法语助手
  • 关闭
动词变位提示:consolidé能是动词consolider变位形式

consolidé, e
a.
加固的, 巩固的; 【财政金融】有保证的
rentes consolidées长期公债 [只付息不还本的公债]
反义词:
chancelant
联想词
établi工作台,钳桌;ajusté贴身的, 紧腰身的;élargi扩大;dégagé赎回的;constitué由;structuré有一定结构的;stabilisé安定;consolidation加固,加强,巩固;complété完成;bâti骨架,框架;enrichi丰富;

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步得到加强

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得加强的成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程的概念基础现已得到巩固。

Les gains obtenus grâce à ces amendements ont été consolidés.

这些正案的成果得到了巩固。

Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.

联营集团必须交未合并的账户。

Le financement a été consolidé par le recours à diverses méthodes.

还通过若干方式动员供财政支助。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛的参与是最重要的。

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。

Toutefois, le Système ne permet pas d'établir des états financiers consolidés.

不过,该无法生成合并财务报表。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织的合作也同样得到了加强。

Un système de points centraux pour les sexes est actuellement consolidé par le MWRCDFW.

妇女权利、儿童发展和家庭福利部目前正在加强性别协调中

Toutes deux avaient récemment été consolidées par des protocoles facultatifs en étendant la portée.

两者最近都由于扩大其涉及范围的《任择议定书》而得到了加强。

Ils facilitent aussi l'établissement de rapports financiers consolidés à l'intention des donateurs.

专题信托基金还推动向捐助者交综合报告。

Il a également examiné les données nationales consolidées sur les coûts relatives aux cas particuliers.

特遣队所属装备工作组发现,已经签署的现有谅解备忘录中的“特例装备”的补偿费率不应受到影响。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进了男女双方的平等。

Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.

南锥体共同市场(南方市场)区域已巩固成一个和平区。

Ma troisième remarque sera pour dire que les progrès notables ainsi enregistrés méritent d'être consolidés.

第三,迄今为止取得的长足进展应当加以巩固

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联合国所有组织之间的合作。

En Allemagne, les sociétés cotées doivent appliquer les IFRS pour établir leurs états financiers consolidés.

在德国,要求上市公司在制订综合财务报告时采用《国际财务报告准则》。

Et, de cette manière, la démocratie et l'état de droit en seront consolidés et renforcés.

也只有这样,民族与法治才会得到巩固与加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidé 的法语例句

用户正在搜索


出污泥而不染, 出息, 出习, 出席, 出席的, 出席听课的学生, 出席一次会议, 出席仪式, 出席者, 出席者的估计数,

相似单词


consolatrice, console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté,
动词变位提示:consolidé可能是动词consolider变位形式

consolidé, e
a.
, 巩固; 【财政金融】有保证
rentes consolidées长期公债 [只付息不还本公债]
反义词:
chancelant
联想词
établi工作台,钳桌;ajusté贴身, 紧腰身;élargi扩大;dégagé赎回;constitué由;structuré有一定结构;stabilisé安定;consolidation固,强,巩固;complété完成;bâti骨架,框架;enrichi丰富;

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程概念基础现已到巩固。

Les gains obtenus grâce à ces amendements ont été consolidés.

这些正案成果到了巩固。

Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.

联营集团必须提交未合并

Le financement a été consolidé par le recours à diverses méthodes.

还通过若干方式动员提供财政支助。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛参与是最重要

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。

Toutefois, le Système ne permet pas d'établir des états financiers consolidés.

不过,该系统无法生成合并财务报表。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织合作也同样到了强。

Un système de points centraux pour les sexes est actuellement consolidé par le MWRCDFW.

妇女权利、儿童发展和家庭福利部目前正在强性别协调中心系统。

Toutes deux avaient récemment été consolidées par des protocoles facultatifs en étendant la portée.

两者最近都由于扩大其涉及范围《任择议定书》而到了强。

Ils facilitent aussi l'établissement de rapports financiers consolidés à l'intention des donateurs.

专题信托基金还推动向捐助者提交综合报告。

Il a également examiné les données nationales consolidées sur les coûts relatives aux cas particuliers.

特遣队所属装备工作组发现,已经签署现有谅解备忘录中“特例装备”补偿费率不应受到影响。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进了男女双方平等。

Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.

南锥体共同市场(南方市场)区域已巩固成一个和平区。

Ma troisième remarque sera pour dire que les progrès notables ainsi enregistrés méritent d'être consolidés.

第三,迄今为止取长足进展应当巩固

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将强联合国系统所有组织之间合作。

En Allemagne, les sociétés cotées doivent appliquer les IFRS pour établir leurs états financiers consolidés.

在德国,要求上市公司在制订综合财务报告时采用《国际财务报告准则》。

Et, de cette manière, la démocratie et l'état de droit en seront consolidés et renforcés.

也只有这样,民族与法治才会到巩固与强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidé 的法语例句

用户正在搜索


出现在舞台上, 出现在银幕上, 出线, 出项, 出硝, 出硝的, 出屑角置, 出新, 出血, 出血的,

相似单词


consolatrice, console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté,
动词变位提示:consolidé可能是动词consolider变位形式

consolidé, e
a.
加固的, 巩固的; 【财政金融】有保证的
rentes consolidées长期公债 [只付息不还本的公债]
反义词:
chancelant
联想词
établi工作台,钳桌;ajusté贴身的, 紧腰身的;élargi大;dégagé赎回的;constitué;structuré有一定结构的;stabilisé安定;consolidation加固,加强,巩固;complété完成;bâti骨架,框架;enrichi丰富;

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步得到加强

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得加强的成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程的概念基础现已得到巩固。

Les gains obtenus grâce à ces amendements ont été consolidés.

这些正案的成果得到了巩固。

Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.

联营集团必须提交未合并的账户。

Le financement a été consolidé par le recours à diverses méthodes.

还通过若干方式动员提供财政支助。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛的参与是最重要的。

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。

Toutefois, le Système ne permet pas d'établir des états financiers consolidés.

不过,该系统无法生成合并财务报表。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织的合作也同样得到了加强。

Un système de points centraux pour les sexes est actuellement consolidé par le MWRCDFW.

妇女权利、儿童发展和家庭福利部目前正在加强性别协调中心系统。

Toutes deux avaient récemment été consolidées par des protocoles facultatifs en étendant la portée.

两者最近都大其涉及范围的《任择议定书》而得到了加强。

Ils facilitent aussi l'établissement de rapports financiers consolidés à l'intention des donateurs.

专题信托基金还推动向捐助者提交综合报告。

Il a également examiné les données nationales consolidées sur les coûts relatives aux cas particuliers.

特遣队所属装备工作组发现,已经签署的现有谅解备忘录中的“特例装备”的补偿费率不应受到影响。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进了男女双方的平等。

Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.

南锥体共同市场(南方市场)区域已巩固成一个和平区。

Ma troisième remarque sera pour dire que les progrès notables ainsi enregistrés méritent d'être consolidés.

第三,迄今为止取得的长足进展应当加以巩固

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联合国系统所有组织之间的合作。

En Allemagne, les sociétés cotées doivent appliquer les IFRS pour établir leurs états financiers consolidés.

在德国,要求上市公司在制订综合财务报告时采用《国际财务报告准则》。

Et, de cette manière, la démocratie et l'état de droit en seront consolidés et renforcés.

也只有这样,民族与法治才会得到巩固与加强。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidé 的法语例句

用户正在搜索


出血性梗塞, 出血性疾病, 出血性贫血, 出血性青光眼, 出血性视网膜炎, 出血性天花, 出血性休克, 出血性荨麻疹, 出血性支气管炎, 出血性中耳炎,

相似单词


consolatrice, console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté,
动词变位提示:consolidé可能是动词consolider变位形式

consolidé, e
a.
加固的, 巩固的; 【财政金融】有保证的
rentes consolidées长期公债 [只付息不还本的公债]
反义词:
chancelant
联想词
établi工作台,钳桌;ajusté贴身的, 紧腰身的;élargi扩大;dégagé赎回的;constitué由;structuré有一的;stabilisé;consolidation加固,加强,巩固;complété完成;bâti骨架,框架;enrichi丰富;

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步得到加强

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得加强的成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程的概念基础现已得到巩固。

Les gains obtenus grâce à ces amendements ont été consolidés.

正案的成果得到了巩固。

Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.

联营集团必须提交未合并的账户。

Le financement a été consolidé par le recours à diverses méthodes.

还通过若干方式动员提供财政支助。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛的参与是最重要的。

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做力,和平就不能充分巩固。

Toutefois, le Système ne permet pas d'établir des états financiers consolidés.

不过,该系统无法生成合并财务报表。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织的合作也同样得到了加强。

Un système de points centraux pour les sexes est actuellement consolidé par le MWRCDFW.

妇女权利、儿童发展和家庭福利部目前正在加强性别协调中心系统。

Toutes deux avaient récemment été consolidées par des protocoles facultatifs en étendant la portée.

两者最近都由于扩大其涉及范围的《任择议书》而得到了加强。

Ils facilitent aussi l'établissement de rapports financiers consolidés à l'intention des donateurs.

专题信托基金还推动向捐助者提交综合报告。

Il a également examiné les données nationales consolidées sur les coûts relatives aux cas particuliers.

特遣队所属装备工作组发现,已经签署的现有谅解备忘录中的“特例装备”的补偿费率不应受到影响。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进了男女双方的平等。

Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.

南锥体共同市场(南方市场)区域已巩固成一个和平区。

Ma troisième remarque sera pour dire que les progrès notables ainsi enregistrés méritent d'être consolidés.

第三,迄今为止取得的长足进展应当加以巩固

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联合国系统所有组织之间的合作。

En Allemagne, les sociétés cotées doivent appliquer les IFRS pour établir leurs états financiers consolidés.

在德国,要求上市公司在制订综合财务报告时采用《国际财务报告准则》。

Et, de cette manière, la démocratie et l'état de droit en seront consolidés et renforcés.

也只有样,民族与法治才会得到巩固与加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidé 的法语例句

用户正在搜索


出叶, 出一身的汗, 出一身汗, 出一张牌, 出一只棋子, 出龈时间, 出油井, 出游, 出於, 出於无知,

相似单词


consolatrice, console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté,
动词变位提示:consolidé可能是动词consolider变位形式

consolidé, e
a.
, 巩固; 【财政金融】有保证
rentes consolidées长期公债 [只付息不还本公债]
反义词:
chancelant
联想词
établi工作台,钳桌;ajusté贴身, 紧腰身;élargi扩大;dégagé赎回;constitué由;structuré有一定结构;stabilisé安定;consolidation固,,巩固;complété完成;bâti骨架,框架;enrichi丰富;

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程概念基础现已到巩固。

Les gains obtenus grâce à ces amendements ont été consolidés.

这些正案成果到了巩固。

Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.

联营集团必须提交未户。

Le financement a été consolidé par le recours à diverses méthodes.

还通过若干方式动员提供财政支助。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛参与是最重要

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。

Toutefois, le Système ne permet pas d'établir des états financiers consolidés.

不过,该系统无法生成合财务报表。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织合作也同样到了

Un système de points centraux pour les sexes est actuellement consolidé par le MWRCDFW.

妇女权利、儿童发展和家庭福利部目前正在性别协调中心系统。

Toutes deux avaient récemment été consolidées par des protocoles facultatifs en étendant la portée.

两者最近都由于扩大其涉及范围《任择议定书》而到了

Ils facilitent aussi l'établissement de rapports financiers consolidés à l'intention des donateurs.

专题信托基金还推动向捐助者提交综合报告。

Il a également examiné les données nationales consolidées sur les coûts relatives aux cas particuliers.

特遣队所属装备工作组发现,已经签署现有谅解备忘录中“特例装备”补偿费率不应受到影响。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进了男女双方平等。

Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.

南锥体共同市场(南方市场)区域已巩固成一个和平区。

Ma troisième remarque sera pour dire que les progrès notables ainsi enregistrés méritent d'être consolidés.

第三,迄今为止取长足进展应当巩固

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将联合国系统所有组织之间合作。

En Allemagne, les sociétés cotées doivent appliquer les IFRS pour établir leurs états financiers consolidés.

在德国,要求上市公司在制订综合财务报告时采用《国际财务报告准则》。

Et, de cette manière, la démocratie et l'état de droit en seront consolidés et renforcés.

也只有这样,民族与法治才会到巩固与

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidé 的法语例句

用户正在搜索


出于虚荣, 出于一时冲动, 出于重要的原因, 出于自愿, 出于作对, 出语, 出狱, 出怨气, 出院, 出院病人,

相似单词


consolatrice, console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté,
动词变位提示:consolidé可能是动词consolider变位形式

consolidé, e
a.
加固, 巩固; 【财政金融】有保证
rentes consolidées长期公债 [只付息不还本公债]
反义词:
chancelant
联想词
établi工作台,钳桌;ajusté贴身, 紧腰身;élargi扩大;dégagé赎回;constitué由;structuré有一定结构;stabilisé安定;consolidation加固,加强,巩固;complété完成;bâti;enrichi丰富;

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步得到加强

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得加强成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程概念基础现已得到巩固。

Les gains obtenus grâce à ces amendements ont été consolidés.

这些正案成果得到了巩固。

Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.

联营集团必须提交未合并账户。

Le financement a été consolidé par le recours à diverses méthodes.

还通过若干方式动员提供财政支助。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广与是最重要

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。

Toutefois, le Système ne permet pas d'établir des états financiers consolidés.

不过,该系统无法生成合并财务报表。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织合作也同样得到了加强。

Un système de points centraux pour les sexes est actuellement consolidé par le MWRCDFW.

妇女权利、儿童发展和家庭福利部目前正在加强性别协调中心系统。

Toutes deux avaient récemment été consolidées par des protocoles facultatifs en étendant la portée.

两者最近都由于扩大其涉及范围《任择议定书》而得到了加强。

Ils facilitent aussi l'établissement de rapports financiers consolidés à l'intention des donateurs.

专题信托基金还推动向捐助者提交综合报告。

Il a également examiné les données nationales consolidées sur les coûts relatives aux cas particuliers.

特遣队所属装备工作组发现,已经签署现有谅解备忘录中“特例装备”补偿费率不应受到影响。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进了男女双方平等。

Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.

南锥体共同市场(南方市场)区域已巩固成一个和平区。

Ma troisième remarque sera pour dire que les progrès notables ainsi enregistrés méritent d'être consolidés.

第三,迄今为止取得长足进展应当加以巩固

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联合国系统所有组织之间合作。

En Allemagne, les sociétés cotées doivent appliquer les IFRS pour établir leurs états financiers consolidés.

在德国,要求上市公司在制订综合财务报告时采用《国际财务报告准则》。

Et, de cette manière, la démocratie et l'état de droit en seront consolidés et renforcés.

也只有这样,民族与法治才会得到巩固与加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidé 的法语例句

用户正在搜索


出诊, 出诊和门诊, 出疹, 出疹子, 出阵, 出征, 出证明, 出直拳击中, 出众, 出众的,

相似单词


consolatrice, console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté,
动词变位提示:consolidé可能是动词consolider变位形式

consolidé, e
a.
加固的, 巩固的; 【财政金融】有保证的
rentes consolidées长期公债 [只付息不还本的公债]
反义词:
chancelant
联想词
établi,钳桌;ajusté贴身的, 紧腰身的;élargi扩大;dégagé赎回的;constitué由;structuré有一定结构的;stabilisé安定;consolidation加固,加强,巩固;complété;bâti骨架,框架;enrichi丰富;

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步得到加强

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得加强的就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程的概念基础现已得到巩固。

Les gains obtenus grâce à ces amendements ont été consolidés.

这些正案的果得到了巩固。

Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.

联营集团必须提交未的账户。

Le financement a été consolidé par le recours à diverses méthodes.

还通过若干方式动员提供财政支助。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛的参与是最重要的。

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。

Toutefois, le Système ne permet pas d'établir des états financiers consolidés.

不过,该系统无法并财务报表。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织的也同样得到了加强。

Un système de points centraux pour les sexes est actuellement consolidé par le MWRCDFW.

妇女权利、儿童发展和家庭福利部目前正在加强性别协调中心系统。

Toutes deux avaient récemment été consolidées par des protocoles facultatifs en étendant la portée.

两者最近都由于扩大其涉及范围的《任择议定书》而得到了加强。

Ils facilitent aussi l'établissement de rapports financiers consolidés à l'intention des donateurs.

专题信托基金还推动向捐助者提交综报告。

Il a également examiné les données nationales consolidées sur les coûts relatives aux cas particuliers.

特遣队所属装备组发现,已经签署的现有谅解备忘录中的“特例装备”的补偿费率不应受到影响。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进了男女双方的平等。

Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.

南锥体共同市场(南方市场)区域已巩固一个和平区。

Ma troisième remarque sera pour dire que les progrès notables ainsi enregistrés méritent d'être consolidés.

第三,迄今为止取得的长足进展应当加以巩固

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联国系统所有组织之间的

En Allemagne, les sociétés cotées doivent appliquer les IFRS pour établir leurs états financiers consolidés.

在德国,要求上市公司在制订综财务报告时采用《国际财务报告准则》。

Et, de cette manière, la démocratie et l'état de droit en seront consolidés et renforcés.

也只有这样,民族与法治才会得到巩固与加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidé 的法语例句

用户正在搜索


初加工, 初见, 初见成效, 初交, 初进社交界, 初具规模, 初勘, 初看起来, 初刻本, 初亏,

相似单词


consolatrice, console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté,
动词变位提示:consolidé可能动词consolider变位形式

consolidé, e
a.
, 巩; 【财政金融】有保证
rentes consolidées长期公债 [只付息不还本公债]
反义词:
chancelant
联想词
établi工作台,钳桌;ajusté贴身, 紧腰身;élargi扩大;dégagé赎回;constitué由;structuré有一定结构;stabilisé安定;consolidation,巩;complété完成;bâti骨架,框架;enrichi丰富;

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步得到

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

一项值得成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程概念基础现已得到巩

Les gains obtenus grâce à ces amendements ont été consolidés.

这些正案成果得到了巩

Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.

联营集团必须提交未合并账户。

Le financement a été consolidé par le recours à diverses méthodes.

还通过若干方式动员提供财政支助。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛参与最重要

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

,如果不做这种努力,和平就不能充分巩

Toutefois, le Système ne permet pas d'établir des états financiers consolidés.

不过,该系统无法生成合并财务报表。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织合作也同样得到了

Un système de points centraux pour les sexes est actuellement consolidé par le MWRCDFW.

妇女权利、儿童发展和家庭福利部目前正在性别协调中心系统。

Toutes deux avaient récemment été consolidées par des protocoles facultatifs en étendant la portée.

两者最近都由于扩大其涉及范围《任择议定书》而得到了

Ils facilitent aussi l'établissement de rapports financiers consolidés à l'intention des donateurs.

专题信托基金还推动向捐助者提交综合报告。

Il a également examiné les données nationales consolidées sur les coûts relatives aux cas particuliers.

特遣队所属装备工作组发现,已经签署现有谅解备忘录中“特例装备”补偿费率不应受到影响。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进了男女双方平等。

Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.

南锥体共同市场(南方市场)区域已成一个和平区。

Ma troisième remarque sera pour dire que les progrès notables ainsi enregistrés méritent d'être consolidés.

第三,迄今为止取得长足进展应当

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将联合国系统所有组织之间合作。

En Allemagne, les sociétés cotées doivent appliquer les IFRS pour établir leurs états financiers consolidés.

在德国,要求上市公司在制订综合财务报告时采用《国际财务报告准则》。

Et, de cette manière, la démocratie et l'état de droit en seront consolidés et renforcés.

也只有这样,民族与法治才会得到巩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidé 的法语例句

用户正在搜索


初丧, 初涉某职业, 初审, 初审法庭, 初生, 初生奥氏体, 初生代无性系, 初生构造, 初生红, 初生目闭,

相似单词


consolatrice, console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté,
动词变位提示:consolidé可能是consolider变位形式

consolidé, e
a.
加固的, 巩固的; 【财政金融】有保证的
rentes consolidées长期公债 [只付息不还本的公债]
反义词:
chancelant
联想词
établi工作台,钳桌;ajusté贴身的, 紧腰身的;élargi扩大;dégagé赎回的;constitué由;structuré有一定结构的;stabilisé安定;consolidation加固,加强,巩固;complété完成;bâti骨架,框架;enrichi丰富;

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步得到加强

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得加强的成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程的概念基础现已得到巩固。

Les gains obtenus grâce à ces amendements ont été consolidés.

这些正案的成果得到了巩固。

Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.

联营集团必须提交未合并的账户。

Le financement a été consolidé par le recours à diverses méthodes.

还通过若干方式员提供财政支助。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛的参与是重要的。

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。

Toutefois, le Système ne permet pas d'établir des états financiers consolidés.

不过,该系统无法生成合并财务报表。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织的合作也同样得到了加强。

Un système de points centraux pour les sexes est actuellement consolidé par le MWRCDFW.

妇女权利、儿童发展和家庭福利部目前正在加强性别协调中心系统。

Toutes deux avaient récemment été consolidées par des protocoles facultatifs en étendant la portée.

都由于扩大其涉及范围的《任择议定书》而得到了加强。

Ils facilitent aussi l'établissement de rapports financiers consolidés à l'intention des donateurs.

专题信托基金还推向捐助提交综合报告。

Il a également examiné les données nationales consolidées sur les coûts relatives aux cas particuliers.

特遣队所属装备工作组发现,已经签署的现有谅解备忘录中的“特例装备”的补偿费率不应受到影响。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进了男女双方的平等。

Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.

南锥体共同市场(南方市场)区域已巩固成一个和平区。

Ma troisième remarque sera pour dire que les progrès notables ainsi enregistrés méritent d'être consolidés.

第三,迄今为止取得的长足进展应当加以巩固

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联合国系统所有组织之间的合作。

En Allemagne, les sociétés cotées doivent appliquer les IFRS pour établir leurs états financiers consolidés.

在德国,要求上市公司在制订综合财务报告时采用《国际财务报告准则》。

Et, de cette manière, la démocratie et l'état de droit en seront consolidés et renforcés.

也只有这样,民族与法治才会得到巩固与加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidé 的法语例句

用户正在搜索


初始, 初始大气, 初始浮力, 初始化, 初始裂纹, 初始压力, 初始状态, 初试, 初试备取的, 初试备取者,

相似单词


consolatrice, console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté,