法语助手
  • 关闭
a.
pères conscrits (古罗马元老院)元老

— n.m.
1. 应入伍者, 被
conscrits de la classe 19751975年应入伍者

2. 〈口语〉 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
recrue,  soldat,  appelé,  bleu
联想词
conscription募,;soldat军人;caporal下士;sergent士官;régiment团;militaire军事;sous-lieutenant陆军少尉,空军少尉;instituteur小学教员;officier军官;armée军队;volontaire志愿,自愿;

Dans 7 États seulement, le statut pouvait être demandé par des conscrits et des réservistes.

只有在7个国家,现役军人和后备役军人可提出依良心拒服役者申请。

Il a été remis en liberté à cette date et n'est plus considéré comme conscrit.

他于该日期被解除役,目前已不是现役军人

Il durait neuf mois et était choisi par 49 % des conscrits.

民事服役为期9个月,49%人选择了民事服役。

Il s'agira d'une armée de métier qui ne comptera ni conscrits ni réserve passive.

部队将全部为专业人士,既,也被动后备军人。

Les enfants de moins de 15 ans sont encore conscrits, recrutés, et utilisés directement dans les conflits armés.

以下儿童仍然要应入伍并且被直接用于武装冲突。

Un conscrit iranien du nom de Ali Soleimani a également été blessé et conduit dans un hôpital d'Ahvaz.

在此期间还有一个名叫Ali Soliemani伊朗受伤,他被送往Ahvaz医院。

Conscience and Peace Tax International (CPTI) note que des conscrits sont mis à la disposition d'employeurs privés sans être payés.

. 良知与和平税国际注意到应者被私人雇主雇佣而不付工资报道。

Par exemple, en Australie, elle est reconnue pour les conscrits mais non pour les volontaires qui choisissent de servir dans les forces armées.

例如,澳大利亚承认义务有选择依良心拒服役,但自己选择武装部队服役志愿在这种情况下则得不到承认。

Enfin, il y a des conscrits et des personnes recrutées de force venant de tout l'Afghanistan, qui servent de chair à canon.

最后,还有在阿富汗募或强行人员,他们是作为炮灰被部署

Les réserves seraient ramenées à 60 000 hommes, tandis que le nombre de conscrits et la durée du service militaire seraient également réduits.

同时,预备役人员将减至60 000人,而人数及期限也在缩减。

Chaque année, plus de 100 000 conscrits, essentiellement des jeunes, joignent les rangs des forces armées dans les pays d'Amérique latine et des Caraïbes.

拉丁美洲和加勒比各国每年都有100 000多人应入伍,其中多为青年男子。

Cependant, des brutalités de ce type ont également cours dans les unités de réserve et dans d'autres bataillons de conscrits servant dans les territoires.

但是,已有报告和证据显示,在被占领土服役预备役部队和其他应连队中,这类虐待行为也有发生。

Les États-Unis d'Amérique prendraient toutes les mesures possibles pour s'assurer que les conscrits âgés de moins de 18 ans ne participent pas directement aux hostilités.

美利坚合众国将采取一切可行步骤,确保18岁以下现役军人不直接参加敌对行动。

Le 16 avril, deux cérémonies d'incorporation des conscrits en Republika Srpska ont été sérieusement perturbées par des expressions de sentiments nationalistes par les Serbes de Bosnie.

4月16日,塞族共和国两个入伍仪式因波斯尼亚塞族民族主义情绪爆发而受到严重干扰。

D'après le Ministère des affaires étrangères, tous les conscrits sont libres de pratiquer leur religion à condition qu'ils respectent la hiérarchie et la discipline de l'armée.

据外交部讲,所有应只要遵守军队等级制度和纪律,均可从事宗教活动。

En Afghanistan, différents acteurs étatiques et non étatiques ont conscrit des enfants soldats durant le conflit qui a dévasté le pays au cours des 20 dernières années.

过去20年在阿富汗境内冲突中,各种国家和非国家行动者曾召童

L'éducation sanitaire donnée à tous les conscrits comporte une leçon sur les risques du tabagisme et des drogues pour la santé.

对所有入伍进行保健教育包括关于吸烟和吸毒对健康危害课程。

Les femmes peuvent maintenant accéder à une formation en vue d'une carrière militaire et les recrues féminines peuvent être affectées à toutes les tâches de formation des conscrits.

现在,妇女也可以参加军事生涯培训,在召令中妇女也可以被指派参加所有训练任务

L'État partie devrait éliminer la pratique du recrutement d'enfants pour le service militaire, et enquêter sur les cas de mauvais traitements et de décès de conscrits et indemniser les victimes.

缔约国应停止招儿童入伍,调查被招入伍者遭受虐待和死亡案件。

Il convient de noter que les informations concernant les procédures à suivre pour présenter une demande de statut d'objecteur de conscience ne concernent pas seulement les conscrits mais aussi les volontaires.

应该指出,关于依良心拒服役者申请程序方面资料不只针对适合条件应入武员,还同样应适用于志愿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscrit 的法语例句

用户正在搜索


transformationnel, transformée, transformer, transformisme, transformiste, transformylase, transfrontalier, transfuge, transfusé, transfuser,

相似单词


consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit, consécration, consécutif, consécution, consécutive,
a.
pères conscrits (古罗马元老院)元老

— n.m.
1. 应征入伍者, 被征士兵
conscrits de la classe 19751975年应征入伍者

2. 〈口语〉新手 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
recrue,  soldat,  appelé,  bleu
联想词
conscription征募,征兵;soldat军人;caporal下士;sergent士官;régiment团;militaire军事;sous-lieutenant陆军少尉,空军少尉;instituteur小学教员;officier军官;armée军队;volontaire,自;

Dans 7 États seulement, le statut pouvait être demandé par des conscrits et des réservistes.

只有在7个国家,现役军人和后备役军人可提出依良心拒服兵役者地位申请。

Il a été remis en liberté à cette date et n'est plus considéré comme conscrit.

他于该日期被解除兵役,目前已现役军人

Il durait neuf mois et était choisi par 49 % des conscrits.

民事服役为期9个月,49%人选择了民事服役。

Il s'agira d'une armée de métier qui ne comptera ni conscrits ni réserve passive.

部队将全部为专业人士,既应征士兵,也被动后备军人。

Les enfants de moins de 15 ans sont encore conscrits, recrutés, et utilisés directement dans les conflits armés.

以下儿童仍然要应征入伍并且被直接用于武装冲突。

Un conscrit iranien du nom de Ali Soleimani a également été blessé et conduit dans un hôpital d'Ahvaz.

在此期间还有一个名叫Ali Soliemani伊朗应征新兵受伤,他被送往Ahvaz医院。

Conscience and Peace Tax International (CPTI) note que des conscrits sont mis à la disposition d'employeurs privés sans être payés.

. 良知与和平税国际注意到应征者被私人雇主雇佣而报道。

Par exemple, en Australie, elle est reconnue pour les conscrits mais non pour les volontaires qui choisissent de servir dans les forces armées.

例如,澳大利亚承认义务兵有选择依良心拒服兵役,但自己选择武装部队服役兵在这种情况下则得到承认。

Enfin, il y a des conscrits et des personnes recrutées de force venant de tout l'Afghanistan, qui servent de chair à canon.

最后,还有在阿富汗征募或强行征召人员,他们是作为炮灰被部署

Les réserves seraient ramenées à 60 000 hommes, tandis que le nombre de conscrits et la durée du service militaire seraient également réduits.

同时,预备役人员将减至60 000人,而应征新兵人数及兵役期限也在缩减。

Chaque année, plus de 100 000 conscrits, essentiellement des jeunes, joignent les rangs des forces armées dans les pays d'Amérique latine et des Caraïbes.

拉丁美洲和加勒比各国每年都有100 000多人应征入伍,其中多为青年男子。

Cependant, des brutalités de ce type ont également cours dans les unités de réserve et dans d'autres bataillons de conscrits servant dans les territoires.

但是,已有报告和证据显示,在被占领土服役预备役部队和其他应征兵连队中,这类虐待行为也有发生。

Les États-Unis d'Amérique prendraient toutes les mesures possibles pour s'assurer que les conscrits âgés de moins de 18 ans ne participent pas directement aux hostilités.

美利坚合众国将采取一切可行步骤,确保18岁以下现役军人直接参加敌对行动。

Le 16 avril, deux cérémonies d'incorporation des conscrits en Republika Srpska ont été sérieusement perturbées par des expressions de sentiments nationalistes par les Serbes de Bosnie.

4月16日,塞族共和国两个新兵入伍仪式因波斯尼亚塞族民族主义情绪爆发而受到严重干扰。

D'après le Ministère des affaires étrangères, tous les conscrits sont libres de pratiquer leur religion à condition qu'ils respectent la hiérarchie et la discipline de l'armée.

据外交部讲,所有应征士兵只要遵守军队等级制度和纪律,均可从事宗教活动。

En Afghanistan, différents acteurs étatiques et non étatiques ont conscrit des enfants soldats durant le conflit qui a dévasté le pays au cours des 20 dernières années.

过去20年在阿富汗境内冲突中,各种国家和非国家行动者曾征召童兵。

L'éducation sanitaire donnée à tous les conscrits comporte une leçon sur les risques du tabagisme et des drogues pour la santé.

对所有应征入伍士兵进行保健教育包括关于吸烟和吸毒对健康危害课程。

Les femmes peuvent maintenant accéder à une formation en vue d'une carrière militaire et les recrues féminines peuvent être affectées à toutes les tâches de formation des conscrits.

现在,妇女也可以参加军事生涯培训,在征召令中妇女也可以被指派参加所有应征训练任务

L'État partie devrait éliminer la pratique du recrutement d'enfants pour le service militaire, et enquêter sur les cas de mauvais traitements et de décès de conscrits et indemniser les victimes.

缔约国应停止征招儿童入伍,调查被征招入伍者遭受虐待和死亡案件。

Il convient de noter que les informations concernant les procédures à suivre pour présenter une demande de statut d'objecteur de conscience ne concernent pas seulement les conscrits mais aussi les volontaires.

应该指出,关于依良心拒服兵役者地位申请程序方面资料只针对适合条件应征入武兵员,还同样应适用于志兵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscrit 的法语例句

用户正在搜索


transistorisé, transistoriser, transistormètre, transistorscope, transit, transitaire, transitant, transiter, transitérer, transitif,

相似单词


consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit, consécration, consécutif, consécution, consécutive,
a.
pères conscrits (古罗马元老院的)元老

— n.m.
1. 应入伍者, 被
conscrits de la classe 19751975年应入伍者

2. 〈口语〉新手 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
recrue,  soldat,  appelé,  bleu
联想词
conscription募,;soldat;caporal;sergent官;régiment团;militaire军事的;sous-lieutenant陆军少尉,空军少尉;instituteur小学教员;officier军官;armée军队;volontaire志愿的,自愿的;

Dans 7 États seulement, le statut pouvait être demandé par des conscrits et des réservistes.

只有在7个国家,现役军和后备役军可提出依良心拒服役者地位的申请。

Il a été remis en liberté à cette date et n'est plus considéré comme conscrit.

他于该日期被解除役,目前已不是现役军

Il durait neuf mois et était choisi par 49 % des conscrits.

民事服役为期9个月,49%的选择了民事服役。

Il s'agira d'une armée de métier qui ne comptera ni conscrits ni réserve passive.

部队将全部为专业,既,也被动的后备军

Les enfants de moins de 15 ans sont encore conscrits, recrutés, et utilisés directement dans les conflits armés.

以下儿童仍然要应入伍并且被直接用于武装冲突。

Un conscrit iranien du nom de Ali Soleimani a également été blessé et conduit dans un hôpital d'Ahvaz.

在此期间还有一个名叫Ali Soliemani的伊朗受伤,他被送往Ahvaz的医院。

Conscience and Peace Tax International (CPTI) note que des conscrits sont mis à la disposition d'employeurs privés sans être payés.

. 良知与和平税国际注意到应者被私雇主雇佣而不付工资的报道。

Par exemple, en Australie, elle est reconnue pour les conscrits mais non pour les volontaires qui choisissent de servir dans les forces armées.

例如,澳大利亚承认义务有选择的依良心拒服役,但自己选择武装部队服役的志愿在这种情况下则得不到承认。

Enfin, il y a des conscrits et des personnes recrutées de force venant de tout l'Afghanistan, qui servent de chair à canon.

最后,还有在阿富汗募或强行召的员,他们是作为炮灰被部署的。

Les réserves seraient ramenées à 60 000 hommes, tandis que le nombre de conscrits et la durée du service militaire seraient également réduits.

同时,预备役员将减至60 000,而数及役的期限也在缩减。

Chaque année, plus de 100 000 conscrits, essentiellement des jeunes, joignent les rangs des forces armées dans les pays d'Amérique latine et des Caraïbes.

拉丁美洲和加勒比各国每年都有100 000多入伍,其中多为青年男子。

Cependant, des brutalités de ce type ont également cours dans les unités de réserve et dans d'autres bataillons de conscrits servant dans les territoires.

但是,已有报告和证据显示,在被占领土服役的预备役部队和其他应连队中,这类虐待行为也有发生。

Les États-Unis d'Amérique prendraient toutes les mesures possibles pour s'assurer que les conscrits âgés de moins de 18 ans ne participent pas directement aux hostilités.

美利坚合众国将采取一切可行的步骤,确保18岁以下的现役军不直接参加敌对行动。

Le 16 avril, deux cérémonies d'incorporation des conscrits en Republika Srpska ont été sérieusement perturbées par des expressions de sentiments nationalistes par les Serbes de Bosnie.

4月16日,塞族共和国的两个新入伍仪式因波斯尼亚塞族民族主义情绪的爆发而受到严重干扰。

D'après le Ministère des affaires étrangères, tous les conscrits sont libres de pratiquer leur religion à condition qu'ils respectent la hiérarchie et la discipline de l'armée.

据外交部讲,所有应只要遵守军队等级制度和纪律,均可从事宗教活动。

En Afghanistan, différents acteurs étatiques et non étatiques ont conscrit des enfants soldats durant le conflit qui a dévasté le pays au cours des 20 dernières années.

过去20年在阿富汗境内的冲突中,各种国家和非国家的行动者曾召童

L'éducation sanitaire donnée à tous les conscrits comporte une leçon sur les risques du tabagisme et des drogues pour la santé.

对所有入伍进行的保健教育包括关于吸烟和吸毒对健康危害的课程。

Les femmes peuvent maintenant accéder à une formation en vue d'une carrière militaire et les recrues féminines peuvent être affectées à toutes les tâches de formation des conscrits.

现在,妇女也可以参加军事生涯的培训,在召令中妇女也可以被指派参加所有训练任务

L'État partie devrait éliminer la pratique du recrutement d'enfants pour le service militaire, et enquêter sur les cas de mauvais traitements et de décès de conscrits et indemniser les victimes.

缔约国应停止招儿童入伍,调查被招入伍者遭受虐待和死亡的案件。

Il convient de noter que les informations concernant les procédures à suivre pour présenter une demande de statut d'objecteur de conscience ne concernent pas seulement les conscrits mais aussi les volontaires.

应该指出,关于依良心拒服役者地位的申请程序方面的资料不只针对适合条件应入武的员,还同样应适用于志愿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscrit 的法语例句

用户正在搜索


transmigrer, transminase, transmis, transmissibilité, transmissible, transmissiomètre, transmission, transmission asynchrone, transmissions, transmissitivité,

相似单词


consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit, consécration, consécutif, consécution, consécutive,
a.
pères conscrits (古罗马元老院的)元老

— n.m.
1. 应征入伍者, 被征士兵
conscrits de la classe 19751975年应征入伍者

2. 〈口语〉新手 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
recrue,  soldat,  appelé,  bleu
联想词
conscription征募,征兵;soldat军人;caporal下士;sergent士官;régiment团;militaire军事的;sous-lieutenant陆军少尉,空军少尉;instituteur小学教员;officier军官;armée军队;volontaire志愿的,自愿的;

Dans 7 États seulement, le statut pouvait être demandé par des conscrits et des réservistes.

只有在7个国家,现役军人和后备役军人可提出依良心拒服兵役者地位的申请。

Il a été remis en liberté à cette date et n'est plus considéré comme conscrit.

他于该日期被解除兵役,目前已不是现役军人

Il durait neuf mois et était choisi par 49 % des conscrits.

民事服役为期9个月,49%的人选择了民事服役。

Il s'agira d'une armée de métier qui ne comptera ni conscrits ni réserve passive.

部队将全部为专业人士,既应征士兵,也被动的后备军人。

Les enfants de moins de 15 ans sont encore conscrits, recrutés, et utilisés directement dans les conflits armés.

以下儿童仍然要应征入伍并且被直接用于武装冲突。

Un conscrit iranien du nom de Ali Soleimani a également été blessé et conduit dans un hôpital d'Ahvaz.

在此期间还有一个名叫Ali Soliemani的伊朗应征新兵受伤,他被送往Ahvaz的医院。

Conscience and Peace Tax International (CPTI) note que des conscrits sont mis à la disposition d'employeurs privés sans être payés.

. 良知与和平税国际注意到应征者被私人而不付工资的报道。

Par exemple, en Australie, elle est reconnue pour les conscrits mais non pour les volontaires qui choisissent de servir dans les forces armées.

如,澳大利亚承认义务兵有选择的依良心拒服兵役,但自己选择武装部队服役的志愿兵在这种情况下则得不到承认。

Enfin, il y a des conscrits et des personnes recrutées de force venant de tout l'Afghanistan, qui servent de chair à canon.

最后,还有在阿富汗征募或强行征召的人员,他们是作为炮灰被部署的。

Les réserves seraient ramenées à 60 000 hommes, tandis que le nombre de conscrits et la durée du service militaire seraient également réduits.

同时,预备役人员将减至60 000人,而应征新兵的人数及兵役的期限也在缩减。

Chaque année, plus de 100 000 conscrits, essentiellement des jeunes, joignent les rangs des forces armées dans les pays d'Amérique latine et des Caraïbes.

拉丁美洲和加勒比各国每年都有100 000多人应征入伍,其中多为青年男子。

Cependant, des brutalités de ce type ont également cours dans les unités de réserve et dans d'autres bataillons de conscrits servant dans les territoires.

但是,已有报告和证据显示,在被占领土服役的预备役部队和其他应征兵连队中,这类虐待行为也有发生。

Les États-Unis d'Amérique prendraient toutes les mesures possibles pour s'assurer que les conscrits âgés de moins de 18 ans ne participent pas directement aux hostilités.

美利坚合众国将采取一切可行的步骤,确保18岁以下的现役军人不直接参加敌对行动。

Le 16 avril, deux cérémonies d'incorporation des conscrits en Republika Srpska ont été sérieusement perturbées par des expressions de sentiments nationalistes par les Serbes de Bosnie.

4月16日,塞族共和国的两个新兵入伍仪式因波斯尼亚塞族民族义情绪的爆发而受到严重干扰。

D'après le Ministère des affaires étrangères, tous les conscrits sont libres de pratiquer leur religion à condition qu'ils respectent la hiérarchie et la discipline de l'armée.

据外交部讲,所有应征士兵只要遵守军队等级制度和纪律,均可从事宗教活动。

En Afghanistan, différents acteurs étatiques et non étatiques ont conscrit des enfants soldats durant le conflit qui a dévasté le pays au cours des 20 dernières années.

过去20年在阿富汗境内的冲突中,各种国家和非国家的行动者曾征召童兵。

L'éducation sanitaire donnée à tous les conscrits comporte une leçon sur les risques du tabagisme et des drogues pour la santé.

对所有应征入伍士兵进行的保健教育包括关于吸烟和吸毒对健康危害的课程。

Les femmes peuvent maintenant accéder à une formation en vue d'une carrière militaire et les recrues féminines peuvent être affectées à toutes les tâches de formation des conscrits.

现在,妇女也可以参加军事生涯的培训,在征召令中妇女也可以被指派参加所有应征训练任务

L'État partie devrait éliminer la pratique du recrutement d'enfants pour le service militaire, et enquêter sur les cas de mauvais traitements et de décès de conscrits et indemniser les victimes.

缔约国应停止征招儿童入伍,调查被征招入伍者遭受虐待和死亡的案件。

Il convient de noter que les informations concernant les procédures à suivre pour présenter une demande de statut d'objecteur de conscience ne concernent pas seulement les conscrits mais aussi les volontaires.

应该指出,关于依良心拒服兵役者地位的申请程序方面的资料不只针对适合条件应征入武的兵员,还同样应适用于志愿兵。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscrit 的法语例句

用户正在搜索


transmutation, transmuter, transnasal, transnational, transocéanien, transocéanique, transoïde, transorbitome, transosonde, Transpac,

相似单词


consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit, consécration, consécutif, consécution, consécutive,
a.
pères conscrits (古罗马元老院的)元老

— n.m.
1. 应入伍, 士兵
conscrits de la classe 19751975年应入伍

2. 〈口语〉新手 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
recrue,  soldat,  appelé,  bleu
联想词
conscription募,兵;soldat军人;caporal下士;sergent士官;régiment团;militaire军事的;sous-lieutenant陆军少尉,空军少尉;instituteur小学教员;officier军官;armée军队;volontaire志愿的,自愿的;

Dans 7 États seulement, le statut pouvait être demandé par des conscrits et des réservistes.

只有在7,现役军人和后备役军人可提出依良心拒服兵役地位的申请。

Il a été remis en liberté à cette date et n'est plus considéré comme conscrit.

他于该日期解除兵役,目前已不是现役军人

Il durait neuf mois et était choisi par 49 % des conscrits.

民事服役为期9月,49%的人选择了民事服役。

Il s'agira d'une armée de métier qui ne comptera ni conscrits ni réserve passive.

部队将全部为专业人士,既士兵,也动的后备军人。

Les enfants de moins de 15 ans sont encore conscrits, recrutés, et utilisés directement dans les conflits armés.

以下儿童仍然要应入伍并且直接用于武装冲突。

Un conscrit iranien du nom de Ali Soleimani a également été blessé et conduit dans un hôpital d'Ahvaz.

在此期间还有一名叫Ali Soliemani的伊朗新兵受伤,他送往Ahvaz的医院。

Conscience and Peace Tax International (CPTI) note que des conscrits sont mis à la disposition d'employeurs privés sans être payés.

. 良知与和平税际注意到应私人雇主雇佣而不付工资的报道。

Par exemple, en Australie, elle est reconnue pour les conscrits mais non pour les volontaires qui choisissent de servir dans les forces armées.

例如,澳大利亚承认义务兵有选择的依良心拒服兵役,但自己选择武装部队服役的志愿兵在这种情况下则得不到承认。

Enfin, il y a des conscrits et des personnes recrutées de force venant de tout l'Afghanistan, qui servent de chair à canon.

最后,还有在阿富汗募或强行召的人员,他们是作为炮灰部署的。

Les réserves seraient ramenées à 60 000 hommes, tandis que le nombre de conscrits et la durée du service militaire seraient également réduits.

同时,预备役人员将减至60 000人,而新兵的人数及兵役的期限也在缩减。

Chaque année, plus de 100 000 conscrits, essentiellement des jeunes, joignent les rangs des forces armées dans les pays d'Amérique latine et des Caraïbes.

拉丁美洲和加勒比各每年都有100 000多人应入伍,其中多为青年男子。

Cependant, des brutalités de ce type ont également cours dans les unités de réserve et dans d'autres bataillons de conscrits servant dans les territoires.

但是,已有报告和证据显示,在占领土服役的预备役部队和其他应兵连队中,这类虐待行为也有发生。

Les États-Unis d'Amérique prendraient toutes les mesures possibles pour s'assurer que les conscrits âgés de moins de 18 ans ne participent pas directement aux hostilités.

美利坚合众将采取一切可行的步骤,确保18岁以下的现役军人不直接参加敌对行动。

Le 16 avril, deux cérémonies d'incorporation des conscrits en Republika Srpska ont été sérieusement perturbées par des expressions de sentiments nationalistes par les Serbes de Bosnie.

4月16日,塞族共和的两新兵入伍仪式因波斯尼亚塞族民族主义情绪的爆发而受到严重干扰。

D'après le Ministère des affaires étrangères, tous les conscrits sont libres de pratiquer leur religion à condition qu'ils respectent la hiérarchie et la discipline de l'armée.

据外交部讲,所有应士兵只要遵守军队等级制度和纪律,均可从事宗教活动。

En Afghanistan, différents acteurs étatiques et non étatiques ont conscrit des enfants soldats durant le conflit qui a dévasté le pays au cours des 20 dernières années.

过去20年在阿富汗境内的冲突中,各种和非的行动召童兵。

L'éducation sanitaire donnée à tous les conscrits comporte une leçon sur les risques du tabagisme et des drogues pour la santé.

对所有入伍士兵进行的保健教育包括关于吸烟和吸毒对健康危害的课程。

Les femmes peuvent maintenant accéder à une formation en vue d'une carrière militaire et les recrues féminines peuvent être affectées à toutes les tâches de formation des conscrits.

现在,妇女也可以参加军事生涯的培训,在召令中妇女也可以指派参加所有训练任务

L'État partie devrait éliminer la pratique du recrutement d'enfants pour le service militaire, et enquêter sur les cas de mauvais traitements et de décès de conscrits et indemniser les victimes.

缔约应停止招儿童入伍,调查招入伍遭受虐待和死亡的案件。

Il convient de noter que les informations concernant les procédures à suivre pour présenter une demande de statut d'objecteur de conscience ne concernent pas seulement les conscrits mais aussi les volontaires.

应该指出,关于依良心拒服兵役地位的申请程序方面的资料不只针对适合条件应入武的兵员,还同样应适用于志愿兵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscrit 的法语例句

用户正在搜索


transpercer, transpéritonéal, transphosphatase, transphosphorylation, transphrastique, transpirant, transpiration, transpirer, transplant, transplantable,

相似单词


consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit, consécration, consécutif, consécution, consécutive,

用户正在搜索


treillissé, treillisser, treize, treizième, treizièmement, treiziste, trekking, tréma, Trémadoc, trémail,

相似单词


consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit, consécration, consécutif, consécution, consécutive,
a.
pères conscrits (古罗马元老院的)元老

— n.m.
1. 应入伍者, 被
conscrits de la classe 19751975年应入伍者

2. 〈口语〉新手 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
recrue,  soldat,  appelé,  bleu
联想词
conscription募,;soldat人;caporal下士;sergent士官;régiment团;militaire事的;sous-lieutenant少尉,空少尉;instituteur小学教员;officier官;armée队;volontaire志愿的,自愿的;

Dans 7 États seulement, le statut pouvait être demandé par des conscrits et des réservistes.

只有在7个国家,现役人和后备役人可提出依良心拒服役者地位的申请。

Il a été remis en liberté à cette date et n'est plus considéré comme conscrit.

他于该日期被解除役,目前已不是现役

Il durait neuf mois et était choisi par 49 % des conscrits.

民事服役为期9个月,49%的人了民事服役。

Il s'agira d'une armée de métier qui ne comptera ni conscrits ni réserve passive.

部队将全部为专业人士,既,也被动的后备人。

Les enfants de moins de 15 ans sont encore conscrits, recrutés, et utilisés directement dans les conflits armés.

以下儿童仍然要应入伍并且被直接用于装冲突。

Un conscrit iranien du nom de Ali Soleimani a également été blessé et conduit dans un hôpital d'Ahvaz.

在此期间还有一个名叫Ali Soliemani的伊朗受伤,他被送往Ahvaz的医院。

Conscience and Peace Tax International (CPTI) note que des conscrits sont mis à la disposition d'employeurs privés sans être payés.

. 良知与和平税国际注意到应者被私人雇主雇佣而不付工资的报道。

Par exemple, en Australie, elle est reconnue pour les conscrits mais non pour les volontaires qui choisissent de servir dans les forces armées.

例如,澳大利亚承认义务的依良心拒服役,但自己装部队服役的志愿在这种情况下则得不到承认。

Enfin, il y a des conscrits et des personnes recrutées de force venant de tout l'Afghanistan, qui servent de chair à canon.

最后,还有在阿富汗募或强行召的人员,他们是作为炮灰被部署的。

Les réserves seraient ramenées à 60 000 hommes, tandis que le nombre de conscrits et la durée du service militaire seraient également réduits.

同时,预备役人员将减至60 000人,而的人数及役的期限也在缩减。

Chaque année, plus de 100 000 conscrits, essentiellement des jeunes, joignent les rangs des forces armées dans les pays d'Amérique latine et des Caraïbes.

拉丁美洲和加勒比各国每年都有100 000多人应入伍,其中多为青年男子。

Cependant, des brutalités de ce type ont également cours dans les unités de réserve et dans d'autres bataillons de conscrits servant dans les territoires.

但是,已有报告和证据显示,在被占领土服役的预备役部队和其他应连队中,这类虐待行为也有发生。

Les États-Unis d'Amérique prendraient toutes les mesures possibles pour s'assurer que les conscrits âgés de moins de 18 ans ne participent pas directement aux hostilités.

美利坚合众国将采取一切可行的步骤,确保18岁以下的现役人不直接参加敌对行动。

Le 16 avril, deux cérémonies d'incorporation des conscrits en Republika Srpska ont été sérieusement perturbées par des expressions de sentiments nationalistes par les Serbes de Bosnie.

4月16日,塞族共和国的两个新入伍仪式因波斯尼亚塞族民族主义情绪的爆发而受到严重干扰。

D'après le Ministère des affaires étrangères, tous les conscrits sont libres de pratiquer leur religion à condition qu'ils respectent la hiérarchie et la discipline de l'armée.

据外交部讲,所有应只要遵守队等级制度和纪律,均可从事宗教活动。

En Afghanistan, différents acteurs étatiques et non étatiques ont conscrit des enfants soldats durant le conflit qui a dévasté le pays au cours des 20 dernières années.

过去20年在阿富汗境内的冲突中,各种国家和非国家的行动者曾召童

L'éducation sanitaire donnée à tous les conscrits comporte une leçon sur les risques du tabagisme et des drogues pour la santé.

对所有入伍进行的保健教育包括关于吸烟和吸毒对健康危害的课程。

Les femmes peuvent maintenant accéder à une formation en vue d'une carrière militaire et les recrues féminines peuvent être affectées à toutes les tâches de formation des conscrits.

现在,妇女也可以参加事生涯的培训,在召令中妇女也可以被指派参加所有训练任务

L'État partie devrait éliminer la pratique du recrutement d'enfants pour le service militaire, et enquêter sur les cas de mauvais traitements et de décès de conscrits et indemniser les victimes.

缔约国应停止招儿童入伍,调查被招入伍者遭受虐待和死亡的案件。

Il convient de noter que les informations concernant les procédures à suivre pour présenter une demande de statut d'objecteur de conscience ne concernent pas seulement les conscrits mais aussi les volontaires.

应该指出,关于依良心拒服役者地位的申请程序方面的资料不只针对适合条件应员,还同样应适用于志愿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscrit 的法语例句

用户正在搜索


tremblante, tremble, tremblé, tremblement, tremblement de terre, trembler, trembleur, trembleuse, tremblotant, tremblote,

相似单词


consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit, consécration, consécutif, consécution, consécutive,
a.
pères conscrits (古罗马元老院的)元老

— n.m.
1. 应征入伍者, 被征士兵
conscrits de la classe 19751975年应征入伍者

2. 〈口语〉新手 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
recrue,  soldat,  appelé,  bleu
联想词
conscription征募,征兵;soldat军人;caporal士;sergent士官;régiment团;militaire的;sous-lieutenant陆军少尉,空军少尉;instituteur小学教员;officier军官;armée军队;volontaire志愿的,自愿的;

Dans 7 États seulement, le statut pouvait être demandé par des conscrits et des réservistes.

只有在7个国家,现役军人和后备役军人可提出依良心拒服兵役者地位的申请。

Il a été remis en liberté à cette date et n'est plus considéré comme conscrit.

他于该日期被解除兵役,目前已不是现役军人

Il durait neuf mois et était choisi par 49 % des conscrits.

服役为期9个月,49%的人选择服役。

Il s'agira d'une armée de métier qui ne comptera ni conscrits ni réserve passive.

部队将全部为专业人士,既应征士兵,也被动的后备军人。

Les enfants de moins de 15 ans sont encore conscrits, recrutés, et utilisés directement dans les conflits armés.

童仍然要应征入伍并且被直接用于武装冲突。

Un conscrit iranien du nom de Ali Soleimani a également été blessé et conduit dans un hôpital d'Ahvaz.

在此期间还有一个名叫Ali Soliemani的伊朗应征新兵受伤,他被送往Ahvaz的医院。

Conscience and Peace Tax International (CPTI) note que des conscrits sont mis à la disposition d'employeurs privés sans être payés.

. 良知与和平税国际注意到应征者被私人雇主雇佣而不付工资的报道。

Par exemple, en Australie, elle est reconnue pour les conscrits mais non pour les volontaires qui choisissent de servir dans les forces armées.

例如,澳大利亚承认义务兵有选择的依良心拒服兵役,但自己选择武装部队服役的志愿兵在这种情况则得不到承认。

Enfin, il y a des conscrits et des personnes recrutées de force venant de tout l'Afghanistan, qui servent de chair à canon.

最后,还有在阿富汗征募或强行征召的人员,他们是作为炮灰被部署的。

Les réserves seraient ramenées à 60 000 hommes, tandis que le nombre de conscrits et la durée du service militaire seraient également réduits.

同时,预备役人员将减至60 000人,而应征新兵的人数及兵役的期限也在缩减。

Chaque année, plus de 100 000 conscrits, essentiellement des jeunes, joignent les rangs des forces armées dans les pays d'Amérique latine et des Caraïbes.

拉丁美洲和加勒比各国每年都有100 000多人应征入伍,其中多为青年男子。

Cependant, des brutalités de ce type ont également cours dans les unités de réserve et dans d'autres bataillons de conscrits servant dans les territoires.

但是,已有报告和证据显示,在被占领土服役的预备役部队和其他应征兵连队中,这类虐待行为也有发生。

Les États-Unis d'Amérique prendraient toutes les mesures possibles pour s'assurer que les conscrits âgés de moins de 18 ans ne participent pas directement aux hostilités.

美利坚合众国将采取一切可行的步骤,确保18岁的现役军人不直接参加敌对行动。

Le 16 avril, deux cérémonies d'incorporation des conscrits en Republika Srpska ont été sérieusement perturbées par des expressions de sentiments nationalistes par les Serbes de Bosnie.

4月16日,塞族共和国的两个新兵入伍仪式因波斯尼亚塞族族主义情绪的爆发而受到严重干扰。

D'après le Ministère des affaires étrangères, tous les conscrits sont libres de pratiquer leur religion à condition qu'ils respectent la hiérarchie et la discipline de l'armée.

据外交部讲,所有应征士兵只要遵守军队等级制度和纪律,均可从宗教活动。

En Afghanistan, différents acteurs étatiques et non étatiques ont conscrit des enfants soldats durant le conflit qui a dévasté le pays au cours des 20 dernières années.

过去20年在阿富汗境内的冲突中,各种国家和非国家的行动者曾征召童兵。

L'éducation sanitaire donnée à tous les conscrits comporte une leçon sur les risques du tabagisme et des drogues pour la santé.

对所有应征入伍士兵进行的保健教育包括关于吸烟和吸毒对健康危害的课程。

Les femmes peuvent maintenant accéder à une formation en vue d'une carrière militaire et les recrues féminines peuvent être affectées à toutes les tâches de formation des conscrits.

现在,妇女也可参加军生涯的培训,在征召令中妇女也可被指派参加所有应征训练任务

L'État partie devrait éliminer la pratique du recrutement d'enfants pour le service militaire, et enquêter sur les cas de mauvais traitements et de décès de conscrits et indemniser les victimes.

缔约国应停止征招童入伍,调查被征招入伍者遭受虐待和死亡的案件。

Il convient de noter que les informations concernant les procédures à suivre pour présenter une demande de statut d'objecteur de conscience ne concernent pas seulement les conscrits mais aussi les volontaires.

应该指出,关于依良心拒服兵役者地位的申请程序方面的资料不只针对适合条件应征入武的兵员,还同样应适用于志愿兵。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscrit 的法语例句

用户正在搜索


trenail, trench-coat, trend, Trenet, Trent, trentain, trentaine, trente, trente et un, trente-et-quarante,

相似单词


consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit, consécration, consécutif, consécution, consécutive,
a.
pères conscrits (古罗马元老院的)元老

— n.m.
1. 应征入伍者, 被征
conscrits de la classe 19751975年应征入伍者

2. 〈口语〉新手 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
recrue,  soldat,  appelé,  bleu
联想词
conscription征募,征兵;soldat军人;caporal;sergent官;régiment团;militaire军事的;sous-lieutenant陆军少尉,空军少尉;instituteur小学教员;officier军官;armée军队;volontaire志愿的,愿的;

Dans 7 États seulement, le statut pouvait être demandé par des conscrits et des réservistes.

只有在7个国家,现军人和后备军人可提出依良心拒服兵者地位的申请。

Il a été remis en liberté à cette date et n'est plus considéré comme conscrit.

他于该日期被解除兵,目前已不是军人

Il durait neuf mois et était choisi par 49 % des conscrits.

民事服为期9个月,49%的人选择了民事服

Il s'agira d'une armée de métier qui ne comptera ni conscrits ni réserve passive.

部队将全部为专业人,既应征,也被动的后备军人。

Les enfants de moins de 15 ans sont encore conscrits, recrutés, et utilisés directement dans les conflits armés.

儿童仍然要应征入伍并且被直接用于武装冲突。

Un conscrit iranien du nom de Ali Soleimani a également été blessé et conduit dans un hôpital d'Ahvaz.

在此期间还有一个名叫Ali Soliemani的伊朗应征新兵受伤,他被送往Ahvaz的医院。

Conscience and Peace Tax International (CPTI) note que des conscrits sont mis à la disposition d'employeurs privés sans être payés.

. 良知与和平税国际注意到应征者被私人雇主雇佣而不付工资的报道。

Par exemple, en Australie, elle est reconnue pour les conscrits mais non pour les volontaires qui choisissent de servir dans les forces armées.

例如,澳大利亚承认义务兵有选择的依良心拒服兵己选择武装部队服的志愿兵在这种情况则得不到承认。

Enfin, il y a des conscrits et des personnes recrutées de force venant de tout l'Afghanistan, qui servent de chair à canon.

最后,还有在阿富汗征募或强行征召的人员,他们是作为炮灰被部署的。

Les réserves seraient ramenées à 60 000 hommes, tandis que le nombre de conscrits et la durée du service militaire seraient également réduits.

同时,预备人员将减至60 000人,而应征新兵的人数及兵的期限也在缩减。

Chaque année, plus de 100 000 conscrits, essentiellement des jeunes, joignent les rangs des forces armées dans les pays d'Amérique latine et des Caraïbes.

拉丁美洲和加勒比各国每年都有100 000多人应征入伍,其中多为青年男子。

Cependant, des brutalités de ce type ont également cours dans les unités de réserve et dans d'autres bataillons de conscrits servant dans les territoires.

是,已有报告和证据显示,在被占领土服的预备部队和其他应征兵连队中,这类虐待行为也有发生。

Les États-Unis d'Amérique prendraient toutes les mesures possibles pour s'assurer que les conscrits âgés de moins de 18 ans ne participent pas directement aux hostilités.

美利坚合众国将采取一切可行的步骤,确保18岁以的现军人不直接参加敌对行动。

Le 16 avril, deux cérémonies d'incorporation des conscrits en Republika Srpska ont été sérieusement perturbées par des expressions de sentiments nationalistes par les Serbes de Bosnie.

4月16日,塞族共和国的两个新兵入伍仪式因波斯尼亚塞族民族主义情绪的爆发而受到严重干扰。

D'après le Ministère des affaires étrangères, tous les conscrits sont libres de pratiquer leur religion à condition qu'ils respectent la hiérarchie et la discipline de l'armée.

据外交部讲,所有应征兵只要遵守军队等级制度和纪律,均可从事宗教活动。

En Afghanistan, différents acteurs étatiques et non étatiques ont conscrit des enfants soldats durant le conflit qui a dévasté le pays au cours des 20 dernières années.

过去20年在阿富汗境内的冲突中,各种国家和非国家的行动者曾征召童兵。

L'éducation sanitaire donnée à tous les conscrits comporte une leçon sur les risques du tabagisme et des drogues pour la santé.

对所有应征入伍进行的保健教育包括关于吸烟和吸毒对健康危害的课程。

Les femmes peuvent maintenant accéder à une formation en vue d'une carrière militaire et les recrues féminines peuvent être affectées à toutes les tâches de formation des conscrits.

现在,妇女也可以参加军事生涯的培训,在征召令中妇女也可以被指派参加所有应征训练任务

L'État partie devrait éliminer la pratique du recrutement d'enfants pour le service militaire, et enquêter sur les cas de mauvais traitements et de décès de conscrits et indemniser les victimes.

缔约国应停止征招儿童入伍,调查被征招入伍者遭受虐待和死亡的案件。

Il convient de noter que les informations concernant les procédures à suivre pour présenter une demande de statut d'objecteur de conscience ne concernent pas seulement les conscrits mais aussi les volontaires.

应该指出,关于依良心拒服兵者地位的申请程序方面的资料不只针对适合条件应征入武的兵员,还同样应适用于志愿兵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscrit 的法语例句

用户正在搜索


trépané, trépaner, trépang, trépas, trépassage, trépassé, trépasser, Trepenema, tréphine, tréphocyte,

相似单词


consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit, consécration, consécutif, consécution, consécutive,
a.
pères conscrits (罗马元老院)元老

— n.m.
1. 应征入伍者, 被征士兵
conscrits de la classe 19751975年应征入伍者

2. 〈口语〉新手 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
recrue,  soldat,  appelé,  bleu
联想词
conscription征募,征兵;soldat军人;caporal下士;sergent士官;régiment团;militaire军事;sous-lieutenant陆军少尉,空军少尉;instituteur小学教员;officier军官;armée军队;volontaire志愿,自愿;

Dans 7 États seulement, le statut pouvait être demandé par des conscrits et des réservistes.

只有在7个国家,现役军人和后备役军人可提出依良心拒服兵役者地位申请。

Il a été remis en liberté à cette date et n'est plus considéré comme conscrit.

他于该日期被解除兵役,目前已不是现役军人

Il durait neuf mois et était choisi par 49 % des conscrits.

民事服役为期9个月,49%人选择了民事服役。

Il s'agira d'une armée de métier qui ne comptera ni conscrits ni réserve passive.

队将全为专业人士,既应征士兵,也被动后备军人。

Les enfants de moins de 15 ans sont encore conscrits, recrutés, et utilisés directement dans les conflits armés.

以下儿童仍然要应征入伍并且被直接用于武装冲突。

Un conscrit iranien du nom de Ali Soleimani a également été blessé et conduit dans un hôpital d'Ahvaz.

在此期间还有一个名叫Ali Soliemani伊朗应征新兵受伤,他被送往Ahvaz医院。

Conscience and Peace Tax International (CPTI) note que des conscrits sont mis à la disposition d'employeurs privés sans être payés.

. 良知与和平税国际注意到应征者被私人雇主雇佣而不付工资报道。

Par exemple, en Australie, elle est reconnue pour les conscrits mais non pour les volontaires qui choisissent de servir dans les forces armées.

例如,澳大利亚承认义务兵有选择依良心拒服兵役,但自己选择武装队服役志愿兵在这种情况下则得不到承认。

Enfin, il y a des conscrits et des personnes recrutées de force venant de tout l'Afghanistan, qui servent de chair à canon.

最后,还有在阿富汗征募或强行征召人员,他们是作为炮灰被

Les réserves seraient ramenées à 60 000 hommes, tandis que le nombre de conscrits et la durée du service militaire seraient également réduits.

同时,预备役人员将减至60 000人,而应征新兵人数及兵役期限也在缩减。

Chaque année, plus de 100 000 conscrits, essentiellement des jeunes, joignent les rangs des forces armées dans les pays d'Amérique latine et des Caraïbes.

拉丁美洲和加勒比各国每年都有100 000多人应征入伍,其中多为青年男子。

Cependant, des brutalités de ce type ont également cours dans les unités de réserve et dans d'autres bataillons de conscrits servant dans les territoires.

但是,已有报告和证据显示,在被占领土服役预备役队和其他应征兵连队中,这类虐待行为也有发生。

Les États-Unis d'Amérique prendraient toutes les mesures possibles pour s'assurer que les conscrits âgés de moins de 18 ans ne participent pas directement aux hostilités.

美利坚合众国将采取一切可行步骤,确保18岁以下现役军人不直接参加敌对行动。

Le 16 avril, deux cérémonies d'incorporation des conscrits en Republika Srpska ont été sérieusement perturbées par des expressions de sentiments nationalistes par les Serbes de Bosnie.

4月16日,塞族共和国两个新兵入伍仪式因波斯尼亚塞族民族主义情绪爆发而受到严重干扰。

D'après le Ministère des affaires étrangères, tous les conscrits sont libres de pratiquer leur religion à condition qu'ils respectent la hiérarchie et la discipline de l'armée.

据外交讲,所有应征士兵只要遵守军队等级制度和纪律,均可从事宗教活动。

En Afghanistan, différents acteurs étatiques et non étatiques ont conscrit des enfants soldats durant le conflit qui a dévasté le pays au cours des 20 dernières années.

过去20年在阿富汗境内冲突中,各种国家和非国家行动者曾征召童兵。

L'éducation sanitaire donnée à tous les conscrits comporte une leçon sur les risques du tabagisme et des drogues pour la santé.

对所有应征入伍士兵进行保健教育包括关于吸烟和吸毒对健康危害课程。

Les femmes peuvent maintenant accéder à une formation en vue d'une carrière militaire et les recrues féminines peuvent être affectées à toutes les tâches de formation des conscrits.

现在,妇女也可以参加军事生涯培训,在征召令中妇女也可以被指派参加所有应征训练任务

L'État partie devrait éliminer la pratique du recrutement d'enfants pour le service militaire, et enquêter sur les cas de mauvais traitements et de décès de conscrits et indemniser les victimes.

缔约国应停止征招儿童入伍,调查被征招入伍者遭受虐待和死亡案件。

Il convient de noter que les informations concernant les procédures à suivre pour présenter une demande de statut d'objecteur de conscience ne concernent pas seulement les conscrits mais aussi les volontaires.

应该指出,关于依良心拒服兵役者地位申请程序方面资料不只针对适合条件应征入武兵员,还同样应适用于志愿兵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscrit 的法语例句

用户正在搜索


tréteaux, trétolite, treuil, treuillage, treuille, treuiller, trêve, trévire, trévirer, trévise,

相似单词


consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit, consécration, consécutif, consécution, consécutive,
a.
pères conscrits (古罗马元老院的)元老

— n.m.
1. 应征入伍者, 征士兵
conscrits de la classe 19751975年应征入伍者

2. 〈口语〉新手 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
recrue,  soldat,  appelé,  bleu
联想词
conscription征募,征兵;soldat军人;caporal下士;sergent士官;régiment团;militaire的;sous-lieutenant陆军少尉,空军少尉;instituteur小学教员;officier军官;armée军队;volontaire志愿的,自愿的;

Dans 7 États seulement, le statut pouvait être demandé par des conscrits et des réservistes.

只有在7个国家,现役军人和后备役军人可提出依良心拒兵役者地位的申请。

Il a été remis en liberté à cette date et n'est plus considéré comme conscrit.

他于该日期解除兵役,目前已不是现役军人

Il durait neuf mois et était choisi par 49 % des conscrits.

役为期9个月,49%的人选择了役。

Il s'agira d'une armée de métier qui ne comptera ni conscrits ni réserve passive.

部队将全部为专业人士,既应征士兵,也动的后备军人。

Les enfants de moins de 15 ans sont encore conscrits, recrutés, et utilisés directement dans les conflits armés.

以下儿童仍然要应征入伍并接用于武装冲突。

Un conscrit iranien du nom de Ali Soleimani a également été blessé et conduit dans un hôpital d'Ahvaz.

在此期间还有一个名叫Ali Soliemani的伊朗应征新兵受伤,他送往Ahvaz的医院。

Conscience and Peace Tax International (CPTI) note que des conscrits sont mis à la disposition d'employeurs privés sans être payés.

. 良知与和平税国际注意到应征者私人雇主雇佣而不付工资的报道。

Par exemple, en Australie, elle est reconnue pour les conscrits mais non pour les volontaires qui choisissent de servir dans les forces armées.

例如,澳大利亚承认义务兵有选择的依良心拒兵役,但自己选择武装部队役的志愿兵在这种情况下则得不到承认。

Enfin, il y a des conscrits et des personnes recrutées de force venant de tout l'Afghanistan, qui servent de chair à canon.

最后,还有在阿富汗征募或强行征召的人员,他们是作为炮灰部署的。

Les réserves seraient ramenées à 60 000 hommes, tandis que le nombre de conscrits et la durée du service militaire seraient également réduits.

同时,预备役人员将减至60 000人,而应征新兵的人数及兵役的期限也在缩减。

Chaque année, plus de 100 000 conscrits, essentiellement des jeunes, joignent les rangs des forces armées dans les pays d'Amérique latine et des Caraïbes.

拉丁美洲和加勒比各国每年都有100 000多人应征入伍,其中多为青年男子。

Cependant, des brutalités de ce type ont également cours dans les unités de réserve et dans d'autres bataillons de conscrits servant dans les territoires.

但是,已有报告和证据显示,在占领土役的预备役部队和其他应征兵连队中,这类虐待行为也有发生。

Les États-Unis d'Amérique prendraient toutes les mesures possibles pour s'assurer que les conscrits âgés de moins de 18 ans ne participent pas directement aux hostilités.

美利坚合众国将采取一切可行的步骤,确保18岁以下的现役军人不接参加敌对行动。

Le 16 avril, deux cérémonies d'incorporation des conscrits en Republika Srpska ont été sérieusement perturbées par des expressions de sentiments nationalistes par les Serbes de Bosnie.

4月16日,塞族共和国的两个新兵入伍仪式因波斯尼亚塞族族主义情绪的爆发而受到严重干扰。

D'après le Ministère des affaires étrangères, tous les conscrits sont libres de pratiquer leur religion à condition qu'ils respectent la hiérarchie et la discipline de l'armée.

据外交部讲,所有应征士兵只要遵守军队等级制度和纪律,均可从宗教活动。

En Afghanistan, différents acteurs étatiques et non étatiques ont conscrit des enfants soldats durant le conflit qui a dévasté le pays au cours des 20 dernières années.

过去20年在阿富汗境内的冲突中,各种国家和非国家的行动者曾征召童兵。

L'éducation sanitaire donnée à tous les conscrits comporte une leçon sur les risques du tabagisme et des drogues pour la santé.

对所有应征入伍士兵进行的保健教育包括关于吸烟和吸毒对健康危害的课程。

Les femmes peuvent maintenant accéder à une formation en vue d'une carrière militaire et les recrues féminines peuvent être affectées à toutes les tâches de formation des conscrits.

现在,妇女也可以参加军生涯的培训,在征召令中妇女也可以指派参加所有应征训练任务

L'État partie devrait éliminer la pratique du recrutement d'enfants pour le service militaire, et enquêter sur les cas de mauvais traitements et de décès de conscrits et indemniser les victimes.

缔约国应停止征招儿童入伍,调查征招入伍者遭受虐待和死亡的案件。

Il convient de noter que les informations concernant les procédures à suivre pour présenter une demande de statut d'objecteur de conscience ne concernent pas seulement les conscrits mais aussi les volontaires.

应该指出,关于依良心拒兵役者地位的申请程序方面的资料不只针对适合条件应征入武的兵员,还同样应适用于志愿兵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscrit 的法语例句

用户正在搜索


triangulation, trianguler, triaryl, triarylméthyle, trias, triasique, triassique, triathlète, triathlon, triatomicité,

相似单词


consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit, consécration, consécutif, consécution, consécutive,