Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.
交警
我开具了一份超速违章单。
, 违章罚款, 违
罚金
词:contravention à: violation, infraction,

词:
,违犯;
,违犯,违背,破坏;
,指示;Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.
交警
我开具了一份超速违章单。
Gare à la contravention pour excès de vitesse!
当心超速违章!
Elle prévoyait des amendes pour un certain nombre d'infractions définies comme “contraventions”.
该法规
了对若干“轻微”犯罪的罚金。
Il a observé que la non exécution devait constituer une contravention essentielle et intentionnelle.
法院称,不履
应当构成根本违
合
,因为这必然是故意行为。
D'une manière générale, la responsabilité contractuelle découle de la contravention à une obligation contractuelle.
合

的赔偿责任通常随违背合

的
务而来。
La partie intéressée ne commet pas de contravention au contrat si son comportement est justifié.
如果该中止行为公正合理,中止履行
务的一方当事人就没有违
合
。
Certes, certains recours ne peuvent être invoqués que lorsque la contravention au contrat est essentielle.
当然,只有在根本违
的情况下,有些补救办法才可为买方利用。
Toutes ces mesures sont autant de graves contraventions aux obligations internationales d'Israël.
所有这些措施都严重违
了以色列的国际
务。
Son manquement à agir de la sorte constituait une contravention au contrat.
买方未修改信用证构成了违
行为。
Les bureaux de pays qui procèderaient autrement seraient en contravention avec cette règle.
未这样做的国家办事处是违
了开发计划署的政策。
Toute contravention aux dispositions de la loi et du décret est punie par la loi.
违
该法和该法令规
者将予以处罚。
Toute livraison à une date ultérieure constitue une contravention au contrat.
迟于这一时间的任何交付都构成违
。
TLC, alléguant des contraventions à l'exécution de l'accord de distribution, a demandé sa résiliation.
TLC声称销售协议的执行受到破坏并寻求终止这项协议。
En livrant les pantalons défectueux, le vendeur avait commis une contravention fondamentale au contrat.
卖方由于交付的牛仔裤有缺陷而严重违
。
Toutes les autres contraventions relèvent à présent du droit disciplinaire.
所有其它与军令相抵触的行为均归入纪律法的范围。
Ces activités étaient en contravention avec les règlements et règles de l'ONU.
这些做法违
了联合国条例和细则。
Il y a trois catégories d'infractions, à savoir, les crimes, les délits et les contraventions.
刑事犯罪可分为三类,即重罪、轻罪和不法行为。
Les contraventions sont les infractions définies par une loi.
不法行为属于由法规确
的犯罪。
L'acheteur allemand avait allégué une contravention aux articles 35, 36, 38 et 39 de la CVIM.
德国买方声称,《销售公
》第35条、36条、38条和39条遭到违
。
Le non-respect de ces obligations constitue une contravention ou un délit, selon les cas.
不遵守法律规
的
务,根据案情,可构成违规行为或犯罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
法,
章,
约,
章罚款,
约罚金
章
警罚款
章通知单
警通知contravention à: violation, infraction,
义词:
,
犯;
;
,
犯,
背,破坏;Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.
交警
我开具了一份超速
章单。
Gare à la contravention pour excès de vitesse!
当心超速
章!
Elle prévoyait des amendes pour un certain nombre d'infractions définies comme “contraventions”.
该法规定了对若干“轻微”犯罪的罚金。
Il a observé que la non exécution devait constituer une contravention essentielle et intentionnelle.
法院称,不履约应当构成根本


,
为这必然是故意行为。
D'une manière générale, la responsabilité contractuelle découle de la contravention à une obligation contractuelle.

约定的赔偿责任通常随
背
约定的义务而来。
La partie intéressée ne commet pas de contravention au contrat si son comportement est justifié.
如果该中止行为公正
理,中止履行义务的一方当事人就没有


。
Certes, certains recours ne peuvent être invoqués que lorsque la contravention au contrat est essentielle.
当然,只有在根本
的情况下,有些补救办法才
为买方利用。
Toutes ces mesures sont autant de graves contraventions aux obligations internationales d'Israël.
所有这些措施都严重
了以色列的国际义务。
Son manquement à agir de la sorte constituait une contravention au contrat.
买方未修改信用证构成了
约行为。
Les bureaux de pays qui procèderaient autrement seraient en contravention avec cette règle.
未这样做的国家办事处是
了开发计划署的政策。
Toute contravention aux dispositions de la loi et du décret est punie par la loi.

该法和该法令规定者将予以处罚。
Toute livraison à une date ultérieure constitue une contravention au contrat.
迟于这一时间的任何交付都构成
约。
TLC, alléguant des contraventions à l'exécution de l'accord de distribution, a demandé sa résiliation.
TLC声称销售协议的执行受到破坏并寻求终止这项协议。
En livrant les pantalons défectueux, le vendeur avait commis une contravention fondamentale au contrat.
卖方由于交付的牛仔裤有缺陷而严重
约。
Toutes les autres contraventions relèvent à présent du droit disciplinaire.
所有其它与军令相抵触的行为均归入纪律法的范围。
Ces activités étaient en contravention avec les règlements et règles de l'ONU.
这些做法
了联
国条例和细则。
Il y a trois catégories d'infractions, à savoir, les crimes, les délits et les contraventions.
刑事犯罪
分为三类,即重罪、轻罪和不法行为。
Les contraventions sont les infractions définies par une loi.
不法行为属于由法规确定的犯罪。
L'acheteur allemand avait allégué une contravention aux articles 35, 36, 38 et 39 de la CVIM.
德国买方声称,《销售公约》第35条、36条、38条和39条遭到
。
Le non-respect de ces obligations constitue une contravention ou un délit, selon les cas.
不遵守法律规定的义务,根据案情,
构成
规行为或犯罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
法, 
,
约, 
罚款,
约罚金

警罚款
通知单
警通知contravention à: violation, infraction,
反,
犯;
反,
犯,
背,破坏;
令,禁令,训令;
出;
,
;Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.
交警
我开具了一份超

单。
Gare à la contravention pour excès de vitesse!
当心超

!
Elle prévoyait des amendes pour un certain nombre d'infractions définies comme “contraventions”.
该法规
了对若干“轻微”犯罪的罚金。
Il a observé que la non exécution devait constituer une contravention essentielle et intentionnelle.
法院称,不履约应当构成根本
反合同,因为这必然是故意行为。
D'une manière générale, la responsabilité contractuelle découle de la contravention à une obligation contractuelle.
合同约
的赔偿责任通常随
背合同约
的义务而来。
La partie intéressée ne commet pas de contravention au contrat si son comportement est justifié.
如果该中止行为公正合理,中止履行义务的一方当事人就没有
反合同。
Certes, certains recours ne peuvent être invoqués que lorsque la contravention au contrat est essentielle.
当然,只有在根本
反的情况下,有些补救办法才可为买方利用。
Toutes ces mesures sont autant de graves contraventions aux obligations internationales d'Israël.
所有这些措施都严重
反了以色列的国际义务。
Son manquement à agir de la sorte constituait une contravention au contrat.
买方未修改信用证构成了
约行为。
Les bureaux de pays qui procèderaient autrement seraient en contravention avec cette règle.
未这样做的国家办事处是
反了开发计划署的政策。
Toute contravention aux dispositions de la loi et du décret est punie par la loi.
反该法和该法令规
者将予以处罚。
Toute livraison à une date ultérieure constitue une contravention au contrat.
迟于这一时间的任何交付都构成
约。
TLC, alléguant des contraventions à l'exécution de l'accord de distribution, a demandé sa résiliation.
TLC声称销售协议的执行受到破坏并寻求终止这项协议。
En livrant les pantalons défectueux, le vendeur avait commis une contravention fondamentale au contrat.
卖方由于交付的牛仔裤有缺陷而严重
约。
Toutes les autres contraventions relèvent à présent du droit disciplinaire.
所有其它与军令相抵触的行为均归入纪律法的范围。
Ces activités étaient en contravention avec les règlements et règles de l'ONU.
这些做法
反了联合国条例和细则。
Il y a trois catégories d'infractions, à savoir, les crimes, les délits et les contraventions.
刑事犯罪可分为三类,即重罪、轻罪和不法行为。
Les contraventions sont les infractions définies par une loi.
不法行为属于由法规确
的犯罪。
L'acheteur allemand avait allégué une contravention aux articles 35, 36, 38 et 39 de la CVIM.
德国买方声称,《销售公约》第35条、36条、38条和39条遭到
反。
Le non-respect de ces obligations constitue une contravention ou un délit, selon les cas.
不遵守法律规
的义务,根据案情,可构成
规行为或犯罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
法,
章,
约,
章罚款,
约罚金
章
警罚款
章通知单
警通知contravention à: violation, infraction,
反,
犯;
反,
犯,
背,破坏;
令,禁令,训令;
出;
;Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.
交警
我开具了一份

章单。
Gare à la contravention pour excès de vitesse!
当心

章!
Elle prévoyait des amendes pour un certain nombre d'infractions définies comme “contraventions”.
该法规定了对若干“轻微”犯罪的罚金。
Il a observé que la non exécution devait constituer une contravention essentielle et intentionnelle.
法院称,不履约应当构成根本
反合同,因为这必然是故意行为。
D'une manière générale, la responsabilité contractuelle découle de la contravention à une obligation contractuelle.
合同约定的赔偿责任通常随
背合同约定的义务而来。
La partie intéressée ne commet pas de contravention au contrat si son comportement est justifié.
如果该中止行为公正合理,中止履行义务的一方当事人就没有
反合同。
Certes, certains recours ne peuvent être invoqués que lorsque la contravention au contrat est essentielle.
当然,只有在根本
反的情况下,有些补救办法才可为买方利用。
Toutes ces mesures sont autant de graves contraventions aux obligations internationales d'Israël.
所有这些措施都严重
反了以色列的国际义务。
Son manquement à agir de la sorte constituait une contravention au contrat.
买方未修改信用证构成了
约行为。
Les bureaux de pays qui procèderaient autrement seraient en contravention avec cette règle.
未这样做的国家办事处是
反了开发计划署的政策。
Toute contravention aux dispositions de la loi et du décret est punie par la loi.
反该法和该法令规定者将予以处罚。
Toute livraison à une date ultérieure constitue une contravention au contrat.
迟于这一时间的任何交付都构成
约。
TLC, alléguant des contraventions à l'exécution de l'accord de distribution, a demandé sa résiliation.
TLC声称销售协议的执行受到破坏并寻求终止这项协议。
En livrant les pantalons défectueux, le vendeur avait commis une contravention fondamentale au contrat.
卖方由于交付的牛仔裤有缺陷而严重
约。
Toutes les autres contraventions relèvent à présent du droit disciplinaire.
所有其它与军令相抵触的行为均归入纪律法的范围。
Ces activités étaient en contravention avec les règlements et règles de l'ONU.
这些做法
反了联合国条例和细则。
Il y a trois catégories d'infractions, à savoir, les crimes, les délits et les contraventions.
刑事犯罪可分为三类,即重罪、轻罪和不法行为。
Les contraventions sont les infractions définies par une loi.
不法行为属于由法规确定的犯罪。
L'acheteur allemand avait allégué une contravention aux articles 35, 36, 38 et 39 de la CVIM.
德国买方声称,《销售公约》第35条、36条、38条和39条遭到
反。
Le non-respect de ces obligations constitue une contravention ou un délit, selon les cas.
不遵守法律规定的义务,根据案情,可构成
规行为或犯罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
法,
章,
约,
章罚款,
约罚金
章

罚款
章通知单
通知contravention à: violation, infraction,
反,
犯;
反,
犯,
背,破坏;Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.
交
我开具了一份超速
章单。
Gare à la contravention pour excès de vitesse!
心超速
章!
Elle prévoyait des amendes pour un certain nombre d'infractions définies comme “contraventions”.
该法规定了对若干“轻微”犯罪的罚金。
Il a observé que la non exécution devait constituer une contravention essentielle et intentionnelle.
法院称,不履约应
构成根本
反合同,因为这必然是故意行为。
D'une manière générale, la responsabilité contractuelle découle de la contravention à une obligation contractuelle.
合同约定的赔偿责任通常随
背合同约定的义务而来。
La partie intéressée ne commet pas de contravention au contrat si son comportement est justifié.
如果该中止行为公正合理,中止履行义务的一方

就没有
反合同。
Certes, certains recours ne peuvent être invoqués que lorsque la contravention au contrat est essentielle.
然,只有在根本
反的情况下,有些补救办法才可为买方利用。
Toutes ces mesures sont autant de graves contraventions aux obligations internationales d'Israël.
所有这些措施都严重
反了以色列的国际义务。
Son manquement à agir de la sorte constituait une contravention au contrat.
买方未修改信用证构成了
约行为。
Les bureaux de pays qui procèderaient autrement seraient en contravention avec cette règle.
未这样做的国家办
处是
反了开发计划署的政策。
Toute contravention aux dispositions de la loi et du décret est punie par la loi.
反该法和该法令规定者将予以处罚。
Toute livraison à une date ultérieure constitue une contravention au contrat.
迟于这一时间的任何交
都构成
约。
TLC, alléguant des contraventions à l'exécution de l'accord de distribution, a demandé sa résiliation.
TLC声称销售协议的执行受到破坏并寻求终止这项协议。
En livrant les pantalons défectueux, le vendeur avait commis une contravention fondamentale au contrat.
卖方由于交
的牛仔裤有缺陷而严重
约。
Toutes les autres contraventions relèvent à présent du droit disciplinaire.
所有其它与军令相抵触的行为均归入纪律法的范围。
Ces activités étaient en contravention avec les règlements et règles de l'ONU.
这些做法
反了联合国条例和细则。
Il y a trois catégories d'infractions, à savoir, les crimes, les délits et les contraventions.
刑
犯罪可分为三类,即重罪、轻罪和不法行为。
Les contraventions sont les infractions définies par une loi.
不法行为属于由法规确定的犯罪。
L'acheteur allemand avait allégué une contravention aux articles 35, 36, 38 et 39 de la CVIM.
德国买方声称,《销售公约》第35条、36条、38条和39条遭到
反。
Le non-respect de ces obligations constitue une contravention ou un délit, selon les cas.
不遵守法律规定的义务,根据案情,可构成
规行为或犯罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
法,
章,
约,
章
款,
约

章
警
款
章通知单
警通知contravention à: violation, infraction,
反,
犯;
,
款;
反,
犯,
背,破坏;Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.
交警
我开具了一份超速
章单。
Gare à la contravention pour excès de vitesse!
当心超速
章!
Elle prévoyait des amendes pour un certain nombre d'infractions définies comme “contraventions”.
该法规定了对若干“轻微”犯罪的
。
Il a observé que la non exécution devait constituer une contravention essentielle et intentionnelle.
法院称,不履约应当构成根本
反合同,因为这必然是故意行为。
D'une manière générale, la responsabilité contractuelle découle de la contravention à une obligation contractuelle.
合同约定的赔偿责任通常随
背合同约定的义务而来。
La partie intéressée ne commet pas de contravention au contrat si son comportement est justifié.
如果该中止行为公正合理,中止履行义务的一方当事人就
有
反合同。
Certes, certains recours ne peuvent être invoqués que lorsque la contravention au contrat est essentielle.
当然,只有在根本
反的情况下,有些补救办法才可为买方利用。
Toutes ces mesures sont autant de graves contraventions aux obligations internationales d'Israël.
所有这些措施都严重
反了以色列的国际义务。
Son manquement à agir de la sorte constituait une contravention au contrat.
买方未修改信用证构成了
约行为。
Les bureaux de pays qui procèderaient autrement seraient en contravention avec cette règle.
未这样做的国家办事处是
反了开发计划署的政策。
Toute contravention aux dispositions de la loi et du décret est punie par la loi.
反该法和该法令规定者将予以处
。
Toute livraison à une date ultérieure constitue une contravention au contrat.
迟于这一时间的任何交付都构成
约。
TLC, alléguant des contraventions à l'exécution de l'accord de distribution, a demandé sa résiliation.
TLC声称销售协议的执行受到破坏并寻求终止这项协议。
En livrant les pantalons défectueux, le vendeur avait commis une contravention fondamentale au contrat.
卖方由于交付的牛仔裤有缺陷而严重
约。
Toutes les autres contraventions relèvent à présent du droit disciplinaire.
所有其它与军令相抵触的行为均归入纪律法的范围。
Ces activités étaient en contravention avec les règlements et règles de l'ONU.
这些做法
反了联合国条例和细则。
Il y a trois catégories d'infractions, à savoir, les crimes, les délits et les contraventions.
刑事犯罪可分为三类,即重罪、轻罪和不法行为。
Les contraventions sont les infractions définies par une loi.
不法行为属于由法规确定的犯罪。
L'acheteur allemand avait allégué une contravention aux articles 35, 36, 38 et 39 de la CVIM.
德国买方声称,《销售公约》第35条、36条、38条和39条遭到
反。
Le non-respect de ces obligations constitue une contravention ou un délit, selon les cas.
不遵守法律规定的义务,根据案情,可构成
规行为或犯罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contravention à: violation, infraction,
Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.
交警
我开具了一份超速违章单。
Gare à la contravention pour excès de vitesse!
当心超速违章!
Elle prévoyait des amendes pour un certain nombre d'infractions définies comme “contraventions”.
该法规定了对若干“轻微”犯罪的罚金。
Il a observé que la non exécution devait constituer une contravention essentielle et intentionnelle.
法院称,不履约应当构成根本违反合同,因为这必然是故意行为。
D'une manière générale, la responsabilité contractuelle découle de la contravention à une obligation contractuelle.
合同约定的赔偿责任通常随违背合同约定的义务而来。
La partie intéressée ne commet pas de contravention au contrat si son comportement est justifié.
如果该中止行为公正合理,中止履行义务的一方当事人就没有违反合同。
Certes, certains recours ne peuvent être invoqués que lorsque la contravention au contrat est essentielle.
当然,只有在根本违反的

,有些补救办法才可为买方利用。
Toutes ces mesures sont autant de graves contraventions aux obligations internationales d'Israël.
所有这些措施都严重违反了以色列的国际义务。
Son manquement à agir de la sorte constituait une contravention au contrat.
买方未修改信用证构成了违约行为。
Les bureaux de pays qui procèderaient autrement seraient en contravention avec cette règle.
未这样做的国家办事处是违反了开发计划署的政策。
Toute contravention aux dispositions de la loi et du décret est punie par la loi.
违反该法和该法令规定者将予以处罚。
Toute livraison à une date ultérieure constitue une contravention au contrat.
迟于这一时间的任何交付都构成违约。
TLC, alléguant des contraventions à l'exécution de l'accord de distribution, a demandé sa résiliation.
TLC声称销售协议的执行受到破坏并寻求终止这项协议。
En livrant les pantalons défectueux, le vendeur avait commis une contravention fondamentale au contrat.
卖方由于交付的牛仔裤有缺陷而严重违约。
Toutes les autres contraventions relèvent à présent du droit disciplinaire.
所有其它与军令相抵触的行为均归入纪律法的范围。
Ces activités étaient en contravention avec les règlements et règles de l'ONU.
这些做法违反了联合国条例和细则。
Il y a trois catégories d'infractions, à savoir, les crimes, les délits et les contraventions.
刑事犯罪可分为三类,即重罪、轻罪和不法行为。
Les contraventions sont les infractions définies par une loi.
不法行为属于由法规确定的犯罪。
L'acheteur allemand avait allégué une contravention aux articles 35, 36, 38 et 39 de la CVIM.
德国买方声称,《销售公约》第35条、36条、38条和39条遭到违反。
Le non-respect de ces obligations constitue une contravention ou un délit, selon les cas.
不遵守法律规定的义务,根据案
,可构成违规行为或犯罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
词:contravention à: violation, infraction,

词:
,违犯;
,违犯,违背,破坏;Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.
交警
我开具了一份超速违章单。
Gare à la contravention pour excès de vitesse!
当心超速违章!
Elle prévoyait des amendes pour un certain nombre d'infractions définies comme “contraventions”.
该法规定了对若干“轻微”犯罪的罚金。
Il a observé que la non exécution devait constituer une contravention essentielle et intentionnelle.
法院称,不履约应当构成根本违
合同,因为这必然是故意行为。
D'une manière générale, la responsabilité contractuelle découle de la contravention à une obligation contractuelle.
合同约定的赔

通常随违背合同约定的
务而来。
La partie intéressée ne commet pas de contravention au contrat si son comportement est justifié.
如果该中止行为公正合理,中止履行
务的一方当事人就没有违
合同。
Certes, certains recours ne peuvent être invoqués que lorsque la contravention au contrat est essentielle.
当然,只有在根本违
的情况下,有些补救办法才可为买方利用。
Toutes ces mesures sont autant de graves contraventions aux obligations internationales d'Israël.
所有这些措施都严重违
了以色列的国际
务。
Son manquement à agir de la sorte constituait une contravention au contrat.
买方未修改信用证构成了违约行为。
Les bureaux de pays qui procèderaient autrement seraient en contravention avec cette règle.
未这样做的国家办事处是违
了开发计划署的政策。
Toute contravention aux dispositions de la loi et du décret est punie par la loi.
违
该法和该法令规定者将予以处罚。
Toute livraison à une date ultérieure constitue une contravention au contrat.
迟于这一时间的
何交付都构成违约。
TLC, alléguant des contraventions à l'exécution de l'accord de distribution, a demandé sa résiliation.
TLC声称销售协议的执行受到破坏并寻求终止这项协议。
En livrant les pantalons défectueux, le vendeur avait commis une contravention fondamentale au contrat.
卖方由于交付的牛仔裤有缺陷而严重违约。
Toutes les autres contraventions relèvent à présent du droit disciplinaire.
所有其它与军令相抵触的行为均归入纪律法的范围。
Ces activités étaient en contravention avec les règlements et règles de l'ONU.
这些做法违
了联合国条例和细则。
Il y a trois catégories d'infractions, à savoir, les crimes, les délits et les contraventions.
刑事犯罪可分为三类,即重罪、轻罪和不法行为。
Les contraventions sont les infractions définies par une loi.
不法行为属于由法规确定的犯罪。
L'acheteur allemand avait allégué une contravention aux articles 35, 36, 38 et 39 de la CVIM.
德国买方声称,《销售公约》第35条、36条、38条和39条遭到违
。
Le non-respect de ces obligations constitue une contravention ou un délit, selon les cas.
不遵守法律规定的
务,根据案情,可构成违规行为或犯罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contravention à: violation, infraction,
,指
,禁
,
;Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.
交警
我开具了一份超速违章单。
Gare à la contravention pour excès de vitesse!
当心超速违章!
Elle prévoyait des amendes pour un certain nombre d'infractions définies comme “contraventions”.
该法规定了对若干“轻微”犯罪的罚金。
Il a observé que la non exécution devait constituer une contravention essentielle et intentionnelle.
法
,不履约应当构成根本违反合同,因为这必然是故意行为。
D'une manière générale, la responsabilité contractuelle découle de la contravention à une obligation contractuelle.
合同约定的赔偿责任通常随违背合同约定的义务而来。
La partie intéressée ne commet pas de contravention au contrat si son comportement est justifié.
如果该中止行为公正合理,中止履行义务的一方当事人就没有违反合同。
Certes, certains recours ne peuvent être invoqués que lorsque la contravention au contrat est essentielle.
当然,只有在根本违反的情况下,有些补救办法才可为买方利用。
Toutes ces mesures sont autant de graves contraventions aux obligations internationales d'Israël.
所有这些措施都严重违反了以色列的国际义务。
Son manquement à agir de la sorte constituait une contravention au contrat.
买方未修改信用证构成了违约行为。
Les bureaux de pays qui procèderaient autrement seraient en contravention avec cette règle.
未这样做的国家办事处是违反了开发计划署的政策。
Toute contravention aux dispositions de la loi et du décret est punie par la loi.
违反该法和该法
规定者将予以处罚。
Toute livraison à une date ultérieure constitue une contravention au contrat.
迟于这一时间的任何交付都构成违约。
TLC, alléguant des contraventions à l'exécution de l'accord de distribution, a demandé sa résiliation.
TLC声
销售协议的执行受到破坏并寻求终止这项协议。
En livrant les pantalons défectueux, le vendeur avait commis une contravention fondamentale au contrat.
卖方由于交付的牛仔裤有缺陷而严重违约。
Toutes les autres contraventions relèvent à présent du droit disciplinaire.
所有其它与军
相抵触的行为均归入纪律法的范围。
Ces activités étaient en contravention avec les règlements et règles de l'ONU.
这些做法违反了联合国条例和细则。
Il y a trois catégories d'infractions, à savoir, les crimes, les délits et les contraventions.
刑事犯罪可分为三类,即重罪、轻罪和不法行为。
Les contraventions sont les infractions définies par une loi.
不法行为属于由法规确定的犯罪。
L'acheteur allemand avait allégué une contravention aux articles 35, 36, 38 et 39 de la CVIM.
德国买方声
,《销售公约》第35条、36条、38条和39条遭到违反。
Le non-respect de ces obligations constitue une contravention ou un délit, selon les cas.
不遵守法律规定的义务,根据案情,可构成违规行为或犯罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。