法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 话, 话, 交
conversation téléphonique电话交
conversation entre deux personnes两人之间的
avoir une longue conversation avec un ami和一个朋友作长时间的交
détourner la conversation 转移话题
faire la conversation avec qn[〈语〉à qn] 和某人
avoir de la conversation 语〉老是有话说;善于交, 健

2.
conversations secrètes

3. 话技巧,
Sa conversation est plate.他的吐很平淡。

4. 杏仁奶油夹心蛋糕

常见用法
engager la conversation avec qqn与某人进行
entamer une conversation开始交
lancer la conversation掀起
meubler la conversation找话题说
alimenter la conversation使话继续下去
conversation animée活跃的
des bribes de conversation话的片段
continuer une conversation继续一次
conversation interminable无休止的交
s'immiscer dans une conversation插入一段
s'interposer dans une conversation加入到话中
elle a adroitement dévié la conversation她机智地叉开了话题
l'espionnage de conversations téléphoniques窃听电话交

助记:
con同,和+vers翻转+ation行为

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

联想:
  • parole   n.f. 讲话;发言;词,话语
  • parler   v.i. 说;讲话;v.t. 说,讲(某种语言)
  • parlement   n.m. 国,议
  • bavard, e   a. 话多的;健的;嘴快的,多嘴的;n. 话多的人;健的人;多嘴的人
  • bavarder   v.i. 话多;闲聊;多嘴,乱讲

动词变化:
converser
词:
bavardage,  conciliabule,  entretien,  dialogue,  pourparlers,  entrevue,  discussion,  causerie,  tête
词:
monologue,  mutisme,  silence
联想词
discussion讨论;entrevue见,晤;dialogue对话,话;relation关系,联系;altercation角,争辩;réflexion反射;réunion集合;rencontre碰见,遇见;téléphonique电话的;conférence议,讨论;communication交际,交流;

La voix rude du marin a interrompu notre conversation.

水手的粗嗓门打断了我们的

Cette conversation intime m'a été d'un grand secours.

这次交心给我了极大的帮助。

La conversation roule sur le sport.

以体育运动为中心。

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

采访者和被采访者展开了一场活跃的

Elle engage la conversation avec son collègue.

她在和同事

Cette conversation a travers la porte etait pour Eugenie tout un episode de roman.

隔着门说的这段对话,欧叶妮觉得,简直是一整段小说插曲。

Pendant cette conversation, nous avions franchi la longue série de ponts qui traversent la Tamise.

在我们的期间我们已经穿过了很多横跨Tamise河的大桥。

Et, en quelquesmots, il rapporta les points saillants de sa conversation avec le domestiquedudit Fogg.

于是他就把方才跟福克的仆人中那几件最值得怀疑的事实说了一遍。

Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.

他们的很少涉及日常琐事,总是围绕着文学史方面的事件。

La conversation entre ces deux hommes est ce jour-là animée.

那天俩人气氛非常热烈,国际政治形势是其中最关切的话题。

Il a fait l'espionnage de conversations téléphoniques.

他从事窃听电话的间谍活动。

Vous avez dormi profondément, dit-il. J’ai eu peur que notre conversation ne vous éveillât.

你睡的很深,他说.我当时还害怕把你惊醒呢.

Etes-vous bien au parfois mal à l'aise dans une conversation avec un Français ?

在跟法国人时您有没有感到过不自在?

La fille de Bademagu entend cette conversation.

Bademagu的女儿听到了他们的

La conversation retombe toujours sur le même sujet.

总是到这一个题目。

Le prix et la durée de chaque cours seront discuter pendant notre première conversation.

家教地点最好在市区,我住在万体馆附近,到中心城区的各个地方都很方便,价格时间另议

Pierre Chausson est un jeune homme très timide qui n'aime pasqu'on écoute ses conversations.

皮艾尔. 沙松是位腼腆的年青人,他不喜欢别人听到他的话。

Nous souhaiterions tout particulièrement poursuivre la conversation et la discussion sur votre proposition.

我们将非常赞同就你的建议进行进一步的对话和讨论。

Le service technique écoutait et enregistrait ses conversations.

技术部门对人们的进行监控并保持记录

Le Président Musharraf a transmis ce message au Président Bashir lors de deux conversations téléphoniques.

穆沙拉夫总统已经在两次电话中向巴希尔总统表明了这一点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conversation 的法语例句

用户正在搜索


être bien vêtu(e), être bien vu(e), être bordé(e) par, être capable de (faire), être charrette, être condamné(e) à mort, être confronté(e) à, être content(e) à, être content(e) de faire, être convaincu(e) que,

相似单词


convergent, convergente, converger, convergiomètre, convers, conversation, conversationnel, converse, converser, conversibilité,