法语助手
  • 关闭

n. f.
1. , 结
conséquences sérieuses[graves] 严重
proposition subordonnée de conséquence 【语】从句
de conséquence 重要, 重大, 严重
sans conséquence 无关紧要, 无足轻重


2. 【逻】结论, 推论:
conséquences exactes 正确结论

en conséquence
loc. adv.

因此, 依此, 于是, 相应地
Nous devons partir avant le jour; en conséquence, le lever sera à quatre heures.
我们得在天亮前动身,因此要在4点起床。
J'ai reçu votre lettre, j'agirai en conséquence.
我收到了您来信,我会作出相应处理。


en conséquence de
loc. prép.

按照, 由于, 因为. . 缘故
en conséquence de vos ordres 按照您命令


常见用法
avoir des conséquences (sur qqch) (对某事)造成结
sa démission a eu des conséquences fâcheuses 他辞职造成了一些严重
conséquences incalculables 难以估计
conséquence inéluctable 不
une conséquence inévitable 一个不
les conséquences qui découlent de son acte 他行为带来

助记:
con同,和+séqu跟随+ence阴性名词

词根:
séqu, sec, sécut 跟随

派生:

用法:
  • en conséquence 因此,依此,于是
  • en conséquence de 按照,由于

形容词变化:
conséquente
近义词:
contrecoup,  effet,  répercussion,  résultat,  retentissement,  retombée,  proposition consécutive,  portée,  sérieux,  déduction,  fruit,  prolongement,  rançon,  fille,  corollaire,  incidence,  implication,  séquelle,  suite,  conclusion
反义词:
agent,  cause,  condition,  mobile,  motif,  principe,  inconséquence,  antécédent,  base,  prémisse
联想词
raison原因,理由;conséquent始终不渝,一贯;cause原因,起因;effet,作用;corollaire必然结;induit感应电路;faute错误;contrepartie对等物,交换物,补偿物;résulter产生;revanche回报,报复,复仇;inévitable不能,不,必然;

Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.

一位法航发言人并未对这项封锁机场能性发表任何评论。

Sa distraction a amené la conséquence fâcheuse.

疏忽造成了严重

En conséquence, nous pouvons avoir une boîte en carton marché.

因此,我们能具有一定纸箱销售市场。

En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t’en retires?

因此,人就是江湖,你怎么退出。

Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.

其所引起能会远远超过任何血腥专政。

Résultat, chacun agit dans son coin, sans se soucier des conséquences.

就是,每个人按照自己意愿行事,不考虑

En conséquence, j'ai dans d'autres parties de l'entreprise et l'usine intention de transfert.

由于本人在其它地方有产业,所以有意转让本厂。

En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t'en retires?

人就是江湖,你怎么退出?

J’en ai conclu, par voie de conséquence, qu’ils n’étaient pas allés très loin.

对这些,我总结了一下他们不会走多远。

En conséquence, Shell a une collection de produits en bois de valeur.

因此,蚬木制品具有收藏价值。

Avant de prendre une décision, il faut voir les conséquence de cette décision.

做决定前,应该看看这个决定能带来

On doit éviter des conséquences provoquées par des accidents prévisibles.

我们必须预见性事件带来

Nous devons partir avant le jour; en conséquence, le lever sera à quatre heures.

我们得在天亮前动身, 因此要在4点钟起床。

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述方程一个宏观表达。

Je connais les conséquences de ton choix.Dans quelques décennies,tous tes proches seront morts.

因为我知道这选择会带给你怎样,几十年之,你身边所有人都会死去。

Chacun d'entre vous en subit les conséquences.

你们中每个人都在承受着由此带来

Mais l'affaire qu'on a pas fait, à quoi on es responsable des conséquence?

真错了,我们签事故单是应该,但没做事,我们为什么要承担呢

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

辞职造成了一些严重

La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.

。夫妻暴力不仅会对受害者产生重大影响,也会对孩子产生重大影响。

J'ai reçu votre lettre, j'agirai en conséquence.

我收到了您来信, 我会作出相应处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conséquence 的法语例句

用户正在搜索


ambidextrie, ambidrome, Ambien, ambigu, ambiguïmètre, ambiguïté, ambigument, ambiologie, ambiophonie, ambiopie,

相似单词


consensus, consentant, consentement, consentir, conséquemment, conséquence, conséquent, conséquente, conservataire, conservateur,