Sur la base de la formation, aux fins de la maison de courtage.
以基础,经纪
目的。
Sur la base de la formation, aux fins de la maison de courtage.
以基础,经纪
目的。
La réglementation fédérale des activités de courtage en armes couvre un vaste éventail d'activités.
美国对军火代理活动的管理涉及多项活动。
Il n'existe pas à Malte de loi relative aux courtiers et aux activités de courtage.
马耳他没有订关于代理
度的立法。
Un autre élément qui a été examiné plus avant concerne la question du courtage.
进步拟定的另
项内容是经纪问题。
Troisièmement, je souhaite mentionner la question du courtage.
第三,我要经济问题。
Un nouveau point de contact exclusivement consacré au courtage n'est pas nécessaire.
不需要专门就经纪活动问题设立个新的联络点。
Nous souhaiterions voir progresser la question du courtage illicite; malheureusement ce n'est pas le cas.
我们本希望看到在非法居间转卖问题上取得些进展,但不幸的是,这方面没有任何进展。
À notre avis, cette notion est applicable au courtage illicite.
我们认,这
概念仍然适用非法中间商交易问题。
Le courtage et les contrôles du transfert sont une haute priorité pour l'UE.
居间转卖和转让管是欧盟的
个高度优先事项。
À ce jour, aucun cadre juridique ne régit les activités de courtage en armes.
到目前止,在希腊,还没有涉及武器中间交易活动的法律基础。
Le « courtage » des transactions portant sur des armes est également considéré comme infraction pénale.
武器交易“掮客”的概念也收入了这个刑法典中。
Les mêmes conditions s'appliquent au courtage, qu'il s'agisse d'importation, d'exportation ou de transit.
适用于武器的进口、出口、过境的条件也适用于掮客。
Des mesures supplémentaires doivent être prises pour combattre le courtage illicite des armes légères.
应该采取额外措施,打击小武器和轻武器的非法中介活动。
La Slovénie contrôle rigoureusement les activités de courtage dans ce domaine.
斯洛文尼亚严格管这个领域的经纪活动。
Toute société de courtage opérant en Slovénie doit obtenir une licence auprès du ministère compétent.
在斯洛文尼亚经营的任何经纪公司均需要领取由主管部发放的许可证。
L'exportation et le courtage non autorisés sont pénalisés conformément à la loi.
该《管理法》还将未经批准的出口和代理定刑事罪。
Il n'existe aucune société privée de courtage ou d'importation et d'exportation d'armes en Albanie.
阿尔巴尼亚没有任何私营企业从事军火进出口或经纪活动。
Il n'existe pas de dispositions législatives régissant l'institution du courtage dans la République de Croatie.
克罗地亚共和国没有管经纪协会的法律。
Il doit être demandé une licence pour chaque opération de courtage.
对每项代理交易都必须申请单独的许可证。
L'intéressé doit demander une licence pour chacune des opérations de courtage.
此人必须每
项代理交易申请单独的许可证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur la base de la formation, aux fins de la maison de courtage.
以培训为基础,经纪为目的。
La réglementation fédérale des activités de courtage en armes couvre un vaste éventail d'activités.
美国对军火代理活动的管理涉及多项活动。
Il n'existe pas à Malte de loi relative aux courtiers et aux activités de courtage.
马耳他没有订关于代理
度的立法。
Un autre élément qui a été examiné plus avant concerne la question du courtage.
进一步拟定的另一项内容是经纪问题。
Troisièmement, je souhaite mentionner la question du courtage.
第三,我要提一下经济问题。
Un nouveau point de contact exclusivement consacré au courtage n'est pas nécessaire.
不需要专门就经纪活动问题设立一个新的联络点。
Nous souhaiterions voir progresser la question du courtage illicite; malheureusement ce n'est pas le cas.
我们本希望非法居间转卖问题上取得一些进展,但不幸的是,这方面没有任何进展。
À notre avis, cette notion est applicable au courtage illicite.
我们认为,这一概念仍然适用非法中间商问题。
Le courtage et les contrôles du transfert sont une haute priorité pour l'UE.
居间转卖和转让管是欧盟的一个高度优先事项。
À ce jour, aucun cadre juridique ne régit les activités de courtage en armes.
目前为止,
希腊,还没有涉及武器中间
活动的法律基础。
Le « courtage » des transactions portant sur des armes est également considéré comme infraction pénale.
武器“掮客”的概念也收入了这个刑法典中。
Les mêmes conditions s'appliquent au courtage, qu'il s'agisse d'importation, d'exportation ou de transit.
适用于武器的进口、出口、过境的条件也适用于掮客。
Des mesures supplémentaires doivent être prises pour combattre le courtage illicite des armes légères.
应该采取额外措施,打击小武器和轻武器的非法中介活动。
La Slovénie contrôle rigoureusement les activités de courtage dans ce domaine.
斯洛文尼亚严格管这个领域的经纪活动。
Toute société de courtage opérant en Slovénie doit obtenir une licence auprès du ministère compétent.
斯洛文尼亚经营的任何经纪公司均需要领取由主管部发放的许可证。
L'exportation et le courtage non autorisés sont pénalisés conformément à la loi.
该《管理法》还将未经批准的出口和代理定为刑事罪。
Il n'existe aucune société privée de courtage ou d'importation et d'exportation d'armes en Albanie.
阿尔巴尼亚没有任何私营企业从事军火进出口或经纪活动。
Il n'existe pas de dispositions législatives régissant l'institution du courtage dans la République de Croatie.
克罗地亚共和国没有管经纪协会的法律。
Il doit être demandé une licence pour chaque opération de courtage.
对每一项代理都必须申请单独的许可证。
L'intéressé doit demander une licence pour chacune des opérations de courtage.
此人必须为每一项代理申请单独的许可证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur la base de la formation, aux fins de la maison de courtage.
以培础,经纪
目的。
La réglementation fédérale des activités de courtage en armes couvre un vaste éventail d'activités.
美国对军火代理活动的管理涉及多项活动。
Il n'existe pas à Malte de loi relative aux courtiers et aux activités de courtage.
马耳他没有订关于代理
度的立法。
Un autre élément qui a été examiné plus avant concerne la question du courtage.
进步拟定的另
项内容是经纪问题。
Troisièmement, je souhaite mentionner la question du courtage.
第三,我下经济问题。
Un nouveau point de contact exclusivement consacré au courtage n'est pas nécessaire.
不需专门就经纪活动问题设立
个新的联络点。
Nous souhaiterions voir progresser la question du courtage illicite; malheureusement ce n'est pas le cas.
我们本希望看到在非法居间转卖问题上取得些进展,但不幸的是,这方面没有任何进展。
À notre avis, cette notion est applicable au courtage illicite.
我们认,这
概念仍然适用非法中间商交易问题。
Le courtage et les contrôles du transfert sont une haute priorité pour l'UE.
居间转卖和转让管是欧盟的
个高度优先事项。
À ce jour, aucun cadre juridique ne régit les activités de courtage en armes.
到目前止,在希腊,还没有涉及武器中间交易活动的法律
础。
Le « courtage » des transactions portant sur des armes est également considéré comme infraction pénale.
武器交易“掮客”的概念也收入了这个刑法典中。
Les mêmes conditions s'appliquent au courtage, qu'il s'agisse d'importation, d'exportation ou de transit.
适用于武器的进口、出口、过境的条件也适用于掮客。
Des mesures supplémentaires doivent être prises pour combattre le courtage illicite des armes légères.
应该采取额外措施,打击小武器和轻武器的非法中介活动。
La Slovénie contrôle rigoureusement les activités de courtage dans ce domaine.
斯洛文尼亚严格管这个领域的经纪活动。
Toute société de courtage opérant en Slovénie doit obtenir une licence auprès du ministère compétent.
在斯洛文尼亚经营的任何经纪公司均需领取由主管部发放的许可证。
L'exportation et le courtage non autorisés sont pénalisés conformément à la loi.
该《管理法》还将未经批准的出口和代理定刑事罪。
Il n'existe aucune société privée de courtage ou d'importation et d'exportation d'armes en Albanie.
阿尔巴尼亚没有任何私营企业从事军火进出口或经纪活动。
Il n'existe pas de dispositions législatives régissant l'institution du courtage dans la République de Croatie.
克罗地亚共和国没有管经纪协会的法律。
Il doit être demandé une licence pour chaque opération de courtage.
对每项代理交易都必须申请单独的许可证。
L'intéressé doit demander une licence pour chacune des opérations de courtage.
此人必须每
项代理交易申请单独的许可证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur la base de la formation, aux fins de la maison de courtage.
以培训为基础,经纪为目。
La réglementation fédérale des activités de courtage en armes couvre un vaste éventail d'activités.
美国对军火代理管理涉及多项
。
Il n'existe pas à Malte de loi relative aux courtiers et aux activités de courtage.
马耳他没有订关于代理
度
立法。
Un autre élément qui a été examiné plus avant concerne la question du courtage.
进一步拟定另一项内容是经纪
题。
Troisièmement, je souhaite mentionner la question du courtage.
第三,我要提一下经济题。
Un nouveau point de contact exclusivement consacré au courtage n'est pas nécessaire.
不需要专门就经纪题设立一个新
联络点。
Nous souhaiterions voir progresser la question du courtage illicite; malheureusement ce n'est pas le cas.
我们本希望看到在非法居间转卖题上取得一些进展,但不幸
是,这方面没有任何进展。
À notre avis, cette notion est applicable au courtage illicite.
我们认为,这一概念仍然适用非法中间商交易题。
Le courtage et les contrôles du transfert sont une haute priorité pour l'UE.
居间转卖和转让管是欧盟
一个高度优先事项。
À ce jour, aucun cadre juridique ne régit les activités de courtage en armes.
到目前为止,在希腊,还没有涉及武器中间交易法律基础。
Le « courtage » des transactions portant sur des armes est également considéré comme infraction pénale.
武器交易“掮客”概念也收入了这个刑法典中。
Les mêmes conditions s'appliquent au courtage, qu'il s'agisse d'importation, d'exportation ou de transit.
适用于武器进口、出口、过境
条件也适用于掮客。
Des mesures supplémentaires doivent être prises pour combattre le courtage illicite des armes légères.
应该采取额外措施,打击小武器和轻武器非法中介
。
La Slovénie contrôle rigoureusement les activités de courtage dans ce domaine.
斯洛文尼亚严格管这个领域
经纪
。
Toute société de courtage opérant en Slovénie doit obtenir une licence auprès du ministère compétent.
在斯洛文尼亚经营任何经纪公司均需要领取由主管部发放
许可证。
L'exportation et le courtage non autorisés sont pénalisés conformément à la loi.
该《管理法》还将未经批准出口和代理定为刑事罪。
Il n'existe aucune société privée de courtage ou d'importation et d'exportation d'armes en Albanie.
阿尔巴尼亚没有任何私营企业从事军火进出口或经纪。
Il n'existe pas de dispositions législatives régissant l'institution du courtage dans la République de Croatie.
克罗地亚共和国没有管经纪协会
法律。
Il doit être demandé une licence pour chaque opération de courtage.
对每一项代理交易都必须申请单独许可证。
L'intéressé doit demander une licence pour chacune des opérations de courtage.
此人必须为每一项代理交易申请单独许可证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Sur la base de la formation, aux fins de la maison de courtage.
以培训为基础,经纪为目的。
La réglementation fédérale des activités de courtage en armes couvre un vaste éventail d'activités.
美国对军火代理活动的管理涉及多项活动。
Il n'existe pas à Malte de loi relative aux courtiers et aux activités de courtage.
马耳他没有订关于代理
度的立法。
Un autre élément qui a été examiné plus avant concerne la question du courtage.
进一步拟定的另一项内容是经纪。
Troisièmement, je souhaite mentionner la question du courtage.
第三,我要提一下经济。
Un nouveau point de contact exclusivement consacré au courtage n'est pas nécessaire.
不需要专门就经纪活动设立一个新的联络点。
Nous souhaiterions voir progresser la question du courtage illicite; malheureusement ce n'est pas le cas.
我们本希望看到在非法居间转取得一些进展,但不幸的是,这方面没有任何进展。
À notre avis, cette notion est applicable au courtage illicite.
我们认为,这一概念仍然适用非法中间商交易。
Le courtage et les contrôles du transfert sont une haute priorité pour l'UE.
居间转和转让管
是欧盟的一个高度优先事项。
À ce jour, aucun cadre juridique ne régit les activités de courtage en armes.
到目前为止,在希腊,还没有涉及武器中间交易活动的法律基础。
Le « courtage » des transactions portant sur des armes est également considéré comme infraction pénale.
武器交易“掮客”的概念也收入了这个刑法典中。
Les mêmes conditions s'appliquent au courtage, qu'il s'agisse d'importation, d'exportation ou de transit.
适用于武器的进口、出口、过境的条件也适用于掮客。
Des mesures supplémentaires doivent être prises pour combattre le courtage illicite des armes légères.
应该采取额外措施,打击小武器和轻武器的非法中介活动。
La Slovénie contrôle rigoureusement les activités de courtage dans ce domaine.
斯洛文尼亚严格管这个领域的经纪活动。
Toute société de courtage opérant en Slovénie doit obtenir une licence auprès du ministère compétent.
在斯洛文尼亚经营的任何经纪公司均需要领取由主管部发放的许可证。
L'exportation et le courtage non autorisés sont pénalisés conformément à la loi.
该《管理法》还将未经批准的出口和代理定为刑事罪。
Il n'existe aucune société privée de courtage ou d'importation et d'exportation d'armes en Albanie.
阿尔巴尼亚没有任何私营企业从事军火进出口或经纪活动。
Il n'existe pas de dispositions législatives régissant l'institution du courtage dans la République de Croatie.
克罗地亚共和国没有管经纪协会的法律。
Il doit être demandé une licence pour chaque opération de courtage.
对每一项代理交易都必须申请单独的许可证。
L'intéressé doit demander une licence pour chacune des opérations de courtage.
此人必须为每一项代理交易申请单独的许可证。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Sur la base de la formation, aux fins de la maison de courtage.
以基础,经纪
目的。
La réglementation fédérale des activités de courtage en armes couvre un vaste éventail d'activités.
美国对军火代理活动的管理涉及多项活动。
Il n'existe pas à Malte de loi relative aux courtiers et aux activités de courtage.
马耳他没有订关于代理
度的立法。
Un autre élément qui a été examiné plus avant concerne la question du courtage.
进步拟定的另
项内容是经纪问题。
Troisièmement, je souhaite mentionner la question du courtage.
第三,我要经济问题。
Un nouveau point de contact exclusivement consacré au courtage n'est pas nécessaire.
不需要专门就经纪活动问题设立个新的联络点。
Nous souhaiterions voir progresser la question du courtage illicite; malheureusement ce n'est pas le cas.
我们本希望看到在非法居间转卖问题上取得些进展,但不幸的是,这方面没有任何进展。
À notre avis, cette notion est applicable au courtage illicite.
我们认,这
概念仍然适用非法中间商交易问题。
Le courtage et les contrôles du transfert sont une haute priorité pour l'UE.
居间转卖和转让管是欧盟的
个高度优先事项。
À ce jour, aucun cadre juridique ne régit les activités de courtage en armes.
到目前止,在希腊,还没有涉及武器中间交易活动的法律基础。
Le « courtage » des transactions portant sur des armes est également considéré comme infraction pénale.
武器交易“掮客”的概念也收入了这个刑法典中。
Les mêmes conditions s'appliquent au courtage, qu'il s'agisse d'importation, d'exportation ou de transit.
适用于武器的进口、出口、过境的条件也适用于掮客。
Des mesures supplémentaires doivent être prises pour combattre le courtage illicite des armes légères.
应该采取额外措施,打击小武器和轻武器的非法中介活动。
La Slovénie contrôle rigoureusement les activités de courtage dans ce domaine.
斯洛文尼亚严格管这个领域的经纪活动。
Toute société de courtage opérant en Slovénie doit obtenir une licence auprès du ministère compétent.
在斯洛文尼亚经营的任何经纪公司均需要领取由主管部发放的许可证。
L'exportation et le courtage non autorisés sont pénalisés conformément à la loi.
该《管理法》还将未经批准的出口和代理定刑事罪。
Il n'existe aucune société privée de courtage ou d'importation et d'exportation d'armes en Albanie.
阿尔巴尼亚没有任何私营企业从事军火进出口或经纪活动。
Il n'existe pas de dispositions législatives régissant l'institution du courtage dans la République de Croatie.
克罗地亚共和国没有管经纪协会的法律。
Il doit être demandé une licence pour chaque opération de courtage.
对每项代理交易都必须申请单独的许可证。
L'intéressé doit demander une licence pour chacune des opérations de courtage.
此人必须每
项代理交易申请单独的许可证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur la base de la formation, aux fins de la maison de courtage.
以培训为基础,经纪为目。
La réglementation fédérale des activités de courtage en armes couvre un vaste éventail d'activités.
美国对军火代理活动管理涉及多项活动。
Il n'existe pas à Malte de loi relative aux courtiers et aux activités de courtage.
马耳他没有订关于代理
度
立法。
Un autre élément qui a été examiné plus avant concerne la question du courtage.
进一步拟定另一项内容
经纪问题。
Troisièmement, je souhaite mentionner la question du courtage.
第三,我要提一下经济问题。
Un nouveau point de contact exclusivement consacré au courtage n'est pas nécessaire.
不需要专门就经纪活动问题设立一个新联络点。
Nous souhaiterions voir progresser la question du courtage illicite; malheureusement ce n'est pas le cas.
我们本希望看到在非法居间转卖问题上取得一些进展,但不,这方面没有任何进展。
À notre avis, cette notion est applicable au courtage illicite.
我们认为,这一概念仍然适用非法中间商交易问题。
Le courtage et les contrôles du transfert sont une haute priorité pour l'UE.
居间转卖和转让管欧盟
一个高度优先事项。
À ce jour, aucun cadre juridique ne régit les activités de courtage en armes.
到目前为止,在希腊,还没有涉及武器中间交易活动法律基础。
Le « courtage » des transactions portant sur des armes est également considéré comme infraction pénale.
武器交易“”
概念也收入了这个刑法典中。
Les mêmes conditions s'appliquent au courtage, qu'il s'agisse d'importation, d'exportation ou de transit.
适用于武器进口、出口、过境
条件也适用于
。
Des mesures supplémentaires doivent être prises pour combattre le courtage illicite des armes légères.
应该采取额外措施,打击小武器和轻武器非法中介活动。
La Slovénie contrôle rigoureusement les activités de courtage dans ce domaine.
斯洛文尼亚严格管这个领域
经纪活动。
Toute société de courtage opérant en Slovénie doit obtenir une licence auprès du ministère compétent.
在斯洛文尼亚经营任何经纪公司均需要领取由主管部发放
许可证。
L'exportation et le courtage non autorisés sont pénalisés conformément à la loi.
该《管理法》还将未经批准出口和代理定为刑事罪。
Il n'existe aucune société privée de courtage ou d'importation et d'exportation d'armes en Albanie.
阿尔巴尼亚没有任何私营企业从事军火进出口或经纪活动。
Il n'existe pas de dispositions législatives régissant l'institution du courtage dans la République de Croatie.
克罗地亚共和国没有管经纪协会
法律。
Il doit être demandé une licence pour chaque opération de courtage.
对每一项代理交易都必须申请单独许可证。
L'intéressé doit demander une licence pour chacune des opérations de courtage.
此必须为每一项代理交易申请单独
许可证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur la base de la formation, aux fins de la maison de courtage.
以培训为基础,经纪为目的。
La réglementation fédérale des activités de courtage en armes couvre un vaste éventail d'activités.
美国对军火代理活动的管理涉及多项活动。
Il n'existe pas à Malte de loi relative aux courtiers et aux activités de courtage.
马耳他有
于代理
度的立法。
Un autre élément qui a été examiné plus avant concerne la question du courtage.
进一步拟定的另一项内容是经纪问题。
Troisièmement, je souhaite mentionner la question du courtage.
第三,我要提一下经济问题。
Un nouveau point de contact exclusivement consacré au courtage n'est pas nécessaire.
不需要专门就经纪活动问题设立一个新的联络点。
Nous souhaiterions voir progresser la question du courtage illicite; malheureusement ce n'est pas le cas.
我们本希望看到在非法居间转卖问题上取得一些进展,但不幸的是,这方面有任何进展。
À notre avis, cette notion est applicable au courtage illicite.
我们认为,这一概念仍然适用非法中间商交易问题。
Le courtage et les contrôles du transfert sont une haute priorité pour l'UE.
居间转卖和转让管是欧盟的一个高度优先事项。
À ce jour, aucun cadre juridique ne régit les activités de courtage en armes.
到目前为止,在希腊,还有涉及武器中间交易活动的法律基础。
Le « courtage » des transactions portant sur des armes est également considéré comme infraction pénale.
武器交易“掮客”的概念也收入了这个刑法典中。
Les mêmes conditions s'appliquent au courtage, qu'il s'agisse d'importation, d'exportation ou de transit.
适用于武器的进口、出口、过境的条件也适用于掮客。
Des mesures supplémentaires doivent être prises pour combattre le courtage illicite des armes légères.
应该采取额外措施,打击小武器和轻武器的非法中介活动。
La Slovénie contrôle rigoureusement les activités de courtage dans ce domaine.
斯洛文尼亚严格管这个领域的经纪活动。
Toute société de courtage opérant en Slovénie doit obtenir une licence auprès du ministère compétent.
在斯洛文尼亚经营的任何经纪公司均需要领取由主管部发放的许可证。
L'exportation et le courtage non autorisés sont pénalisés conformément à la loi.
该《管理法》还将未经批准的出口和代理定为刑事罪。
Il n'existe aucune société privée de courtage ou d'importation et d'exportation d'armes en Albanie.
阿尔巴尼亚有任何私营企业从事军火进出口或经纪活动。
Il n'existe pas de dispositions législatives régissant l'institution du courtage dans la République de Croatie.
克罗地亚共和国有管
经纪协会的法律。
Il doit être demandé une licence pour chaque opération de courtage.
对每一项代理交易都必须申请单独的许可证。
L'intéressé doit demander une licence pour chacune des opérations de courtage.
此人必须为每一项代理交易申请单独的许可证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur la base de la formation, aux fins de la maison de courtage.
以培训为基础,经纪为目。
La réglementation fédérale des activités de courtage en armes couvre un vaste éventail d'activités.
美国对军火代管
涉及多项
。
Il n'existe pas à Malte de loi relative aux courtiers et aux activités de courtage.
马耳他没有订关于代
度
立法。
Un autre élément qui a été examiné plus avant concerne la question du courtage.
进一步拟一项内容是经纪问题。
Troisièmement, je souhaite mentionner la question du courtage.
第三,我要提一下经济问题。
Un nouveau point de contact exclusivement consacré au courtage n'est pas nécessaire.
不需要专门就经纪问题设立一个新
联络点。
Nous souhaiterions voir progresser la question du courtage illicite; malheureusement ce n'est pas le cas.
我们本希望看到在非法居间转卖问题上取得一些进展,但不幸是,这方面没有任何进展。
À notre avis, cette notion est applicable au courtage illicite.
我们认为,这一概念仍然适用非法中间商交易问题。
Le courtage et les contrôles du transfert sont une haute priorité pour l'UE.
居间转卖和转让管是欧盟
一个高度优先事项。
À ce jour, aucun cadre juridique ne régit les activités de courtage en armes.
到目前为止,在希腊,还没有涉及武器中间交易法律基础。
Le « courtage » des transactions portant sur des armes est également considéré comme infraction pénale.
武器交易“掮客”概念也收入了这个刑法典中。
Les mêmes conditions s'appliquent au courtage, qu'il s'agisse d'importation, d'exportation ou de transit.
适用于武器进口、出口、过境
条件也适用于掮客。
Des mesures supplémentaires doivent être prises pour combattre le courtage illicite des armes légères.
应该采取额外措施,打击小武器和轻武器非法中介
。
La Slovénie contrôle rigoureusement les activités de courtage dans ce domaine.
斯洛文尼亚严格管这个领域
经纪
。
Toute société de courtage opérant en Slovénie doit obtenir une licence auprès du ministère compétent.
在斯洛文尼亚经营任何经纪公司均需要领取由主管部发放
许可证。
L'exportation et le courtage non autorisés sont pénalisés conformément à la loi.
该《管法》还将未经批准
出口和代
为刑事罪。
Il n'existe aucune société privée de courtage ou d'importation et d'exportation d'armes en Albanie.
阿尔巴尼亚没有任何私营企业从事军火进出口或经纪。
Il n'existe pas de dispositions législatives régissant l'institution du courtage dans la République de Croatie.
克罗地亚共和国没有管经纪协会
法律。
Il doit être demandé une licence pour chaque opération de courtage.
对每一项代交易都必须申请单独
许可证。
L'intéressé doit demander une licence pour chacune des opérations de courtage.
此人必须为每一项代交易申请单独
许可证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。