法语助手
  • 关闭

sans conteste
loc. adv.
无可争议地
Shakespeare est, sans conteste, le plus grand dramaturge anglais.
莎士比亚无疑是英国最伟大剧作家。
Ces années-là furent sans conteste les meilleures de sa vie(Duras).
那几年无疑是他一生中最美月。(杜拉斯)


Des philosophes et écrivains contestent la religion.

一些哲学家和作家对宗教提出异议

Des philosophes et écrivains contestent la religion.

哲学家和作家对宗教提出异议

Leur seule organisation est sans conteste un véritable succès.

毫无疑问,举行选举这一事实本身就是一项真正成就。

L'occupation est sans conteste une véritable forme de terrorisme.

占领当然也是一种恐怖主义。

Il mérite sans conteste d'être appuyé et élargi.

它无疑应该得到支持并加以大。

Toutefois, elles nuisent sans conteste à la qualité des services offerts.

但这些措施无疑影响到工程处服务质量。

Il va sans dire que personne ne conteste l'importance des élections.

不言而喻,无人否认选举重要性。

Ce qui s'est produit hier est sans conteste une grave tragédie.

按照任何标准衡量,昨天发生事件是一个重大悲剧。

2 Le Comité note que l'État partie conteste l'intégralité de la communication.

2 委员会注意到缔约国对整个来文提出质疑。

Ainsi, il s'agit sans conteste d'une tentative de régionalisation de ce conflit.

因此,这无疑是一种使冲突企图。

Peu nombreux sont ceux qui contestent le caractère logique et raisonné d'une telle mesure.

极少有人反对采取此类行动逻辑和理由。

Le Président fait remarquer que le représentant de l'Égypte ne conteste pas sa décision.

主席指出埃及代表并非在质疑他裁决。

Néanmoins, l'État partie déclare qu'il ne conteste pas la recevabilité de la communication.

虽然如此,缔约国宣称,它对来文可受理性不持异议。

Votre présence ici, toute la journée, est sans conteste le témoignage de votre propre engagement.

你整天都在这里主持会议,当然证明了你本人对此投入。

4 En outre, l'État partie note que l'auteur conteste la légalité de sa détention.

4 此外,缔约国注意到提交人对拘留他合法性有异议。

Je ne conteste pas qu'il réussisse.

我不否认他会成功。

L'Australie s'acquitte sans conteste des obligations qui lui incombent en vertu du paragraphe 1 de l'article 23.

澳大利亚显然履行了第二十三条第1款所规定义务。

L'une et l'autre partie contestent ces chiffres.

双方对估计数字有争议

Les autorités iraniennes contestent les observations du Secrétaire général.

伊朗当局抗议秘书长讲话。

Personne ne conteste l'importance accrue du secteur privé.

没有对私营部门日益重要性提出异议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conteste 的法语例句

用户正在搜索


kaliblödite, kalicamptonite, kalicine, kalicinite, kalicytie, kalidesmine, Kaliella, kaliémie, kaligranite, kaliheulandite,

相似单词


contenu, conter, contestable, contestataire, contestation, conteste, contesté, contester, conteur, contexte,

sans conteste
loc. adv.
无可争议地
Shakespeare est, sans conteste, le plus grand dramaturge anglais.
莎士比亚无疑是英国最伟大的剧
Ces années-là furent sans conteste les meilleures de sa vie(Duras).
几年无疑是他一生中最美好的岁月。(杜拉斯)


Des philosophes et écrivains contestent la religion.

一些哲学对宗教提出异议

Des philosophes et écrivains contestent la religion.

哲学对宗教提出异议

Leur seule organisation est sans conteste un véritable succès.

毫无疑问,举选举这一事实本身就是一项真正的成就。

L'occupation est sans conteste une véritable forme de terrorisme.

占领当然也是一种恐怖主义。

Il mérite sans conteste d'être appuyé et élargi.

它无疑应该得到支持并加以大。

Toutefois, elles nuisent sans conteste à la qualité des services offerts.

但这些措施无疑影响到工程处的服务质量。

Il va sans dire que personne ne conteste l'importance des élections.

不言而喻,无人否认选举的重要性。

Ce qui s'est produit hier est sans conteste une grave tragédie.

按照任何标准衡量,昨天发生的事件是一个重大悲剧。

2 Le Comité note que l'État partie conteste l'intégralité de la communication.

2 委员会注意到缔约国对整个来文提出质疑。

Ainsi, il s'agit sans conteste d'une tentative de régionalisation de ce conflit.

,这无疑是一种使冲突区域化的企图。

Peu nombreux sont ceux qui contestent le caractère logique et raisonné d'une telle mesure.

极少有人反对采取动的逻辑和理由。

Le Président fait remarquer que le représentant de l'Égypte ne conteste pas sa décision.

主席指出埃及代表并非在质疑他的裁决。

Néanmoins, l'État partie déclare qu'il ne conteste pas la recevabilité de la communication.

虽然如,缔约国宣称,它对来文的可受理性不持异议。

Votre présence ici, toute la journée, est sans conteste le témoignage de votre propre engagement.

你整天都在这里主持会议,当然证明了你本人对的投入。

4 En outre, l'État partie note que l'auteur conteste la légalité de sa détention.

4 外,缔约国注意到提交人对拘留他的合法性有异议。

Je ne conteste pas qu'il réussisse.

我不否认他会成功。

L'Australie s'acquitte sans conteste des obligations qui lui incombent en vertu du paragraphe 1 de l'article 23.

澳大利亚显然履了第二十三条第1款所规定的义务。

L'une et l'autre partie contestent ces chiffres.

双方对估计的数字有争议

Les autorités iraniennes contestent les observations du Secrétaire général.

伊朗当局抗议秘书长的讲话。

Personne ne conteste l'importance accrue du secteur privé.

没有对私营部门的日益重要性提出异议。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conteste 的法语例句

用户正在搜索


kallidinogène, kallilite, kallirotron, Kalmia, kalmie, kalmouk, Kalophrynus, kalopsie, Kalotermes, Kaloula,

相似单词


contenu, conter, contestable, contestataire, contestation, conteste, contesté, contester, conteur, contexte,

sans conteste
loc. adv.
无可争议地
Shakespeare est, sans conteste, le plus grand dramaturge anglais.
莎士比亚无疑是英国最伟大的剧作
Ces années-là furent sans conteste les meilleures de sa vie(Duras).
那几年无疑是他一生中最美好的岁月。(杜拉斯)


Des philosophes et écrivains contestent la religion.

一些哲对宗教提出异议

Des philosophes et écrivains contestent la religion.

对宗教提出异议

Leur seule organisation est sans conteste un véritable succès.

毫无疑问,举行选举这一事实本身就是一项真正的成就。

L'occupation est sans conteste une véritable forme de terrorisme.

占领当然也是一种恐怖主义。

Il mérite sans conteste d'être appuyé et élargi.

它无疑应该得到支持并加以大。

Toutefois, elles nuisent sans conteste à la qualité des services offerts.

但这些措施无疑影响到工程处的服务质量。

Il va sans dire que personne ne conteste l'importance des élections.

不言而喻,无人否认选举的重要性。

Ce qui s'est produit hier est sans conteste une grave tragédie.

按照任何标准衡量,昨天发生的事件是一个重大悲剧。

2 Le Comité note que l'État partie conteste l'intégralité de la communication.

2 委意到缔约国对整个来文提出质疑。

Ainsi, il s'agit sans conteste d'une tentative de régionalisation de ce conflit.

因此,这无疑是一种使冲突区域化的企图。

Peu nombreux sont ceux qui contestent le caractère logique et raisonné d'une telle mesure.

极少有人反对采取此类行动的逻辑理由。

Le Président fait remarquer que le représentant de l'Égypte ne conteste pas sa décision.

主席指出埃及代表并非在质疑他的裁决。

Néanmoins, l'État partie déclare qu'il ne conteste pas la recevabilité de la communication.

虽然如此,缔约国宣称,它对来文的可受理性不持异议。

Votre présence ici, toute la journée, est sans conteste le témoignage de votre propre engagement.

你整天都在这里主持议,当然证明了你本人对此的投入。

4 En outre, l'État partie note que l'auteur conteste la légalité de sa détention.

4 此外,缔约国意到提交人对拘留他的合法性有异议。

Je ne conteste pas qu'il réussisse.

我不否认成功。

L'Australie s'acquitte sans conteste des obligations qui lui incombent en vertu du paragraphe 1 de l'article 23.

澳大利亚显然履行了第二十三条第1款所规定的义务。

L'une et l'autre partie contestent ces chiffres.

双方对估计的数字有争议

Les autorités iraniennes contestent les observations du Secrétaire général.

伊朗当局抗议秘书长的讲话。

Personne ne conteste l'importance accrue du secteur privé.

没有对私营部门的日益重要性提出异议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conteste 的法语例句

用户正在搜索


kame, kami, kamichi, kamikaze, kamiokalite, kamiokite, kamlinite, kampala, kampérite, kampot,

相似单词


contenu, conter, contestable, contestataire, contestation, conteste, contesté, contester, conteur, contexte,

sans conteste
loc. adv.
无可争议地
Shakespeare est, sans conteste, le plus grand dramaturge anglais.
莎士比亚无疑是英国最伟大的剧作家。
Ces années-là furent sans conteste les meilleures de sa vie(Duras).
那几年无疑是他生中最美好的岁月。(杜拉斯)


Des philosophes et écrivains contestent la religion.

些哲学家和作家对宗教提出异议

Des philosophes et écrivains contestent la religion.

哲学家和作家对宗教提出异议

Leur seule organisation est sans conteste un véritable succès.

毫无疑问,举行选举实本身就是项真正的成就。

L'occupation est sans conteste une véritable forme de terrorisme.

占领当然也是种恐怖主义。

Il mérite sans conteste d'être appuyé et élargi.

它无疑应该得到支持并加以大。

Toutefois, elles nuisent sans conteste à la qualité des services offerts.

些措施无疑影响到工程处的服务质量。

Il va sans dire que personne ne conteste l'importance des élections.

不言而喻,无人否认选举的重要性。

Ce qui s'est produit hier est sans conteste une grave tragédie.

按照任衡量,昨天发生的件是个重大悲剧。

2 Le Comité note que l'État partie conteste l'intégralité de la communication.

2 委员会注意到缔约国对整个来文提出质疑。

Ainsi, il s'agit sans conteste d'une tentative de régionalisation de ce conflit.

因此,无疑是种使冲突区域化的企图。

Peu nombreux sont ceux qui contestent le caractère logique et raisonné d'une telle mesure.

极少有人反对采取此类行动的逻辑和理由。

Le Président fait remarquer que le représentant de l'Égypte ne conteste pas sa décision.

主席指出埃及代表并非在质疑他的裁决。

Néanmoins, l'État partie déclare qu'il ne conteste pas la recevabilité de la communication.

虽然如此,缔约国宣称,它对来文的可受理性不持异议。

Votre présence ici, toute la journée, est sans conteste le témoignage de votre propre engagement.

你整天都在里主持会议,当然证明了你本人对此的投入。

4 En outre, l'État partie note que l'auteur conteste la légalité de sa détention.

4 此外,缔约国注意到提交人对拘留他的合法性有异议。

Je ne conteste pas qu'il réussisse.

我不否认他会成功。

L'Australie s'acquitte sans conteste des obligations qui lui incombent en vertu du paragraphe 1 de l'article 23.

澳大利亚显然履行了第二十三条第1款所规定的义务。

L'une et l'autre partie contestent ces chiffres.

双方对估计的数字有争议

Les autorités iraniennes contestent les observations du Secrétaire général.

伊朗当局抗议秘书长的讲话。

Personne ne conteste l'importance accrue du secteur privé.

没有对私营部门的日益重要性提出异议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conteste 的法语例句

用户正在搜索


kanazawa, kanbaraïte, kandahar, Kandelia, kandi, kandite, kandjar, kandy, kanémite, kangourou,

相似单词


contenu, conter, contestable, contestataire, contestation, conteste, contesté, contester, conteur, contexte,

sans conteste
loc. adv.
无可争议地
Shakespeare est, sans conteste, le plus grand dramaturge anglais.
莎士比亚无疑是英国最伟大的剧作家。
Ces années-là furent sans conteste les meilleures de sa vie(Duras).
那几年无疑是他一生中最美好的岁月。(杜拉斯)


Des philosophes et écrivains contestent la religion.

哲学家和作家对宗教提出异议

Des philosophes et écrivains contestent la religion.

哲学家和作家对宗教提出异议

Leur seule organisation est sans conteste un véritable succès.

毫无疑问,举行选举一事实本身就是一项真正的成就。

L'occupation est sans conteste une véritable forme de terrorisme.

占领当然也是一种恐怖主义。

Il mérite sans conteste d'être appuyé et élargi.

它无疑应该得到支大。

Toutefois, elles nuisent sans conteste à la qualité des services offerts.

措施无疑影响到工程处的服务质量。

Il va sans dire que personne ne conteste l'importance des élections.

不言而喻,无人否认选举的重要性。

Ce qui s'est produit hier est sans conteste une grave tragédie.

按照任何标准衡量,昨天发生的事件是一个重大悲剧。

2 Le Comité note que l'État partie conteste l'intégralité de la communication.

2 委员会注意到缔约国对整个来文提出质疑。

Ainsi, il s'agit sans conteste d'une tentative de régionalisation de ce conflit.

因此,无疑是一种使冲突区域化的企图。

Peu nombreux sont ceux qui contestent le caractère logique et raisonné d'une telle mesure.

极少有人反对采取此类行动的逻辑和理由。

Le Président fait remarquer que le représentant de l'Égypte ne conteste pas sa décision.

主席指出埃及代表非在质疑他的裁决。

Néanmoins, l'État partie déclare qu'il ne conteste pas la recevabilité de la communication.

虽然如此,缔约国宣称,它对来文的可受理性不异议。

Votre présence ici, toute la journée, est sans conteste le témoignage de votre propre engagement.

你整天都在里主会议,当然证明了你本人对此的投入。

4 En outre, l'État partie note que l'auteur conteste la légalité de sa détention.

4 此外,缔约国注意到提交人对拘留他的合法性有异议。

Je ne conteste pas qu'il réussisse.

我不否认他会成功。

L'Australie s'acquitte sans conteste des obligations qui lui incombent en vertu du paragraphe 1 de l'article 23.

澳大利亚显然履行了第二十三条第1款所规定的义务。

L'une et l'autre partie contestent ces chiffres.

双方对估计的数字有争议

Les autorités iraniennes contestent les observations du Secrétaire général.

伊朗当局抗议秘书长的讲话。

Personne ne conteste l'importance accrue du secteur privé.

没有对私营部门的日益重要性提出异议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conteste 的法语例句

用户正在搜索


kansas, kansas city, kansasite, kansien, kansite, kansou, kanten, kantien, kantisme, kantiste,

相似单词


contenu, conter, contestable, contestataire, contestation, conteste, contesté, contester, conteur, contexte,

sans conteste
loc. adv.
无可争议地
Shakespeare est, sans conteste, le plus grand dramaturge anglais.
莎士比亚无英国最伟大的剧作家。
Ces années-là furent sans conteste les meilleures de sa vie(Duras).
那几年无一生中最美好的岁月。(杜拉斯)


Des philosophes et écrivains contestent la religion.

一些哲学家和作家对宗教提出异议

Des philosophes et écrivains contestent la religion.

哲学家和作家对宗教提出异议

Leur seule organisation est sans conteste un véritable succès.

毫无问,举行选举这一事实本身就一项真正的成就。

L'occupation est sans conteste une véritable forme de terrorisme.

占领当然也一种恐怖主义。

Il mérite sans conteste d'être appuyé et élargi.

它无应该得到支持并加以大。

Toutefois, elles nuisent sans conteste à la qualité des services offerts.

但这些措施无影响到工程处的服务质量。

Il va sans dire que personne ne conteste l'importance des élections.

不言而喻,无否认选举的重要性。

Ce qui s'est produit hier est sans conteste une grave tragédie.

按照任何标准衡量,昨天发生的事件一个重大悲剧。

2 Le Comité note que l'État partie conteste l'intégralité de la communication.

2 委员会注意到缔约国对整个来文提出质

Ainsi, il s'agit sans conteste d'une tentative de régionalisation de ce conflit.

因此,这无一种使冲突区域化的企图。

Peu nombreux sont ceux qui contestent le caractère logique et raisonné d'une telle mesure.

极少有采取此类行动的逻辑和理由。

Le Président fait remarquer que le représentant de l'Égypte ne conteste pas sa décision.

主席指出埃及代表并非在质的裁决。

Néanmoins, l'État partie déclare qu'il ne conteste pas la recevabilité de la communication.

虽然如此,缔约国宣称,它对来文的可受理性不持异议。

Votre présence ici, toute la journée, est sans conteste le témoignage de votre propre engagement.

你整天都在这里主持会议,当然证明了你本对此的投入。

4 En outre, l'État partie note que l'auteur conteste la légalité de sa détention.

4 此外,缔约国注意到提交对拘留的合法性有异议。

Je ne conteste pas qu'il réussisse.

我不否认会成功。

L'Australie s'acquitte sans conteste des obligations qui lui incombent en vertu du paragraphe 1 de l'article 23.

澳大利亚显然履行了第二十三条第1款所规定的义务。

L'une et l'autre partie contestent ces chiffres.

双方对估计的数字有争议

Les autorités iraniennes contestent les observations du Secrétaire général.

伊朗当局抗议秘书长的讲话。

Personne ne conteste l'importance accrue du secteur privé.

没有对私营部门的日益重要性提出异议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conteste 的法语例句

用户正在搜索


kaolinite, kaon, kapiri mposhi, kapo, kapok, kapokier, kaposi, kaposi(sarcome de), kappa, kaput, karachaïte, karachi, karagan, karaïte, karakorum shan, karakul, karamay, karaoke, karaoké, Karata, karaté, karatéka, karbala, karbau, karcher, karélianite, karélide, Karélien, karélinite, karez,

相似单词


contenu, conter, contestable, contestataire, contestation, conteste, contesté, contester, conteur, contexte,

sans conteste
loc. adv.
无可争议地
Shakespeare est, sans conteste, le plus grand dramaturge anglais.
无疑是英国最伟大的剧作家。
Ces années-là furent sans conteste les meilleures de sa vie(Duras).
那几年无疑是他一生中最美好的岁月。(杜拉斯)


Des philosophes et écrivains contestent la religion.

一些哲学家和作家对宗教异议

Des philosophes et écrivains contestent la religion.

哲学家和作家对宗教异议

Leur seule organisation est sans conteste un véritable succès.

毫无疑问,举行选举这一事实本身就是一项真正的成就。

L'occupation est sans conteste une véritable forme de terrorisme.

占领当然也是一种恐怖主义。

Il mérite sans conteste d'être appuyé et élargi.

它无疑应该得到支持并加以大。

Toutefois, elles nuisent sans conteste à la qualité des services offerts.

但这些措施无疑影响到工程处的服务质量。

Il va sans dire que personne ne conteste l'importance des élections.

不言而喻,无人否认选举的重要性。

Ce qui s'est produit hier est sans conteste une grave tragédie.

按照任何标准衡量,昨天发生的事件是一个重大悲剧。

2 Le Comité note que l'État partie conteste l'intégralité de la communication.

2 委员会注意到缔约国对整个来文提质疑。

Ainsi, il s'agit sans conteste d'une tentative de régionalisation de ce conflit.

因此,这无疑是一种使冲突区域化的企图。

Peu nombreux sont ceux qui contestent le caractère logique et raisonné d'une telle mesure.

极少有人反对采取此类行动的逻辑和理由。

Le Président fait remarquer que le représentant de l'Égypte ne conteste pas sa décision.

主席指代表并非在质疑他的裁决。

Néanmoins, l'État partie déclare qu'il ne conteste pas la recevabilité de la communication.

虽然如此,缔约国宣称,它对来文的可受理性不持异议。

Votre présence ici, toute la journée, est sans conteste le témoignage de votre propre engagement.

你整天都在这里主持会议,当然证明了你本人对此的投入。

4 En outre, l'État partie note que l'auteur conteste la légalité de sa détention.

4 此外,缔约国注意到提交人对拘留他的合法性有异议。

Je ne conteste pas qu'il réussisse.

我不否认他会成功。

L'Australie s'acquitte sans conteste des obligations qui lui incombent en vertu du paragraphe 1 de l'article 23.

澳大利显然履行了第二十三条第1款所规定的义务。

L'une et l'autre partie contestent ces chiffres.

双方对估计的数字有争议

Les autorités iraniennes contestent les observations du Secrétaire général.

伊朗当局抗议秘书长的讲话。

Personne ne conteste l'importance accrue du secteur privé.

没有对私营部门的日益重要性提异议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conteste 的法语例句

用户正在搜索


karma et karman, karman, karnasurtite, karoo, karopinskite, karpates, karpatique, karpatite, karpinskyite, Karr,

相似单词


contenu, conter, contestable, contestataire, contestation, conteste, contesté, contester, conteur, contexte,

sans conteste
loc. adv.
无可争议地
Shakespeare est, sans conteste, le plus grand dramaturge anglais.
莎士比亚无疑是英国最伟大的剧作家。
Ces années-là furent sans conteste les meilleures de sa vie(Duras).
那几年无疑是他生中最美好的岁月。(杜拉斯)


Des philosophes et écrivains contestent la religion.

些哲学家和作家对宗教提出异议

Des philosophes et écrivains contestent la religion.

哲学家和作家对宗教提出异议

Leur seule organisation est sans conteste un véritable succès.

毫无疑问,举行选举这本身就是项真正的成就。

L'occupation est sans conteste une véritable forme de terrorisme.

占领当然也是种恐怖主义。

Il mérite sans conteste d'être appuyé et élargi.

它无疑应该得到支持并加以大。

Toutefois, elles nuisent sans conteste à la qualité des services offerts.

但这些措施无疑影响到工程处的服务质量。

Il va sans dire que personne ne conteste l'importance des élections.

不言而喻,无人否认选举的重要性。

Ce qui s'est produit hier est sans conteste une grave tragédie.

按照准衡量,昨天发生的件是个重大悲剧。

2 Le Comité note que l'État partie conteste l'intégralité de la communication.

2 委员会注意到缔约国对整个来文提出质疑。

Ainsi, il s'agit sans conteste d'une tentative de régionalisation de ce conflit.

因此,这无疑是种使冲突区域化的企图。

Peu nombreux sont ceux qui contestent le caractère logique et raisonné d'une telle mesure.

极少有人反对采取此类行动的逻辑和理由。

Le Président fait remarquer que le représentant de l'Égypte ne conteste pas sa décision.

主席指出埃及代表并非在质疑他的裁决。

Néanmoins, l'État partie déclare qu'il ne conteste pas la recevabilité de la communication.

虽然如此,缔约国宣称,它对来文的可受理性不持异议。

Votre présence ici, toute la journée, est sans conteste le témoignage de votre propre engagement.

你整天都在这里主持会议,当然证明了你本人对此的投入。

4 En outre, l'État partie note que l'auteur conteste la légalité de sa détention.

4 此外,缔约国注意到提交人对拘留他的合法性有异议。

Je ne conteste pas qu'il réussisse.

我不否认他会成功。

L'Australie s'acquitte sans conteste des obligations qui lui incombent en vertu du paragraphe 1 de l'article 23.

澳大利亚显然履行了第二十三条第1款所规定的义务。

L'une et l'autre partie contestent ces chiffres.

双方对估计的数字有争议

Les autorités iraniennes contestent les observations du Secrétaire général.

伊朗当局抗议秘书长的讲话。

Personne ne conteste l'importance accrue du secteur privé.

没有对私营部门的日益重要性提出异议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conteste 的法语例句

用户正在搜索


kart, karting, Karwinskia, Karyamoebina, karyocinèse, karyokinèse, karyologie, karyolymphe, karyolyse, karyolysus,

相似单词


contenu, conter, contestable, contestataire, contestation, conteste, contesté, contester, conteur, contexte,

sans conteste
loc. adv.
无可争议
Shakespeare est, sans conteste, le plus grand dramaturge anglais.
比亚无疑是英国最伟大的剧作家。
Ces années-là furent sans conteste les meilleures de sa vie(Duras).
那几年无疑是他一生中最美好的岁月。(杜拉斯)


Des philosophes et écrivains contestent la religion.

一些哲学家和作家对宗教提出异议

Des philosophes et écrivains contestent la religion.

哲学家和作家对宗教提出异议

Leur seule organisation est sans conteste un véritable succès.

毫无疑问,举行选举这一事实本身就是一项真正的成就。

L'occupation est sans conteste une véritable forme de terrorisme.

占领当然也是一种恐怖主义。

Il mérite sans conteste d'être appuyé et élargi.

它无疑应该得到支持并加以大。

Toutefois, elles nuisent sans conteste à la qualité des services offerts.

但这些措施无疑影响到工程处的服务质量。

Il va sans dire que personne ne conteste l'importance des élections.

不言而喻,无人否认选举的重要性。

Ce qui s'est produit hier est sans conteste une grave tragédie.

按照任何标准衡量,昨天发生的事件是一个重大悲剧。

2 Le Comité note que l'État partie conteste l'intégralité de la communication.

2 委员会注意到缔约国对整个来文提出质疑。

Ainsi, il s'agit sans conteste d'une tentative de régionalisation de ce conflit.

因此,这无疑是一种使冲突区域化的企图。

Peu nombreux sont ceux qui contestent le caractère logique et raisonné d'une telle mesure.

极少有人反对采取此类行动的逻辑和理由。

Le Président fait remarquer que le représentant de l'Égypte ne conteste pas sa décision.

主席指出埃并非在质疑他的裁决。

Néanmoins, l'État partie déclare qu'il ne conteste pas la recevabilité de la communication.

虽然如此,缔约国宣称,它对来文的可受理性不持异议。

Votre présence ici, toute la journée, est sans conteste le témoignage de votre propre engagement.

你整天都在这里主持会议,当然证明了你本人对此的投入。

4 En outre, l'État partie note que l'auteur conteste la légalité de sa détention.

4 此外,缔约国注意到提交人对拘留他的合法性有异议。

Je ne conteste pas qu'il réussisse.

我不否认他会成功。

L'Australie s'acquitte sans conteste des obligations qui lui incombent en vertu du paragraphe 1 de l'article 23.

澳大利亚显然履行了第二十三条第1款所规定的义务。

L'une et l'autre partie contestent ces chiffres.

双方对估计的数字有争议

Les autorités iraniennes contestent les observations du Secrétaire général.

伊朗当局抗议秘书长的讲话。

Personne ne conteste l'importance accrue du secteur privé.

没有对私营部门的日益重要性提出异议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conteste 的法语例句

用户正在搜索


kassaïte, kassala, kassel, kassite, kata, katabatique, katabugite, katafront, katagneiss, katakana,

相似单词


contenu, conter, contestable, contestataire, contestation, conteste, contesté, contester, conteur, contexte,

sans conteste
loc. adv.
可争议地
Shakespeare est, sans conteste, le plus grand dramaturge anglais.
莎士比亚英国最伟大的剧作家。
Ces années-là furent sans conteste les meilleures de sa vie(Duras).
那几年他一生中最美好的岁月。(杜拉斯)


Des philosophes et écrivains contestent la religion.

一些哲学家和作家宗教提出异议

Des philosophes et écrivains contestent la religion.

哲学家和作家宗教提出异议

Leur seule organisation est sans conteste un véritable succès.

问,举行选举这一事实本身就一项真正的成就。

L'occupation est sans conteste une véritable forme de terrorisme.

占领当然也一种恐怖主义。

Il mérite sans conteste d'être appuyé et élargi.

应该得到支持并加以大。

Toutefois, elles nuisent sans conteste à la qualité des services offerts.

但这些措施影响到工程处的服务质量。

Il va sans dire que personne ne conteste l'importance des élections.

不言而喻,否认选举的重要性。

Ce qui s'est produit hier est sans conteste une grave tragédie.

按照任何标准衡量,昨天发生的事件一个重大悲剧。

2 Le Comité note que l'État partie conteste l'intégralité de la communication.

2 委员会注意到缔约国整个来文提出质

Ainsi, il s'agit sans conteste d'une tentative de régionalisation de ce conflit.

因此,这一种使冲突区域化的企图。

Peu nombreux sont ceux qui contestent le caractère logique et raisonné d'une telle mesure.

极少有采取此类行动的逻辑和理由。

Le Président fait remarquer que le représentant de l'Égypte ne conteste pas sa décision.

主席指出埃及代表并非在质他的裁决。

Néanmoins, l'État partie déclare qu'il ne conteste pas la recevabilité de la communication.

虽然如此,缔约国宣称,它来文的可受理性不持异议。

Votre présence ici, toute la journée, est sans conteste le témoignage de votre propre engagement.

你整天都在这里主持会议,当然证明了你本此的投入。

4 En outre, l'État partie note que l'auteur conteste la légalité de sa détention.

4 此外,缔约国注意到提交拘留他的合法性有异议。

Je ne conteste pas qu'il réussisse.

我不否认他会成功。

L'Australie s'acquitte sans conteste des obligations qui lui incombent en vertu du paragraphe 1 de l'article 23.

澳大利亚显然履行了第二十三条第1款所规定的义务。

L'une et l'autre partie contestent ces chiffres.

双方估计的数字有争议

Les autorités iraniennes contestent les observations du Secrétaire général.

伊朗当局抗议秘书长的讲话。

Personne ne conteste l'importance accrue du secteur privé.

没有私营部门的日益重要性提出异议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conteste 的法语例句

用户正在搜索


kathakali, katmaïen, katmandou, katmandu, katoptrite, katowice, katsuratree, kattégat, katungite, katus,

相似单词


contenu, conter, contestable, contestataire, contestation, conteste, contesté, contester, conteur, contexte,