Nous avons suffisamment d'alliés dans le monde pour démasquer cette conspiration.
我们在世界上有足够的同盟者揭露这一。
Nous avons suffisamment d'alliés dans le monde pour démasquer cette conspiration.
我们在世界上有足够的同盟者揭露这一。
Le Maroc serait victime d'une conspiration.
洛哥是一场
的牺牲品。
Dans le cas de la conspiration, il suffit de prouver qu'il y a eu accord.
无需任何进一步的为或证明其他
为,只要证明达成协定就足以了。
Salue chaleureusement les clients de tous les milieux de vie et des amis ici, coffre-fort développement de la conspiration!
热忱欢迎各界用户和朋友光临,
平安发展!
Ces nouvelles ressources ont été utilisées pour mettre à mal différentes conspirations terroristes dans mon pays et à l'étranger.
这些新资源已用于粉碎在我国境内及海外实施恐怖主义袭击的。
L'association des malfaiteurs : (répression de la conspiration, art. 9 et 95).
(禁止,见第9条和第95条)。
L'association des malfaiteurs : (répression de la conspiration, art. 9 et 95).
(制止为,第9条和第95条)。
Ces derniers temps, il semble y avoir, comme l'a dit le Président Chirac, une conspiration du silence.
最近,正如希拉克总理所说的,看来有一种沉默的。
Ces personnes ont été reconnues coupables d'activités illégales, notamment de conspiration visant à organiser des actes de terrorisme.
他们被发现参与了非法活动,包括从事恐怖主义
为。
La section 499 dispose que toute conspiration visant à commettre un acte frauduleux ou un délit est une infraction.
第499节规定,密犯下重罪或轻罪均为犯法
为。
C'est ce qui, en droit comparé, se dénomme « délit de conspiration » et que nous appelons « délit d'association de malfaiteurs ».
我们所称的合伙犯罪,在比较法中称为“罪”。
Il était plus précisément accusé de conspiration et de tentative d'assassinat de son ex-femme au moyen d'un lecteur de cassettes piégé.
他特别因在盒式录音机内装置器件密企图在一次爆炸事件中杀害其前妻而受到指控。
Par conséquent, je félicitons sincèrement les entreprises sont intéressées par des associés d'affaires de conspiration en vue de commettre mon avenir.
故真诚欢迎对我所涉业务有兴趣同仁与我
前程。
Ces crimes y étaient cités comme une preuve que des «terroristes albanais» venus du Kosovo et d'Albanie échafaudaient une conspiration contre le Monténégro.
杀人事件被错误的说成是跨越科索沃和阿尔巴尼亚边境的“阿族恐怖分子”对黑山策动叛乱的证据。
Ultra-entreprise est prête à travailler avec des collègues de tous les milieux de vie vont de pair, la grande cause de la conspiration!
超达愿与各界同仁携手并进,
大业!
Bienvenue à venir et d'appeler sur les entreprises, s'est joint à la coopération, le développement du commerce, la grande cause de la conspiration.
欢迎来人,来电洽谈业务,合作加盟,发展贸易,大业。
Incriminer la conspiration dans la préparation ou l'exécution des actes de terrorisme en tant que crime qualifié, si ce n'est déjà le cas.
将同
划以筹备或实施恐怖
为定为犯罪
为,倘若还没有这样做的话。
De même, on spécifie des conduites délictueuses : conspiration terroriste, menace de terrorisme; dissimulation d'activités ou de l'identité de terroristes et recrutement de terroristes.
倡议中还列举了下列罪:
从事恐怖活动、恐怖威胁、掩盖恐怖分子的活动或身份以及招募恐怖分子。
Le Code de justice militaire prévoit les infractions suivantes: a) désertion, mutinerie et insubordination; b) incendie volontaire ou destruction d'infrastructures militaires, et c) capitulation ou conspiration.
《军法典》规定的罪包括:(a) 脱离、兵变和拒绝服从军令;(b) 纵火或摧毁为军队提供的基础设施,和(c) 投降或
反。
On entend depuis trop longtemps dans un grand nombre de pays en développement des allégations à propos d'une conspiration du silence concernant le sida.
很长时间来,我们听到一项又一项的指控,说可能有一个对许多发展中国家的艾滋病问题保持沉默的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons suffisamment d'alliés dans le monde pour démasquer cette conspiration.
我们在世界上有够的同盟者揭露这一阴谋。
Le Maroc serait victime d'une conspiration.
摩洛哥是一场阴谋的牺牲品。
Dans le cas de la conspiration, il suffit de prouver qu'il y a eu accord.
无需一步的
为或证明其他
为,只要证明达成协定就
。
Salue chaleureusement les clients de tous les milieux de vie et des amis ici, coffre-fort développement de la conspiration!
热忱欢迎各界用户和朋友光临公司,共谋平安发展!
Ces nouvelles ressources ont été utilisées pour mettre à mal différentes conspirations terroristes dans mon pays et à l'étranger.
这些新资源已用于粉碎在我国境内及海外实施恐怖主义袭击的阴谋。
L'association des malfaiteurs : (répression de la conspiration, art. 9 et 95).
(禁止共谋,见第9条和第95条)。
L'association des malfaiteurs : (répression de la conspiration, art. 9 et 95).
(制止共谋为,第9条和第95条)。
Ces derniers temps, il semble y avoir, comme l'a dit le Président Chirac, une conspiration du silence.
最近,正如希拉克总理所说的,看来有一种沉默的阴谋。
Ces personnes ont été reconnues coupables d'activités illégales, notamment de conspiration visant à organiser des actes de terrorisme.
他们被发现参与非法活动,包括阴谋从事恐怖主义
为。
La section 499 dispose que toute conspiration visant à commettre un acte frauduleux ou un délit est une infraction.
第499节规定,密谋犯下重罪或轻罪均为犯法为。
C'est ce qui, en droit comparé, se dénomme « délit de conspiration » et que nous appelons « délit d'association de malfaiteurs ».
我们所称的合伙犯罪,在比较法中称为“共谋罪”。
Il était plus précisément accusé de conspiration et de tentative d'assassinat de son ex-femme au moyen d'un lecteur de cassettes piégé.
他特别因在盒式录音机内装置器件密谋企图在一次爆炸事件中杀害其前妻而受到指控。
Par conséquent, je félicitons sincèrement les entreprises sont intéressées par des associés d'affaires de conspiration en vue de commettre mon avenir.
故真诚欢迎对我公司所涉业务有兴趣同仁与我共谋前程。
Ces crimes y étaient cités comme une preuve que des «terroristes albanais» venus du Kosovo et d'Albanie échafaudaient une conspiration contre le Monténégro.
杀人事件被错误的说成是跨越科索沃和阿尔巴尼亚边境的“阿族恐怖分子”对黑山策动叛乱的证据。
Ultra-entreprise est prête à travailler avec des collègues de tous les milieux de vie vont de pair, la grande cause de la conspiration!
超达公司愿与各界同仁携手并,共谋大业!
Bienvenue à venir et d'appeler sur les entreprises, s'est joint à la coopération, le développement du commerce, la grande cause de la conspiration.
欢迎来人,来电洽谈业务,合作加盟,发展贸易,共谋大业。
Incriminer la conspiration dans la préparation ou l'exécution des actes de terrorisme en tant que crime qualifié, si ce n'est déjà le cas.
将共同谋划筹备或实施恐怖
为定为犯罪
为,倘若还没有这样做的话。
De même, on spécifie des conduites délictueuses : conspiration terroriste, menace de terrorisme; dissimulation d'activités ou de l'identité de terroristes et recrutement de terroristes.
倡议中还列举下列罪
:阴谋从事恐怖活动、恐怖威胁、掩盖恐怖分子的活动或身份
及招募恐怖分子。
Le Code de justice militaire prévoit les infractions suivantes: a) désertion, mutinerie et insubordination; b) incendie volontaire ou destruction d'infrastructures militaires, et c) capitulation ou conspiration.
《军法典》规定的罪包括:(a) 脱离、兵变和拒绝服从军令;(b) 纵火或摧毁为军队提供的基础设施,和(c) 投降或谋反。
On entend depuis trop longtemps dans un grand nombre de pays en développement des allégations à propos d'une conspiration du silence concernant le sida.
很长时间来,我们听到一项又一项的指控,说可能有一个对许多发展中国家的艾滋病问题保持沉默的阴谋。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons suffisamment d'alliés dans le monde pour démasquer cette conspiration.
我们在世界上有足够的同盟者揭露这一阴。
Le Maroc serait victime d'une conspiration.
摩洛哥是一场阴的牺牲品。
Dans le cas de la conspiration, il suffit de prouver qu'il y a eu accord.
无需任何进一步的为或证明其他
为,只要证明达成协定就足以了。
Salue chaleureusement les clients de tous les milieux de vie et des amis ici, coffre-fort développement de la conspiration!
热忱欢迎各界用户和朋友光临公司,共平安发展!
Ces nouvelles ressources ont été utilisées pour mettre à mal différentes conspirations terroristes dans mon pays et à l'étranger.
这些新资源已用于粉碎在我国境内及海外实施恐怖主义袭击的阴。
L'association des malfaiteurs : (répression de la conspiration, art. 9 et 95).
(禁止共,
9条和
95条)。
L'association des malfaiteurs : (répression de la conspiration, art. 9 et 95).
(制止共为,
9条和
95条)。
Ces derniers temps, il semble y avoir, comme l'a dit le Président Chirac, une conspiration du silence.
最近,正如希拉克总理所说的,看来有一种沉默的阴。
Ces personnes ont été reconnues coupables d'activités illégales, notamment de conspiration visant à organiser des actes de terrorisme.
他们被发现参与了非法活动,包括阴从事恐怖主义
为。
La section 499 dispose que toute conspiration visant à commettre un acte frauduleux ou un délit est une infraction.
499节规定,密
犯下重
或轻
均为犯法
为。
C'est ce qui, en droit comparé, se dénomme « délit de conspiration » et que nous appelons « délit d'association de malfaiteurs ».
我们所称的合伙犯,在比较法中称为“共
”。
Il était plus précisément accusé de conspiration et de tentative d'assassinat de son ex-femme au moyen d'un lecteur de cassettes piégé.
他特别因在盒式录音机内装置器件密企图在一次爆炸事件中杀害其前妻而受到指控。
Par conséquent, je félicitons sincèrement les entreprises sont intéressées par des associés d'affaires de conspiration en vue de commettre mon avenir.
故真诚欢迎对我公司所涉业务有兴趣同仁与我共前程。
Ces crimes y étaient cités comme une preuve que des «terroristes albanais» venus du Kosovo et d'Albanie échafaudaient une conspiration contre le Monténégro.
杀人事件被错误的说成是跨越科索沃和阿尔巴尼亚边境的“阿族恐怖分子”对黑山策动叛乱的证据。
Ultra-entreprise est prête à travailler avec des collègues de tous les milieux de vie vont de pair, la grande cause de la conspiration!
超达公司愿与各界同仁携手并进,共大业!
Bienvenue à venir et d'appeler sur les entreprises, s'est joint à la coopération, le développement du commerce, la grande cause de la conspiration.
欢迎来人,来电洽谈业务,合作加盟,发展贸易,共大业。
Incriminer la conspiration dans la préparation ou l'exécution des actes de terrorisme en tant que crime qualifié, si ce n'est déjà le cas.
将共同划以筹备或实施恐怖
为定为犯
为,倘若还没有这样做的话。
De même, on spécifie des conduites délictueuses : conspiration terroriste, menace de terrorisme; dissimulation d'activités ou de l'identité de terroristes et recrutement de terroristes.
倡议中还列举了下列:阴
从事恐怖活动、恐怖威胁、掩盖恐怖分子的活动或身份以及招募恐怖分子。
Le Code de justice militaire prévoit les infractions suivantes: a) désertion, mutinerie et insubordination; b) incendie volontaire ou destruction d'infrastructures militaires, et c) capitulation ou conspiration.
《军法典》规定的包括:(a) 脱离、兵变和拒绝服从军令;(b) 纵火或摧毁为军队提供的基础设施,和(c) 投降或
反。
On entend depuis trop longtemps dans un grand nombre de pays en développement des allégations à propos d'une conspiration du silence concernant le sida.
很长时间来,我们听到一项又一项的指控,说可能有一个对许多发展中国家的艾滋病问题保持沉默的阴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons suffisamment d'alliés dans le monde pour démasquer cette conspiration.
我们在世界上有足够同盟者揭露这一阴谋。
Le Maroc serait victime d'une conspiration.
摩洛哥是一场阴谋牺牲品。
Dans le cas de la conspiration, il suffit de prouver qu'il y a eu accord.
无需任何进一步为或证明其他
为,只要证明达成协定就足以了。
Salue chaleureusement les clients de tous les milieux de vie et des amis ici, coffre-fort développement de la conspiration!
热忱欢迎各界用户和朋友光临公司,共谋平安发展!
Ces nouvelles ressources ont été utilisées pour mettre à mal différentes conspirations terroristes dans mon pays et à l'étranger.
这些新资源已用于粉碎在我国境内及海外实施恐怖主义阴谋。
L'association des malfaiteurs : (répression de la conspiration, art. 9 et 95).
(禁止共谋,见第9条和第95条)。
L'association des malfaiteurs : (répression de la conspiration, art. 9 et 95).
(制止共谋为,第9条和第95条)。
Ces derniers temps, il semble y avoir, comme l'a dit le Président Chirac, une conspiration du silence.
最近,正如希拉克总理所说,看来有一种沉默
阴谋。
Ces personnes ont été reconnues coupables d'activités illégales, notamment de conspiration visant à organiser des actes de terrorisme.
他们被发现参与了非法活动,包括阴谋从事恐怖主义为。
La section 499 dispose que toute conspiration visant à commettre un acte frauduleux ou un délit est une infraction.
第499节规定,密谋犯下重罪或轻罪均为犯法为。
C'est ce qui, en droit comparé, se dénomme « délit de conspiration » et que nous appelons « délit d'association de malfaiteurs ».
我们所称合伙犯罪,在比较法中称为“共谋罪”。
Il était plus précisément accusé de conspiration et de tentative d'assassinat de son ex-femme au moyen d'un lecteur de cassettes piégé.
他特别因在盒式录音机内装置器件密谋企图在一次爆炸事件中杀害其前妻而受到指控。
Par conséquent, je félicitons sincèrement les entreprises sont intéressées par des associés d'affaires de conspiration en vue de commettre mon avenir.
故真诚欢迎对我公司所涉业务有兴趣同仁与我共谋前程。
Ces crimes y étaient cités comme une preuve que des «terroristes albanais» venus du Kosovo et d'Albanie échafaudaient une conspiration contre le Monténégro.
杀人事件被错误说成是跨越科索沃和阿尔巴尼亚边境
“阿族恐怖分子”对黑山策动叛乱
证据。
Ultra-entreprise est prête à travailler avec des collègues de tous les milieux de vie vont de pair, la grande cause de la conspiration!
超达公司愿与各界同仁携手并进,共谋大业!
Bienvenue à venir et d'appeler sur les entreprises, s'est joint à la coopération, le développement du commerce, la grande cause de la conspiration.
欢迎来人,来电洽谈业务,合作加盟,发展贸易,共谋大业。
Incriminer la conspiration dans la préparation ou l'exécution des actes de terrorisme en tant que crime qualifié, si ce n'est déjà le cas.
将共同谋划以筹备或实施恐怖为定为犯罪
为,倘若还没有这样做
话。
De même, on spécifie des conduites délictueuses : conspiration terroriste, menace de terrorisme; dissimulation d'activités ou de l'identité de terroristes et recrutement de terroristes.
倡议中还列举了下列罪:阴谋从事恐怖活动、恐怖威胁、掩盖恐怖分子
活动或身份以及招募恐怖分子。
Le Code de justice militaire prévoit les infractions suivantes: a) désertion, mutinerie et insubordination; b) incendie volontaire ou destruction d'infrastructures militaires, et c) capitulation ou conspiration.
《军法典》规定罪
包括:(a) 脱离、兵变和拒绝服从军令;(b) 纵火或摧毁为军队提供
基础设施,和(c) 投降或谋反。
On entend depuis trop longtemps dans un grand nombre de pays en développement des allégations à propos d'une conspiration du silence concernant le sida.
很长时间来,我们听到一项又一项指控,说可能有一个对许多发展中国家
艾滋病问题保持沉默
阴谋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons suffisamment d'alliés dans le monde pour démasquer cette conspiration.
我们在世上有足够
同盟者揭露这一
。
Le Maroc serait victime d'une conspiration.
摩洛哥是一场牺牲品。
Dans le cas de la conspiration, il suffit de prouver qu'il y a eu accord.
无需任何进一步为或证明其他
为,只要证明达成协定就足以了。
Salue chaleureusement les clients de tous les milieux de vie et des amis ici, coffre-fort développement de la conspiration!
热忱欢迎各和朋友光临公司,共
平安发展!
Ces nouvelles ressources ont été utilisées pour mettre à mal différentes conspirations terroristes dans mon pays et à l'étranger.
这些新资源已于粉碎在我国境内及海外实施恐怖主义袭击
。
L'association des malfaiteurs : (répression de la conspiration, art. 9 et 95).
(禁止共,见第9条和第95条)。
L'association des malfaiteurs : (répression de la conspiration, art. 9 et 95).
(制止共为,第9条和第95条)。
Ces derniers temps, il semble y avoir, comme l'a dit le Président Chirac, une conspiration du silence.
最近,正如希拉克总理所说,看来有一种沉默
。
Ces personnes ont été reconnues coupables d'activités illégales, notamment de conspiration visant à organiser des actes de terrorisme.
他们被发现参与了非法活动,包括从事恐怖主义
为。
La section 499 dispose que toute conspiration visant à commettre un acte frauduleux ou un délit est une infraction.
第499节规定,密犯下重罪或轻罪均为犯法
为。
C'est ce qui, en droit comparé, se dénomme « délit de conspiration » et que nous appelons « délit d'association de malfaiteurs ».
我们所称合伙犯罪,在比较法中称为“共
罪”。
Il était plus précisément accusé de conspiration et de tentative d'assassinat de son ex-femme au moyen d'un lecteur de cassettes piégé.
他特别因在盒式录音机内装置器件密企图在一次爆炸事件中杀害其前妻而受到指控。
Par conséquent, je félicitons sincèrement les entreprises sont intéressées par des associés d'affaires de conspiration en vue de commettre mon avenir.
故真诚欢迎对我公司所涉业务有兴趣同仁与我共前程。
Ces crimes y étaient cités comme une preuve que des «terroristes albanais» venus du Kosovo et d'Albanie échafaudaient une conspiration contre le Monténégro.
杀人事件被错误说成是跨越科索沃和阿尔巴尼亚边境
“阿族恐怖分子”对黑山策动叛乱
证据。
Ultra-entreprise est prête à travailler avec des collègues de tous les milieux de vie vont de pair, la grande cause de la conspiration!
超达公司愿与各同仁携手并进,共
大业!
Bienvenue à venir et d'appeler sur les entreprises, s'est joint à la coopération, le développement du commerce, la grande cause de la conspiration.
欢迎来人,来电洽谈业务,合作加盟,发展贸易,共大业。
Incriminer la conspiration dans la préparation ou l'exécution des actes de terrorisme en tant que crime qualifié, si ce n'est déjà le cas.
将共同划以筹备或实施恐怖
为定为犯罪
为,倘若还没有这样做
话。
De même, on spécifie des conduites délictueuses : conspiration terroriste, menace de terrorisme; dissimulation d'activités ou de l'identité de terroristes et recrutement de terroristes.
倡议中还列举了下列罪:
从事恐怖活动、恐怖威胁、掩盖恐怖分子
活动或身份以及招募恐怖分子。
Le Code de justice militaire prévoit les infractions suivantes: a) désertion, mutinerie et insubordination; b) incendie volontaire ou destruction d'infrastructures militaires, et c) capitulation ou conspiration.
《军法典》规定罪
包括:(a) 脱离、兵变和拒绝服从军令;(b) 纵火或摧毁为军队提供
基础设施,和(c) 投降或
反。
On entend depuis trop longtemps dans un grand nombre de pays en développement des allégations à propos d'une conspiration du silence concernant le sida.
很长时间来,我们听到一项又一项指控,说可能有一个对许多发展中国家
艾滋病问题保持沉默
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons suffisamment d'alliés dans le monde pour démasquer cette conspiration.
我们在世界上有足够同盟者揭露这一阴谋。
Le Maroc serait victime d'une conspiration.
摩洛哥是一场阴谋牺牲品。
Dans le cas de la conspiration, il suffit de prouver qu'il y a eu accord.
无需任何进一步为或证明其他
为,只要证明达成协定就足以了。
Salue chaleureusement les clients de tous les milieux de vie et des amis ici, coffre-fort développement de la conspiration!
热忱欢迎各界用户和朋友光临公司,共谋平安发展!
Ces nouvelles ressources ont été utilisées pour mettre à mal différentes conspirations terroristes dans mon pays et à l'étranger.
这些新资源已用于粉碎在我国境内及海外实施恐怖主义袭击阴谋。
L'association des malfaiteurs : (répression de la conspiration, art. 9 et 95).
(禁止共谋,见第9条和第95条)。
L'association des malfaiteurs : (répression de la conspiration, art. 9 et 95).
(制止共谋为,第9条和第95条)。
Ces derniers temps, il semble y avoir, comme l'a dit le Président Chirac, une conspiration du silence.
最近,正如希拉克总理所说,
有一种沉默
阴谋。
Ces personnes ont été reconnues coupables d'activités illégales, notamment de conspiration visant à organiser des actes de terrorisme.
他们被发现参与了非法活动,包括阴谋从事恐怖主义为。
La section 499 dispose que toute conspiration visant à commettre un acte frauduleux ou un délit est une infraction.
第499节规定,密谋犯下重罪或轻罪均为犯法为。
C'est ce qui, en droit comparé, se dénomme « délit de conspiration » et que nous appelons « délit d'association de malfaiteurs ».
我们所称合伙犯罪,在比较法中称为“共谋罪”。
Il était plus précisément accusé de conspiration et de tentative d'assassinat de son ex-femme au moyen d'un lecteur de cassettes piégé.
他特别因在盒式录音机内装置器件密谋企图在一次爆炸事件中杀害其前妻而受到指控。
Par conséquent, je félicitons sincèrement les entreprises sont intéressées par des associés d'affaires de conspiration en vue de commettre mon avenir.
故真诚欢迎对我公司所涉业务有兴趣同仁与我共谋前程。
Ces crimes y étaient cités comme une preuve que des «terroristes albanais» venus du Kosovo et d'Albanie échafaudaient une conspiration contre le Monténégro.
杀人事件被错误说成是跨越科索沃和阿尔巴尼亚边境
“阿族恐怖分子”对黑山策动叛乱
证据。
Ultra-entreprise est prête à travailler avec des collègues de tous les milieux de vie vont de pair, la grande cause de la conspiration!
超达公司愿与各界同仁携手并进,共谋大业!
Bienvenue à venir et d'appeler sur les entreprises, s'est joint à la coopération, le développement du commerce, la grande cause de la conspiration.
欢迎人,
电洽谈业务,合作加盟,发展贸易,共谋大业。
Incriminer la conspiration dans la préparation ou l'exécution des actes de terrorisme en tant que crime qualifié, si ce n'est déjà le cas.
将共同谋划以筹备或实施恐怖为定为犯罪
为,倘若还没有这样做
话。
De même, on spécifie des conduites délictueuses : conspiration terroriste, menace de terrorisme; dissimulation d'activités ou de l'identité de terroristes et recrutement de terroristes.
倡议中还列举了下列罪:阴谋从事恐怖活动、恐怖威胁、掩盖恐怖分子
活动或身份以及招募恐怖分子。
Le Code de justice militaire prévoit les infractions suivantes: a) désertion, mutinerie et insubordination; b) incendie volontaire ou destruction d'infrastructures militaires, et c) capitulation ou conspiration.
《军法典》规定罪
包括:(a) 脱离、兵变和拒绝服从军令;(b) 纵火或摧毁为军队提供
基础设施,和(c) 投降或谋反。
On entend depuis trop longtemps dans un grand nombre de pays en développement des allégations à propos d'une conspiration du silence concernant le sida.
很长时间,我们听到一项又一项
指控,说可能有一个对许多发展中国家
艾滋病问题保持沉默
阴谋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons suffisamment d'alliés dans le monde pour démasquer cette conspiration.
我们在世界上有足够的同盟者揭露这一阴谋。
Le Maroc serait victime d'une conspiration.
摩洛哥是一场阴谋的牺牲品。
Dans le cas de la conspiration, il suffit de prouver qu'il y a eu accord.
无需任何进一步的为或证明其他
为,只要证明达成协定就足以了。
Salue chaleureusement les clients de tous les milieux de vie et des amis ici, coffre-fort développement de la conspiration!
热忱欢迎各界用户和朋友光临公司,共谋平安发展!
Ces nouvelles ressources ont été utilisées pour mettre à mal différentes conspirations terroristes dans mon pays et à l'étranger.
这些新资源已用于粉碎在我国海外实施恐怖主义袭击的阴谋。
L'association des malfaiteurs : (répression de la conspiration, art. 9 et 95).
(禁止共谋,见第9条和第95条)。
L'association des malfaiteurs : (répression de la conspiration, art. 9 et 95).
(制止共谋为,第9条和第95条)。
Ces derniers temps, il semble y avoir, comme l'a dit le Président Chirac, une conspiration du silence.
最近,正如希拉克总理所说的,看来有一种沉默的阴谋。
Ces personnes ont été reconnues coupables d'activités illégales, notamment de conspiration visant à organiser des actes de terrorisme.
他们被发现参与了非法活动,包括阴谋从事恐怖主义为。
La section 499 dispose que toute conspiration visant à commettre un acte frauduleux ou un délit est une infraction.
第499节规定,密谋犯下重罪或轻罪均为犯法为。
C'est ce qui, en droit comparé, se dénomme « délit de conspiration » et que nous appelons « délit d'association de malfaiteurs ».
我们所称的合伙犯罪,在比较法中称为“共谋罪”。
Il était plus précisément accusé de conspiration et de tentative d'assassinat de son ex-femme au moyen d'un lecteur de cassettes piégé.
他特别因在盒式录音机装置器件密谋企图在一次爆炸事件中杀害其前妻而受到指控。
Par conséquent, je félicitons sincèrement les entreprises sont intéressées par des associés d'affaires de conspiration en vue de commettre mon avenir.
故真诚欢迎对我公司所涉业务有兴趣同仁与我共谋前程。
Ces crimes y étaient cités comme une preuve que des «terroristes albanais» venus du Kosovo et d'Albanie échafaudaient une conspiration contre le Monténégro.
杀人事件被错误的说成是跨越科索沃和阿尔巴尼亚边的“阿族恐怖分子”对黑山策动叛乱的证据。
Ultra-entreprise est prête à travailler avec des collègues de tous les milieux de vie vont de pair, la grande cause de la conspiration!
超达公司愿与各界同仁携手并进,共谋大业!
Bienvenue à venir et d'appeler sur les entreprises, s'est joint à la coopération, le développement du commerce, la grande cause de la conspiration.
欢迎来人,来电洽谈业务,合作加盟,发展贸易,共谋大业。
Incriminer la conspiration dans la préparation ou l'exécution des actes de terrorisme en tant que crime qualifié, si ce n'est déjà le cas.
将共同谋划以筹备或实施恐怖为定为犯罪
为,倘若还没有这样做的话。
De même, on spécifie des conduites délictueuses : conspiration terroriste, menace de terrorisme; dissimulation d'activités ou de l'identité de terroristes et recrutement de terroristes.
倡议中还列举了下列罪:阴谋从事恐怖活动、恐怖威胁、掩盖恐怖分子的活动或身份以
招募恐怖分子。
Le Code de justice militaire prévoit les infractions suivantes: a) désertion, mutinerie et insubordination; b) incendie volontaire ou destruction d'infrastructures militaires, et c) capitulation ou conspiration.
《军法典》规定的罪包括:(a) 脱离、兵变和拒绝服从军令;(b) 纵火或摧毁为军队提供的基础设施,和(c) 投降或谋反。
On entend depuis trop longtemps dans un grand nombre de pays en développement des allégations à propos d'une conspiration du silence concernant le sida.
很长时间来,我们听到一项又一项的指控,说可能有一个对许多发展中国家的艾滋病问题保持沉默的阴谋。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons suffisamment d'alliés dans le monde pour démasquer cette conspiration.
我们在世界上有足够的同盟者揭露这阴谋。
Le Maroc serait victime d'une conspiration.
摩洛场阴谋的牺牲品。
Dans le cas de la conspiration, il suffit de prouver qu'il y a eu accord.
无需任何进步的
为或证明其他
为,只要证明达成协定就足以了。
Salue chaleureusement les clients de tous les milieux de vie et des amis ici, coffre-fort développement de la conspiration!
热忱欢迎各界用户和临公司,共谋平安发展!
Ces nouvelles ressources ont été utilisées pour mettre à mal différentes conspirations terroristes dans mon pays et à l'étranger.
这些新资源已用于粉碎在我国境内及海外实施恐怖主义袭击的阴谋。
L'association des malfaiteurs : (répression de la conspiration, art. 9 et 95).
(禁止共谋,见第9条和第95条)。
L'association des malfaiteurs : (répression de la conspiration, art. 9 et 95).
(制止共谋为,第9条和第95条)。
Ces derniers temps, il semble y avoir, comme l'a dit le Président Chirac, une conspiration du silence.
最近,正如希拉克总理所说的,看来有种沉默的阴谋。
Ces personnes ont été reconnues coupables d'activités illégales, notamment de conspiration visant à organiser des actes de terrorisme.
他们被发现参与了非法活动,包括阴谋从事恐怖主义为。
La section 499 dispose que toute conspiration visant à commettre un acte frauduleux ou un délit est une infraction.
第499节规定,密谋犯下重罪或轻罪均为犯法为。
C'est ce qui, en droit comparé, se dénomme « délit de conspiration » et que nous appelons « délit d'association de malfaiteurs ».
我们所称的合伙犯罪,在比较法中称为“共谋罪”。
Il était plus précisément accusé de conspiration et de tentative d'assassinat de son ex-femme au moyen d'un lecteur de cassettes piégé.
他特别因在盒式录音机内装置器件密谋企图在次爆炸事件中杀害其前妻而受到指控。
Par conséquent, je félicitons sincèrement les entreprises sont intéressées par des associés d'affaires de conspiration en vue de commettre mon avenir.
故真诚欢迎对我公司所涉业务有兴趣同仁与我共谋前程。
Ces crimes y étaient cités comme une preuve que des «terroristes albanais» venus du Kosovo et d'Albanie échafaudaient une conspiration contre le Monténégro.
杀人事件被错误的说成跨越科索沃和阿尔巴尼亚边境的“阿族恐怖分子”对黑山策动叛乱的证据。
Ultra-entreprise est prête à travailler avec des collègues de tous les milieux de vie vont de pair, la grande cause de la conspiration!
超达公司愿与各界同仁携手并进,共谋大业!
Bienvenue à venir et d'appeler sur les entreprises, s'est joint à la coopération, le développement du commerce, la grande cause de la conspiration.
欢迎来人,来电洽谈业务,合作加盟,发展贸易,共谋大业。
Incriminer la conspiration dans la préparation ou l'exécution des actes de terrorisme en tant que crime qualifié, si ce n'est déjà le cas.
将共同谋划以筹备或实施恐怖为定为犯罪
为,倘若还没有这样做的话。
De même, on spécifie des conduites délictueuses : conspiration terroriste, menace de terrorisme; dissimulation d'activités ou de l'identité de terroristes et recrutement de terroristes.
倡议中还列举了下列罪:阴谋从事恐怖活动、恐怖威胁、掩盖恐怖分子的活动或身份以及招募恐怖分子。
Le Code de justice militaire prévoit les infractions suivantes: a) désertion, mutinerie et insubordination; b) incendie volontaire ou destruction d'infrastructures militaires, et c) capitulation ou conspiration.
《军法典》规定的罪包括:(a) 脱离、兵变和拒绝服从军令;(b) 纵火或摧毁为军队提供的基础设施,和(c) 投降或谋反。
On entend depuis trop longtemps dans un grand nombre de pays en développement des allégations à propos d'une conspiration du silence concernant le sida.
很长时间来,我们听到项又
项的指控,说可能有
个对许多发展中国家的艾滋病问题保持沉默的阴谋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons suffisamment d'alliés dans le monde pour démasquer cette conspiration.
我们在世界上有足够的同盟者揭露这一阴谋。
Le Maroc serait victime d'une conspiration.
摩洛哥是一场阴谋的牺牲品。
Dans le cas de la conspiration, il suffit de prouver qu'il y a eu accord.
无需任何进一步的或证明其他
,只要证明达成
定就足以了。
Salue chaleureusement les clients de tous les milieux de vie et des amis ici, coffre-fort développement de la conspiration!
热忱欢迎各界用户和朋友光临公司,共谋平安发展!
Ces nouvelles ressources ont été utilisées pour mettre à mal différentes conspirations terroristes dans mon pays et à l'étranger.
这些新资源已用于粉碎在我国境内及海外实施恐怖主义袭击的阴谋。
L'association des malfaiteurs : (répression de la conspiration, art. 9 et 95).
(禁止共谋,见第9条和第95条)。
L'association des malfaiteurs : (répression de la conspiration, art. 9 et 95).
(制止共谋,第9条和第95条)。
Ces derniers temps, il semble y avoir, comme l'a dit le Président Chirac, une conspiration du silence.
最近,正如希拉克总理所说的,看来有一种沉的阴谋。
Ces personnes ont été reconnues coupables d'activités illégales, notamment de conspiration visant à organiser des actes de terrorisme.
他们被发现参与了非法活动,包括阴谋从事恐怖主义。
La section 499 dispose que toute conspiration visant à commettre un acte frauduleux ou un délit est une infraction.
第499节规定,密谋犯下重或轻
犯法
。
C'est ce qui, en droit comparé, se dénomme « délit de conspiration » et que nous appelons « délit d'association de malfaiteurs ».
我们所称的合伙犯,在比较法中称
“共谋
”。
Il était plus précisément accusé de conspiration et de tentative d'assassinat de son ex-femme au moyen d'un lecteur de cassettes piégé.
他特别因在盒式录音机内装置器件密谋企图在一次爆炸事件中杀害其前妻而受到指控。
Par conséquent, je félicitons sincèrement les entreprises sont intéressées par des associés d'affaires de conspiration en vue de commettre mon avenir.
故真诚欢迎对我公司所涉业务有兴趣同仁与我共谋前程。
Ces crimes y étaient cités comme une preuve que des «terroristes albanais» venus du Kosovo et d'Albanie échafaudaient une conspiration contre le Monténégro.
杀人事件被错误的说成是跨越科索沃和阿尔巴尼亚边境的“阿族恐怖分子”对黑山策动叛乱的证据。
Ultra-entreprise est prête à travailler avec des collègues de tous les milieux de vie vont de pair, la grande cause de la conspiration!
超达公司愿与各界同仁携手并进,共谋大业!
Bienvenue à venir et d'appeler sur les entreprises, s'est joint à la coopération, le développement du commerce, la grande cause de la conspiration.
欢迎来人,来电洽谈业务,合作加盟,发展贸易,共谋大业。
Incriminer la conspiration dans la préparation ou l'exécution des actes de terrorisme en tant que crime qualifié, si ce n'est déjà le cas.
将共同谋划以筹备或实施恐怖定
犯
,倘若还没有这样做的话。
De même, on spécifie des conduites délictueuses : conspiration terroriste, menace de terrorisme; dissimulation d'activités ou de l'identité de terroristes et recrutement de terroristes.
倡中还列举了下列
:阴谋从事恐怖活动、恐怖威胁、掩盖恐怖分子的活动或身份以及招募恐怖分子。
Le Code de justice militaire prévoit les infractions suivantes: a) désertion, mutinerie et insubordination; b) incendie volontaire ou destruction d'infrastructures militaires, et c) capitulation ou conspiration.
《军法典》规定的包括:(a) 脱离、兵变和拒绝服从军令;(b) 纵火或摧毁
军队提供的基础设施,和(c) 投降或谋反。
On entend depuis trop longtemps dans un grand nombre de pays en développement des allégations à propos d'une conspiration du silence concernant le sida.
很长时间来,我们听到一项又一项的指控,说可能有一个对许多发展中国家的艾滋病问题保持沉的阴谋。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons suffisamment d'alliés dans le monde pour démasquer cette conspiration.
我们在世界上有足够同盟者揭露这一阴谋。
Le Maroc serait victime d'une conspiration.
摩洛哥是一场阴谋牺牲品。
Dans le cas de la conspiration, il suffit de prouver qu'il y a eu accord.
无需任何进一步为或证明其他
为,只要证明达成协定就足以了。
Salue chaleureusement les clients de tous les milieux de vie et des amis ici, coffre-fort développement de la conspiration!
热忱欢迎各界用户和朋友光临公司,谋平安发展!
Ces nouvelles ressources ont été utilisées pour mettre à mal différentes conspirations terroristes dans mon pays et à l'étranger.
这些新资源已用于粉碎在我国境内及海外实施恐怖主义袭击阴谋。
L'association des malfaiteurs : (répression de la conspiration, art. 9 et 95).
(谋,见第9条和第95条)。
L'association des malfaiteurs : (répression de la conspiration, art. 9 et 95).
(制谋
为,第9条和第95条)。
Ces derniers temps, il semble y avoir, comme l'a dit le Président Chirac, une conspiration du silence.
最近,正如希拉克总理所说,看来有一种沉默
阴谋。
Ces personnes ont été reconnues coupables d'activités illégales, notamment de conspiration visant à organiser des actes de terrorisme.
他们被发现参与了非法活动,包括阴谋从事恐怖主义为。
La section 499 dispose que toute conspiration visant à commettre un acte frauduleux ou un délit est une infraction.
第499节规定,密谋犯下重或轻
均为犯法
为。
C'est ce qui, en droit comparé, se dénomme « délit de conspiration » et que nous appelons « délit d'association de malfaiteurs ».
我们所称合伙犯
,在比较法中称为“
谋
”。
Il était plus précisément accusé de conspiration et de tentative d'assassinat de son ex-femme au moyen d'un lecteur de cassettes piégé.
他特别因在盒式录音机内装置器件密谋企图在一次爆炸事件中杀害其前妻而受到指控。
Par conséquent, je félicitons sincèrement les entreprises sont intéressées par des associés d'affaires de conspiration en vue de commettre mon avenir.
故真诚欢迎对我公司所涉业务有兴趣同仁与我谋前程。
Ces crimes y étaient cités comme une preuve que des «terroristes albanais» venus du Kosovo et d'Albanie échafaudaient une conspiration contre le Monténégro.
杀人事件被错误说成是跨越科索沃和阿尔巴尼亚边境
“阿族恐怖分子”对黑山策动叛乱
证据。
Ultra-entreprise est prête à travailler avec des collègues de tous les milieux de vie vont de pair, la grande cause de la conspiration!
超达公司愿与各界同仁携手并进,谋大业!
Bienvenue à venir et d'appeler sur les entreprises, s'est joint à la coopération, le développement du commerce, la grande cause de la conspiration.
欢迎来人,来电洽谈业务,合作加盟,发展贸易,谋大业。
Incriminer la conspiration dans la préparation ou l'exécution des actes de terrorisme en tant que crime qualifié, si ce n'est déjà le cas.
将同谋划以筹备或实施恐怖
为定为犯
为,倘若还没有这样做
话。
De même, on spécifie des conduites délictueuses : conspiration terroriste, menace de terrorisme; dissimulation d'activités ou de l'identité de terroristes et recrutement de terroristes.
倡议中还列举了下列:阴谋从事恐怖活动、恐怖威胁、掩盖恐怖分子
活动或身份以及招募恐怖分子。
Le Code de justice militaire prévoit les infractions suivantes: a) désertion, mutinerie et insubordination; b) incendie volontaire ou destruction d'infrastructures militaires, et c) capitulation ou conspiration.
《军法典》规定包括:(a) 脱离、兵变和拒绝服从军令;(b) 纵火或摧毁为军队提供
基础设施,和(c) 投降或谋反。
On entend depuis trop longtemps dans un grand nombre de pays en développement des allégations à propos d'une conspiration du silence concernant le sida.
很长时间来,我们听到一项又一项指控,说可能有一个对许多发展中国家
艾滋病问题保持沉默
阴谋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。