法语助手
  • 关闭
动词变位提示:consacré可能是动词consacrer变位形式

consacré,e


adj.
1. [宗]祝圣, 祝圣;
hostie consacrée 圣体
lieu consacré 圣地


2. 惯用, 约定俗成;
expression consacrée 固定表达方式
selon la formule consacrée 根据惯用公式


3. 有名望, 知名, 著名

écrivain consacré 知名作家

近义词:
officiel,  ordinaire,  être reçu,  habituel,  traditionnel,  usuel,  conventionnel,  rituel,  reconnu,  sacré

être consacré: conventionnel,  habituel,  officiel,  rituel,  traditionnel,  usuel,  célèbre,  notoire,  

联想词
dédié专用;dédiée专用;accordé授;réservé预定,保留;confié特定;lié连接;intitulé书名,章名,标题;illustré有插画,有插图;dévolu选中,看中;exposé陈述,叙述;spécifiquement特殊地,特定地;

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

联合儿童问题特别会议。

Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?

该政策或战略是否已纳入立法?

Un poste P-4 est actuellement consacré à chacune de ces missions.

目前这两个特派团各有一个P-4员额为它提助。

Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.

表21显示了家预算中住房出。

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

讲习班分成若干全体会议,分别集中讨论一个具体问题。

Environ 10 % des dépenses ont été consacrées aux programmes interrégional et mondial.

区域间和全球方案占10%左右。

Un module de formation sera plus spécifiquement consacré aux problématiques liées au genre.

一个培训单元将专门针对与性别有关各种问题。

Un nouveau point de contact exclusivement consacré au courtage n'est pas nécessaire.

不需要专门就经纪活动问题设立一个新联络点。

Le Forum de la montagne est le seul réseau électronique consacré exclusivement aux montagnes.

山区论坛是惟一一个专门探讨山区问题电子网络。

Trois des huit objectifs du Millénaire pour le développement sont consacrés à la santé.

健康是《千年发展目标》八项目标中三个目标具体主题

Les documents correspondants ont été mis en ligne sur le site Web consacré au colloque.

通过本次专题讨论会专用网站发布了相关文件。

On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府有责任提绝大部分用于人口活动出。

La Commission va maintenant entamer le débat thématique consacré aux autres armes de destruction massive.

现在,委员会将其他大规模毁灭性武器问题进行专题辩论。

Un échange de vues a été consacré à l'allocution du Président exécutif par intérim.

会上就代理执行主席发言交换了意见。

Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.

至少关于一次公开会议专门讨论这一问题并与与会者对话。

On peut noter avec satisfaction la création d'un site Web consacré aux questions de décolonisation.

令人欣慰是,已建立了非殖民化问题网站。

Nous espérons finaliser prochainement les travaux consacrés à ce mécanisme.

我们希望在不久将来完成关于该机制工作。

D'autres volets étaient consacrés au développement des compétences informatiques.

还有培养计算机技能活动。

Si nécessaire, les compétences peuvent être consacrées par un diplôme.

如果必要,能力可通过荷兰文凭方式进行认可

Le titre VII du décret est consacré exclusivement aux eaux souterraines.

法令第七章专门论述地下水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consacré 的法语例句

用户正在搜索


, , , 钞票, 钞票的水印, 钞票回笼, 钞票准备金, , 绰绰有余, 绰绰有余地,

相似单词


conquis, conquistador, Conringia, conroi, consacrant, consacré, consacrée, consacrer, consacrer qch à, consanguin,
动词变位提示:consacré可能是动词consacrer变位形式

consacré,e


adj.
1. []祝圣的, 祝圣的;
hostie consacrée 圣体
lieu consacré 圣地


2. 惯用的, 约定俗成的;
expression consacrée 固定的表达方
selon la formule consacrée 根据惯用的公


3. 有名望的, 知名的, 著名的

écrivain consacré 知名作家

近义词:
officiel,  ordinaire,  être reçu,  habituel,  traditionnel,  usuel,  conventionnel,  rituel,  reconnu,  sacré

être consacré: conventionnel,  habituel,  officiel,  rituel,  traditionnel,  usuel,  célèbre,  notoire,  

联想词
dédié专用的;dédiée专用的;accordé授;réservé预定的,保留的;confié特定;lié联系的,连接的;intitulé书名,章名,标题;illustré有插画的,有插图的;dévolu选中,看中;exposé陈述,叙述;spécifiquement特殊地,特定地;

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

联合儿童问题特别会议。

Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?

该政策或战略是否已纳入立法?

Un poste P-4 est actuellement consacré à chacune de ces missions.

目前这两个特派团各有一个P-4员额为它提供支助。

Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.

表21显示了家预算中的住房支出。

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

讲习班分成若干全体会议,分别集中讨论一个具体问题。

Environ 10 % des dépenses ont été consacrées aux programmes interrégional et mondial.

区域间和全球方案占支出的10%左右。

Un module de formation sera plus spécifiquement consacré aux problématiques liées au genre.

一个培训单元将专针对与性别有关的各种问题。

Un nouveau point de contact exclusivement consacré au courtage n'est pas nécessaire.

不需要专纪活动问题设立一个新的联络点。

Le Forum de la montagne est le seul réseau électronique consacré exclusivement aux montagnes.

山区论坛是惟一一个专探讨山区问题的电子网络。

Trois des huit objectifs du Millénaire pour le développement sont consacrés à la santé.

健康是《千年发展目标》八项目标中的三个目标的具体主题

Les documents correspondants ont été mis en ligne sur le site Web consacré au colloque.

通过本次专题讨论会的专用网站发布了相关文件。

On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府有责任提供绝大部分的用于人口活动的内支出。

La Commission va maintenant entamer le débat thématique consacré aux autres armes de destruction massive.

现在,委员会将其他大规模毁灭性武器问题进行专题辩论。

Un échange de vues a été consacré à l'allocution du Président exécutif par intérim.

会上代理执行主席的发言交换了意见。

Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.

至少关于一次公开会议讨论这一问题并与与会者对话。

On peut noter avec satisfaction la création d'un site Web consacré aux questions de décolonisation.

令人欣慰的是,已建立了非殖民化问题网站。

Nous espérons finaliser prochainement les travaux consacrés à ce mécanisme.

我们希望在不久的将来完成关于该机制的工作。

D'autres volets étaient consacrés au développement des compétences informatiques.

还有培养计算机技能的活动。

Si nécessaire, les compétences peuvent être consacrées par un diplôme.

如果必要,能力可通过荷兰文凭的方进行认可

Le titre VII du décret est consacré exclusivement aux eaux souterraines.

法令第七章专论述地下水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consacré 的法语例句

用户正在搜索


超八, 超八毫米的, 超八毫米摄影机, 超八毫米影片, 超拔, 超版面行数, 超半圆拱顶, 超薄, 超薄切片机, 超倍体,

相似单词


conquis, conquistador, Conringia, conroi, consacrant, consacré, consacrée, consacrer, consacrer qch à, consanguin,
动词变位提示:consacré可能是动词consacrer变位形式

consacré,e


adj.
1. [宗]被祝圣的, 祝圣的;
hostie consacrée 圣体
lieu consacré 圣地


2. 惯用的, 约定俗成的;
expression consacrée 固定的表达方式
selon la formule consacrée 根据惯用的公式


3. 有望的, 知的, 著

écrivain consacré 知作家

近义词:
officiel,  ordinaire,  être reçu,  habituel,  traditionnel,  usuel,  conventionnel,  rituel,  reconnu,  sacré

être consacré: conventionnel,  habituel,  officiel,  rituel,  traditionnel,  usuel,  célèbre,  notoire,  

联想词
dédié专用的;dédiée专用的;accordé授;réservé预定的,保留的;confié特定;lié联系的,被连接的;intitulé,章;illustré有插画的,有插图的;dévolu选中,看中;exposé陈述,叙述;spécifiquement特殊地,特定地;

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

联合儿童问特别会议。

Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?

该政策或战略是否已纳入立法?

Un poste P-4 est actuellement consacré à chacune de ces missions.

目前这两个特派团个P-4员额为它提供支助。

Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.

表21显示了家预算中的住房支出。

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

讲习班分成若干全体会议,分别集中讨论个具体问

Environ 10 % des dépenses ont été consacrées aux programmes interrégional et mondial.

区域间和全球方案占支出的10%左右。

Un module de formation sera plus spécifiquement consacré aux problématiques liées au genre.

个培训单元将专门针对与性别有关的种问

Un nouveau point de contact exclusivement consacré au courtage n'est pas nécessaire.

不需要专门就经纪活动问设立个新的联络点。

Le Forum de la montagne est le seul réseau électronique consacré exclusivement aux montagnes.

山区论坛是惟个专门探讨山区问的电子网络。

Trois des huit objectifs du Millénaire pour le développement sont consacrés à la santé.

健康是《千年发展目》八项目中的三个目的具体

Les documents correspondants ont été mis en ligne sur le site Web consacré au colloque.

通过本次专讨论会的专用网站发布了相关文件。

On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府有责任提供绝大部分的用于人口活动的内支出。

La Commission va maintenant entamer le débat thématique consacré aux autres armes de destruction massive.

现在,委员会将其他大规模毁灭性武器问进行专辩论。

Un échange de vues a été consacré à l'allocution du Président exécutif par intérim.

会上就代理执行主席的发言交换了意见。

Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.

至少关于次公开会议专门讨论这并与与会者对话。

On peut noter avec satisfaction la création d'un site Web consacré aux questions de décolonisation.

令人欣慰的是,已建立了非殖民化问网站。

Nous espérons finaliser prochainement les travaux consacrés à ce mécanisme.

我们希望在不久的将来完成关于该机制的工作。

D'autres volets étaient consacrés au développement des compétences informatiques.

还有培养计算机技能的活动。

Si nécessaire, les compétences peuvent être consacrées par un diplôme.

如果必要,能力可通过荷兰文凭的方式进行认可

Le titre VII du décret est consacré exclusivement aux eaux souterraines.

法令第七章专门论述地下水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consacré 的法语例句

用户正在搜索


超导态, 超导体, 超导性, 超道德的, 超道德性, 超等, 超等品质, 超低空导弹, 超低空飞行, 超低空飞行目标,

相似单词


conquis, conquistador, Conringia, conroi, consacrant, consacré, consacrée, consacrer, consacrer qch à, consanguin,
动词变位提示:consacré可能是动词consacrer变位形式

consacré,e


adj.
1. [宗]被祝圣, 祝圣;
hostie consacrée 圣体
lieu consacré 圣地


2. 惯, 定俗成;
expression consacrée 固定表达方式
selon la formule consacrée 根据惯公式


3. 有名望, 知名, 著名

écrivain consacré 知名作家

近义词:
officiel,  ordinaire,  être reçu,  habituel,  traditionnel,  usuel,  conventionnel,  rituel,  reconnu,  sacré

être consacré: conventionnel,  habituel,  officiel,  rituel,  traditionnel,  usuel,  célèbre,  notoire,  

联想词
dédié;dédiée;accordé授;réservé预定,保留;confié特定;lié联系,被连接;intitulé书名,章名,标题;illustré有插画,有插图;dévolu选中,看中;exposé陈述,叙述;spécifiquement特殊地,特定地;

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

联合儿童问题特会议。

Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?

该政策或战略是否已纳入立法?

Un poste P-4 est actuellement consacré à chacune de ces missions.

目前这两个特派团各有一个P-4员额为它提供支助。

Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.

表21显示了家预算中住房支出。

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

讲习班分成若干全体会议,分集中讨论一个具体问题。

Environ 10 % des dépenses ont été consacrées aux programmes interrégional et mondial.

区域间和全球方案占支出10%左右。

Un module de formation sera plus spécifiquement consacré aux problématiques liées au genre.

一个培训单元将专门针对有关各种问题。

Un nouveau point de contact exclusivement consacré au courtage n'est pas nécessaire.

不需要专门就经纪活动问题设立一个新联络点。

Le Forum de la montagne est le seul réseau électronique consacré exclusivement aux montagnes.

山区论坛是惟一一个专门探讨山区问题电子网络。

Trois des huit objectifs du Millénaire pour le développement sont consacrés à la santé.

健康是《千年发展目标》八项目标中三个目标具体主题

Les documents correspondants ont été mis en ligne sur le site Web consacré au colloque.

通过本次专题讨论会网站发布了相关文件。

On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府有责任提供绝大部分人口活动内支出。

La Commission va maintenant entamer le débat thématique consacré aux autres armes de destruction massive.

现在,委员会将其他大规模毁灭武器问题进行专题辩论。

Un échange de vues a été consacré à l'allocution du Président exécutif par intérim.

会上就代理执行主席发言交换了意见。

Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.

至少关于一次公开会议专门讨论这一问题会者对话。

On peut noter avec satisfaction la création d'un site Web consacré aux questions de décolonisation.

令人欣慰是,已建立了非殖民化问题网站。

Nous espérons finaliser prochainement les travaux consacrés à ce mécanisme.

我们希望在不久将来完成关于该机制工作。

D'autres volets étaient consacrés au développement des compétences informatiques.

还有培养计算机技能活动。

Si nécessaire, les compétences peuvent être consacrées par un diplôme.

如果必要,能力可通过荷兰文凭方式进行认可

Le titre VII du décret est consacré exclusivement aux eaux souterraines.

法令第七章专门论述地下水。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consacré 的法语例句

用户正在搜索


超国家主义, 超过, 超过<书>, 超过的重量, 超过竞争者, 超过滤, 超过某人, 超过某数量, 超过期限, 超过限度,

相似单词


conquis, conquistador, Conringia, conroi, consacrant, consacré, consacrée, consacrer, consacrer qch à, consanguin,
动词变位提示:consacré动词consacrer变位形式

consacré,e


adj.
1. [宗]被祝圣的, 祝圣的;
hostie consacrée 圣体
lieu consacré 圣地


2. 惯用的, 约定俗成的;
expression consacrée 固定的表达方式
selon la formule consacrée 根据惯用的公式


3. 有名望的, 知名的, 著名的

écrivain consacré 知名作家

近义词:
officiel,  ordinaire,  être reçu,  habituel,  traditionnel,  usuel,  conventionnel,  rituel,  reconnu,  sacré

être consacré: conventionnel,  habituel,  officiel,  rituel,  traditionnel,  usuel,  célèbre,  notoire,  

联想词
dédié专用的;dédiée专用的;accordé授;réservé预定的,保留的;confié特定;lié联系的,被连接的;intitulé书名,章名,标题;illustré有插画的,有插图的;dévolu选中,看中;exposé陈述,叙述;spécifiquement特殊地,特定地;

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

联合儿童问题特别会议。

Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?

该政策或战略否已纳入法?

Un poste P-4 est actuellement consacré à chacune de ces missions.

目前这两特派团各有P-4员额为它提供支助。

Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.

表21显示了家预算中的住房支出。

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

讲习班分成若干全体会议,分别集中讨论具体问题。

Environ 10 % des dépenses ont été consacrées aux programmes interrégional et mondial.

区域间和全球方案占支出的10%左右。

Un module de formation sera plus spécifiquement consacré aux problématiques liées au genre.

培训单元将专门针对与性别有关的各种问题。

Un nouveau point de contact exclusivement consacré au courtage n'est pas nécessaire.

不需要专门就经纪活动问题设新的联络点。

Le Forum de la montagne est le seul réseau électronique consacré exclusivement aux montagnes.

山区论坛专门探讨山区问题的电子网络。

Trois des huit objectifs du Millénaire pour le développement sont consacrés à la santé.

健康《千年发展目标》八项目标中的三目标的具体主题

Les documents correspondants ont été mis en ligne sur le site Web consacré au colloque.

通过本次专题讨论会的专用网站发布了相关文件。

On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府有责任提供绝大部分的用于人口活动的内支出。

La Commission va maintenant entamer le débat thématique consacré aux autres armes de destruction massive.

现在,委员会将其他大规模毁灭性武器问题进行专题辩论。

Un échange de vues a été consacré à l'allocution du Président exécutif par intérim.

会上就代理执行主席的发言交换了意见。

Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.

至少关于次公开会议专门讨论这问题并与与会者对话。

On peut noter avec satisfaction la création d'un site Web consacré aux questions de décolonisation.

令人欣慰的,已建了非殖民化问题网站。

Nous espérons finaliser prochainement les travaux consacrés à ce mécanisme.

我们希望在不久的将来完成关于该机制的工作。

D'autres volets étaient consacrés au développement des compétences informatiques.

还有培养计算机技的活动。

Si nécessaire, les compétences peuvent être consacrées par un diplôme.

如果必要,通过荷兰文凭的方式进行

Le titre VII du décret est consacré exclusivement aux eaux souterraines.

法令第七章专门论述地下水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consacré 的法语例句

用户正在搜索


超基性岩, 超基因, 超级, 超级存储器, 超级大国, 超级的, 超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商, 超级市场,

相似单词


conquis, conquistador, Conringia, conroi, consacrant, consacré, consacrée, consacrer, consacrer qch à, consanguin,

用户正在搜索


超级重型轰炸机, 超级重型油, 超极化, 超集团, 超几何的, 超几何多项式, 超加速器, 超假, 超焦点的, 超焦距,

相似单词


conquis, conquistador, Conringia, conroi, consacrant, consacré, consacrée, consacrer, consacrer qch à, consanguin,
动词变位提示:consacré可能是动词consacrer变位形式

consacré,e


adj.
1. [宗]被祝圣的, 祝圣的;
hostie consacrée 圣体
lieu consacré 圣地


2. 惯用的, 约定俗成的;
expression consacrée 固定的表达方式
selon la formule consacrée 根据惯用的公式


3. 有名望的, 知名的, 著名的

écrivain consacré 知名作家

近义词:
officiel,  ordinaire,  être reçu,  habituel,  traditionnel,  usuel,  conventionnel,  rituel,  reconnu,  sacré

être consacré: conventionnel,  habituel,  officiel,  rituel,  traditionnel,  usuel,  célèbre,  notoire,  

想词
dédié专用的;dédiée专用的;accordé授;réservé预定的,保留的;confié特定;lié系的,被连接的;intitulé书名,章名,标题;illustré有插画的,有插图的;dévolu选中,看中;exposé陈述,叙述;spécifiquement特殊地,特定地;

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

问题特别会议。

Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?

该政策或战略是否已纳入立法?

Un poste P-4 est actuellement consacré à chacune de ces missions.

目前这两个特派团各有一个P-4员额为它提供支助。

Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.

表21显示了家预算中的住房支出。

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

讲习班分成若干全体会议,分别集中讨论一个具体问题。

Environ 10 % des dépenses ont été consacrées aux programmes interrégional et mondial.

区域间和全球方案占支出的10%左右。

Un module de formation sera plus spécifiquement consacré aux problématiques liées au genre.

一个培训单元将专门针对与性别有关的各种问题。

Un nouveau point de contact exclusivement consacré au courtage n'est pas nécessaire.

不需要专门就经纪活动问题设立一个新的络点。

Le Forum de la montagne est le seul réseau électronique consacré exclusivement aux montagnes.

山区论坛是惟一一个专门探讨山区问题的电子网络。

Trois des huit objectifs du Millénaire pour le développement sont consacrés à la santé.

健康是《千年发展目标》八项目标中的三个目标的具体主题

Les documents correspondants ont été mis en ligne sur le site Web consacré au colloque.

通过本次专题讨论会的专用网站发布了相关文件。

On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府有责任提供绝大部分的用于人口活动的内支出。

La Commission va maintenant entamer le débat thématique consacré aux autres armes de destruction massive.

现在,委员会将其他大规模毁灭性武器问题进行专题辩论。

Un échange de vues a été consacré à l'allocution du Président exécutif par intérim.

会上就代理执行主席的发言交换了意见。

Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.

至少关于一次公开会议专门讨论这一问题并与与会者对话。

On peut noter avec satisfaction la création d'un site Web consacré aux questions de décolonisation.

令人欣慰的是,已建立了非殖民化问题网站。

Nous espérons finaliser prochainement les travaux consacrés à ce mécanisme.

我们希望在不久的将来完成关于该机制的工作。

D'autres volets étaient consacrés au développement des compétences informatiques.

还有培养计算机技能的活动。

Si nécessaire, les compétences peuvent être consacrées par un diplôme.

如果必要,能力可通过荷兰文凭的方式进行认可

Le titre VII du décret est consacré exclusivement aux eaux souterraines.

法令第七章专门论述地下水。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consacré 的法语例句

用户正在搜索


超精确的, 超精细, 超精细分裂, 超净, 超静定的, 超静定结构, 超静定梁, 超静定平面, 超锔的, 超矩形,

相似单词


conquis, conquistador, Conringia, conroi, consacrant, consacré, consacrée, consacrer, consacrer qch à, consanguin,
动词变位提示:consacré可能是动词consacrer变位形式

consacré,e


adj.
1. [宗]被祝圣的, 祝圣的;
hostie consacrée 圣体
lieu consacré 圣地


2. 惯用的, 约定俗成的;
expression consacrée 固定的表达方式
selon la formule consacrée 根据惯用的公式


3. 有名望的, 知名的, 著名的

écrivain consacré 知名作家

近义词:
officiel,  ordinaire,  être reçu,  habituel,  traditionnel,  usuel,  conventionnel,  rituel,  reconnu,  sacré

être consacré: conventionnel,  habituel,  officiel,  rituel,  traditionnel,  usuel,  célèbre,  notoire,  

dédié专用的;dédiée专用的;accordé授;réservé预定的,保留的;confié特定;lié联系的,被连接的;intitulé书名,章名,标题;illustré有插画的,有插图的;dévolu选中,看中;exposé陈述,叙述;spécifiquement特殊地,特定地;

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

联合儿童问题特别会议。

Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?

该政策或战略是否已纳入立法?

Un poste P-4 est actuellement consacré à chacune de ces missions.

目前这两个特派团各有一个P-4员额为它提供支助。

Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.

表21显示了家预算中的住房支出。

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

成若干全体会议,别集中讨论一个具体问题。

Environ 10 % des dépenses ont été consacrées aux programmes interrégional et mondial.

区域间和全球方案占支出的10%左右。

Un module de formation sera plus spécifiquement consacré aux problématiques liées au genre.

一个培训单元将专门针对与性别有关的各种问题。

Un nouveau point de contact exclusivement consacré au courtage n'est pas nécessaire.

不需要专门就经纪活动问题设立一个新的联络点。

Le Forum de la montagne est le seul réseau électronique consacré exclusivement aux montagnes.

山区论坛是惟一一个专门探讨山区问题的电子网络。

Trois des huit objectifs du Millénaire pour le développement sont consacrés à la santé.

健康是《千年发展目标》八项目标中的三个目标的具体主题

Les documents correspondants ont été mis en ligne sur le site Web consacré au colloque.

通过本次专题讨论会的专用网站发布了相关文件。

On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府有责任提供绝大部用于人口活动的内支出。

La Commission va maintenant entamer le débat thématique consacré aux autres armes de destruction massive.

现在,委员会将其他大规模毁灭性武器问题进行专题辩论。

Un échange de vues a été consacré à l'allocution du Président exécutif par intérim.

会上就代理执行主席的发言交换了意见。

Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.

至少关于一次公开会议专门讨论这一问题并与与会者对话。

On peut noter avec satisfaction la création d'un site Web consacré aux questions de décolonisation.

令人欣慰的是,已建立了非殖民化问题网站。

Nous espérons finaliser prochainement les travaux consacrés à ce mécanisme.

我们希望在不久的将来完成关于该机制的工作。

D'autres volets étaient consacrés au développement des compétences informatiques.

还有培养计算机技能的活动。

Si nécessaire, les compétences peuvent être consacrées par un diplôme.

如果必要,能力可通过荷兰文凭的方式进行认可

Le titre VII du décret est consacré exclusivement aux eaux souterraines.

法令第七章专门论述地下水。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consacré 的法语例句

用户正在搜索


超链接, 超量, 超量程, 超量子化, 超临界的, 超临界的(指温度、压力), 超灵敏的, 超灵敏天平, 超灵敏性, 超龄,

相似单词


conquis, conquistador, Conringia, conroi, consacrant, consacré, consacrée, consacrer, consacrer qch à, consanguin,
动词变位提示:consacré可能是动词consacrer变位形式

consacré,e


adj.
1. [宗]的, 的;
hostie consacrée
lieu consacré


2. 惯用的, 约定俗成的;
expression consacrée 固定的表达方式
selon la formule consacrée 根据惯用的公式


3. 有名望的, 知名的, 著名的

écrivain consacré 知名作家

近义词:
officiel,  ordinaire,  être reçu,  habituel,  traditionnel,  usuel,  conventionnel,  rituel,  reconnu,  sacré

être consacré: conventionnel,  habituel,  officiel,  rituel,  traditionnel,  usuel,  célèbre,  notoire,  

联想词
dédié专用的;dédiée专用的;accordé授;réservé预定的,保留的;confié特定;lié联系的,连接的;intitulé书名,章名,标题;illustré有插画的,有插图的;dévolu选中,看中;exposé陈述,叙述;spécifiquement特殊地,特定地;

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

联合儿童问题特别会议。

Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?

该政策或战略是否已纳入立法?

Un poste P-4 est actuellement consacré à chacune de ces missions.

目前这两个特派团各有一个P-4员额为它提供支助。

Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.

表21显示了家预算中的住房支出。

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

讲习班分成若干全体会议,分别集中讨论一个具体问题。

Environ 10 % des dépenses ont été consacrées aux programmes interrégional et mondial.

区域间和全球方案占支出的10%左右。

Un module de formation sera plus spécifiquement consacré aux problématiques liées au genre.

一个培训单元将专针对与性别有关的各种问题。

Un nouveau point de contact exclusivement consacré au courtage n'est pas nécessaire.

不需就经纪活动问题设立一个新的联络点。

Le Forum de la montagne est le seul réseau électronique consacré exclusivement aux montagnes.

山区论坛是惟一一个专探讨山区问题的电子网络。

Trois des huit objectifs du Millénaire pour le développement sont consacrés à la santé.

健康是《千年发展目标》八项目标中的三个目标的具体主题

Les documents correspondants ont été mis en ligne sur le site Web consacré au colloque.

通过本次专题讨论会的专用网站发布了相关文件。

On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府有责任提供绝大部分的用于人口活动的内支出。

La Commission va maintenant entamer le débat thématique consacré aux autres armes de destruction massive.

现在,委员会将其他大规模毁灭性武器问题进行专题辩论。

Un échange de vues a été consacré à l'allocution du Président exécutif par intérim.

会上就代理执行主席的发言交换了意见。

Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.

至少关于一次公开会议讨论这一问题并与与会者对话。

On peut noter avec satisfaction la création d'un site Web consacré aux questions de décolonisation.

令人欣慰的是,已建立了非殖民化问题网站。

Nous espérons finaliser prochainement les travaux consacrés à ce mécanisme.

我们希望在不久的将来完成关于该机制的工作。

D'autres volets étaient consacrés au développement des compétences informatiques.

还有培养计算机技能的活动。

Si nécessaire, les compétences peuvent être consacrées par un diplôme.

如果必,能力可通过荷兰文凭的方式进行认可

Le titre VII du décret est consacré exclusivement aux eaux souterraines.

法令第七章专论述地下水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consacré 的法语例句

用户正在搜索


超毛细管的, 超媒体, 超镁铁质的, 超糜棱岩, 超糜棱岩的, 超糜棱岩化, 超密切, 超密切的, 超耐热的, 超黏性的,

相似单词


conquis, conquistador, Conringia, conroi, consacrant, consacré, consacrée, consacrer, consacrer qch à, consanguin,
动词变位提示:consacré可能是动词consacrer变位形式

consacré,e


adj.
1. [宗]被祝圣的, 祝圣的;
hostie consacrée 圣体
lieu consacré 圣地


2. 惯用的, 约定俗成的;
expression consacrée 固定的
selon la formule consacrée 根据惯用的公式


3. 有名望的, 知名的, 著名的

écrivain consacré 知名作家

近义词:
officiel,  ordinaire,  être reçu,  habituel,  traditionnel,  usuel,  conventionnel,  rituel,  reconnu,  sacré

être consacré: conventionnel,  habituel,  officiel,  rituel,  traditionnel,  usuel,  célèbre,  notoire,  

联想词
dédié专用的;dédiée专用的;accordé授;réservé预定的,保留的;confié特定;lié联系的,被连接的;intitulé书名,章名,标题;illustré有插画的,有插图的;dévolu选中,看中;exposé陈述,叙述;spécifiquement特殊地,特定地;

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

联合儿童问题特别会议。

Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?

该政策或战略是否已纳入立法?

Un poste P-4 est actuellement consacré à chacune de ces missions.

目前这两特派团各有一P-4员额为它提供支助。

Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.

21显示了家预算中的住房支出。

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

讲习班分成若干全体会议,分别集中讨论一具体问题。

Environ 10 % des dépenses ont été consacrées aux programmes interrégional et mondial.

区域间和全球案占支出的10%左右。

Un module de formation sera plus spécifiquement consacré aux problématiques liées au genre.

单元将专门针对与性别有关的各种问题。

Un nouveau point de contact exclusivement consacré au courtage n'est pas nécessaire.

不需要专门就经纪活动问题设立一新的联络点。

Le Forum de la montagne est le seul réseau électronique consacré exclusivement aux montagnes.

山区论坛是惟一一专门探讨山区问题的电子网络。

Trois des huit objectifs du Millénaire pour le développement sont consacrés à la santé.

健康是《千年发展目标》八项目标中的三目标的具体主题

Les documents correspondants ont été mis en ligne sur le site Web consacré au colloque.

通过本次专题讨论会的专用网站发布了相关文件。

On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府有责任提供绝大部分的用于人口活动的内支出。

La Commission va maintenant entamer le débat thématique consacré aux autres armes de destruction massive.

现在,委员会将其他大规模毁灭性武器问题进行专题辩论。

Un échange de vues a été consacré à l'allocution du Président exécutif par intérim.

会上就代理执行主席的发言交换了意见。

Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.

至少关于一次公开会议专门讨论这一问题并与与会者对话。

On peut noter avec satisfaction la création d'un site Web consacré aux questions de décolonisation.

令人欣慰的是,已建立了非殖民化问题网站。

Nous espérons finaliser prochainement les travaux consacrés à ce mécanisme.

我们希望在不久的将来完成关于该机制的工作。

D'autres volets étaient consacrés au développement des compétences informatiques.

还有养计算机技能的活动。

Si nécessaire, les compétences peuvent être consacrées par un diplôme.

如果必要,能力可通过荷兰文凭的式进行认可

Le titre VII du décret est consacré exclusivement aux eaux souterraines.

法令第七章专门论述地下水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consacré 的法语例句

用户正在搜索


超前的, 超前的距离, 超前电流, 超前角, 超前两公里, 超前支架法, 超强超短激光, 超强放大器, 超轻型系列, 超球,

相似单词


conquis, conquistador, Conringia, conroi, consacrant, consacré, consacrée, consacrer, consacrer qch à, consanguin,