法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 对等物, 交换物, 补偿物
accorder la contrepartie financière de la perte de temps subie对所受时间上的损失作经济上的补偿
en contrepartie 作为抵偿, 作为交换

2. 相反意见, 反对的意见, 对立面
soutenir la contrepartie d'une opinion支持相反意见

3. 账簿副本

4. 【财政金融】银行自或卖出顾客委托的商品或证券
faire la contrepartie 充当卖的一方

常见用法
recevoir une contrepartie financière接受一份经济补偿

近义词:
compensation,  antithèse,  contraire,  contre-épreuve,  contre-pied,  inverse,  opposé,  négation,  en échange,  en revanche,  contre,  rançon,  prix
联想词
compensation补偿,赔偿;conséquence后果,结果;condition条件;rémunération报酬,酬劳,酬金;moyennant用,以,利用,借助;prime奖金;contrainte强制,强迫;revanche回报,报复,复仇;obligation,职责,责任;somme和;plus-value增值;

Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.

我所提供给您的器材请如数支付相应款项

Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.

将提醒每个人,不存在无义制衡的权利。

Sa famille ont reçu une contrepartie financière .

他家人收到了一笔经济补偿

En contrepartie, des ressources supplémentaires sont demandées au titre d'autres projets (4 301 200 dollars).

而其他项目下拟议追加的4 301 200美元经费抵减了上述被削减的经费的一部分。

Les exploitants participants reçoivent des versements annuels directs en contrepartie des services environnementaux qu'ils offrent.

参与的土地用户提供环,可以得到直接的年度付款。

Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.

准则草案2.6.6是准则草案1.1.7和1.2.2在反对方面的对应文本。

Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.

此类文件证据应免费提供,或只收取最低限度费用

La contrepartie devrait être facilement accessible par téléphone, courrier postal ou courrier électronique.

对手应该通过电话、邮件或电子邮件容易找到。

Il faudrait veiller à la nature des informations communiquées à la contrepartie.

应该认真对待,向对手提供哪些信息

Il a souvent autorisé les contreparties «en nature», comme les contributions du personnel volontaire.

常常,允许诸如自愿工作人员的贡献等“实物”费用

En résumé, en contrepartie d'un droit existe l'obligation ou la responsabilité correspondante.

简言之,每项权利具有相应的义或责任。

En contrepartie, les responsables politiques kosovars doivent clairement montrer qu'ils prennent part au processus.

作为回报科索沃政治家们需要表明,他们将积极介入该程。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社民党获得票数情况不如预计的那样好成对照的是,各传统的民族主义政党的情况则比预计的要好。

Ceux qui en font plus doivent, en contrepartie, recevoir de meilleurs appuis.

因此,作出更大努力的国家应当获得更大的支持。

Au début, les institutions ne versaient pas de cotisation de contrepartie pour les retraités.

开始时,各机构没有为退休人员提供匹配分摊费。

En contrepartie, le Canada s'engage à poursuivre son soutien et à demeurer neutre.

作为回报,我们加拿大则保证继续给予支持和保持中立。

Son intention était d'obtenir une contrepartie en faveur de son épouse.

其目的是为该志愿人员的配偶谋取好处。

L'Accord de Lusaka ne prévoit pas de contrepartie pas plus que les résolutions du Conseil.

卢萨卡协议和安理会各项决议没有规定任何替代物。

Pour tout travail accompli, les travailleurs perçoivent, en contrepartie, un salaire.

作为对完成的所有工作的交换,工人领取工资。

Les agriculteurs rendent toutes sortes de services à la nature sans être rémunérés en contrepartie.

农民为大自然作出了各种,但却没有得到回报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrepartie 的法语例句

用户正在搜索


裁剪得很好的, 裁剪剪刀, 裁剪一件大衣, 裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议, 裁判,

相似单词


contre-offensive, contre-offre, contre-OPA, contre-pal, contreparement, contrepartie, contre-pas, contre-passation, contre-passer, contre-pente,
n.f.
1. 对等物, 交换物,
accorder la contrepartie financière de la perte de temps subie对所受时间上的损失作经济上的
en contrepartie 作为抵, 作为交换

2. 相反意见, 反对的意见, 对立面
soutenir la contrepartie d'une opinion支持相反意见

3. 账簿副本

4. 【财政金融】银行自己买进或卖出顾客委托的商品或证券
faire la contrepartie 充当买卖的一方

常见用法
recevoir une contrepartie financière接受一份经济

近义词:
compensation,  antithèse,  contraire,  contre-épreuve,  contre-pied,  inverse,  opposé,  négation,  en échange,  en revanche,  contre,  rançon,  prix
联想词
compensation;conséquence后果,结果;condition条件;rémunération报酬,酬劳,酬金;moyennant用,以,利用,借助;prime奖金;contrainte强制,强迫;revanche回报,报复,复仇;obligation义务,职责,责任;somme和;plus-value增值;

Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.

我所提供给您的器材请如数支付相应款项

Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.

将提醒每个人,不存在无义务制衡的权利。

Sa famille ont reçu une contrepartie financière .

他家人一笔经济

En contrepartie, des ressources supplémentaires sont demandées au titre d'autres projets (4 301 200 dollars).

而其他项目下拟议追加的4 301 200美元经费抵减上述被削减的经费的一部分。

Les exploitants participants reçoivent des versements annuels directs en contrepartie des services environnementaux qu'ils offrent.

参与的土地用户提供环境服务,可以得直接的年度付款。

Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.

准则草案2.6.6是准则草案1.1.7和1.2.2在反对方面的对应文本。

Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.

此类文件证据应免费提供,或只取最低限度费用

La contrepartie devrait être facilement accessible par téléphone, courrier postal ou courrier électronique.

对手应该通过电话、邮件或电子邮件容易找

Il faudrait veiller à la nature des informations communiquées à la contrepartie.

应该认真对待,向对手提供哪些信息

Il a souvent autorisé les contreparties «en nature», comme les contributions du personnel volontaire.

常常,允许诸如自愿工作人员的贡献等“实物”费用

En résumé, en contrepartie d'un droit existe l'obligation ou la responsabilité correspondante.

简言之,每项权利具有相应的义务或责任。

En contrepartie, les responsables politiques kosovars doivent clairement montrer qu'ils prennent part au processus.

作为回报科索沃政治家们需要表明,他们将积极介入该进程。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社民党获得票数情况不如预计的那样好成对照的是,各传统的民族主义政党的情况则比预计的要好。

Ceux qui en font plus doivent, en contrepartie, recevoir de meilleurs appuis.

因此,作出更大努力的国家应当获得更大的支持。

Au début, les institutions ne versaient pas de cotisation de contrepartie pour les retraités.

开始时,各机构没有为退休人员提供匹配分摊费。

En contrepartie, le Canada s'engage à poursuivre son soutien et à demeurer neutre.

作为回报,我们加拿大则保证继续给予支持和保持中立。

Son intention était d'obtenir une contrepartie en faveur de son épouse.

其目的是为该志愿人员的配偶谋取好处。

L'Accord de Lusaka ne prévoit pas de contrepartie pas plus que les résolutions du Conseil.

卢萨卡协议和安理会各项决议没有规定任何替代物。

Pour tout travail accompli, les travailleurs perçoivent, en contrepartie, un salaire.

作为对完成的所有工作的交换,工人领取工资。

Les agriculteurs rendent toutes sortes de services à la nature sans être rémunérés en contrepartie.

农民为大自然作出各种服务,但却没有得回报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrepartie 的法语例句

用户正在搜索


采茶戏, 采地, 采伐, 采伐不足, 采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访,

相似单词


contre-offensive, contre-offre, contre-OPA, contre-pal, contreparement, contrepartie, contre-pas, contre-passation, contre-passer, contre-pente,
n.f.
1. 对等物, 交换物, 补偿物
accorder la contrepartie financière de la perte de temps subie对所受时间上的经济上的补偿
en contrepartie 为抵偿, 为交换

2. 相反意见, 反对的意见, 对立面
soutenir la contrepartie d'une opinion支持相反意见

3. 账簿副本

4. 【财政金融】银行自己买进或卖出顾客委托的商品或证券
faire la contrepartie 充当买卖的一方

常见用法
recevoir une contrepartie financière接受一份经济补偿

近义词:
compensation,  antithèse,  contraire,  contre-épreuve,  contre-pied,  inverse,  opposé,  négation,  en échange,  en revanche,  contre,  rançon,  prix
联想词
compensation补偿,赔偿;conséquence后果,结果;condition条件;rémunération报酬,酬劳,酬金;moyennant用,以,利用,借助;prime奖金;contrainte强制,强迫;revanche回报,报复,复仇;obligation义务,职责,责任;somme和;plus-value增值;

Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.

我所提供给您的器材请如数支付相应款项

Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.

将提醒每个人,不存在无义务制衡的权利。

Sa famille ont reçu une contrepartie financière .

他家人到了一笔经济补偿

En contrepartie, des ressources supplémentaires sont demandées au titre d'autres projets (4 301 200 dollars).

而其他项目下拟议追加的4 301 200美元经费抵减了上述被削减的经费的一部分。

Les exploitants participants reçoivent des versements annuels directs en contrepartie des services environnementaux qu'ils offrent.

参与的土地用户提供环境服务,可以得到直接的年度付款。

Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.

准则草案2.6.6是准则草案1.1.7和1.2.2在反对方面的对应文本。

Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.

此类文件证据应免费提供,或最低限度费用

La contrepartie devrait être facilement accessible par téléphone, courrier postal ou courrier électronique.

对手应该通过电话、邮件或电子邮件容易找到。

Il faudrait veiller à la nature des informations communiquées à la contrepartie.

应该认真对待,向对手提供哪些信息

Il a souvent autorisé les contreparties «en nature», comme les contributions du personnel volontaire.

常常,允许诸如自愿工人员的贡献等“实物”费用

En résumé, en contrepartie d'un droit existe l'obligation ou la responsabilité correspondante.

简言之,每项权利具有相应的义务或责任。

En contrepartie, les responsables politiques kosovars doivent clairement montrer qu'ils prennent part au processus.

回报科索沃政治家们需要表明,他们将积极介入该进程。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社民党获得票数情况不如预计的那样好成对照的是,各传统的民族主义政党的情况则比预计的要好。

Ceux qui en font plus doivent, en contrepartie, recevoir de meilleurs appuis.

因此,出更大努力的国家应当获得更大的支持。

Au début, les institutions ne versaient pas de cotisation de contrepartie pour les retraités.

开始时,各机构没有为退休人员提供匹配分摊费。

En contrepartie, le Canada s'engage à poursuivre son soutien et à demeurer neutre.

为回报,我们加拿大则保证继续给予支持和保持中立。

Son intention était d'obtenir une contrepartie en faveur de son épouse.

其目的是为该志愿人员的配偶谋好处。

L'Accord de Lusaka ne prévoit pas de contrepartie pas plus que les résolutions du Conseil.

卢萨卡协议和安理会各项决议没有规定任何替代物。

Pour tout travail accompli, les travailleurs perçoivent, en contrepartie, un salaire.

为对完成的所有工的交换,工人领工资。

Les agriculteurs rendent toutes sortes de services à la nature sans être rémunérés en contrepartie.

农民为大自然出了各种服务,但却没有得到回报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrepartie 的法语例句

用户正在搜索


采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场,

相似单词


contre-offensive, contre-offre, contre-OPA, contre-pal, contreparement, contrepartie, contre-pas, contre-passation, contre-passer, contre-pente,
n.f.
1. 对等物, 交换物, 补偿物
accorder la contrepartie financière de la perte de temps subie对所受时间上的损失作经济上的补偿
en contrepartie 作为抵偿, 作为交换

2. 反意见, 反对的意见, 对立面
soutenir la contrepartie d'une opinion支持反意见

3. 账簿副本

4. 【财政金融】银行自己买进或卖出顾客委托的商品或证券
faire la contrepartie 充当买卖的一方

常见用法
recevoir une contrepartie financière接受一份经济补偿

近义词:
compensation,  antithèse,  contraire,  contre-épreuve,  contre-pied,  inverse,  opposé,  négation,  en échange,  en revanche,  contre,  rançon,  prix
联想词
compensation补偿,赔偿;conséquence后果,结果;condition条件;rémunération报酬,酬劳,酬金;moyennant用,以,利用,借助;prime奖金;contrainte迫;revanche回报,报复,复仇;obligation义务,职责,责任;somme和;plus-value增值;

Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.

我所提供给您的器材请如数支付

Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.

将提醒每个人,不存在无义务的权利。

Sa famille ont reçu une contrepartie financière .

他家人收到了一笔经济补偿

En contrepartie, des ressources supplémentaires sont demandées au titre d'autres projets (4 301 200 dollars).

而其他项目下拟议追加的4 301 200美元经费抵减了上述被削减的经费的一部分。

Les exploitants participants reçoivent des versements annuels directs en contrepartie des services environnementaux qu'ils offrent.

参与的土地用户提供环境服务,可以得到直接的年度付

Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.

准则草案2.6.6是准则草案1.1.7和1.2.2在反对方面的文本。

Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.

此类文件证据免费提供,或只收取最低限度费用

La contrepartie devrait être facilement accessible par téléphone, courrier postal ou courrier électronique.

对手该通过电话、邮件或电子邮件容易找到。

Il faudrait veiller à la nature des informations communiquées à la contrepartie.

该认真对待,向对手提供哪些信息

Il a souvent autorisé les contreparties «en nature», comme les contributions du personnel volontaire.

常常,允许诸如自愿工作人员的贡献等“实物”费用

En résumé, en contrepartie d'un droit existe l'obligation ou la responsabilité correspondante.

简言之,每项权利具有的义务或责任。

En contrepartie, les responsables politiques kosovars doivent clairement montrer qu'ils prennent part au processus.

作为回报科索沃政治家们需要表明,他们将积极介入该进程。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社民党获得票数情况不如预计的那样好成对照的是,各传统的民族主义政党的情况则比预计的要好。

Ceux qui en font plus doivent, en contrepartie, recevoir de meilleurs appuis.

因此,作出更大努力的国家当获得更大的支持。

Au début, les institutions ne versaient pas de cotisation de contrepartie pour les retraités.

开始时,各机构没有为退休人员提供匹配分摊费。

En contrepartie, le Canada s'engage à poursuivre son soutien et à demeurer neutre.

作为回报,我们加拿大则保证继续给予支持和保持中立。

Son intention était d'obtenir une contrepartie en faveur de son épouse.

其目的是为该志愿人员的配偶谋取好处。

L'Accord de Lusaka ne prévoit pas de contrepartie pas plus que les résolutions du Conseil.

卢萨卡协议和安理会各项决议没有规定任何替代物。

Pour tout travail accompli, les travailleurs perçoivent, en contrepartie, un salaire.

作为对完成的所有工作的交换,工人领取工资。

Les agriculteurs rendent toutes sortes de services à la nature sans être rémunérés en contrepartie.

农民为大自然作出了各种服务,但却没有得到回报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrepartie 的法语例句

用户正在搜索


采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法,

相似单词


contre-offensive, contre-offre, contre-OPA, contre-pal, contreparement, contrepartie, contre-pas, contre-passation, contre-passer, contre-pente,
n.f.
1. 对等物, 交换物, 补偿物
accorder la contrepartie financière de la perte de temps subie对所受时间上的损失作经济上的补偿
en contrepartie 作为抵偿, 作为交换

2. 相反, 反对的, 对立面
soutenir la contrepartie d'une opinion支持相反

3. 簿副本

4. 【财政金融】银行自己买进或卖出顾客委托的商品或证券
faire la contrepartie 充当买卖的一方

常见用法
recevoir une contrepartie financière接受一份经济补偿

近义词:
compensation,  antithèse,  contraire,  contre-épreuve,  contre-pied,  inverse,  opposé,  négation,  en échange,  en revanche,  contre,  rançon,  prix
联想词
compensation补偿,赔偿;conséquence后果,结果;condition条件;rémunération报酬,酬劳,酬金;moyennant用,以,利用,借助;prime奖金;contrainte强制,强迫;revanche回报,报复,复仇;obligation义务,职责,责任;somme和;plus-value增值;

Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.

我所提供给您的器材请如数支付相应

Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.

将提醒每个人,不存在无义务制衡的权利。

Sa famille ont reçu une contrepartie financière .

他家人收到了一笔经济补偿

En contrepartie, des ressources supplémentaires sont demandées au titre d'autres projets (4 301 200 dollars).

而其他项目下拟议追加的4 301 200美元经费抵减了上述被削减的经费的一部分。

Les exploitants participants reçoivent des versements annuels directs en contrepartie des services environnementaux qu'ils offrent.

参与的土地用户提供环境服务,可以得到直接的年度付

Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.

草案2.6.6是草案1.1.7和1.2.2在反对方面的对应文本。

Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.

此类文件证据应免费提供,或只收取最低限度费用

La contrepartie devrait être facilement accessible par téléphone, courrier postal ou courrier électronique.

对手应该通过电话、邮件或电子邮件容易找到。

Il faudrait veiller à la nature des informations communiquées à la contrepartie.

应该认真对待,向对手提供哪些信息

Il a souvent autorisé les contreparties «en nature», comme les contributions du personnel volontaire.

常常,允许诸如自愿工作人员的贡献等“实物”费用

En résumé, en contrepartie d'un droit existe l'obligation ou la responsabilité correspondante.

简言之,每项权利具有相应的义务或责任。

En contrepartie, les responsables politiques kosovars doivent clairement montrer qu'ils prennent part au processus.

作为回报科索沃政治家们需要表明,他们将积极介入该进程。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社民党获得票数情况不如预计的那样好成对照的是,各传统的民族主义政党的情况比预计的要好。

Ceux qui en font plus doivent, en contrepartie, recevoir de meilleurs appuis.

因此,作出更大努力的国家应当获得更大的支持。

Au début, les institutions ne versaient pas de cotisation de contrepartie pour les retraités.

开始时,各机构没有为退休人员提供匹配分摊费。

En contrepartie, le Canada s'engage à poursuivre son soutien et à demeurer neutre.

作为回报,我们加拿大保证继续给予支持和保持中立。

Son intention était d'obtenir une contrepartie en faveur de son épouse.

其目的是为该志愿人员的配偶谋取好处。

L'Accord de Lusaka ne prévoit pas de contrepartie pas plus que les résolutions du Conseil.

卢萨卡协议和安理会各项决议没有规定任何替代物。

Pour tout travail accompli, les travailleurs perçoivent, en contrepartie, un salaire.

作为对完成的所有工作的交换,工人领取工资。

Les agriculteurs rendent toutes sortes de services à la nature sans être rémunérés en contrepartie.

农民为大自然作出了各种服务,但却没有得到回报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrepartie 的法语例句

用户正在搜索


采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔, 采样频率, 采药, 采药草, 采药人,

相似单词


contre-offensive, contre-offre, contre-OPA, contre-pal, contreparement, contrepartie, contre-pas, contre-passation, contre-passer, contre-pente,
n.f.
1. 等物, 交换物, 补偿物
accorder la contrepartie financière de la perte de temps subie所受时间上的损失作经济上的补偿
en contrepartie 作为抵偿, 作为交换

2. 相, 的意,
soutenir la contrepartie d'une opinion支持相

3. 账簿副本

4. 【财政金融】银行自己买进或卖出顾客委托的商品或证券
faire la contrepartie 充当买卖的一

常见用法
recevoir une contrepartie financière接受一份经济补偿

近义词:
compensation,  antithèse,  contraire,  contre-épreuve,  contre-pied,  inverse,  opposé,  négation,  en échange,  en revanche,  contre,  rançon,  prix
联想词
compensation补偿,赔偿;conséquence后果,结果;condition条件;rémunération报酬,酬劳,酬金;moyennant用,以,利用,借助;prime奖金;contrainte强制,强迫;revanche回报,报复,复仇;obligation义务,职责,责任;somme和;plus-value增值;

Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.

我所提供给您的器材请如数支付相应款项

Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.

将提醒每个人,不存在无义务制衡的权利。

Sa famille ont reçu une contrepartie financière .

他家人收到了一笔经济补偿

En contrepartie, des ressources supplémentaires sont demandées au titre d'autres projets (4 301 200 dollars).

而其他项目下拟议追加的4 301 200美元经费抵减了上述被削减的经费的一部分。

Les exploitants participants reçoivent des versements annuels directs en contrepartie des services environnementaux qu'ils offrent.

参与的土地用户提供环境服务,可以得到直接的年度付款。

Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.

准则草案2.6.6是准则草案1.1.7和1.2.2在文本。

Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.

此类文件证据应免费提供,或只收取最低限度费用

La contrepartie devrait être facilement accessible par téléphone, courrier postal ou courrier électronique.

应该通过电话、邮件或电子邮件容易找到。

Il faudrait veiller à la nature des informations communiquées à la contrepartie.

应该认真待,向提供哪些信息

Il a souvent autorisé les contreparties «en nature», comme les contributions du personnel volontaire.

常常,允许诸如自愿工作人员的贡献等“实物”费用

En résumé, en contrepartie d'un droit existe l'obligation ou la responsabilité correspondante.

简言之,每项权利具有相应的义务或责任。

En contrepartie, les responsables politiques kosovars doivent clairement montrer qu'ils prennent part au processus.

作为回报科索沃政治家们需要表明,他们将积极介入该进程。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社民党获得票数情况不如预计的那样好成照的是,各传统的民族主义政党的情况则比预计的要好。

Ceux qui en font plus doivent, en contrepartie, recevoir de meilleurs appuis.

因此,作出更大努力的国家应当获得更大的支持。

Au début, les institutions ne versaient pas de cotisation de contrepartie pour les retraités.

开始时,各机构没有为退休人员提供匹配分摊费。

En contrepartie, le Canada s'engage à poursuivre son soutien et à demeurer neutre.

作为回报,我们加拿大则保证继续给予支持和保持中立。

Son intention était d'obtenir une contrepartie en faveur de son épouse.

其目的是为该志愿人员的配偶谋取好处。

L'Accord de Lusaka ne prévoit pas de contrepartie pas plus que les résolutions du Conseil.

卢萨卡协议和安理会各项决议没有规定任何替代物。

Pour tout travail accompli, les travailleurs perçoivent, en contrepartie, un salaire.

作为完成的所有工作的交换,工人领取工资。

Les agriculteurs rendent toutes sortes de services à la nature sans être rémunérés en contrepartie.

农民为大自然作出了各种服务,但却没有得到回报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrepartie 的法语例句

用户正在搜索


彩带, 彩袋, 彩旦, 彩蛋, 彩灯, 彩点, 彩电, 彩凤随鸦, 彩管, 彩号,

相似单词


contre-offensive, contre-offre, contre-OPA, contre-pal, contreparement, contrepartie, contre-pas, contre-passation, contre-passer, contre-pente,
n.f.
1. 对等, 交换,
accorder la contrepartie financière de la perte de temps subie对所受时间上的损失作经济上的
en contrepartie 作为抵, 作为交换

2. 相反意见, 反对的意见, 对立面
soutenir la contrepartie d'une opinion支持相反意见

3. 账簿副本

4. 【财政金融】银行自己买进或卖出顾客委托的商品或证券
faire la contrepartie 充当买卖的一方

常见用法
recevoir une contrepartie financière接受一份经济

近义词:
compensation,  antithèse,  contraire,  contre-épreuve,  contre-pied,  inverse,  opposé,  négation,  en échange,  en revanche,  contre,  rançon,  prix
联想词
compensation,赔;conséquence后果,结果;condition条件;rémunération报酬,酬劳,酬金;moyennant用,以,利用,借助;prime奖金;contrainte强制,强迫;revanche回报,报复,复仇;obligation义务,职责,责任;somme和;plus-value增值;

Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.

我所提供给您的器材请如数支付相款项

Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.

将提醒每个人,不存在无义务制衡的权利。

Sa famille ont reçu une contrepartie financière .

他家人收到了一笔经济

En contrepartie, des ressources supplémentaires sont demandées au titre d'autres projets (4 301 200 dollars).

而其他项目下拟议追加的4 301 200美元经费抵减了上述被削减的经费的一部分。

Les exploitants participants reçoivent des versements annuels directs en contrepartie des services environnementaux qu'ils offrent.

参与的土地用户提供环境服务,可以得到直接的年度付款。

Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.

准则草案2.6.6是准则草案1.1.7和1.2.2在反对方面的文本。

Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.

此类文件证据免费提供,或只收取最低限度费用

La contrepartie devrait être facilement accessible par téléphone, courrier postal ou courrier électronique.

对手通过电话、邮件或电子邮件容易找到。

Il faudrait veiller à la nature des informations communiquées à la contrepartie.

认真对待,向对手提供哪些信息

Il a souvent autorisé les contreparties «en nature», comme les contributions du personnel volontaire.

常常,允许诸如自愿工作人员的贡献等“实费用

En résumé, en contrepartie d'un droit existe l'obligation ou la responsabilité correspondante.

简言之,每项权利具有相的义务或责任。

En contrepartie, les responsables politiques kosovars doivent clairement montrer qu'ils prennent part au processus.

作为回报科索沃政治家们需要表明,他们将积极介入进程。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社民党获得票数情况不如预计的那样好成对照的是,各传统的民族主义政党的情况则比预计的要好。

Ceux qui en font plus doivent, en contrepartie, recevoir de meilleurs appuis.

因此,作出更大努力的国家当获得更大的支持。

Au début, les institutions ne versaient pas de cotisation de contrepartie pour les retraités.

开始时,各机构没有为退休人员提供匹配分摊费。

En contrepartie, le Canada s'engage à poursuivre son soutien et à demeurer neutre.

作为回报,我们加拿大则保证继续给予支持和保持中立。

Son intention était d'obtenir une contrepartie en faveur de son épouse.

其目的是为志愿人员的配偶谋取好处。

L'Accord de Lusaka ne prévoit pas de contrepartie pas plus que les résolutions du Conseil.

卢萨卡协议和安理会各项决议没有规定任何替代

Pour tout travail accompli, les travailleurs perçoivent, en contrepartie, un salaire.

作为对完成的所有工作的交换,工人领取工资。

Les agriculteurs rendent toutes sortes de services à la nature sans être rémunérés en contrepartie.

农民为大自然作出了各种服务,但却没有得到回报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrepartie 的法语例句

用户正在搜索


彩卷, 彩扩, 彩礼, 彩帘光阑, 彩练, 彩铃, 彩螺属, 彩门, 彩迷, 彩民,

相似单词


contre-offensive, contre-offre, contre-OPA, contre-pal, contreparement, contrepartie, contre-pas, contre-passation, contre-passer, contre-pente,
n.f.
1. 对等物, 交换物, 补偿物
accorder la contrepartie financière de la perte de temps subie对所受时间上的损失作经济上的补偿
en contrepartie 作为抵偿, 作为交换

2. 相反意见, 反对的意见, 对立面
soutenir la contrepartie d'une opinion支持相反意见

3. 账簿副本

4. 【财政金融】银行自己买进或卖出顾客委托的商品或证券
faire la contrepartie 充当买卖的一方

常见用法
recevoir une contrepartie financière接受一份经济补偿

近义词:
compensation,  antithèse,  contraire,  contre-épreuve,  contre-pied,  inverse,  opposé,  négation,  en échange,  en revanche,  contre,  rançon,  prix
联想词
compensation补偿,赔偿;conséquence;condition条件;rémunération报酬,酬劳,酬金;moyennant用,以,用,借助;prime奖金;contrainte强制,强迫;revanche回报,报复,复仇;obligation义务,职责,责任;somme和;plus-value增值;

Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.

我所提供给您的器材请如数支付相应款项

Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.

将提醒每个人,不存在无义务制衡的权

Sa famille ont reçu une contrepartie financière .

家人收到了一笔经济补偿

En contrepartie, des ressources supplémentaires sont demandées au titre d'autres projets (4 301 200 dollars).

而其项目下拟议追加的4 301 200美元经费抵减了上述被削减的经费的一部分。

Les exploitants participants reçoivent des versements annuels directs en contrepartie des services environnementaux qu'ils offrent.

参与的土地用户提供环境服务,可以得到直接的年度付款。

Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.

准则草案2.6.6是准则草案1.1.7和1.2.2在反对方面的对应文本。

Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.

此类文件证据应免费提供,或只收取最低限度费用

La contrepartie devrait être facilement accessible par téléphone, courrier postal ou courrier électronique.

对手应该通过电话、邮件或电子邮件容易找到。

Il faudrait veiller à la nature des informations communiquées à la contrepartie.

应该认真对待,向对手提供哪些信息

Il a souvent autorisé les contreparties «en nature», comme les contributions du personnel volontaire.

常常,允许诸如自愿工作人员的贡献等“实物”费用

En résumé, en contrepartie d'un droit existe l'obligation ou la responsabilité correspondante.

简言之,每项权具有相应的义务或责任。

En contrepartie, les responsables politiques kosovars doivent clairement montrer qu'ils prennent part au processus.

作为回报科索沃政治家们需要表明,们将积极介入该进程。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社民党获得票数情况不如预计的那样好成对照的是,各传统的民族主义政党的情况则比预计的要好。

Ceux qui en font plus doivent, en contrepartie, recevoir de meilleurs appuis.

因此,作出更大努力的国家应当获得更大的支持。

Au début, les institutions ne versaient pas de cotisation de contrepartie pour les retraités.

开始时,各机构没有为退休人员提供匹配分摊费。

En contrepartie, le Canada s'engage à poursuivre son soutien et à demeurer neutre.

作为回报,我们加拿大则保证继续给予支持和保持中立。

Son intention était d'obtenir une contrepartie en faveur de son épouse.

其目的是为该志愿人员的配偶谋取好处。

L'Accord de Lusaka ne prévoit pas de contrepartie pas plus que les résolutions du Conseil.

卢萨卡协议和安理会各项决议没有规定任何替代物。

Pour tout travail accompli, les travailleurs perçoivent, en contrepartie, un salaire.

作为对完成的所有工作的交换,工人领取工资。

Les agriculteurs rendent toutes sortes de services à la nature sans être rémunérés en contrepartie.

农民为大自然作出了各种服务,但却没有得到回报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrepartie 的法语例句

用户正在搜索


彩票游戏, 彩屏, 彩旗, 彩旗全挂, 彩球, 彩券, 彩色, 彩色缤纷, 彩色缤纷的, 彩色玻璃,

相似单词


contre-offensive, contre-offre, contre-OPA, contre-pal, contreparement, contrepartie, contre-pas, contre-passation, contre-passer, contre-pente,
n.f.
1. 对等物, 交换物, 补偿物
accorder la contrepartie financière de la perte de temps subie对所受时间上的损失作经济上的补偿
en contrepartie 作为抵偿, 作为交换

2. 相反意见, 反对的意见, 对立面
soutenir la contrepartie d'une opinion支持相反意见

3. 账簿副本

4. 【财政金融】银行自己买进或卖出顾客委托的商品或证券
faire la contrepartie 充当买卖的一方

常见用法
recevoir une contrepartie financière接受一份经济补偿

近义词:
compensation,  antithèse,  contraire,  contre-épreuve,  contre-pied,  inverse,  opposé,  négation,  en échange,  en revanche,  contre,  rançon,  prix
联想词
compensation补偿,赔偿;conséquence后果,结果;condition条件;rémunération报酬,酬劳,酬金;moyennant,以,利助;prime奖金;contrainte强制,强迫;revanche回报,报复,复仇;obligation义务,职责,责任;somme和;plus-value增值;

Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.

我所供给您的器材请如数支付相应款项

Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.

个人,不存在无义务制衡的权利。

Sa famille ont reçu une contrepartie financière .

他家人收到了一笔经济补偿

En contrepartie, des ressources supplémentaires sont demandées au titre d'autres projets (4 301 200 dollars).

而其他项目下拟议追加的4 301 200美元经费抵减了上述被削减的经费的一部分。

Les exploitants participants reçoivent des versements annuels directs en contrepartie des services environnementaux qu'ils offrent.

参与的土地供环境服务,可以得到直接的年度付款。

Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.

准则草案2.6.6是准则草案1.1.7和1.2.2在反对方面的对应文本。

Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.

此类文件证据应免费供,或只收取最低限度

La contrepartie devrait être facilement accessible par téléphone, courrier postal ou courrier électronique.

对手应该通过电话、邮件或电子邮件容易找到。

Il faudrait veiller à la nature des informations communiquées à la contrepartie.

应该认真对待,向对手供哪些信息

Il a souvent autorisé les contreparties «en nature», comme les contributions du personnel volontaire.

常常,允许诸如自愿工作人员的贡献等“实物”

En résumé, en contrepartie d'un droit existe l'obligation ou la responsabilité correspondante.

简言之,项权利具有相应的义务或责任。

En contrepartie, les responsables politiques kosovars doivent clairement montrer qu'ils prennent part au processus.

作为回报科索沃政治家们需要表明,他们将积极介入该进程。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社民党获得票数情况不如预计的那样好成对照的是,各传统的民族主义政党的情况则比预计的要好。

Ceux qui en font plus doivent, en contrepartie, recevoir de meilleurs appuis.

因此,作出更大努力的国家应当获得更大的支持。

Au début, les institutions ne versaient pas de cotisation de contrepartie pour les retraités.

开始时,各机构没有为退休人员匹配分摊费。

En contrepartie, le Canada s'engage à poursuivre son soutien et à demeurer neutre.

作为回报,我们加拿大则保证继续给予支持和保持中立。

Son intention était d'obtenir une contrepartie en faveur de son épouse.

其目的是为该志愿人员的配偶谋取好处。

L'Accord de Lusaka ne prévoit pas de contrepartie pas plus que les résolutions du Conseil.

卢萨卡协议和安理会各项决议没有规定任何替代物。

Pour tout travail accompli, les travailleurs perçoivent, en contrepartie, un salaire.

作为对完成的所有工作的交换,工人领取工资。

Les agriculteurs rendent toutes sortes de services à la nature sans être rémunérés en contrepartie.

农民为大自然作出了各种服务,但却没有得到回报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrepartie 的法语例句

用户正在搜索


彩色照片, 彩色照相法, 彩色照相乳剂, 彩色纸卷带, 彩色组合, 彩声, 彩饰, 彩塑, 彩塑泥人, 彩陶,

相似单词


contre-offensive, contre-offre, contre-OPA, contre-pal, contreparement, contrepartie, contre-pas, contre-passation, contre-passer, contre-pente,