法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 惯, , 惯例: coutumes d'un peuple 一民族 / us et coutumes 风惯 / avoir coutume de... 惯于…, 有…
avoir coutume de mentir惯于说谎
Une fois n'est pas coutume .〈谚语〉只此一遭, 下不为例。

2. 【法律】惯法;惯法汇编

de coutume
loc.adv.
, 一般说来
Il se porte mieux que de coutume .他比往健康得多了。
comme de coutume 照例, 照

常见用法
les coutumes locales当
avoir coutume de
elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher她有临睡前散步
une coutume séculaire古老传统
une coutume régionale一个
une coutume très ancienne一个很古老
cette coutume a survécu à travers les siècles经过许多世纪这种仍然继续存

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • habitude   n.f. 惯,,惯例;熟练,经验,熟悉

近义词:
accoutumance,  habitude,  pratique,  rite,  tradition,  usage,  mode,  ordinaire,  mœurs,  règle,  us
反义词:
exception,  innovation,  nouveauté
联想词
tradition传统;habitude惯,,惯例;règle尺;coutumier;traditionnellement根据传统;superstition迷信;particularité特点,特色,特性,特殊性;terminologie术语;approche靠近,接近;variante泡菜,酸菜;circonstance情况,状况,环境;

Cette ancienne coutume existe toujours.

这个古老一直存

Une fois n'est pas coutume!

改变一次

Il se porte mieux que de coutume.

他比健康得多了

Nouvel An est de savoir comment cette coutume?

拜年这一是怎么来

Elle s'est lentement familiarisée avec les coutumes de ce pays.

她逐渐惯了那个国家

En se conformant à la coutume on passera toujours pour un honnête homme.

一举一动都能按着,就永远能被人当作善良人。

Le costume qui a l’air d’être de coutume n’est pas toujours bien respecté.

只是这衣服,和年龄看上去不大相称。

Cette coutume a survécu à travers les siècles.

过许多世纪这种仍然继续存

Les us et coutumes d'un pays reflètent sa culture.

一个国家惯反映了它文化。

Et la fourniture de verre spécial coutume cahier des charges.

并提供特殊玻璃规格定制。

Peut fournir des images et des spécifications de la coutume.

可按提供图片和规格定制

Ces pratiques subsistent encore dans certaines coutumes.

某些中还残留有这些做法

C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.

因此,烹饪是一种是一个学过程,有她特有规则。

Ces mariages ont lieu conformément aux coutumes asiatiques.

这些婚姻遵循是亚洲

Peut également être effectué de traitement des échantillons, la coutume des produits.

也可进行来样加工,产品定做

Coupe peut aussi être une variété d'annonces à la coutume comme!

各种广告杯也可来样定做!

Coutume et des spécifications pour tuyaux, le tuyau de gros rack vivaces.

并可定做特殊规格焊管,年批发架子管。

Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.

她有临睡前散步

Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.

他有午饭后吸只雪茄

Ce jour-là, on a coutume de manger des gâteaux « double yang ».

重阳这天有吃重阳糕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coutume 的法语例句

用户正在搜索


被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事,

相似单词


coûteusement, coûteux, coutier, coutil, coutre, coutume, coutumier, couture, couturé, couturer,
n.f.
1. , 俗, 例: coutumes d'un peuple 一民族的俗 / us et coutumes 风俗 / avoir coutume de... 于…, 有…的
avoir coutume de mentir于说谎
Une fois n'est pas coutume .〈谚语〉只此一遭, 下不为例。

2. 【法律】法;法汇编

de coutume
loc.adv.
通常, 一般说来
Il se porte mieux que de coutume .他比往常健康得多了。
comme de coutume 照例, 照常

常见用法
les coutumes locales当地
avoir coutume de
elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher她有临睡前散步的
une coutume séculaire古老的传统
une coutume régionale一个地方
une coutume très ancienne一个很古老的
cette coutume a survécu à travers les siècles经过许多世纪这种俗仍然继续存

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • habitude   n.f. 俗,例;熟练,经验,熟悉

近义词:
accoutumance,  habitude,  pratique,  rite,  tradition,  usage,  mode,  ordinaire,  mœurs,  règle,  us
反义词:
exception,  innovation,  nouveauté
联想词
tradition传统;habitude俗,例;règle尺;coutumier的,通常的;traditionnellement根据传统;superstition迷信;particularité特点,特色,特性,特殊性;terminologie术语;approche靠近,接近;variante泡菜,酸菜;circonstance,环境;

Cette ancienne coutume existe toujours.

这个古老的一直存

Une fois n'est pas coutume!

改变一次常规

Il se porte mieux que de coutume.

他比往常健康得多了

Nouvel An est de savoir comment cette coutume?

拜年这一是怎么来的呢

Elle s'est lentement familiarisée avec les coutumes de ce pays.

她逐渐地了那个国家的

En se conformant à la coutume on passera toujours pour un honnête homme.

一举一动都能按着,就永远能被人当作善良的人。

Le costume qui a l’air d’être de coutume n’est pas toujours bien respecté.

只是这衣服,和年龄看上去不大相称。

Cette coutume a survécu à travers les siècles.

过许多世纪这种仍然继续存

Les us et coutumes d'un pays reflètent sa culture.

一个国家的风俗反映了它的文化。

Et la fourniture de verre spécial coutume cahier des charges.

并提供特殊的玻璃规格的定制。

Peut fournir des images et des spécifications de la coutume.

可按提供的图片和规格定制

Ces pratiques subsistent encore dans certaines coutumes.

某些中还残留有这些做法

C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.

因此,烹饪是一种风俗是一个学过程,有她特有的规则。

Ces mariages ont lieu conformément aux coutumes asiatiques.

这些婚姻遵循的是亚洲的

Peut également être effectué de traitement des échantillons, la coutume des produits.

也可进行来样加工,产品定做

Coupe peut aussi être une variété d'annonces à la coutume comme!

各种广告杯也可来样定做!

Coutume et des spécifications pour tuyaux, le tuyau de gros rack vivaces.

并可定做特殊规格焊管,常年批发架子管。

Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.

她有临睡前散步的

Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.

他有午饭后吸只雪茄的

Ce jour-là, on a coutume de manger des gâteaux « double yang ».

重阳这天有吃重阳糕的风俗

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coutume 的法语例句

用户正在搜索


被围的, 被围困的, 被围困的(人), 被围起来的场所, 被围住, 被围住[指土地], 被维修的, 被委派为代表的, 被委任的, 被窝儿, 被卧, 被吸附物, 被吸附原子, 被吸收, 被吸引住的, 被牺牲的, 被戏弄的人或物, 被吓呆的, 被限定词, 被限定的, 被消化, 被写, 被许诺的, 被选举权, 被选举人, 被选举资格, 被选通的, 被雪覆盖的, 被询问的, 被驯服, 被驯化, 被压扁, 被压倒, 被压坏, 被压坏的, 被压烂, 被压木, 被压迫民族, 被压碎, 被压碎的, 被压弯, 被阉割的人, 被淹没的, 被掩盖的, 被掩饰, 被掩饰的, 被一时钟情的人, 被遗漏, 被遗弃, 被遗弃的,

相似单词


coûteusement, coûteux, coutier, coutil, coutre, coutume, coutumier, couture, couturé, couturer,
n.f.
1. 习惯, 习俗, 惯例: coutumes d'un peuple 民族的习俗 / us et coutumes 风俗习惯 / avoir coutume de... 习惯于…, 有…的习惯
avoir coutume de mentir惯于说谎
Une fois n'est pas coutume .〈谚语〉只此遭, 下不为例。

2. 【法律】习惯法;习惯法汇编

de coutume
loc.adv.
, 说来
Il se porte mieux que de coutume .他比往健康得多了。
comme de coutume 照例, 照

常见用法
les coutumes locales当地习俗
avoir coutume de习惯
elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher她有临睡前散步的习惯
une coutume séculaire古老的传统
une coutume régionale个地方习俗
une coutume très ancienne个很古老的习俗
cette coutume a survécu à travers les siècles经过许多世纪这种习俗仍然继续存

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • habitude   n.f. 习惯,习俗,惯例;熟练,经验,熟悉

义词:
accoutumance,  habitude,  pratique,  rite,  tradition,  usage,  mode,  ordinaire,  mœurs,  règle,  us
反义词:
exception,  innovation,  nouveauté
联想词
tradition传统;habitude习惯,习俗,惯例;règle尺;coutumier习惯的,通的;traditionnellement根据传统;superstition迷信;particularité特点,特色,特性,特殊性;terminologie术语;approche,接;variante,酸;circonstance情况,状况,环境;

Cette ancienne coutume existe toujours.

这个古老的习俗直存

Une fois n'est pas coutume!

改变

Il se porte mieux que de coutume.

他比健康得多了

Nouvel An est de savoir comment cette coutume?

拜年这习俗是怎么来的呢

Elle s'est lentement familiarisée avec les coutumes de ce pays.

她逐渐地习惯了那个国家的习俗

En se conformant à la coutume on passera toujours pour un honnête homme.

动都能按着习惯,就永远能被人当作善良的人。

Le costume qui a l’air d’être de coutume n’est pas toujours bien respecté.

只是这衣服,和年龄看上去不大相称。

Cette coutume a survécu à travers les siècles.

过许多世纪这种习俗仍然继续存

Les us et coutumes d'un pays reflètent sa culture.

个国家的风俗习惯反映了它的文化。

Et la fourniture de verre spécial coutume cahier des charges.

并提供特殊的玻璃规格的定制。

Peut fournir des images et des spécifications de la coutume.

可按提供的图片和规格定制

Ces pratiques subsistent encore dans certaines coutumes.

某些习俗中还残留有这些做法

C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.

因此,烹饪是风俗个学习过程,有她特有的规则。

Ces mariages ont lieu conformément aux coutumes asiatiques.

这些婚姻遵循的是亚洲的习俗

Peut également être effectué de traitement des échantillons, la coutume des produits.

也可进行来样加工,产品定做

Coupe peut aussi être une variété d'annonces à la coutume comme!

各种广告杯也可来样定做!

Coutume et des spécifications pour tuyaux, le tuyau de gros rack vivaces.

并可定做特殊规格焊管,年批发架子管。

Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.

她有临睡前散步的习惯

Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.

他有午饭后吸只雪茄的习惯

Ce jour-là, on a coutume de manger des gâteaux « double yang ».

重阳这天有吃重阳糕的风俗

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coutume 的法语例句

用户正在搜索


奔离点, 奔流, 奔流入海, 奔流湍急, 奔马, 奔马律, 奔忙, 奔忙的人, 奔命, 奔牛,

相似单词


coûteusement, coûteux, coutier, coutil, coutre, coutume, coutumier, couture, couturé, couturer,
n.f.
1. 习惯, 习俗, 惯例: coutumes d'un peuple 一民族的习俗 / us et coutumes 风俗习惯 / avoir coutume de... 习惯于…, 有…的习惯
avoir coutume de mentir惯于说谎
Une fois n'est pas coutume .〈谚语〉只此一遭, 下不为例。

2. 【法律】习惯法;习惯法

de coutume
loc.adv.
常, 一般说来
Il se porte mieux que de coutume .他比往常健康得多了。
comme de coutume 照例, 照常

常见用法
les coutumes locales当地习俗
avoir coutume de习惯
elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher她有临睡前散步的习惯
une coutume séculaire古老的传统
une coutume régionale一个地方习俗
une coutume très ancienne一个很古老的习俗
cette coutume a survécu à travers les siècles经过许多世纪这种习俗仍然继续存

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • habitude   n.f. 习惯,习俗,惯例;熟练,经验,熟悉

近义词:
accoutumance,  habitude,  pratique,  rite,  tradition,  usage,  mode,  ordinaire,  mœurs,  règle,  us
反义词:
exception,  innovation,  nouveauté
联想词
tradition传统;habitude习惯,习俗,惯例;règle尺;coutumier习惯的,常的;traditionnellement根据传统;superstition迷信;particularité特点,特色,特性,特殊性;terminologie术语;approche靠近,接近;variante;circonstance况,状况,环境;

Cette ancienne coutume existe toujours.

这个古老的习俗一直存

Une fois n'est pas coutume!

改变一次常规

Il se porte mieux que de coutume.

他比往常健康得多了

Nouvel An est de savoir comment cette coutume?

拜年这一习俗是怎么来的呢

Elle s'est lentement familiarisée avec les coutumes de ce pays.

她逐渐地习惯了那个国家的习俗

En se conformant à la coutume on passera toujours pour un honnête homme.

一举一动都能按着习惯,就永远能被人当作善良的人。

Le costume qui a l’air d’être de coutume n’est pas toujours bien respecté.

只是这衣服,和年龄看上去不大相称。

Cette coutume a survécu à travers les siècles.

过许多世纪这种习俗仍然继续存

Les us et coutumes d'un pays reflètent sa culture.

一个国家的风俗习惯反映了它的文化。

Et la fourniture de verre spécial coutume cahier des charges.

并提供特殊的玻璃规格的定制。

Peut fournir des images et des spécifications de la coutume.

可按提供的图片和规格定制

Ces pratiques subsistent encore dans certaines coutumes.

某些习俗中还残留有这些做法

C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.

因此,烹饪是一种风俗是一个学习过程,有她特有的规则。

Ces mariages ont lieu conformément aux coutumes asiatiques.

这些婚姻遵循的是亚洲的习俗

Peut également être effectué de traitement des échantillons, la coutume des produits.

也可进行来样加工,产品定做

Coupe peut aussi être une variété d'annonces à la coutume comme!

各种广告杯也可来样定做!

Coutume et des spécifications pour tuyaux, le tuyau de gros rack vivaces.

并可定做特殊规格焊管,常年批发架子管。

Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.

她有临睡前散步的习惯

Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.

他有午饭后吸只雪茄的习惯

Ce jour-là, on a coutume de manger des gâteaux « double yang ».

重阳这天有吃重阳糕的风俗

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coutume 的法语例句

用户正在搜索


奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭, 奔泻, 奔涌, 奔月飞行, 奔月轨道, 奔逐, 奔走,

相似单词


coûteusement, coûteux, coutier, coutil, coutre, coutume, coutumier, couture, couturé, couturer,
n.f.
1. 惯, , 惯例: coutumes d'un peuple 一民族 / us et coutumes 风惯 / avoir coutume de... 惯于…, 有…
avoir coutume de mentir惯于说谎
Une fois n'est pas coutume .〈谚语〉只此一遭, 下不为例。

2. 【法律】惯法;惯法汇编

de coutume
loc.adv.
通常, 一般说来
Il se porte mieux que de coutume .他比往常健康
comme de coutume 照例, 照常

常见用法
les coutumes locales当地
avoir coutume de
elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher她有临睡前散步
une coutume séculaire古老传统
une coutume régionale一个地方
une coutume très ancienne一个很古老
cette coutume a survécu à travers les siècles经过许世纪这种仍然继续存

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • habitude   n.f. 惯,,惯例;熟练,经验,熟悉

近义词:
accoutumance,  habitude,  pratique,  rite,  tradition,  usage,  mode,  ordinaire,  mœurs,  règle,  us
反义词:
exception,  innovation,  nouveauté
联想词
tradition传统;habitude惯,,惯例;règle尺;coutumier,通常;traditionnellement根据传统;superstition迷信;particularité特点,特色,特性,特殊性;terminologie术语;approche靠近,接近;variante泡菜,酸菜;circonstance情况,状况,环境;

Cette ancienne coutume existe toujours.

这个古老一直存

Une fois n'est pas coutume!

改变一次常规

Il se porte mieux que de coutume.

他比往常健康

Nouvel An est de savoir comment cette coutume?

拜年这一是怎么来

Elle s'est lentement familiarisée avec les coutumes de ce pays.

她逐渐地那个国家

En se conformant à la coutume on passera toujours pour un honnête homme.

一举一动都能按着,就永远能被人当作善良人。

Le costume qui a l’air d’être de coutume n’est pas toujours bien respecté.

只是这衣服,和年龄看上去不大相称。

Cette coutume a survécu à travers les siècles.

过许世纪这种仍然继续存

Les us et coutumes d'un pays reflètent sa culture.

一个国家惯反映文化。

Et la fourniture de verre spécial coutume cahier des charges.

并提供特殊玻璃规格定制。

Peut fournir des images et des spécifications de la coutume.

可按提供图片和规格定制

Ces pratiques subsistent encore dans certaines coutumes.

某些中还残留有这些做法

C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.

因此,烹饪是一种是一个学过程,有她特有规则。

Ces mariages ont lieu conformément aux coutumes asiatiques.

这些婚姻遵循是亚洲

Peut également être effectué de traitement des échantillons, la coutume des produits.

也可进行来样加工,产品定做

Coupe peut aussi être une variété d'annonces à la coutume comme!

各种广告杯也可来样定做!

Coutume et des spécifications pour tuyaux, le tuyau de gros rack vivaces.

并可定做特殊规格焊管,常年批发架子管。

Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.

她有临睡前散步

Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.

他有午饭后吸只雪茄

Ce jour-là, on a coutume de manger des gâteaux « double yang ».

重阳这天有吃重阳糕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coutume 的法语例句

用户正在搜索


贲门肌切开术, 贲门痉挛, 贲门扩张器, 贲门旁溃疡, 贲门切除术, 贲门腺, 贲门幽门的, , , ,

相似单词


coûteusement, coûteux, coutier, coutil, coutre, coutume, coutumier, couture, couturé, couturer,

用户正在搜索


本能分离因子, 本能特性, 本年度, 本票, 本期利息, 本钱, 本轻利重, 本热标寒, 本人, 本人的签字,

相似单词


coûteusement, coûteux, coutier, coutil, coutre, coutume, coutumier, couture, couturé, couturer,

用户正在搜索


本土, 本土保卫军, 本土保卫军士兵, 本土化, 本瓦花, 本位, 本位货币, 本位音, 本位音的, 本位主义,

相似单词


coûteusement, coûteux, coutier, coutil, coutre, coutume, coutumier, couture, couturé, couturer,
n.f.
1. 习惯, 习俗, 惯例: coutumes d'un peuple 一民族的习俗 / us et coutumes 风俗习惯 / avoir coutume de... 习惯于…, 有…的习惯
avoir coutume de mentir惯于说谎
Une fois n'est pas coutume .〈谚语〉只此一遭, 下不为例。

2. 【法律】习惯法;习惯法汇编

de coutume
loc.adv.
通常, 一般说来
Il se porte mieux que de coutume .他比往常健康得多了。
comme de coutume 照例, 照常

常见用法
les coutumes locales当地习俗
avoir coutume de习惯
elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher她有临睡前散步的习惯
une coutume séculaire古老的
une coutume régionale一个地方习俗
une coutume très ancienne一个很古老的习俗
cette coutume a survécu à travers les siècles经过许多世纪这种习俗仍然继续存

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • habitude   n.f. 习惯,习俗,惯例;熟练,经验,熟悉

近义词:
accoutumance,  habitude,  pratique,  rite,  tradition,  usage,  mode,  ordinaire,  mœurs,  règle,  us
反义词:
exception,  innovation,  nouveauté
联想词
tradition;habitude习惯,习俗,惯例;règle尺;coutumier习惯的,通常的;traditionnellement;superstition迷信;particularité特点,特色,特性,特殊性;terminologie术语;approche靠近,接近;variante泡菜,酸菜;circonstance情况,状况,环境;

Cette ancienne coutume existe toujours.

这个古老的习俗一直存

Une fois n'est pas coutume!

改变一次常规

Il se porte mieux que de coutume.

他比往常健康得多了

Nouvel An est de savoir comment cette coutume?

拜年这一习俗是怎么来的呢

Elle s'est lentement familiarisée avec les coutumes de ce pays.

她逐渐地习惯了那个国家的习俗

En se conformant à la coutume on passera toujours pour un honnête homme.

一举一动都能按着习惯,就永远能被人当作善良的人。

Le costume qui a l’air d’être de coutume n’est pas toujours bien respecté.

只是这衣服,和年龄看上去不大相称。

Cette coutume a survécu à travers les siècles.

过许多世纪这种习俗仍然继续存

Les us et coutumes d'un pays reflètent sa culture.

一个国家的风俗习惯反映了它的文化。

Et la fourniture de verre spécial coutume cahier des charges.

并提供特殊的玻璃规格的定制。

Peut fournir des images et des spécifications de la coutume.

可按提供的图片和规格定制

Ces pratiques subsistent encore dans certaines coutumes.

某些习俗中还残留有这些做法

C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.

因此,烹饪是一种风俗是一个学习过程,有她特有的规则。

Ces mariages ont lieu conformément aux coutumes asiatiques.

这些婚姻遵循的是亚洲的习俗

Peut également être effectué de traitement des échantillons, la coutume des produits.

也可进行来样加工,产品定做

Coupe peut aussi être une variété d'annonces à la coutume comme!

各种广告杯也可来样定做!

Coutume et des spécifications pour tuyaux, le tuyau de gros rack vivaces.

并可定做特殊规格焊管,常年批发架子管。

Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.

她有临睡前散步的习惯

Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.

他有午饭后吸只雪茄的习惯

Ce jour-là, on a coutume de manger des gâteaux « double yang ».

重阳这天有吃重阳糕的风俗

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coutume 的法语例句

用户正在搜索


本主儿, 本子, 本字, 本族语, 本罪, , , 苯氨丙烷, 苯氨腈, 苯胺,

相似单词


coûteusement, coûteux, coutier, coutil, coutre, coutume, coutumier, couture, couturé, couturer,
n.f.
1. , , 例: coutumes d'un peuple 一民族的 / us et coutumes 风 / avoir coutume de... 于…, 有…的
avoir coutume de mentir于说谎
Une fois n'est pas coutume .〈谚语〉只此一遭, 下不为例。

2. 【法律】法;法汇编

de coutume
loc.adv.
, 一般说来
Il se porte mieux que de coutume .他比康得多了。
comme de coutume 照例, 照

常见用法
les coutumes locales当地
avoir coutume de
elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher她有临睡前散步的
une coutume séculaire古老的传统
une coutume régionale一个地方
une coutume très ancienne一个很古老的
cette coutume a survécu à travers les siècles经过许多世纪这种仍然继续存

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • habitude   n.f. 例;熟练,经验,熟悉

近义词:
accoutumance,  habitude,  pratique,  rite,  tradition,  usage,  mode,  ordinaire,  mœurs,  règle,  us
反义词:
exception,  innovation,  nouveauté
联想词
tradition传统;habitude例;règle尺;coutumier的,通的;traditionnellement根据传统;superstition迷信;particularité特点,特色,特性,特殊性;terminologie术语;approche靠近,接近;variante泡菜,酸菜;circonstance情况,状况,环境;

Cette ancienne coutume existe toujours.

这个古老的一直存

Une fois n'est pas coutume!

改变一次

Il se porte mieux que de coutume.

他比康得多了

Nouvel An est de savoir comment cette coutume?

拜年这一是怎么来的呢

Elle s'est lentement familiarisée avec les coutumes de ce pays.

她逐渐地了那个国家的

En se conformant à la coutume on passera toujours pour un honnête homme.

一举一动都能按着,就永远能被人当作善良的人。

Le costume qui a l’air d’être de coutume n’est pas toujours bien respecté.

只是这衣服,和年龄看上去不大相称。

Cette coutume a survécu à travers les siècles.

过许多世纪这种仍然继续存

Les us et coutumes d'un pays reflètent sa culture.

一个国家的风反映了它的文化。

Et la fourniture de verre spécial coutume cahier des charges.

并提供特殊的玻璃规格的定制。

Peut fournir des images et des spécifications de la coutume.

可按提供的图片和规格定制

Ces pratiques subsistent encore dans certaines coutumes.

某些中还残留有这些做法

C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.

因此,烹饪是一种是一个学过程,有她特有的规则。

Ces mariages ont lieu conformément aux coutumes asiatiques.

这些婚姻遵循的是亚洲的

Peut également être effectué de traitement des échantillons, la coutume des produits.

也可进行来样加工,产品定做

Coupe peut aussi être une variété d'annonces à la coutume comme!

各种广告杯也可来样定做!

Coutume et des spécifications pour tuyaux, le tuyau de gros rack vivaces.

并可定做特殊规格焊管,年批发架子管。

Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.

她有临睡前散步的

Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.

他有午饭后吸只雪茄的

Ce jour-là, on a coutume de manger des gâteaux « double yang ».

重阳这天有吃重阳糕的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coutume 的法语例句

用户正在搜索


苯胺盐, 苯胺衍生物, 苯胺油, 苯胺中毒, 苯胺棕, 苯巴比妥, 苯丙氨酸, 苯丙胺, 苯丙胺休克, 苯丙醇,

相似单词


coûteusement, coûteux, coutier, coutil, coutre, coutume, coutumier, couture, couturé, couturer,
n.f.
1. 习惯, 习俗, 惯例: coutumes d'un peuple 民族的习俗 / us et coutumes 风俗习惯 / avoir coutume de... 习惯于…, 有…的习惯
avoir coutume de mentir惯于说谎
Une fois n'est pas coutume .〈谚语〉只此, 不为例。

2. 【法律】习惯法;习惯法汇编

de coutume
loc.adv.
通常, 般说来
Il se porte mieux que de coutume .他比往常健康得多了。
comme de coutume 照例, 照常

常见用法
les coutumes locales当地习俗
avoir coutume de习惯
elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher她有临睡前散步的习惯
une coutume séculaire的传统
une coutume régionale地方习俗
une coutume très ancienne的习俗
cette coutume a survécu à travers les siècles经过许多世纪这种习俗仍然继续存

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • habitude   n.f. 习惯,习俗,惯例;熟练,经验,熟悉

近义词:
accoutumance,  habitude,  pratique,  rite,  tradition,  usage,  mode,  ordinaire,  mœurs,  règle,  us
反义词:
exception,  innovation,  nouveauté
联想词
tradition传统;habitude习惯,习俗,惯例;règle尺;coutumier习惯的,通常的;traditionnellement根据传统;superstition迷信;particularité特点,特色,特性,特殊性;terminologie术语;approche靠近,接近;variante泡菜,酸菜;circonstance情况,状况,环境;

Cette ancienne coutume existe toujours.

习俗直存

Une fois n'est pas coutume!

改变常规

Il se porte mieux que de coutume.

他比往常健康得多了

Nouvel An est de savoir comment cette coutume?

拜年这习俗是怎么来的呢

Elle s'est lentement familiarisée avec les coutumes de ce pays.

她逐渐地习惯了那国家的习俗

En se conformant à la coutume on passera toujours pour un honnête homme.

动都能按着习惯,就永远能被人当作善良的人。

Le costume qui a l’air d’être de coutume n’est pas toujours bien respecté.

只是这衣服,和年龄看上去不大相称。

Cette coutume a survécu à travers les siècles.

过许多世纪这种习俗仍然继续存

Les us et coutumes d'un pays reflètent sa culture.

国家的风俗习惯反映了它的文化。

Et la fourniture de verre spécial coutume cahier des charges.

并提供特殊的玻璃规格的定制。

Peut fournir des images et des spécifications de la coutume.

可按提供的图片和规格定制

Ces pratiques subsistent encore dans certaines coutumes.

某些习俗中还残留有这些做法

C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.

因此,烹饪是风俗学习过程,有她特有的规则。

Ces mariages ont lieu conformément aux coutumes asiatiques.

这些婚姻遵循的是亚洲的习俗

Peut également être effectué de traitement des échantillons, la coutume des produits.

也可进行来样加工,产品定做

Coupe peut aussi être une variété d'annonces à la coutume comme!

各种广告杯也可来样定做!

Coutume et des spécifications pour tuyaux, le tuyau de gros rack vivaces.

并可定做特殊规格焊管,常年批发架子管。

Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.

她有临睡前散步的习惯

Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.

他有午饭后吸只雪茄的习惯

Ce jour-là, on a coutume de manger des gâteaux « double yang ».

重阳这天有吃重阳糕的风俗

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coutume 的法语例句

用户正在搜索


苯并咯嗪, 苯并黄烷酮, 苯并金精, 苯并蓝, 苯并咪唑基, 苯并芘, 苯并天青精, 苯并亚胺, 苯并异恶唑, 苯并异喹啉,

相似单词


coûteusement, coûteux, coutier, coutil, coutre, coutume, coutumier, couture, couturé, couturer,
n.f.
1. , 俗, : coutumes d'un peuple 民族的俗 / us et coutumes 风俗 / avoir coutume de... 于…, 有…的
avoir coutume de mentir于说谎
Une fois n'est pas coutume .〈谚语〉只此遭, 下不为

2. 【法律】法;法汇编

de coutume
loc.adv.
通常, 般说来
Il se porte mieux que de coutume .他比往常健康得多了。
comme de coutume , 照常

常见用法
les coutumes locales当地
avoir coutume de
elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher她有临睡前散步的
une coutume séculaire古老的传统
une coutume régionale个地方
une coutume très ancienne个很古老的
cette coutume a survécu à travers les siècles经过许多世纪俗仍然继续存

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • habitude   n.f. 俗,;熟练,经验,熟悉

近义词:
accoutumance,  habitude,  pratique,  rite,  tradition,  usage,  mode,  ordinaire,  mœurs,  règle,  us
反义词:
exception,  innovation,  nouveauté
联想词
tradition传统;habitude俗,;règle尺;coutumier的,通常的;traditionnellement根据传统;superstition迷信;particularité特点,特色,特性,特殊性;terminologie术语;approche靠近,接近;variante泡菜,酸菜;circonstance情况,状况,环境;

Cette ancienne coutume existe toujours.

个古老的直存

Une fois n'est pas coutume!

改变常规

Il se porte mieux que de coutume.

他比往常健康得多了

Nouvel An est de savoir comment cette coutume?

拜年是怎么来的呢

Elle s'est lentement familiarisée avec les coutumes de ce pays.

她逐渐地了那个国家的

En se conformant à la coutume on passera toujours pour un honnête homme.

动都能按着,就永远能被人当作善良的人。

Le costume qui a l’air d’être de coutume n’est pas toujours bien respecté.

只是衣服,和年龄看上去不大相称。

Cette coutume a survécu à travers les siècles.

过许多世纪仍然继续存

Les us et coutumes d'un pays reflètent sa culture.

个国家的风俗反映了它的文化。

Et la fourniture de verre spécial coutume cahier des charges.

并提供特殊的玻璃规格的定制。

Peut fournir des images et des spécifications de la coutume.

可按提供的图片和规格定制

Ces pratiques subsistent encore dans certaines coutumes.

某些中还残留有些做法

C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.

因此,烹饪是风俗个学过程,有她特有的规则。

Ces mariages ont lieu conformément aux coutumes asiatiques.

些婚姻遵循的是亚洲的

Peut également être effectué de traitement des échantillons, la coutume des produits.

也可进行来样加工,产品定做

Coupe peut aussi être une variété d'annonces à la coutume comme!

各种广告杯也可来样定做!

Coutume et des spécifications pour tuyaux, le tuyau de gros rack vivaces.

并可定做特殊规格焊管,常年批发架子管。

Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.

她有临睡前散步的

Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.

他有午饭后吸只雪茄的

Ce jour-là, on a coutume de manger des gâteaux « double yang ».

重阳天有吃重阳糕的风俗

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coutume 的法语例句

用户正在搜索


苯乙胺, 苯乙醇, 苯乙醇胺, 苯乙醇酸, 苯乙基, 苯乙肼, 苯乙醛, 苯乙双胍, 苯乙酸, 苯乙烯,

相似单词


coûteusement, coûteux, coutier, coutil, coutre, coutume, coutumier, couture, couturé, couturer,