法语助手
  • 关闭

n. f.
篮, 篓, 筐, 一篮之量;
une corbeille de fleurs 一篮鲜花
corbeille à papier 纸篓


[建]花篮饰;
花坛;
交易所场地;
(剧场乐池上方)包厢


常见用法
une place de corbeille包厢位子
corbeille de mariage (新娘收到)结婚嫁妆,结婚礼物

联想:
  • panier   n.m. 篮,篓,筐,箩;纸篓

近义词:
annette,  galerie,  massif,  panier,  bourse,  mezzanine
联想词
poubelle家用垃圾箱;boîte盒,匣,箱;malle箱子;étagère搁板,架子;litière轿子;maisonnette小房子,小屋子;serviette餐巾;armoire衣橱,衣柜;table桌子,台子;tiroir抽屉;salade凉拌生菜;

Elle tient une corbeille de fleurs.

她拿着一篮鲜花。

Elle apporte une corbeille à pain.

她提着一装面包篮子

Il m'offre une corbeille de fruits.

他给我送了一篮水果。

Les serviettes sont au-dessous de la corbeille à fruits.

餐巾全在水果篮下面。

Il chiffonne son brouillon et le jette à la corbeille.

他把草稿揉成一团,扔到篓里

Il met un papier à la corbeille.

他把一张纸扔进纸篓

Voilà les trois corbeilles que nous avons suggérées.

这是我们所建议种类。

Elle emporte le contenu des corbeilles et le dépose à la Section de statistique.

悄悄地把字纸篓东西拿走,交给“统计处”。

Il rédige le bordereau en imitant son écriture, et le laisse, déchiré, bien en évidence dans sa corbeille.

徳国武官模拟他笔迹写了那份“账单”,尔后乂故意撕成碎片,扔到字纸篓里显眼地方

Ainsi, l'Afrique, l'un des continents les plus vastes et situé au centre des autres, deviendra la corbeille à pain

这样,作为最大而且位于最中心地带大洲之一非洲可成为世界粮仓。

Par ailleurs, des responsables américains analysent actuellement la corbeille arrivée du récipiendaire, qui se trouve sur un serveur aux États-Unis.

美国官员也在尽力从收件人子邮件收件箱(设在美国)取得此一信息。

Un atelier a été organisé pendant lequel des corbeilles, des jeux et des jouets traditionnels ont été conçus et fabriqués.

举办生产活动讲习班,研制传统大筐、传统玩物及玩具。

M.Durant étais installé à une grande table , chargée de papiers dans des corbeilles , avec un téléphone et plusieurs boutons de sonnettes .

杜兰先生坐在一张大办公桌后面, 桌上摆着装有很多文件公事, 一部话机, 铃按钮。

Ces derniers participent à ces nouvelles modalités en centralisant leur appui financier dans des « corbeilles » utilisées pour soutenir l'ensemble du programme sectoriel ou le budget général.

在这两种情况下,政府与捐助者关系已经改变:政府领导作用得到加强;发展合作被纳入政府领导政策、文件或战略;国家付款和会计程序适用于所有捐助者。

Ils devraient être disponibles sur le marché et les médecins devraient pouvoir les prescrire, le cas échéant, mais leur inclusion dans la corbeille alimentaire ne devrait pas être encouragée.

代用品应当可以在市场上买到,而且根据需要由医生开处方,但是,不应当推动在粮食篮子里包括代用品。

Un fonctionnaire s'est servi de l'ordinateur mis à sa disposition par l'ONU pour stocker des images pornographiques, qu'il a ensuite effacées et qui ont été retrouvées dans la corbeille de l'ordinateur.

一名工作人员使用其联合国计算机存储色情材料,删除后在其垃圾桶内被发现。

Les substituts du lait maternel, qui avaient été inclus par l'ancien Gouvernement iraquien dans la corbeille « pétrole contre nourriture », tuent en fait les enfants quand ils sont mélangés à de l'eau polluée.

伊拉克前政府包括在石油换粮食篮子里母乳代用品与受污染水混合在一起时,实际上害死儿童。

En 1890, il a fait un mariage d'amour avec la fille d'un riche diamantaire : Lucie Hadamard qui apporte dans la corbeille une dot considérable et lui donne deux enfants : Pierre et Jeanne.

1890年,他同一位经销钻石富商女儿自由恋爱成婚。爱妻吕西·哈达玛尔嫁妆十分可观,她还替德雷福斯添了两孩子:皮埃尔和让娜。

Il est préoccupé par l'état réel de la corbeille de 1 100 milliards de dollars promise par le Groupe des Vingt (G-20) à Londres, dont l'essentiel devra être trouvé par le Fonds monétaire international (FMI).

他对20国集团在伦敦商定1.1兆美元一揽子办法现况表示担忧,其中大部分将通过基金组织提供。

Laissez-moi citer un exemple, qu'à dessein je n'ai pas puisé dans la corbeille du Groupe de consensus. Il s'agit des idées qu'a laissé flotter le Représentant permanent de Chypre, l'Ambassadeur Andreas Mavroyiannis, en son nom personnel.

在这些新想法中,我仅举一例子——我特意在团结谋共识运动一揽子建议之外挑了这例子——塞浦路斯常驻代表安德烈亚斯·马夫罗伊亚尼斯大使以人身份提出想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corbeille 的法语例句

用户正在搜索


倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的, 倒圆锥形的, 倒栽葱, 倒载,

相似单词


coranique, corbaarine, corbadrine, corbeau, corbeillage, corbeille, corbeille à papier, corbeille-d'argent, corbeille-d'or, Corbière,

n. f.
篮, 篓, 筐, 一篮之量;
une corbeille de fleurs 一篮鲜花
corbeille à papier 纸篓


[建]花篮饰;
花坛;
交易所的环形场地;
(剧场乐池上方的)包厢


常见用法
une place de corbeille包厢的一个位子
corbeille de mariage (新娘收到的)结婚嫁妆,结婚礼

联想:
  • panier   n.m. 篮,篓,筐,箩;纸篓

词:
annette,  galerie,  massif,  panier,  bourse,  mezzanine
联想词
poubelle家用垃圾箱;boîte盒,匣,箱;malle箱子;étagère搁板,架子;litière轿子;maisonnette小房子,小屋子;serviette餐巾;armoire衣橱,衣柜;table桌子,台子;tiroir抽屉;salade凉拌生菜;

Elle tient une corbeille de fleurs.

她拿着一篮鲜花。

Elle apporte une corbeille à pain.

她提着一个装面包的篮子

Il m'offre une corbeille de fruits.

他给我送了一篮水果。

Les serviettes sont au-dessous de la corbeille à fruits.

餐巾全在水果篮下面。

Il chiffonne son brouillon et le jette à la corbeille.

他把草稿揉成一团,扔到篓里

Il met un papier à la corbeille.

他把一张纸扔进纸篓

Voilà les trois corbeilles que nous avons suggérées.

这是我们所建议的三个种类。

Elle emporte le contenu des corbeilles et le dépose à la Section de statistique.

悄悄地把字纸篓里的东西拿走,交给“统计处”。

Il rédige le bordereau en imitant son écriture, et le laisse, déchiré, bien en évidence dans sa corbeille.

徳国武官模拟他的笔迹写了那份“账单”,尔后乂故意撕成碎片,扔到字纸篓里显眼的地方

Ainsi, l'Afrique, l'un des continents les plus vastes et situé au centre des autres, deviendra la corbeille à pain

这样,作为最大而且位于最中心地带的大洲之一的非洲可成为世界的粮仓。

Par ailleurs, des responsables américains analysent actuellement la corbeille arrivée du récipiendaire, qui se trouve sur un serveur aux États-Unis.

美国官员也在尽力从收件人的电子邮件收件箱(设在美国)取得此一信息。

Un atelier a été organisé pendant lequel des corbeilles, des jeux et des jouets traditionnels ont été conçus et fabriqués.

举办生产活动讲习班,研制传统大筐、传统具。

M.Durant étais installé à une grande table , chargée de papiers dans des corbeilles , avec un téléphone et plusieurs boutons de sonnettes .

杜兰先生坐在一张大办公桌的后面, 桌上摆着装有很多文件的公事, 一部电话机, 几个电铃按钮。

Ces derniers participent à ces nouvelles modalités en centralisant leur appui financier dans des « corbeilles » utilisées pour soutenir l'ensemble du programme sectoriel ou le budget général.

在这两种情况下,政府与捐助者的关系已经改变:政府的领导作用得到加强;发展合作被纳入政府领导的政策、文件或战略;国家付款和会计程序适用于所有捐助者。

Ils devraient être disponibles sur le marché et les médecins devraient pouvoir les prescrire, le cas échéant, mais leur inclusion dans la corbeille alimentaire ne devrait pas être encouragée.

代用品应当可以在市场上买到,而且根据需要由医生开处方,但是,不应当推动在粮食篮子里包括代用品。

Un fonctionnaire s'est servi de l'ordinateur mis à sa disposition par l'ONU pour stocker des images pornographiques, qu'il a ensuite effacées et qui ont été retrouvées dans la corbeille de l'ordinateur.

一名工作人员使用其联合国计算机存储色情材料,删除后在其垃圾桶内被发现。

Les substituts du lait maternel, qui avaient été inclus par l'ancien Gouvernement iraquien dans la corbeille « pétrole contre nourriture », tuent en fait les enfants quand ils sont mélangés à de l'eau polluée.

伊拉克前政府包括在石油换粮食篮子里的母乳代用品与受污染的水混合在一起时,实际上害死儿童。

En 1890, il a fait un mariage d'amour avec la fille d'un riche diamantaire : Lucie Hadamard qui apporte dans la corbeille une dot considérable et lui donne deux enfants : Pierre et Jeanne.

1890年,他同一位经销钻石的富商女儿自由恋爱成婚。爱妻吕西·哈达玛尔的嫁妆十分可观,她还替德雷福斯添了两个孩子:皮埃尔和让娜。

Il est préoccupé par l'état réel de la corbeille de 1 100 milliards de dollars promise par le Groupe des Vingt (G-20) à Londres, dont l'essentiel devra être trouvé par le Fonds monétaire international (FMI).

他对20国集团在伦敦商定的1.1兆美元一揽子办法的现况表示担忧,其中大部分将通过基金组织提供。

Laissez-moi citer un exemple, qu'à dessein je n'ai pas puisé dans la corbeille du Groupe de consensus. Il s'agit des idées qu'a laissé flotter le Représentant permanent de Chypre, l'Ambassadeur Andreas Mavroyiannis, en son nom personnel.

在这些新想法中,我仅举一个例子——我特意在团结谋共识运动的一揽子建议之外挑了这个例子——塞浦路斯常驻代表安德烈亚斯·马夫罗伊亚尼斯大使以个人身份提出的想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corbeille 的法语例句

用户正在搜索


蹈袭, , 到(往), 到岸船, 到岸价格, 到案, 到靶场去, 到半点了, 到北极去, 到北京去,

相似单词


coranique, corbaarine, corbadrine, corbeau, corbeillage, corbeille, corbeille à papier, corbeille-d'argent, corbeille-d'or, Corbière,

n. f.
篮, , 筐, 一篮之量;
une corbeille de fleurs 一篮鲜花
corbeille à papier 纸


[建]花篮饰;
花坛;
交易所环形场地;
(剧场乐池上方)包厢


常见用法
une place de corbeille包厢一个位子
corbeille de mariage (新娘收)结婚嫁妆,结婚礼物

联想:
  • panier   n.m. 篮,,筐,箩;纸

近义词:
annette,  galerie,  massif,  panier,  bourse,  mezzanine
联想词
poubelle家用垃圾箱;boîte盒,匣,箱;malle箱子;étagère搁板,架子;litière轿子;maisonnette小房子,小屋子;serviette餐巾;armoire衣橱,衣柜;table桌子,台子;tiroir抽屉;salade凉拌生菜;

Elle tient une corbeille de fleurs.

她拿着一篮鲜花。

Elle apporte une corbeille à pain.

她提着一个装面包篮子

Il m'offre une corbeille de fruits.

给我送了一篮水果。

Les serviettes sont au-dessous de la corbeille à fruits.

餐巾全在水果篮下面。

Il chiffonne son brouillon et le jette à la corbeille.

把草稿揉成一团,扔

Il met un papier à la corbeille.

把一张纸扔进

Voilà les trois corbeilles que nous avons suggérées.

这是我们所建议三个种类。

Elle emporte le contenu des corbeilles et le dépose à la Section de statistique.

悄悄地把东西拿走,交给“统计处”。

Il rédige le bordereau en imitant son écriture, et le laisse, déchiré, bien en évidence dans sa corbeille.

徳国武官模笔迹写了那份“账单”,尔后乂故意撕成碎片,扔里显眼地方

Ainsi, l'Afrique, l'un des continents les plus vastes et situé au centre des autres, deviendra la corbeille à pain

这样,作为最大而且位于最中心地带大洲之一非洲可成为世界粮仓。

Par ailleurs, des responsables américains analysent actuellement la corbeille arrivée du récipiendaire, qui se trouve sur un serveur aux États-Unis.

美国官员也在尽力从收件人电子邮件收件箱(设在美国)取得此一信息。

Un atelier a été organisé pendant lequel des corbeilles, des jeux et des jouets traditionnels ont été conçus et fabriqués.

举办生产活动讲习班,研制传统大筐、传统玩物及玩具。

M.Durant étais installé à une grande table , chargée de papiers dans des corbeilles , avec un téléphone et plusieurs boutons de sonnettes .

杜兰先生坐在一张大办公桌后面, 桌上摆着装有很多文件公事, 一部电话机, 几个电铃按钮。

Ces derniers participent à ces nouvelles modalités en centralisant leur appui financier dans des « corbeilles » utilisées pour soutenir l'ensemble du programme sectoriel ou le budget général.

在这两种情况下,政府与捐助者关系已经改变:政府领导作用得加强;发展合作被纳入政府领导政策、文件或战略;国家付款和会计程序适用于所有捐助者。

Ils devraient être disponibles sur le marché et les médecins devraient pouvoir les prescrire, le cas échéant, mais leur inclusion dans la corbeille alimentaire ne devrait pas être encouragée.

代用品应当可以在市场上买,而且根据需要由医生开处方,但是,不应当推动在粮食篮子里包括代用品。

Un fonctionnaire s'est servi de l'ordinateur mis à sa disposition par l'ONU pour stocker des images pornographiques, qu'il a ensuite effacées et qui ont été retrouvées dans la corbeille de l'ordinateur.

一名工作人员使用其联合国计算机存储色情材料,删除后在其垃圾桶内被发现。

Les substituts du lait maternel, qui avaient été inclus par l'ancien Gouvernement iraquien dans la corbeille « pétrole contre nourriture », tuent en fait les enfants quand ils sont mélangés à de l'eau polluée.

伊拉克前政府包括在石油换粮食篮子里母乳代用品与受污染水混合在一起时,实际上害死儿童。

En 1890, il a fait un mariage d'amour avec la fille d'un riche diamantaire : Lucie Hadamard qui apporte dans la corbeille une dot considérable et lui donne deux enfants : Pierre et Jeanne.

1890年,同一位经销钻石富商女儿自由恋爱成婚。爱妻吕西·哈达玛尔嫁妆十分可观,她还替德雷福斯添了两个孩子:皮埃尔和让娜。

Il est préoccupé par l'état réel de la corbeille de 1 100 milliards de dollars promise par le Groupe des Vingt (G-20) à Londres, dont l'essentiel devra être trouvé par le Fonds monétaire international (FMI).

对20国集团在伦敦商定1.1兆美元一揽子办法现况表示担忧,其中大部分将通过基金组织提供。

Laissez-moi citer un exemple, qu'à dessein je n'ai pas puisé dans la corbeille du Groupe de consensus. Il s'agit des idées qu'a laissé flotter le Représentant permanent de Chypre, l'Ambassadeur Andreas Mavroyiannis, en son nom personnel.

在这些新想法中,我仅举一个例子——我特意在团结谋共识运动一揽子建议之外挑了这个例子——塞浦路斯常驻代表安德烈亚斯·马夫罗伊亚尼斯大使以个人身份提出想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corbeille 的法语例句

用户正在搜索


到处讲<俗>, 到处借货, 到处流行的款式, 到处露面的, 到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援,

相似单词


coranique, corbaarine, corbadrine, corbeau, corbeillage, corbeille, corbeille à papier, corbeille-d'argent, corbeille-d'or, Corbière,

n. f.
篮, 篓, 筐, 一篮之量;
une corbeille de fleurs 一篮鲜花
corbeille à papier 纸篓


[建]花篮饰;
花坛;
交易所的环形场地;
(剧场乐池上方的)包厢


常见用法
une place de corbeille包厢的一个位子
corbeille de mariage (新娘收到的)结婚嫁妆,结婚礼物

联想:
  • panier   n.m. 篮,篓,筐,箩;纸篓

近义词:
annette,  galerie,  massif,  panier,  bourse,  mezzanine
联想词
poubelle家用垃圾箱;boîte盒,匣,箱;malle箱子;étagère搁板,架子;litière轿子;maisonnette小房子,小屋子;serviette餐巾;armoire柜;table桌子,台子;tiroir抽屉;salade凉拌生菜;

Elle tient une corbeille de fleurs.

她拿着一篮鲜花。

Elle apporte une corbeille à pain.

她提着一个装面包的篮子

Il m'offre une corbeille de fruits.

他给我送了一篮水果。

Les serviettes sont au-dessous de la corbeille à fruits.

餐巾全在水果篮下面。

Il chiffonne son brouillon et le jette à la corbeille.

他把草稿揉成一团,扔到篓里

Il met un papier à la corbeille.

他把一张纸扔进纸篓

Voilà les trois corbeilles que nous avons suggérées.

这是我们所建议的三个种类。

Elle emporte le contenu des corbeilles et le dépose à la Section de statistique.

悄悄地把字纸篓里的东西拿走,交给“统计处”。

Il rédige le bordereau en imitant son écriture, et le laisse, déchiré, bien en évidence dans sa corbeille.

徳国武模拟他的笔迹写了那份“账单”,尔后乂故意撕成碎片,扔到字纸篓里显眼的地方

Ainsi, l'Afrique, l'un des continents les plus vastes et situé au centre des autres, deviendra la corbeille à pain

这样,作为最大而且位于最中心地带的大洲之一的非洲可成为世界的粮仓。

Par ailleurs, des responsables américains analysent actuellement la corbeille arrivée du récipiendaire, qui se trouve sur un serveur aux États-Unis.

美国在尽力从收件人的电子邮件收件箱(设在美国)取得此一信息。

Un atelier a été organisé pendant lequel des corbeilles, des jeux et des jouets traditionnels ont été conçus et fabriqués.

举办生产活动讲习班,研制传统大筐、传统玩物及玩具。

M.Durant étais installé à une grande table , chargée de papiers dans des corbeilles , avec un téléphone et plusieurs boutons de sonnettes .

杜兰先生坐在一张大办公桌的后面, 桌上摆着装有很多文件的公事, 一部电话机, 几个电铃按钮。

Ces derniers participent à ces nouvelles modalités en centralisant leur appui financier dans des « corbeilles » utilisées pour soutenir l'ensemble du programme sectoriel ou le budget général.

在这两种情况下,政府与捐助者的关系已经改变:政府的领导作用得到加强;发展合作被纳入政府领导的政策、文件或战略;国家付款和会计程序适用于所有捐助者。

Ils devraient être disponibles sur le marché et les médecins devraient pouvoir les prescrire, le cas échéant, mais leur inclusion dans la corbeille alimentaire ne devrait pas être encouragée.

代用品应当可以在市场上买到,而且根据需要由医生开处方,但是,不应当推动在粮食篮子里包括代用品。

Un fonctionnaire s'est servi de l'ordinateur mis à sa disposition par l'ONU pour stocker des images pornographiques, qu'il a ensuite effacées et qui ont été retrouvées dans la corbeille de l'ordinateur.

一名工作人使用其联合国计算机存储色情材料,删除后在其垃圾桶内被发现。

Les substituts du lait maternel, qui avaient été inclus par l'ancien Gouvernement iraquien dans la corbeille « pétrole contre nourriture », tuent en fait les enfants quand ils sont mélangés à de l'eau polluée.

伊拉克前政府包括在石油换粮食篮子里的母乳代用品与受污染的水混合在一起时,实际上害死儿童。

En 1890, il a fait un mariage d'amour avec la fille d'un riche diamantaire : Lucie Hadamard qui apporte dans la corbeille une dot considérable et lui donne deux enfants : Pierre et Jeanne.

1890年,他同一位经销钻石的富商女儿自由恋爱成婚。爱妻吕西·哈达玛尔的嫁妆十分可观,她还替德雷福斯添了两个孩子:皮埃尔和让娜。

Il est préoccupé par l'état réel de la corbeille de 1 100 milliards de dollars promise par le Groupe des Vingt (G-20) à Londres, dont l'essentiel devra être trouvé par le Fonds monétaire international (FMI).

他对20国集团在伦敦商定的1.1兆美元一揽子办法的现况表示担忧,其中大部分将通过基金组织提供。

Laissez-moi citer un exemple, qu'à dessein je n'ai pas puisé dans la corbeille du Groupe de consensus. Il s'agit des idées qu'a laissé flotter le Représentant permanent de Chypre, l'Ambassadeur Andreas Mavroyiannis, en son nom personnel.

在这些新想法中,我仅举一个例子——我特意在团结谋共识运动的一揽子建议之外挑了这个例子——塞浦路斯常驻代表安德烈亚斯·马夫罗伊亚尼斯大使以个人身份提出的想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corbeille 的法语例句

用户正在搜索


到此为止, 到达, 到达(到达的人), 到达(发生), 到达出口处, 到达的, 到达的时间或地点, 到达港, 到达港口, 到达旅行的终点,

相似单词


coranique, corbaarine, corbadrine, corbeau, corbeillage, corbeille, corbeille à papier, corbeille-d'argent, corbeille-d'or, Corbière,

n. f.
, 篓, 筐, 一之量;
une corbeille de fleurs 一鲜花
corbeille à papier


[建]花饰;
花坛;
交易所的环形场地;
(剧场乐池上方的)包厢


常见用法
une place de corbeille包厢的一个位子
corbeille de mariage (新娘收的)结婚嫁妆,结婚礼物

联想:
  • panier   n.m. ,篓,筐,箩;

近义词:
annette,  galerie,  massif,  panier,  bourse,  mezzanine
联想词
poubelle家用垃圾箱;boîte盒,匣,箱;malle箱子;étagère搁板,架子;litière轿子;maisonnette小房子,小屋子;serviette餐巾;armoire衣橱,衣柜;table桌子,台子;tiroir抽屉;salade凉拌生菜;

Elle tient une corbeille de fleurs.

她拿着一鲜花。

Elle apporte une corbeille à pain.

她提着一个装面包的

Il m'offre une corbeille de fruits.

他给我送了一

Les serviettes sont au-dessous de la corbeille à fruits.

餐巾全在下面。

Il chiffonne son brouillon et le jette à la corbeille.

他把草稿揉成一团,扔篓里

Il met un papier à la corbeille.

他把一张扔进

Voilà les trois corbeilles que nous avons suggérées.

这是我们所建议的三个种类。

Elle emporte le contenu des corbeilles et le dépose à la Section de statistique.

悄悄地把里的东西拿走,交给“统计处”。

Il rédige le bordereau en imitant son écriture, et le laisse, déchiré, bien en évidence dans sa corbeille.

徳国武官模拟他的笔迹写了那份“账单”,尔后乂故意撕成碎片,扔里显眼的地方

Ainsi, l'Afrique, l'un des continents les plus vastes et situé au centre des autres, deviendra la corbeille à pain

这样,作为最大而且位于最中心地带的大洲之一的非洲可成为世界的粮仓。

Par ailleurs, des responsables américains analysent actuellement la corbeille arrivée du récipiendaire, qui se trouve sur un serveur aux États-Unis.

美国官员也在尽力从收件人的电子邮件收件箱(设在美国)取得此一信息。

Un atelier a été organisé pendant lequel des corbeilles, des jeux et des jouets traditionnels ont été conçus et fabriqués.

举办生产活动讲习班,研制传统大筐、传统玩物及玩具。

M.Durant étais installé à une grande table , chargée de papiers dans des corbeilles , avec un téléphone et plusieurs boutons de sonnettes .

杜兰先生坐在一张大办公桌的后面, 桌上摆着装有很多文件的公事, 一部电话机, 几个电铃按钮。

Ces derniers participent à ces nouvelles modalités en centralisant leur appui financier dans des « corbeilles » utilisées pour soutenir l'ensemble du programme sectoriel ou le budget général.

在这两种情况下,政府与捐助者的关系已经改变:政府的领导作用得加强;发展合作被纳入政府领导的政策、文件或战略;国家付款和会计程序适用于所有捐助者。

Ils devraient être disponibles sur le marché et les médecins devraient pouvoir les prescrire, le cas échéant, mais leur inclusion dans la corbeille alimentaire ne devrait pas être encouragée.

代用品应当可以在市场上买,而且根据需要由医生开处方,但是,不应当推动在粮食子里包括代用品。

Un fonctionnaire s'est servi de l'ordinateur mis à sa disposition par l'ONU pour stocker des images pornographiques, qu'il a ensuite effacées et qui ont été retrouvées dans la corbeille de l'ordinateur.

一名工作人员使用其联合国计算机存储色情材料,删除后在其垃圾桶内被发现。

Les substituts du lait maternel, qui avaient été inclus par l'ancien Gouvernement iraquien dans la corbeille « pétrole contre nourriture », tuent en fait les enfants quand ils sont mélangés à de l'eau polluée.

伊拉克前政府包括在石油换粮食子里的母乳代用品与受污染的混合在一起时,实际上害死儿童。

En 1890, il a fait un mariage d'amour avec la fille d'un riche diamantaire : Lucie Hadamard qui apporte dans la corbeille une dot considérable et lui donne deux enfants : Pierre et Jeanne.

1890年,他同一位经销钻石的富商女儿自由恋爱成婚。爱妻吕西·哈达玛尔的嫁妆十分可观,她还替德雷福斯添了两个孩子:皮埃尔和让娜。

Il est préoccupé par l'état réel de la corbeille de 1 100 milliards de dollars promise par le Groupe des Vingt (G-20) à Londres, dont l'essentiel devra être trouvé par le Fonds monétaire international (FMI).

他对20国集团在伦敦商定的1.1兆美元一揽子办法的现况表示担忧,其中大部分将通过基金组织提供。

Laissez-moi citer un exemple, qu'à dessein je n'ai pas puisé dans la corbeille du Groupe de consensus. Il s'agit des idées qu'a laissé flotter le Représentant permanent de Chypre, l'Ambassadeur Andreas Mavroyiannis, en son nom personnel.

在这些新想法中,我仅举一个例子——我特意在团结谋共识运动的一揽子建议之外挑了这个例子——塞浦路斯常驻代表安德烈亚斯·马夫罗伊亚尼斯大使以个人身份提出的想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corbeille 的法语例句

用户正在搜索


到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点, 到顶, 到耳鼻喉科实习, 到法院去告某人, 到访, 到港, 到海边度假,

相似单词


coranique, corbaarine, corbadrine, corbeau, corbeillage, corbeille, corbeille à papier, corbeille-d'argent, corbeille-d'or, Corbière,

用户正在搜索


道路狭窄处, 道路延伸, 道路运营, 道马矿, 道貌岸然, 道门, 道姆氏番樱桃, 道木, 道袍, 道破,

相似单词


coranique, corbaarine, corbadrine, corbeau, corbeillage, corbeille, corbeille à papier, corbeille-d'argent, corbeille-d'or, Corbière,

n. f.
篮, 篓, 筐, 一篮之量;
une corbeille de fleurs 一篮鲜花
corbeille à papier 纸篓


[]花篮饰;
花坛;
交易所环形场地;
(剧场乐池上方)包厢


常见用法
une place de corbeille包厢一个位子
corbeille de mariage (新娘收到)结婚嫁妆,结婚礼物

联想:
  • panier   n.m. 篮,篓,筐,箩;纸篓

近义词:
annette,  galerie,  massif,  panier,  bourse,  mezzanine
联想词
poubelle家用垃圾箱;boîte盒,匣,箱;malle箱子;étagère搁板,架子;litière轿子;maisonnette小房子,小屋子;serviette餐巾;armoire衣橱,衣柜;table桌子,台子;tiroir抽屉;salade凉拌生菜;

Elle tient une corbeille de fleurs.

她拿着一篮鲜花。

Elle apporte une corbeille à pain.

她提着一个装面包篮子

Il m'offre une corbeille de fruits.

他给我送了一篮水果。

Les serviettes sont au-dessous de la corbeille à fruits.

餐巾全在水果篮下面。

Il chiffonne son brouillon et le jette à la corbeille.

他把草稿揉成一团,扔到

Il met un papier à la corbeille.

他把一张纸扔进纸篓

Voilà les trois corbeilles que nous avons suggérées.

这是我三个种类。

Elle emporte le contenu des corbeilles et le dépose à la Section de statistique.

悄悄地把字纸篓西拿走,交给“统计处”。

Il rédige le bordereau en imitant son écriture, et le laisse, déchiré, bien en évidence dans sa corbeille.

徳国武官模拟他笔迹写了那份“账单”,尔后乂故意撕成碎片,扔到字纸篓显眼地方

Ainsi, l'Afrique, l'un des continents les plus vastes et situé au centre des autres, deviendra la corbeille à pain

这样,作为最大而且位于最中心地带大洲之一非洲可成为世界粮仓。

Par ailleurs, des responsables américains analysent actuellement la corbeille arrivée du récipiendaire, qui se trouve sur un serveur aux États-Unis.

美国官员也在尽力从收件人电子邮件收件箱(设在美国)取得此一信息。

Un atelier a été organisé pendant lequel des corbeilles, des jeux et des jouets traditionnels ont été conçus et fabriqués.

举办生产活动讲习班,研制传统大筐、传统玩物及玩具。

M.Durant étais installé à une grande table , chargée de papiers dans des corbeilles , avec un téléphone et plusieurs boutons de sonnettes .

杜兰先生坐在一张大办公桌后面, 桌上摆着装有很多文件公事, 一部电话机, 几个电铃按钮。

Ces derniers participent à ces nouvelles modalités en centralisant leur appui financier dans des « corbeilles » utilisées pour soutenir l'ensemble du programme sectoriel ou le budget général.

在这两种情况下,政府与捐助者关系已经改变:政府领导作用得到加强;发展合作被纳入政府领导政策、文件或战略;国家付款和会计程序适用于所有捐助者。

Ils devraient être disponibles sur le marché et les médecins devraient pouvoir les prescrire, le cas échéant, mais leur inclusion dans la corbeille alimentaire ne devrait pas être encouragée.

代用品应当可以在市场上买到,而且根据需要由医生开处方,但是,不应当推动在粮食篮子包括代用品。

Un fonctionnaire s'est servi de l'ordinateur mis à sa disposition par l'ONU pour stocker des images pornographiques, qu'il a ensuite effacées et qui ont été retrouvées dans la corbeille de l'ordinateur.

一名工作人员使用其联合国计算机存储色情材料,删除后在其垃圾桶内被发现。

Les substituts du lait maternel, qui avaient été inclus par l'ancien Gouvernement iraquien dans la corbeille « pétrole contre nourriture », tuent en fait les enfants quand ils sont mélangés à de l'eau polluée.

伊拉克前政府包括在石油换粮食篮子母乳代用品与受污染水混合在一起时,实际上害死儿童。

En 1890, il a fait un mariage d'amour avec la fille d'un riche diamantaire : Lucie Hadamard qui apporte dans la corbeille une dot considérable et lui donne deux enfants : Pierre et Jeanne.

1890年,他同一位经销钻石富商女儿自由恋爱成婚。爱妻吕西·哈达玛尔嫁妆十分可观,她还替德雷福斯添了两个孩子:皮埃尔和让娜。

Il est préoccupé par l'état réel de la corbeille de 1 100 milliards de dollars promise par le Groupe des Vingt (G-20) à Londres, dont l'essentiel devra être trouvé par le Fonds monétaire international (FMI).

他对20国集团在伦敦商定1.1兆美元一揽子办法现况表示担忧,其中大部分将通过基金组织提供。

Laissez-moi citer un exemple, qu'à dessein je n'ai pas puisé dans la corbeille du Groupe de consensus. Il s'agit des idées qu'a laissé flotter le Représentant permanent de Chypre, l'Ambassadeur Andreas Mavroyiannis, en son nom personnel.

在这些新想法中,我仅举一个例子——我特意在团结谋共识运动一揽子议之外挑了这个例子——塞浦路斯常驻代表安德烈亚斯·马夫罗伊亚尼斯大使以个人身份提出想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 corbeille 的法语例句

用户正在搜索


道学, 道学的, 道学生活, 道学先生, 道牙子, 道义, 道义论, 道义上的责任, 道义上的支持, 道义学,

相似单词


coranique, corbaarine, corbadrine, corbeau, corbeillage, corbeille, corbeille à papier, corbeille-d'argent, corbeille-d'or, Corbière,

n. f.
篮, 篓, , 一篮之量;
une corbeille de fleurs 一篮鲜花
corbeille à papier 纸篓


[建]花篮饰;
花坛;
交易所的环形场地;
(剧场乐池上方的)包厢


常见用法
une place de corbeille包厢的一个位子
corbeille de mariage (新娘收到的)结婚嫁妆,结婚礼物

联想:
  • panier   n.m. 篮,篓,,箩;纸篓

近义词:
annette,  galerie,  massif,  panier,  bourse,  mezzanine
联想词
poubelle家用垃圾箱;boîte盒,匣,箱;malle箱子;étagère搁板,架子;litière轿子;maisonnette小房子,小屋子;serviette餐巾;armoire衣橱,衣柜;table桌子,台子;tiroir抽屉;salade凉拌菜;

Elle tient une corbeille de fleurs.

她拿着一篮鲜花。

Elle apporte une corbeille à pain.

她提着一个装面包的篮子

Il m'offre une corbeille de fruits.

他给我送了一篮水果。

Les serviettes sont au-dessous de la corbeille à fruits.

餐巾全在水果篮下面。

Il chiffonne son brouillon et le jette à la corbeille.

他把草稿揉成一团,扔到篓里

Il met un papier à la corbeille.

他把一张纸扔进纸篓

Voilà les trois corbeilles que nous avons suggérées.

这是我们所建议的三个种类。

Elle emporte le contenu des corbeilles et le dépose à la Section de statistique.

悄悄地把字纸篓里的东西拿走,交给“计处”。

Il rédige le bordereau en imitant son écriture, et le laisse, déchiré, bien en évidence dans sa corbeille.

徳国武官模拟他的笔迹写了那份“账单”,尔后乂故意撕成碎片,扔到字纸篓里显眼的地方

Ainsi, l'Afrique, l'un des continents les plus vastes et situé au centre des autres, deviendra la corbeille à pain

这样,作为最大而且位于最中心地带的大洲之一的非洲可成为世界的粮仓。

Par ailleurs, des responsables américains analysent actuellement la corbeille arrivée du récipiendaire, qui se trouve sur un serveur aux États-Unis.

美国官员也在尽力从收件人的电子邮件收件箱(设在美国)取得此一信息。

Un atelier a été organisé pendant lequel des corbeilles, des jeux et des jouets traditionnels ont été conçus et fabriqués.

举办产活动讲习班,研制玩物及玩具。

M.Durant étais installé à une grande table , chargée de papiers dans des corbeilles , avec un téléphone et plusieurs boutons de sonnettes .

杜兰先坐在一张大办公桌的后面, 桌上摆着装有很多文件的公事, 一部电话机, 几个电铃按钮。

Ces derniers participent à ces nouvelles modalités en centralisant leur appui financier dans des « corbeilles » utilisées pour soutenir l'ensemble du programme sectoriel ou le budget général.

在这两种情况下,政府与捐助者的关系已经改变:政府的领导作用得到加强;发展合作被纳入政府领导的政策、文件或战略;国家付款和会计程序适用于所有捐助者。

Ils devraient être disponibles sur le marché et les médecins devraient pouvoir les prescrire, le cas échéant, mais leur inclusion dans la corbeille alimentaire ne devrait pas être encouragée.

代用品应当可以在市场上买到,而且根据需要由医开处方,但是,不应当推动在粮食篮子里包括代用品。

Un fonctionnaire s'est servi de l'ordinateur mis à sa disposition par l'ONU pour stocker des images pornographiques, qu'il a ensuite effacées et qui ont été retrouvées dans la corbeille de l'ordinateur.

一名工作人员使用其联合国计算机存储色情材料,删除后在其垃圾桶内被发现。

Les substituts du lait maternel, qui avaient été inclus par l'ancien Gouvernement iraquien dans la corbeille « pétrole contre nourriture », tuent en fait les enfants quand ils sont mélangés à de l'eau polluée.

伊拉克前政府包括在石油换粮食篮子里的母乳代用品与受污染的水混合在一起时,实际上害死儿童。

En 1890, il a fait un mariage d'amour avec la fille d'un riche diamantaire : Lucie Hadamard qui apporte dans la corbeille une dot considérable et lui donne deux enfants : Pierre et Jeanne.

1890年,他同一位经销钻石的富商女儿自由恋爱成婚。爱妻吕西·哈达玛尔的嫁妆十分可观,她还替德雷福斯添了两个孩子:皮埃尔和让娜。

Il est préoccupé par l'état réel de la corbeille de 1 100 milliards de dollars promise par le Groupe des Vingt (G-20) à Londres, dont l'essentiel devra être trouvé par le Fonds monétaire international (FMI).

他对20国集团在伦敦商定的1.1兆美元一揽子办法的现况表示担忧,其中大部分将通过基金组织提供。

Laissez-moi citer un exemple, qu'à dessein je n'ai pas puisé dans la corbeille du Groupe de consensus. Il s'agit des idées qu'a laissé flotter le Représentant permanent de Chypre, l'Ambassadeur Andreas Mavroyiannis, en son nom personnel.

在这些新想法中,我仅举一个例子——我特意在团结谋共识运动的一揽子建议之外挑了这个例子——塞浦路斯常驻代表安德烈亚斯·马夫罗伊亚尼斯大使以个人身份提出的想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corbeille 的法语例句

用户正在搜索


稻草铺, 稻草人, 稻的边作, 稻秆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻粒, 稻米, 稻农皮炎,

相似单词


coranique, corbaarine, corbadrine, corbeau, corbeillage, corbeille, corbeille à papier, corbeille-d'argent, corbeille-d'or, Corbière,

n. f.
篮, 篓, 筐, 一篮之量;
une corbeille de fleurs 一篮鲜花
corbeille à papier 纸篓


[建]花篮饰;
花坛;
交易所的环形场地;
(剧场乐池上方的)包厢


常见用法
une place de corbeille包厢的一个位子
corbeille de mariage (新娘收到的)结婚嫁妆,结婚礼物

联想:
  • panier   n.m. 篮,篓,筐,箩;纸篓

近义词:
annette,  galerie,  massif,  panier,  bourse,  mezzanine
联想词
poubelle家用垃圾箱;boîte盒,匣,箱;malle箱子;étagère搁板,架子;litière轿子;maisonnette小房子,小屋子;serviette餐巾;armoire衣橱,衣柜;table桌子,台子;tiroir抽屉;salade凉拌生菜;

Elle tient une corbeille de fleurs.

她拿着一篮鲜花。

Elle apporte une corbeille à pain.

她提着一个装包的篮子

Il m'offre une corbeille de fruits.

给我送了一篮水果。

Les serviettes sont au-dessous de la corbeille à fruits.

餐巾全在水果篮下

Il chiffonne son brouillon et le jette à la corbeille.

草稿揉成一团,扔到篓里

Il met un papier à la corbeille.

一张纸扔进纸篓

Voilà les trois corbeilles que nous avons suggérées.

这是我们所建议的三个种类。

Elle emporte le contenu des corbeilles et le dépose à la Section de statistique.

悄悄地字纸篓里的东西拿走,交给“统计处”。

Il rédige le bordereau en imitant son écriture, et le laisse, déchiré, bien en évidence dans sa corbeille.

徳国武官模拟的笔迹写了那份“账”,乂故意撕成碎片,扔到字纸篓里显眼的地方

Ainsi, l'Afrique, l'un des continents les plus vastes et situé au centre des autres, deviendra la corbeille à pain

这样,作为最大而且位于最中心地带的大洲之一的非洲可成为世界的粮仓。

Par ailleurs, des responsables américains analysent actuellement la corbeille arrivée du récipiendaire, qui se trouve sur un serveur aux États-Unis.

美国官员也在尽力从收件人的电子邮件收件箱(设在美国)取得此一信息。

Un atelier a été organisé pendant lequel des corbeilles, des jeux et des jouets traditionnels ont été conçus et fabriqués.

举办生产活动讲习班,研制传统大筐、传统玩物及玩具。

M.Durant étais installé à une grande table , chargée de papiers dans des corbeilles , avec un téléphone et plusieurs boutons de sonnettes .

杜兰先生坐在一张大办公桌的, 桌上摆着装有很多文件的公事, 一部电话机, 几个电铃按钮。

Ces derniers participent à ces nouvelles modalités en centralisant leur appui financier dans des « corbeilles » utilisées pour soutenir l'ensemble du programme sectoriel ou le budget général.

在这两种情况下,政府与捐助者的关系已经改变:政府的领导作用得到加强;发展合作被纳入政府领导的政策、文件或战略;国家付款和会计程序适用于所有捐助者。

Ils devraient être disponibles sur le marché et les médecins devraient pouvoir les prescrire, le cas échéant, mais leur inclusion dans la corbeille alimentaire ne devrait pas être encouragée.

代用品应当可以在市场上买到,而且根据需要由医生开处方,但是,不应当推动在粮食篮子里包括代用品。

Un fonctionnaire s'est servi de l'ordinateur mis à sa disposition par l'ONU pour stocker des images pornographiques, qu'il a ensuite effacées et qui ont été retrouvées dans la corbeille de l'ordinateur.

一名工作人员使用其联合国计算机存储色情材料,删除在其垃圾桶内被发现。

Les substituts du lait maternel, qui avaient été inclus par l'ancien Gouvernement iraquien dans la corbeille « pétrole contre nourriture », tuent en fait les enfants quand ils sont mélangés à de l'eau polluée.

伊拉克前政府包括在石油换粮食篮子里的母乳代用品与受污染的水混合在一起时,实际上害死儿童。

En 1890, il a fait un mariage d'amour avec la fille d'un riche diamantaire : Lucie Hadamard qui apporte dans la corbeille une dot considérable et lui donne deux enfants : Pierre et Jeanne.

1890年,同一位经销钻石的富商女儿自由恋爱成婚。爱妻吕西·哈达玛的嫁妆十分可观,她还替德雷福斯添了两个孩子:皮埃和让娜。

Il est préoccupé par l'état réel de la corbeille de 1 100 milliards de dollars promise par le Groupe des Vingt (G-20) à Londres, dont l'essentiel devra être trouvé par le Fonds monétaire international (FMI).

对20国集团在伦敦商定的1.1兆美元一揽子办法的现况表示担忧,其中大部分将通过基金组织提供。

Laissez-moi citer un exemple, qu'à dessein je n'ai pas puisé dans la corbeille du Groupe de consensus. Il s'agit des idées qu'a laissé flotter le Représentant permanent de Chypre, l'Ambassadeur Andreas Mavroyiannis, en son nom personnel.

在这些新想法中,我仅举一个例子——我特意在团结谋共识运动的一揽子建议之外挑了这个例子——塞浦路斯常驻代表安德烈亚斯·马夫罗伊亚尼斯大使以个人身份提出的想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corbeille 的法语例句

用户正在搜索


得暴病, 得便, 得标人, 得病, 得不偿失, 得不到任何救援, 得不到原以为能得到的东西, 得偿夙愿, 得逞, 得逞一时,

相似单词


coranique, corbaarine, corbadrine, corbeau, corbeillage, corbeille, corbeille à papier, corbeille-d'argent, corbeille-d'or, Corbière,

n. f.
篮, , 筐, 一篮之量;
une corbeille de fleurs 一篮鲜花
corbeille à papier


[建]花篮饰;
花坛;
易所的环形场地;
(剧场乐池上方的)包厢


常见用法
une place de corbeille包厢的一个位子
corbeille de mariage (新娘收到的)结婚嫁妆,结婚礼物

联想:
  • panier   n.m. 篮,,筐,箩;

近义词:
annette,  galerie,  massif,  panier,  bourse,  mezzanine
联想词
poubelle家用垃圾箱;boîte盒,匣,箱;malle箱子;étagère搁板,架子;litière轿子;maisonnette小房子,小屋子;serviette餐巾;armoire衣橱,衣柜;table桌子,台子;tiroir抽屉;salade凉拌生菜;

Elle tient une corbeille de fleurs.

她拿着一篮鲜花。

Elle apporte une corbeille à pain.

她提着一个装面包的篮子

Il m'offre une corbeille de fruits.

我送了一篮水果。

Les serviettes sont au-dessous de la corbeille à fruits.

餐巾全在水果篮下面。

Il chiffonne son brouillon et le jette à la corbeille.

他把草稿揉成一团,扔到

Il met un papier à la corbeille.

他把一张扔进

Voilà les trois corbeilles que nous avons suggérées.

是我们所建议的三个种类。

Elle emporte le contenu des corbeilles et le dépose à la Section de statistique.

悄悄地把里的东西拿“统计处”。

Il rédige le bordereau en imitant son écriture, et le laisse, déchiré, bien en évidence dans sa corbeille.

徳国武官模拟他的笔迹写了那份“账单”,尔后乂故意撕成碎片,扔到里显眼的地方

Ainsi, l'Afrique, l'un des continents les plus vastes et situé au centre des autres, deviendra la corbeille à pain

样,作为最大而且位于最中心地带的大洲之一的非洲可成为世界的粮仓。

Par ailleurs, des responsables américains analysent actuellement la corbeille arrivée du récipiendaire, qui se trouve sur un serveur aux États-Unis.

美国官员也在尽力从收件人的电子邮件收件箱(设在美国)取得此一信息。

Un atelier a été organisé pendant lequel des corbeilles, des jeux et des jouets traditionnels ont été conçus et fabriqués.

举办生产活动讲习班,研制传统大筐、传统玩物及玩具。

M.Durant étais installé à une grande table , chargée de papiers dans des corbeilles , avec un téléphone et plusieurs boutons de sonnettes .

杜兰先生坐在一张大办公桌的后面, 桌上摆着装有很多文件的公事, 一部电话机, 几个电铃按钮。

Ces derniers participent à ces nouvelles modalités en centralisant leur appui financier dans des « corbeilles » utilisées pour soutenir l'ensemble du programme sectoriel ou le budget général.

两种情况下,政府与捐助者的关系已经改变:政府的领导作用得到加强;发展合作被纳入政府领导的政策、文件或战略;国家付款和会计程序适用于所有捐助者。

Ils devraient être disponibles sur le marché et les médecins devraient pouvoir les prescrire, le cas échéant, mais leur inclusion dans la corbeille alimentaire ne devrait pas être encouragée.

代用品应当可以在市场上买到,而且根据需要由医生开处方,但是,不应当推动在粮食篮子里包括代用品。

Un fonctionnaire s'est servi de l'ordinateur mis à sa disposition par l'ONU pour stocker des images pornographiques, qu'il a ensuite effacées et qui ont été retrouvées dans la corbeille de l'ordinateur.

一名工作人员使用其联合国计算机存储色情材料,删除后在其垃圾桶内被发现。

Les substituts du lait maternel, qui avaient été inclus par l'ancien Gouvernement iraquien dans la corbeille « pétrole contre nourriture », tuent en fait les enfants quand ils sont mélangés à de l'eau polluée.

伊拉克前政府包括在石油换粮食篮子里的母乳代用品与受污染的水混合在一起时,实际上害死儿童。

En 1890, il a fait un mariage d'amour avec la fille d'un riche diamantaire : Lucie Hadamard qui apporte dans la corbeille une dot considérable et lui donne deux enfants : Pierre et Jeanne.

1890年,他同一位经销钻石的富商女儿自由恋爱成婚。爱妻吕西·哈达玛尔的嫁妆十分可观,她还替德雷福斯添了两个孩子:皮埃尔和让娜。

Il est préoccupé par l'état réel de la corbeille de 1 100 milliards de dollars promise par le Groupe des Vingt (G-20) à Londres, dont l'essentiel devra être trouvé par le Fonds monétaire international (FMI).

他对20国集团在伦敦商定的1.1兆美元一揽子办法的现况表示担忧,其中大部分将通过基金组织提供。

Laissez-moi citer un exemple, qu'à dessein je n'ai pas puisé dans la corbeille du Groupe de consensus. Il s'agit des idées qu'a laissé flotter le Représentant permanent de Chypre, l'Ambassadeur Andreas Mavroyiannis, en son nom personnel.

些新想法中,我仅举一个例子——我特意在团结谋共识运动的一揽子建议之外挑了个例子——塞浦路斯常驻代表安德烈亚斯·马夫罗伊亚尼斯大使以个人身份提出的想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corbeille 的法语例句

用户正在搜索


得到安顿, 得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保, 得到高报酬, 得到公正的处理, 得到供应的, 得到好处,

相似单词


coranique, corbaarine, corbadrine, corbeau, corbeillage, corbeille, corbeille à papier, corbeille-d'argent, corbeille-d'or, Corbière,

n. f.
篮, 篓, 筐, 篮之量;
une corbeille de fleurs 篮鲜花
corbeille à papier 纸篓


[建]花篮饰;
花坛;
交易所的环形场地;
(剧场方的)包厢


常见用法
une place de corbeille包厢的个位子
corbeille de mariage (新娘收到的)结婚嫁妆,结婚礼物

联想:
  • panier   n.m. 篮,篓,筐,箩;纸篓

近义词:
annette,  galerie,  massif,  panier,  bourse,  mezzanine
联想词
poubelle家用垃圾箱;boîte盒,匣,箱;malle箱子;étagère搁板,架子;litière轿子;maisonnette小房子,小屋子;serviette餐巾;armoire衣橱,衣柜;table桌子,台子;tiroir抽屉;salade凉拌生菜;

Elle tient une corbeille de fleurs.

她拿着篮鲜花。

Elle apporte une corbeille à pain.

她提着个装面包的篮子

Il m'offre une corbeille de fruits.

他给我送了篮水果。

Les serviettes sont au-dessous de la corbeille à fruits.

餐巾全在水果篮下面。

Il chiffonne son brouillon et le jette à la corbeille.

他把草稿揉成团,扔到篓里

Il met un papier à la corbeille.

他把张纸扔进纸篓

Voilà les trois corbeilles que nous avons suggérées.

这是我们所建议的三个种类。

Elle emporte le contenu des corbeilles et le dépose à la Section de statistique.

悄悄地把字纸篓里的东西拿走,交给“统计处”。

Il rédige le bordereau en imitant son écriture, et le laisse, déchiré, bien en évidence dans sa corbeille.

徳国武官模拟他的笔迹写了那份“账单”,尔后乂故意撕成碎片,扔到字纸篓里显眼的地方

Ainsi, l'Afrique, l'un des continents les plus vastes et situé au centre des autres, deviendra la corbeille à pain

这样,作为最大而且位于最中心地带的大洲之的非洲可成为世界的粮仓。

Par ailleurs, des responsables américains analysent actuellement la corbeille arrivée du récipiendaire, qui se trouve sur un serveur aux États-Unis.

美国官员也在尽力从收件人的电子邮件收件箱(设在美国)取得此信息。

Un atelier a été organisé pendant lequel des corbeilles, des jeux et des jouets traditionnels ont été conçus et fabriqués.

举办生产活动讲习班,研制传统大筐、传统玩物及玩具。

M.Durant étais installé à une grande table , chargée de papiers dans des corbeilles , avec un téléphone et plusieurs boutons de sonnettes .

杜兰先生坐在张大办公桌的后面, 桌摆着装有很多文件的, 部电话机, 几个电铃按钮。

Ces derniers participent à ces nouvelles modalités en centralisant leur appui financier dans des « corbeilles » utilisées pour soutenir l'ensemble du programme sectoriel ou le budget général.

在这两种情况下,政府与捐助者的关系已经改变:政府的领导作用得到加强;发展合作被纳入政府领导的政策、文件或战略;国家付款和会计程序适用于所有捐助者。

Ils devraient être disponibles sur le marché et les médecins devraient pouvoir les prescrire, le cas échéant, mais leur inclusion dans la corbeille alimentaire ne devrait pas être encouragée.

代用品应当可以在市场买到,而且根据需要由医生开处方,但是,不应当推动在粮食篮子里包括代用品。

Un fonctionnaire s'est servi de l'ordinateur mis à sa disposition par l'ONU pour stocker des images pornographiques, qu'il a ensuite effacées et qui ont été retrouvées dans la corbeille de l'ordinateur.

名工作人员使用其联合国计算机存储色情材料,删除后在其垃圾桶内被发现。

Les substituts du lait maternel, qui avaient été inclus par l'ancien Gouvernement iraquien dans la corbeille « pétrole contre nourriture », tuent en fait les enfants quand ils sont mélangés à de l'eau polluée.

伊拉克前政府包括在石油换粮食篮子里的母乳代用品与受污染的水混合在起时,实际害死儿童。

En 1890, il a fait un mariage d'amour avec la fille d'un riche diamantaire : Lucie Hadamard qui apporte dans la corbeille une dot considérable et lui donne deux enfants : Pierre et Jeanne.

1890年,他同位经销钻石的富商女儿自由恋爱成婚。爱妻吕西·哈达玛尔的嫁妆十分可观,她还替德雷福斯添了两个孩子:皮埃尔和让娜。

Il est préoccupé par l'état réel de la corbeille de 1 100 milliards de dollars promise par le Groupe des Vingt (G-20) à Londres, dont l'essentiel devra être trouvé par le Fonds monétaire international (FMI).

他对20国集团在伦敦商定的1.1兆美元揽子办法的现况表示担忧,其中大部分将通过基金组织提供。

Laissez-moi citer un exemple, qu'à dessein je n'ai pas puisé dans la corbeille du Groupe de consensus. Il s'agit des idées qu'a laissé flotter le Représentant permanent de Chypre, l'Ambassadeur Andreas Mavroyiannis, en son nom personnel.

在这些新想法中,我仅举个例子——我特意在团结谋共识运动的揽子建议之外挑了这个例子——塞浦路斯常驻代表安德烈亚斯·马夫罗伊亚尼斯大使以个人身份提出的想法。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corbeille 的法语例句

用户正在搜索


得到满足的愿望, 得到某人的保护, 得到某人的同意, 得到某人的音信, 得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持,

相似单词


coranique, corbaarine, corbadrine, corbeau, corbeillage, corbeille, corbeille à papier, corbeille-d'argent, corbeille-d'or, Corbière,