction.

维护这一着眼点将大幅度增加降低交易成本的可能性。

Pendant combien de temps la population du Darfour peut-elle en supporter le coût humain?

达尔富尔人民还能承受人的多久?

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coût 的法语例句

用户正在搜索


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型,

相似单词


coussinet, cousso, Cousteau, Coustou, cousu, coût, coûtant, coûte que coûte, couteau, couteau de cuisine,

n. m
1成本, 费用, 价格, 价钱
coût d'une location 租金,租价
le coût de la vie détermine le pouvoir d'achat 生活费用决定购买力


2<转>代价
coût d'une imprudence 一次粗心错误的代价


常见用法
le coût de la vie生活费用
coût de production 生产成本
ça coûte dix dollars这要十美元
indice du coût de la vie生活费指数
ça coûte dans les 20 euros这东西大约20欧元
indexer les salaires sur le coût de la vie按生活费指数计算薪金
ça coûte plus ou moins deux euros这多少值两欧元
ce thé coûte soixante Yuan les cinquante grammes这种茶价值每五十克六十元

montant,  prix,  valeur,  frais
同音、音词
cou,  coup
联想词
surcoût超额费用, 追加费用;montant上升的,升高的,上行的;prix价格;tarif价目表,费率表;budget预算;gain获胜,胜利,赢得;impact碰撞,撞击;pourcentage百分比,百分率;taux价格;financement提供金,出,投助;encombrement阻塞,堵塞,充塞;

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量的和时间。

Ces exigences accrues relèvent le coût de ces applications.

这些更高的要求也提高了此类应用的成本

La bio-informatique va probablement réduire les coûts de la recherche-développement.

应该指出,生物信息学的出现有利组学的发展。

Elle déstabilise l'environnement des entreprises et augmente leurs coûts.

它产生一种不稳定的经营环境并提高企业成功经营的成本

On s'est efforcé de maintenir les coûts au niveau minimum.

有些费用将由已指派司法人员的三个最大的维持和平特派团承担。

En d'autres termes, il permet de quantifier le coût de l'inaction.

这包括地方的影响以及非当地、跨界或跨区域的影响。

À Sri Lanka, l'escalade du conflit a eu un coût humain élevé.

在斯里兰卡,冲突的升级带来了很高的生命代价

Pour obtenir les fonds à rétrocéder, le fournisseur doit lui-même acquitter un coût.

供应商本人需要首先获得金才能提供这些信贷条件,而获取金涉及费用问题

Le chômage des jeunes peut imposer des coûts économiques importants à la société.

青年人失业会给社会造成巨大经济成本

Ce montant couvrira le coût du nouveau système de justice informel et formel.

这笔经费将用支付重新设计后的非正式和正式司法系统的费用

Nous sommes également préoccupés par le coût humanitaire des munitions à dispersion non explosées.

我们还关切未爆炸集束弹药可能造成的人道主损失

Il est probable que la libéralisation du commerce crée initialement des coûts d'adaptation.

贸易自由化在开始时可能需要付出调整成本

L'Administration fédérale et celle des États se partagent le coût de l'opération.

中央和邦政府对债役工的康复分摊财政支助。

La production en série de solutions de remplacement peut faire baisser considérablement leurs coûts.

替代品的大规模生产能够极大地降低成本。

Le chômage des jeunes a aussi des coûts élevés pour l'individu et la société.

青年人只有就业,才能成为纳税人,才能开始支持公共服务。

Mais cela a un coût et suppose que les pays bénéficiaires prévoient les crédits nécessaires.

获得诉诸司法途径涉及费用,需要受援国拨专门预算。

Petrocaribe est un exemple de système régional axé sur le coût des importations de pétrole.

区域针对石油出口成本计划的实例之一是“石油加勒比”(Petrocaribe)计划。

Ce rapport examinait les coûts humains des objectifs non atteints et des promesses non tenues.

该报告审查了未实现目标和未兑现承诺对人类造成的影响

En maintenant cette orientation, on accroîtrait sensiblement la possibilité de réduire les coûts de transaction.

维护这一着眼点将大幅度增加降低交易成本的可能性。

Pendant combien de temps la population du Darfour peut-elle en supporter le coût humain?

达尔富尔人民还能承受人的代价多久?

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coût 的法语例句

用户正在搜索


à l'abri de, à l'affût de, à l'aide de, à l'aise, à l'amiable, à l'approche de, à l'appui, à l'appui de, à l'arraché, à l'arrière-plan, à l'avance, à l'avenant, à l'avenir, à l'aveuglette, à l'écart, à l'écart de, à l'égard de, à l'encan, à l'encontre de, à l'endroit de, à l'entour, à l'entour de, à l'envers, à l'envi, à l'envi de, à l'époque, à l'épreuve de, à l'étouffée, à l'exclusion de, à l'exil, à l'extérieur, à l'improviste, à l'instar de, à l'insu de, à l'issue de, à l'occasion, à long terme, à longueur de, à l'opposé, à mains arrière, à mauvais escient, à mesure que, à mi-chemin, à mi-corps, à mi-côte, à mi-course, à mi-cuisse, à mi-cuisson, à mi-distance, à mi-hauteur,

相似单词


coussinet, cousso, Cousteau, Coustou, cousu, coût, coûtant, coûte que coûte, couteau, couteau de cuisine,

n. m
1成, 价格, 价钱
coût d'une location 租金,租价
le coût de la vie détermine le pouvoir d'achat 决定购买力


2<转>代价
coût d'une imprudence 一次粗心错误代价


常见用法
le coût de la vie
coût de production 产成
ça coûte dix dollars这要十美元
indice du coût de la vie指数
ça coûte dans les 20 euros这东西大约20欧元
indexer les salaires sur le coût de la vie按指数计算薪金
ça coûte plus ou moins deux euros这多少值两欧元
ce thé coûte soixante Yuan les cinquante grammes这种茶价值每五十克六十元

近义词
montant,  prix,  valeur,  frais
同音、近音词
cou,  coup
联想词
surcoût超额, 追加;montant上升,升,上行;prix价格;tarif价目表,率表;budget预算;gain获胜,胜利,赢得;impact碰撞,撞击;pourcentage百分比,百分率;taux价格;financement提供金,出,投助;encombrement阻塞,堵塞,充塞;

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量和时间。

Ces exigences accrues relèvent le coût de ces applications.

这些更要求也提了此类应

La bio-informatique va probablement réduire les coûts de la recherche-développement.

应该指出,物信息学出现有利于基因组学发展。

Elle déstabilise l'environnement des entreprises et augmente leurs coûts.

它产一种不稳定经营环境并提企业成功经营

On s'est efforcé de maintenir les coûts au niveau minimum.

有些将由已指派司法人员三个最大维持和平特派团承担。

En d'autres termes, il permet de quantifier le coût de l'inaction.

这包括地方影响以及非当地、跨界或跨区域影响。

À Sri Lanka, l'escalade du conflit a eu un coût humain élevé.

在斯里兰卡,冲突升级带来了很代价

Pour obtenir les fonds à rétrocéder, le fournisseur doit lui-même acquitter un coût.

供应商人需要首先获得金才能提供这些信贷条件,而获取金涉及问题

Le chômage des jeunes peut imposer des coûts économiques importants à la société.

青年人失业会给社会造成巨大经济

Ce montant couvrira le coût du nouveau système de justice informel et formel.

这笔经于支付重新设计后非正式和正式司法系统

Nous sommes également préoccupés par le coût humanitaire des munitions à dispersion non explosées.

我们还关切未爆炸集束弹药可能造成人道主义损失

Il est probable que la libéralisation du commerce crée initialement des coûts d'adaptation.

贸易自由化在开始时可能需要付出调整

L'Administration fédérale et celle des États se partagent le coût de l'opération.

中央和邦政府对债役工康复分摊财政支助。

La production en série de solutions de remplacement peut faire baisser considérablement leurs coûts.

替代品大规模产能够极大地降低成

Le chômage des jeunes a aussi des coûts élevés pour l'individu et la société.

青年人只有就业,才能成为纳税人,才能开始支持公共服务。

Mais cela a un coût et suppose que les pays bénéficiaires prévoient les crédits nécessaires.

获得诉诸司法途径涉及,需要受援国拨专门预算。

Petrocaribe est un exemple de système régional axé sur le coût des importations de pétrole.

基于区域针对石油出口计划实例之一是“石油加勒比”(Petrocaribe)计划。

Ce rapport examinait les coûts humains des objectifs non atteints et des promesses non tenues.

该报告审查了未实现目标和未兑现承诺对人类造成影响

En maintenant cette orientation, on accroîtrait sensiblement la possibilité de réduire les coûts de transaction.

维护这一着眼点将大幅度增加降低交易成可能性。

Pendant combien de temps la population du Darfour peut-elle en supporter le coût humain?

达尔富尔人民还能承受人代价多久?

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coût 的法语例句

用户正在搜索


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

相似单词


coussinet, cousso, Cousteau, Coustou, cousu, coût, coûtant, coûte que coûte, couteau, couteau de cuisine,

n. m
1成本, 费用, 价格, 价钱
coût d'une location 租金,租价
le coût de la vie détermine le pouvoir d'achat 生活费用决定购买力


2<转>代价
coût d'une imprudence 一次粗心错误的代价


常见用法
le coût de la vie生活费用
coût de production 生产成本
ça coûte dix dollars这要十美元
indice du coût de la vie生活费指数
ça coûte dans les 20 euros这东西大约20欧元
indexer les salaires sur le coût de la vie按生活费指数计算薪金
ça coûte plus ou moins deux euros这多少值两欧元
ce thé coûte soixante Yuan les cinquante grammes这种茶价值每五十克六十元

近义词
montant,  prix,  valeur,  frais
同音、近音词
cou,  coup
联想词
surcoût超额费用, 追加费用;montant上升的,升高的,上行的;prix价格;tarif价目表,费率表;budget预算;gain获胜,胜利,赢得;impact击;pourcentage百分比,百分率;taux价格;financement提供金,出,投助;encombrement阻塞,堵塞,充塞;

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这要大量的和时间。

Ces exigences accrues relèvent le coût de ces applications.

更高的要求也提高了此类应用的成本

La bio-informatique va probablement réduire les coûts de la recherche-développement.

应该指出,生物信息学的出现有利于基因组学的发展。

Elle déstabilise l'environnement des entreprises et augmente leurs coûts.

它产生一种不稳定的经营环境并提高企业成功经营的成本

On s'est efforcé de maintenir les coûts au niveau minimum.

费用将由已指派司法人员的三个最大的维持和平特派团承担。

En d'autres termes, il permet de quantifier le coût de l'inaction.

这包括地方的影响以及非当地、跨界或跨区域的影响。

À Sri Lanka, l'escalade du conflit a eu un coût humain élevé.

在斯里兰卡,冲突的升级带来了很高的生命代价

Pour obtenir les fonds à rétrocéder, le fournisseur doit lui-même acquitter un coût.

供应商本人要首先获得金才能提供这信贷条件,而获取金涉及费用问题

Le chômage des jeunes peut imposer des coûts économiques importants à la société.

青年人失业会给社会造成巨大经济成本

Ce montant couvrira le coût du nouveau système de justice informel et formel.

这笔经费将用于支付重新设计后的非正式和正式司法系统的费用

Nous sommes également préoccupés par le coût humanitaire des munitions à dispersion non explosées.

我们还关切未爆炸集束弹药可能造成的人道主义损失

Il est probable que la libéralisation du commerce crée initialement des coûts d'adaptation.

贸易自由化在开始时可能要付出调整成本

L'Administration fédérale et celle des États se partagent le coût de l'opération.

中央和邦政府对债役工的康复分摊财政支助。

La production en série de solutions de remplacement peut faire baisser considérablement leurs coûts.

替代品的大规模生产能够极大地降低成本。

Le chômage des jeunes a aussi des coûts élevés pour l'individu et la société.

青年人只有就业,才能成为纳税人,才能开始支持公共服务。

Mais cela a un coût et suppose que les pays bénéficiaires prévoient les crédits nécessaires.

获得诉诸司法途径涉及费用要受援国拨专门预算。

Petrocaribe est un exemple de système régional axé sur le coût des importations de pétrole.

基于区域针对石油出口成本计划的实例之一是“石油加勒比”(Petrocaribe)计划。

Ce rapport examinait les coûts humains des objectifs non atteints et des promesses non tenues.

该报告审查了未实现目标和未兑现承诺对人类造成的影响

En maintenant cette orientation, on accroîtrait sensiblement la possibilité de réduire les coûts de transaction.

维护这一着眼点将大幅度增加降低交易成本的可能性。

Pendant combien de temps la population du Darfour peut-elle en supporter le coût humain?

达尔富尔人民还能承受人的代价多久?

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coût 的法语例句

用户正在搜索


a.d.a.c., a.d.a.v., a.d.n, A.D.N., a.e., a.f.a.t., a.f.l., a.f.p., a.g., a.i.,

相似单词


coussinet, cousso, Cousteau, Coustou, cousu, coût, coûtant, coûte que coûte, couteau, couteau de cuisine,

n. m
1成本, 费用, 价格, 价钱
coût d'une location 租金,租价
le coût de la vie détermine le pouvoir d'achat 生活费用决定购买力


2<转>代价
coût d'une imprudence 一次粗心错误的代价


常见用法
le coût de la vie生活费用
coût de production 生产成本
ça coûte dix dollars要十美元
indice du coût de la vie生活费指数
ça coûte dans les 20 euros东西大约20欧元
indexer les salaires sur le coût de la vie按生活费指数计算薪金
ça coûte plus ou moins deux euros多少值两欧元
ce thé coûte soixante Yuan les cinquante grammes种茶价值每五十克六十元

近义词
montant,  prix,  valeur,  frais
同音、近音词
cou,  coup
联想词
surcoût超额费用, 追加费用;montant上升的,升高的,上行的;prix价格;tarif价目,费;budget算;gain获胜,胜利,赢得;impact碰撞,撞击;pourcentage百分比,百分;taux价格;financement提供金,出,投助;encombrement阻塞,堵塞,充塞;

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有些都需要大量的

Ces exigences accrues relèvent le coût de ces applications.

些更高的要求也提高了此类应用的成本

La bio-informatique va probablement réduire les coûts de la recherche-développement.

应该指出,生物信息学的出现有利于基因组学的发展。

Elle déstabilise l'environnement des entreprises et augmente leurs coûts.

它产生一种不稳定的经营环境并提高企业成功经营的成本

On s'est efforcé de maintenir les coûts au niveau minimum.

有些费用将由已指派司法人员的三个最大的维持和平特派团承担。

En d'autres termes, il permet de quantifier le coût de l'inaction.

包括地方的影响以及非当地、跨界或跨区域的影响。

À Sri Lanka, l'escalade du conflit a eu un coût humain élevé.

在斯里兰卡,冲突的升级带来了很高的生命代价

Pour obtenir les fonds à rétrocéder, le fournisseur doit lui-même acquitter un coût.

供应商本人需要首先获得金才能提供些信贷条件,而获取金涉及费用问题

Le chômage des jeunes peut imposer des coûts économiques importants à la société.

青年人失业会给社会造成巨大经济成本

Ce montant couvrira le coût du nouveau système de justice informel et formel.

笔经费将用于支付重新设计后的非正式和正式司法系统的费用

Nous sommes également préoccupés par le coût humanitaire des munitions à dispersion non explosées.

我们还关切未爆炸集束弹药可能造成的人道主义损失

Il est probable que la libéralisation du commerce crée initialement des coûts d'adaptation.

贸易自由化在开始可能需要付出调整成本

L'Administration fédérale et celle des États se partagent le coût de l'opération.

中央和邦政府对债役工的康复分摊财政支助。

La production en série de solutions de remplacement peut faire baisser considérablement leurs coûts.

替代品的大规模生产能够极大地降低成本。

Le chômage des jeunes a aussi des coûts élevés pour l'individu et la société.

青年人只有就业,才能成为纳税人,才能开始支持公共服务。

Mais cela a un coût et suppose que les pays bénéficiaires prévoient les crédits nécessaires.

获得诉诸司法途径涉及费用,需要受援国拨专门算。

Petrocaribe est un exemple de système régional axé sur le coût des importations de pétrole.

基于区域针对石油出口成本计划的实例之一是“石油加勒比”(Petrocaribe)计划。

Ce rapport examinait les coûts humains des objectifs non atteints et des promesses non tenues.

该报告审查了未实现目标和未兑现承诺对人类造成的影响

En maintenant cette orientation, on accroîtrait sensiblement la possibilité de réduire les coûts de transaction.

维护一着眼点将大幅度增加降低交易成本的可能性。

Pendant combien de temps la population du Darfour peut-elle en supporter le coût humain?

达尔富尔人民还能承受人的代价多久?

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coût 的法语例句

用户正在搜索


abarticulaire, abasie, abasourdi, abasourdir, abasourdissant, abasourdissement, abassement, abat, abatage, abâtardi,

相似单词


coussinet, cousso, Cousteau, Coustou, cousu, coût, coûtant, coûte que coûte, couteau, couteau de cuisine,

用户正在搜索


absent, absente, absentéisme, absentéiste, absenter, absidal, abside, absidelatérale, Absidia, absidiole,

相似单词


coussinet, cousso, Cousteau, Coustou, cousu, coût, coûtant, coûte que coûte, couteau, couteau de cuisine,

用户正在搜索


acalorique, Acalypha, Acalyptophis, Acamaeopleura, acampsie, acamylophénine, acanthacées, Acantharia, Acanthaster, acanthe,

相似单词


coussinet, cousso, Cousteau, Coustou, cousu, coût, coûtant, coûte que coûte, couteau, couteau de cuisine,

n. m
1成本, 用, 价格, 价钱
coût d'une location 租金,租价
le coût de la vie détermine le pouvoir d'achat 用决定购买力


2<转>代价
coût d'une imprudence 一次粗心错误的代价


常见用法
le coût de la vie
coût de production 产成本
ça coûte dix dollars这要十美元
indice du coût de la vie指数
ça coûte dans les 20 euros这东西大约20欧元
indexer les salaires sur le coût de la vie按指数计算薪金
ça coûte plus ou moins deux euros这多少值两欧元
ce thé coûte soixante Yuan les cinquante grammes这种茶价值每五十克六十元

近义词
montant,  prix,  valeur,  frais
同音、近音词
cou,  coup
联想词
surcoût超额用, 追加用;montant上升的,升高的,上行的;prix价格;tarif价目表,率表;budget预算;gain获胜,胜利,赢得;impact碰撞,撞击;pourcentage百分比,百分率;taux价格;financement提供金,出,投助;encombrement阻塞,堵塞,充塞;

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量的和时间。

Ces exigences accrues relèvent le coût de ces applications.

这些更高的要求也提高了此类应用的成本

La bio-informatique va probablement réduire les coûts de la recherche-développement.

应该指出,物信息学的出现有利于基因组学的发展。

Elle déstabilise l'environnement des entreprises et augmente leurs coûts.

它产一种不稳定的经营环境并提高企业成功经营的成本

On s'est efforcé de maintenir les coûts au niveau minimum.

有些将由已指派司法人员的三个最大的维持和平特派团承担。

En d'autres termes, il permet de quantifier le coût de l'inaction.

这包括地方的影响以及非当地、跨界或跨区域的影响。

À Sri Lanka, l'escalade du conflit a eu un coût humain élevé.

在斯里突的升级带来了很高的代价

Pour obtenir les fonds à rétrocéder, le fournisseur doit lui-même acquitter un coût.

供应商本人需要首先获得金才能提供这些信贷条件,而获取金涉及问题

Le chômage des jeunes peut imposer des coûts économiques importants à la société.

青年人失业会给社会造成巨大经济成本

Ce montant couvrira le coût du nouveau système de justice informel et formel.

这笔经将用于支付重新设计后的非正式和正式司法系统的

Nous sommes également préoccupés par le coût humanitaire des munitions à dispersion non explosées.

我们还关切未爆炸集束弹药可能造成的人道主义损失

Il est probable que la libéralisation du commerce crée initialement des coûts d'adaptation.

贸易自由化在开始时可能需要付出调整成本

L'Administration fédérale et celle des États se partagent le coût de l'opération.

中央和邦政府对债役工的康复分摊财政支助。

La production en série de solutions de remplacement peut faire baisser considérablement leurs coûts.

替代品的大规模产能够极大地降低成本。

Le chômage des jeunes a aussi des coûts élevés pour l'individu et la société.

青年人只有就业,才能成为纳税人,才能开始支持公共服务。

Mais cela a un coût et suppose que les pays bénéficiaires prévoient les crédits nécessaires.

获得诉诸司法途径涉及,需要受援国拨专门预算。

Petrocaribe est un exemple de système régional axé sur le coût des importations de pétrole.

基于区域针对石油出口成本计划的实例之一是“石油加勒比”(Petrocaribe)计划。

Ce rapport examinait les coûts humains des objectifs non atteints et des promesses non tenues.

该报告审查了未实现目标和未兑现承诺对人类造成的影响

En maintenant cette orientation, on accroîtrait sensiblement la possibilité de réduire les coûts de transaction.

维护这一着眼点将大幅度增加降低交易成本的可能性。

Pendant combien de temps la population du Darfour peut-elle en supporter le coût humain?

达尔富尔人民还能承受人的代价多久?

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coût 的法语例句

用户正在搜索


accessoirement, accessoiriser, accessoiriste, accident, accidenté, accidentel, accidentelle, accidentellement, accidenter, accidentologiste,

相似单词


coussinet, cousso, Cousteau, Coustou, cousu, coût, coûtant, coûte que coûte, couteau, couteau de cuisine,

n. m
1成本, 费用, 价格, 价钱
coût d'une location 租金,租价
le coût de la vie détermine le pouvoir d'achat 生活费用决定购买力


2<转>代价
coût d'une imprudence 一次粗心错误的代价


常见用法
le coût de la vie生活费用
coût de production 生产成本
ça coûte dix dollars这十美元
indice du coût de la vie生活费指数
ça coûte dans les 20 euros这东西约20欧元
indexer les salaires sur le coût de la vie按生活费指数计算薪金
ça coûte plus ou moins deux euros这多少值两欧元
ce thé coûte soixante Yuan les cinquante grammes这种茶价值每五十克六十元

近义词
montant,  prix,  valeur,  frais
同音、近音词
cou,  coup
联想词
surcoût超额费用, 追加费用;montant上升的,升高的,上行的;prix价格;tarif价目表,费率表;budget预算;gain获胜,胜;impact碰撞,撞击;pourcentage百分比,百分率;taux价格;financement提供金,出,投助;encombrement阻塞,堵塞,充塞;

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需和时间。

Ces exigences accrues relèvent le coût de ces applications.

这些更高的求也提高了此类应用的成本

La bio-informatique va probablement réduire les coûts de la recherche-développement.

应该指出,生物信息学的出现有于基因组学的发展。

Elle déstabilise l'environnement des entreprises et augmente leurs coûts.

它产生一种不稳定的经营环境并提高企业成功经营的成本

On s'est efforcé de maintenir les coûts au niveau minimum.

有些费用将由已指派司法人员的三个最的维持和平特派团承担。

En d'autres termes, il permet de quantifier le coût de l'inaction.

这包括地方的影响以及非当地、跨界或跨区域的影响。

À Sri Lanka, l'escalade du conflit a eu un coût humain élevé.

在斯里兰卡,冲突的升级带来了很高的生命代价

Pour obtenir les fonds à rétrocéder, le fournisseur doit lui-même acquitter un coût.

供应商本人需首先获金才能提供这些信贷条件,而获取金涉及费用问题

Le chômage des jeunes peut imposer des coûts économiques importants à la société.

青年人失业会给社会造成巨经济成本

Ce montant couvrira le coût du nouveau système de justice informel et formel.

这笔经费将用于支付重新设计后的非正式和正式司法系统的费用

Nous sommes également préoccupés par le coût humanitaire des munitions à dispersion non explosées.

我们还关切未爆炸集束弹药可能造成的人道主义损失

Il est probable que la libéralisation du commerce crée initialement des coûts d'adaptation.

贸易自由化在开始时可能需付出调整成本

L'Administration fédérale et celle des États se partagent le coût de l'opération.

中央和邦政府对债役工的康复分摊财政支助。

La production en série de solutions de remplacement peut faire baisser considérablement leurs coûts.

替代品的规模生产能够极地降低成本。

Le chômage des jeunes a aussi des coûts élevés pour l'individu et la société.

青年人只有就业,才能成为纳税人,才能开始支持公共服务。

Mais cela a un coût et suppose que les pays bénéficiaires prévoient les crédits nécessaires.

诉诸司法途径涉及费用,需受援国拨专门预算。

Petrocaribe est un exemple de système régional axé sur le coût des importations de pétrole.

基于区域针对石油出口成本计划的实例之一是“石油加勒比”(Petrocaribe)计划。

Ce rapport examinait les coûts humains des objectifs non atteints et des promesses non tenues.

该报告审查了未实现目标和未兑现承诺对人类造成的影响

En maintenant cette orientation, on accroîtrait sensiblement la possibilité de réduire les coûts de transaction.

维护这一着眼点将幅度增加降低交易成本的可能性。

Pendant combien de temps la population du Darfour peut-elle en supporter le coût humain?

达尔富尔人民还能承受人的代价多久?

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coût 的法语例句

用户正在搜索


accointance, accointances, accointer, accolade, accolader, accolage, accolé, accolement, accoler, accolins,

相似单词


coussinet, cousso, Cousteau, Coustou, cousu, coût, coûtant, coûte que coûte, couteau, couteau de cuisine,

n. m
1成本, 费用, 格,
coût d'une location 租金,租
le coût de la vie détermine le pouvoir d'achat 生活费用决定购买力


2<转>代
coût d'une imprudence 一次粗心错误


常见用法
le coût de la vie生活费用
coût de production 生产成本
ça coûte dix dollars这要十美元
indice du coût de la vie生活费指数
ça coûte dans les 20 euros这东西大约20欧元
indexer les salaires sur le coût de la vie按生活费指数计算薪金
ça coûte plus ou moins deux euros这多少值两欧元
ce thé coûte soixante Yuan les cinquante grammes这种茶值每五十克六十元

近义词
montant,  prix,  valeur,  frais
同音、近音词
cou,  coup
联想词
surcoût超额费用, 追加费用;montant上升,升,上行;prix格;tarif,费率;budget预算;gain获胜,胜利,赢得;impact碰撞,撞击;pourcentage百分比,百分率;taux格;financement提供金,出,投助;encombrement阻塞,堵塞,充塞;

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量和时间。

Ces exigences accrues relèvent le coût de ces applications.

这些要求也提了此类应用成本

La bio-informatique va probablement réduire les coûts de la recherche-développement.

应该指出,生物信息学出现有利于基因组学发展。

Elle déstabilise l'environnement des entreprises et augmente leurs coûts.

它产生一种不稳定经营环境并提企业成功经营成本

On s'est efforcé de maintenir les coûts au niveau minimum.

有些费用将由已指派司法人员三个最大维持和平特派团承担。

En d'autres termes, il permet de quantifier le coût de l'inaction.

这包括地方影响以及非当地、跨界或跨区域影响。

À Sri Lanka, l'escalade du conflit a eu un coût humain élevé.

在斯里兰卡,冲突升级带来了很生命

Pour obtenir les fonds à rétrocéder, le fournisseur doit lui-même acquitter un coût.

供应商本人需要首先获得金才能提供这些信贷条件,而获取金涉及费用问题

Le chômage des jeunes peut imposer des coûts économiques importants à la société.

青年人失业会给社会造成巨大经济成本

Ce montant couvrira le coût du nouveau système de justice informel et formel.

这笔经费将用于支付重新设计后非正式和正式司法系统费用

Nous sommes également préoccupés par le coût humanitaire des munitions à dispersion non explosées.

我们还关切未爆炸集束弹药可能造成人道主义损失

Il est probable que la libéralisation du commerce crée initialement des coûts d'adaptation.

贸易自由化在开始时可能需要付出调整成本

L'Administration fédérale et celle des États se partagent le coût de l'opération.

中央和邦政府对债役工康复分摊财政支助。

La production en série de solutions de remplacement peut faire baisser considérablement leurs coûts.

替代品大规模生产能够极大地降低成本。

Le chômage des jeunes a aussi des coûts élevés pour l'individu et la société.

青年人只有就业,才能成为纳税人,才能开始支持公共服务。

Mais cela a un coût et suppose que les pays bénéficiaires prévoient les crédits nécessaires.

获得诉诸司法途径涉及费用,需要受援国拨专门预算。

Petrocaribe est un exemple de système régional axé sur le coût des importations de pétrole.

基于区域针对石油出口成本计划实例之一是“石油加勒比”(Petrocaribe)计划。

Ce rapport examinait les coûts humains des objectifs non atteints et des promesses non tenues.

该报告审查了未实现标和未兑现承诺对人类造成影响

En maintenant cette orientation, on accroîtrait sensiblement la possibilité de réduire les coûts de transaction.

维护这一着眼点将大幅度增加降低交易成本可能性。

Pendant combien de temps la population du Darfour peut-elle en supporter le coût humain?

达尔富尔人民还能承受人多久?

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coût 的法语例句

用户正在搜索


accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon,

相似单词


coussinet, cousso, Cousteau, Coustou, cousu, coût, coûtant, coûte que coûte, couteau, couteau de cuisine,

n. m
1成本, , 价格, 价钱
coût d'une location 租金,租价
le coût de la vie détermine le pouvoir d'achat 决定购买力


2<转>代价
coût d'une imprudence 一次粗心错误的代价


常见用法
le coût de la vie
coût de production 产成本
ça coûte dix dollars这要十美元
indice du coût de la vie
ça coûte dans les 20 euros这东西大约20欧元
indexer les salaires sur le coût de la vie按数计算薪金
ça coûte plus ou moins deux euros这多少值两欧元
ce thé coûte soixante Yuan les cinquante grammes这种茶价值每五十克六十元

近义词
montant,  prix,  valeur,  frais
同音、近音词
cou,  coup
联想词
surcoût, 追加;montant上升的,升高的,上行的;prix价格;tarif价目表,率表;budget预算;gain获胜,胜利,赢得;impact碰撞,撞击;pourcentage百分比,百分率;taux价格;financement提供金,,投助;encombrement阻塞,堵塞,充塞;

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量的和时间。

Ces exigences accrues relèvent le coût de ces applications.

这些更高的要求也提高了此类应成本

La bio-informatique va probablement réduire les coûts de la recherche-développement.

应该物信息学的现有利于基因组学的发展。

Elle déstabilise l'environnement des entreprises et augmente leurs coûts.

它产一种不稳定的经营环境并提高企业成功经营的成本

On s'est efforcé de maintenir les coûts au niveau minimum.

有些将由已派司法人员的三个最大的维持和平特派团承担。

En d'autres termes, il permet de quantifier le coût de l'inaction.

这包括地方的影响以及非当地、跨界或跨区域的影响。

À Sri Lanka, l'escalade du conflit a eu un coût humain élevé.

在斯里兰卡,冲突的升级带来了很高的代价

Pour obtenir les fonds à rétrocéder, le fournisseur doit lui-même acquitter un coût.

供应商本人需要首先获得金才能提供这些信贷条件,而获取金涉及问题

Le chômage des jeunes peut imposer des coûts économiques importants à la société.

青年人失业会给社会造成巨大经济成本

Ce montant couvrira le coût du nouveau système de justice informel et formel.

这笔经于支付重新设计后的非正式和正式司法系统的

Nous sommes également préoccupés par le coût humanitaire des munitions à dispersion non explosées.

我们还关切未爆炸集束弹药可能造成的人道主义损失

Il est probable que la libéralisation du commerce crée initialement des coûts d'adaptation.

贸易自由化在开始时可能需要付调整成本

L'Administration fédérale et celle des États se partagent le coût de l'opération.

中央和邦政府对债役工的康复分摊财政支助。

La production en série de solutions de remplacement peut faire baisser considérablement leurs coûts.

替代品的大规模产能够极大地降低成本。

Le chômage des jeunes a aussi des coûts élevés pour l'individu et la société.

青年人只有就业,才能成为纳税人,才能开始支持公共服务。

Mais cela a un coût et suppose que les pays bénéficiaires prévoient les crédits nécessaires.

获得诉诸司法途径涉及,需要受援国拨专门预算。

Petrocaribe est un exemple de système régional axé sur le coût des importations de pétrole.

基于区域针对石油成本计划的实例之一是“石油加勒比”(Petrocaribe)计划。

Ce rapport examinait les coûts humains des objectifs non atteints et des promesses non tenues.

该报告审查了未实现目标和未兑现承诺对人类造成的影响

En maintenant cette orientation, on accroîtrait sensiblement la possibilité de réduire les coûts de transaction.

维护这一着眼点将大幅度增加降低交易成本的可能性。

Pendant combien de temps la population du Darfour peut-elle en supporter le coût humain?

达尔富尔人民还能承受人的代价多久?

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 coût 的法语例句

用户正在搜索


accordement, accordéon, accordéoniste, accorder, accordeur, accordoir, accore, accorer, accort, accostable,

相似单词


coussinet, cousso, Cousteau, Coustou, cousu, coût, coûtant, coûte que coûte, couteau, couteau de cuisine,

n. m
1成本, , 价格, 价钱
coût d'une location 租金,租价
le coût de la vie détermine le pouvoir d'achat 生活决定购买力


2<转>代价
coût d'une imprudence 一次粗心错误的代价


常见用法
le coût de la vie生活
coût de production 生产成本
ça coûte dix dollars这要十美元
indice du coût de la vie生活
ça coûte dans les 20 euros这东西大约20欧元
indexer les salaires sur le coût de la vie按生活数计算薪金
ça coûte plus ou moins deux euros这多少值两欧元
ce thé coûte soixante Yuan les cinquante grammes这种茶价值每五十克六十元

近义词
montant,  prix,  valeur,  frais
同音、近音词
cou,  coup
联想词
surcoût超额;montant上升的,升高的,上行的;prix价格;tarif价目表,率表;budget预算;gain获胜,胜利,赢得;impact碰撞,撞击;pourcentage百分比,百分率;taux价格;financement提供金,,投助;encombrement阻塞,堵塞,充塞;

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量的和时间。

Ces exigences accrues relèvent le coût de ces applications.

这些更高的要求也提高了此类应成本

La bio-informatique va probablement réduire les coûts de la recherche-développement.

,生物信息学的现有利于基因组学的发展。

Elle déstabilise l'environnement des entreprises et augmente leurs coûts.

它产生一种不稳定的经营环境并提高企业成功经营的成本

On s'est efforcé de maintenir les coûts au niveau minimum.

有些将由已派司法人员的三个最大的维持和平特派团承担。

En d'autres termes, il permet de quantifier le coût de l'inaction.

这包括地方的影响以及非当地、跨界或跨区域的影响。

À Sri Lanka, l'escalade du conflit a eu un coût humain élevé.

在斯里兰卡,冲突的升级带来了很高的生命代价

Pour obtenir les fonds à rétrocéder, le fournisseur doit lui-même acquitter un coût.

供应商本人需要首先获得金才能提供这些信贷条件,而获取金涉及问题

Le chômage des jeunes peut imposer des coûts économiques importants à la société.

青年人失业会给社会造成巨大经济成本

Ce montant couvrira le coût du nouveau système de justice informel et formel.

这笔经于支付重新设计后的非正式和正式司法系统的

Nous sommes également préoccupés par le coût humanitaire des munitions à dispersion non explosées.

我们还关切未爆炸集束弹药可能造成的人道主义损失

Il est probable que la libéralisation du commerce crée initialement des coûts d'adaptation.

贸易自由化在开始时可能需要付调整成本

L'Administration fédérale et celle des États se partagent le coût de l'opération.

中央和邦政府对债役工的康复分摊财政支助。

La production en série de solutions de remplacement peut faire baisser considérablement leurs coûts.

替代品的大规模生产能够极大地降低成本。

Le chômage des jeunes a aussi des coûts élevés pour l'individu et la société.

青年人只有就业,才能成为纳税人,才能开始支持公共服务。

Mais cela a un coût et suppose que les pays bénéficiaires prévoient les crédits nécessaires.

获得诉诸司法途径涉及,需要受援国拨专门预算。

Petrocaribe est un exemple de système régional axé sur le coût des importations de pétrole.

基于区域针对石油成本计划的实例之一是“石油加勒比”(Petrocaribe)计划。

Ce rapport examinait les coûts humains des objectifs non atteints et des promesses non tenues.

报告审查了未实现目标和未兑现承诺对人类造成的影响

En maintenant cette orientation, on accroîtrait sensiblement la possibilité de réduire les coûts de transaction.

维护这一着眼点将大幅度增加降低交易成本的可能性。

Pendant combien de temps la population du Darfour peut-elle en supporter le coût humain?

达尔富尔人民还能承受人的代价多久?

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 coût 的法语例句

用户正在搜索


accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir, accouer,

相似单词


coussinet, cousso, Cousteau, Coustou, cousu, coût, coûtant, coûte que coûte, couteau, couteau de cuisine,