法语助手
  • 关闭
n.m.
【航海】, www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le problème ici concerne le connaissement négociable.

此处的问题于可转让,该证通过赋予持目的地取货物的专属权利而向持供了担保。

Ce dernier transmet le connaissement à Z, puis le lui rachète.

后者又签发给Z,然后Y又从Z处重新购回该

Elles semblent correspondre aux clauses standard actuellement utilisées dans les connaissements.

它们看来与目前使用的标准条款相一致。

Les marchandises arrivent au port de destination et le vendeur remet le connaissement.

货物到达目的港,买主交出Bolero

Ce problème est traité dans les Règles du CMI relatives aux connaissements électroniques.

这一问题《海事委员会电子规则》中作了及。

Les messages échangés entre participants doivent avoir les mêmes fonctions que les connaissements sur papier.

贸易和结算电子数据交换系统参加者之间互相发送的数据电文旨起到类似于纸的功能。

L'exemple le plus simple est lorsque le transport est contesté par un connaissement.

最简的情形是当作为运输的证据时。

Le connaissement fourni par le vendeur montrait que le porteur du connaissement était l'acheteur.

卖方供的显示,通知方为买方。

Le propriétaire de la cargaison passe un contrat avec le transporteur identifié par le connaissement.

货主与证据上所标明的承运人订立合同。

Ces factures faisaient état de connaissements qui n'ont pas été fournis.

这些购物发票到了,但没有供。

Il effectue des opérations impliquant un connaissement Bolero une fois que celui-ci a été créé.

所有权登记档案建立之后,所有权登记处档案便进行涉及Bolero的交易。

Les connaissements à personne dénommée devraient-ils être inclus?

是否应该添加记名收货人

L'émission d'un connaissement, cependant, n'est pas nécessaire.

但是否签发毫无关系。

Le Groupe a pu prendre connaissance de nombreux manifestes et connaissements.

专家团查阅了许多物资报关和空运帐

Les problèmes liés à l'arrivée tardive du connaissement ne se posent plus.

这样并不会出现因晚到而引起的问题。

Le connaissement est considéré dans la plupart des systèmes juridiques comme un titre représentatif.

大多数法律制度下被视为所有权凭证。

D'où la nécessité d'une réforme législative pour conférer à un connaissement électronique la qualité de titre.

这些意见突出地表明了为使的所有权凭证功能电子环境中成为可能,必须进行立法改革。

Le connaissement Bolero peut être transféré par changement des rôles des utilisateurs dans le registre.

通过改变用户所有权登记处档案中的角色可转让Bolero

Les connaissements sont des instruments précieux et indispensables dans les transactions commerciales et financières internationales.

因此,是国际贸易和金融中宝贵而必要的文书。

Le connaissement électronique n'est donc pas considéré comme un titre représentatif.

因此,所谓的电子不被视为所有权据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 connaissement 的法语例句

用户正在搜索


incondié, inconditionnalité, inconditionné, inconditionnel, inconditionnelle, inconditionnellement, inconduite, inconel, inconformité, inconfort,

相似单词


conjurer, connaissable, connaissance, connaissances, connaissant, connaissement, connaisseur, connaître, connard, connarite,
n.m.
【航海】提, 提货 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le problème ici concerne le connaissement négociable.

此处的问题转让,该通过赋予持目的地提取货物的专属权利而向持人提供了担保。

Ce dernier transmet le connaissement à Z, puis le lui rachète.

后者又把提签发给Z,然后Y又从Z处重新购回该提

Elles semblent correspondre aux clauses standard actuellement utilisées dans les connaissements.

它们看来与目前使用的标准提条款相一致。

Les marchandises arrivent au port de destination et le vendeur remet le connaissement.

货物到达目的港,买主交出Bolero

Ce problème est traité dans les Règles du CMI relatives aux connaissements électroniques.

这一问题《海事委员会电子提规则》中作了提及。

Les messages échangés entre participants doivent avoir les mêmes fonctions que les connaissements sur papier.

贸易和结算电子数交换系统参加者之间互相发送的数电文旨起到类似纸张的功能。

L'exemple le plus simple est lorsque le transport est contesté par un connaissement.

最简的情形是当提作为运输的时。

Le connaissement fourni par le vendeur montrait que le porteur du connaissement était l'acheteur.

卖方提供的提显示,通知方为买方。

Le propriétaire de la cargaison passe un contrat avec le transporteur identifié par le connaissement.

货主与提上所标明的承运人订立合同。

Ces factures faisaient état de connaissements qui n'ont pas été fournis.

这些购物发票提到了提,但提没有提供。

Il effectue des opérations impliquant un connaissement Bolero une fois que celui-ci a été créé.

所有权登记档案建立之后,所有权登记处档案便进行涉及Bolero的交易。

Les connaissements à personne dénommée devraient-ils être inclus?

是否应该添加记名收货人提

L'émission d'un connaissement, cependant, n'est pas nécessaire.

但是否签发毫无关系。

Le Groupe a pu prendre connaissance de nombreux manifestes et connaissements.

专家团查阅了许多物资报关和空运帐

Les problèmes liés à l'arrivée tardive du connaissement ne se posent plus.

这样并不会出现因提晚到而引起的问题。

Le connaissement est considéré dans la plupart des systèmes juridiques comme un titre représentatif.

大多数法律制度下被视为所有权凭

D'où la nécessité d'une réforme législative pour conférer à un connaissement électronique la qualité de titre.

这些意见突出地表明了为使提的所有权凭功能电子环境中成为能,必须进行立法改革。

Le connaissement Bolero peut être transféré par changement des rôles des utilisateurs dans le registre.

通过改变用户所有权登记处档案中的角色转让Bolero

Les connaissements sont des instruments précieux et indispensables dans les transactions commerciales et financières internationales.

因此,提是国际贸易和金融中宝贵而必要的文书。

Le connaissement électronique n'est donc pas considéré comme un titre représentatif.

因此,所谓的电子提不被视为所有权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 connaissement 的法语例句

用户正在搜索


inconstance, inconstant, inconstatable, inconstitutionnalité, inconstitutionnel, inconstitutionnellement, inconstructible, incontestabilité, incontestable, incontestablement,

相似单词


conjurer, connaissable, connaissance, connaissances, connaissant, connaissement, connaisseur, connaître, connard, connarite,
n.m.
【航海】单, www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le problème ici concerne le connaissement négociable.

此处的问题于可转让,该单证通过赋予持单人目的地的专属权利而向持单人供了担保。

Ce dernier transmet le connaissement à Z, puis le lui rachète.

后者又把单签发给Z,然后Y又从Z处重新购回该单。

Elles semblent correspondre aux clauses standard actuellement utilisées dans les connaissements.

它们看来与目前使用的标准单条款相一致。

Les marchandises arrivent au port de destination et le vendeur remet le connaissement.

达目的港,买主交出Bolero

Ce problème est traité dans les Règles du CMI relatives aux connaissements électroniques.

这一问题《海事委员会电子单规则》中作了

Les messages échangés entre participants doivent avoir les mêmes fonctions que les connaissements sur papier.

易和结算电子数据交换系统参加者之间互相发送的数据电文旨类似于纸张的功能。

L'exemple le plus simple est lorsque le transport est contesté par un connaissement.

最简单的情形是当单作为运输的证据时。

Le connaissement fourni par le vendeur montrait que le porteur du connaissement était l'acheteur.

卖方供的单显示,通知方为买方。

Le propriétaire de la cargaison passe un contrat avec le transporteur identifié par le connaissement.

主与单证据上所标明的承运人订立合同。

Ces factures faisaient état de connaissements qui n'ont pas été fournis.

这些购发票单,但单没有供。

Il effectue des opérations impliquant un connaissement Bolero une fois que celui-ci a été créé.

所有权登记档案建立之后,所有权登记处档案便进行涉Bolero的交易。

Les connaissements à personne dénommée devraient-ils être inclus?

是否应该添加记名收单?

L'émission d'un connaissement, cependant, n'est pas nécessaire.

但是否签发毫无关系。

Le Groupe a pu prendre connaissance de nombreux manifestes et connaissements.

专家团查阅了许多资报关单和空运帐单。

Les problèmes liés à l'arrivée tardive du connaissement ne se posent plus.

这样并不会出现因单晚而引起的问题。

Le connaissement est considéré dans la plupart des systèmes juridiques comme un titre représentatif.

大多数法律制度下被视为所有权凭证。

D'où la nécessité d'une réforme législative pour conférer à un connaissement électronique la qualité de titre.

这些意见突出地表明了为使单的所有权凭证功能电子环境中成为可能,必须进行立法改革。

Le connaissement Bolero peut être transféré par changement des rôles des utilisateurs dans le registre.

通过改变用户所有权登记处档案中的角色可转让Bolero

Les connaissements sont des instruments précieux et indispensables dans les transactions commerciales et financières internationales.

因此,单是国际易和金融中宝贵而必要的文书。

Le connaissement électronique n'est donc pas considéré comme un titre représentatif.

因此,所谓的电子单不被视为所有权单据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 connaissement 的法语例句

用户正在搜索


increvable, incriminable, incrimination, incriminé, incriminer, incristallisable, incrochetable, incroyable, incroyablement, incroyance,

相似单词


conjurer, connaissable, connaissance, connaissances, connaissant, connaissement, connaisseur, connaître, connard, connarite,
n.m.
【航海】提, 提货 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le problème ici concerne le connaissement négociable.

此处的问题于可转让,该证通过赋予持目的地提取货物的专属权利而向持人提供了担保。

Ce dernier transmet le connaissement à Z, puis le lui rachète.

后者又把提签发给Z,然后Y又从Z处重新购回该提

Elles semblent correspondre aux clauses standard actuellement utilisées dans les connaissements.

它们看来与目前使用的标准提条款相一致。

Les marchandises arrivent au port de destination et le vendeur remet le connaissement.

货物到达目的交出Bolero

Ce problème est traité dans les Règles du CMI relatives aux connaissements électroniques.

这一问题《海事委员会电子提》中作了提及。

Les messages échangés entre participants doivent avoir les mêmes fonctions que les connaissements sur papier.

贸易和结算电子数据交换系统参加者之间互相发送的数据电文旨起到类似于纸张的功能。

L'exemple le plus simple est lorsque le transport est contesté par un connaissement.

最简的情形是当提作为运输的证据时。

Le connaissement fourni par le vendeur montrait que le porteur du connaissement était l'acheteur.

卖方提供的提显示,通知方为方。

Le propriétaire de la cargaison passe un contrat avec le transporteur identifié par le connaissement.

与提证据上所标明的承运人订立合同。

Ces factures faisaient état de connaissements qui n'ont pas été fournis.

这些购物发票提到了提,但提没有提供。

Il effectue des opérations impliquant un connaissement Bolero une fois que celui-ci a été créé.

所有权登记档案建立之后,所有权登记处档案便进行涉及Bolero的交易。

Les connaissements à personne dénommée devraient-ils être inclus?

是否应该添加记名收货人提

L'émission d'un connaissement, cependant, n'est pas nécessaire.

但是否签发毫无关系。

Le Groupe a pu prendre connaissance de nombreux manifestes et connaissements.

专家团查阅了许多物资报关和空运帐

Les problèmes liés à l'arrivée tardive du connaissement ne se posent plus.

这样并不会出现因提晚到而引起的问题。

Le connaissement est considéré dans la plupart des systèmes juridiques comme un titre représentatif.

大多数法律制度下被视为所有权凭证。

D'où la nécessité d'une réforme législative pour conférer à un connaissement électronique la qualité de titre.

这些意见突出地表明了为使提的所有权凭证功能电子环境中成为可能,必须进行立法改革。

Le connaissement Bolero peut être transféré par changement des rôles des utilisateurs dans le registre.

通过改变用户所有权登记处档案中的角色可转让Bolero

Les connaissements sont des instruments précieux et indispensables dans les transactions commerciales et financières internationales.

因此,提是国际贸易和金融中宝贵而必要的文书。

Le connaissement électronique n'est donc pas considéré comme un titre représentatif.

因此,所谓的电子提不被视为所有权据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 connaissement 的法语例句

用户正在搜索


incurver, incurvifolié, incuse, ind., indamine, indane, indanthrène, indatable, indazine, inde,

相似单词


conjurer, connaissable, connaissance, connaissances, connaissant, connaissement, connaisseur, connaître, connard, connarite,
n.m.
【航海】提单, 提货单 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le problème ici concerne le connaissement négociable.

此处问题于可转让提单,该单证通过赋予持单人地提取货物专属权利而向持单人提供了担保。

Ce dernier transmet le connaissement à Z, puis le lui rachète.

把提单签发给Z,然Y从Z处重新购回该提单。

Elles semblent correspondre aux clauses standard actuellement utilisées dans les connaissements.

它们看来与目前使用标准提单条款相一致。

Les marchandises arrivent au port de destination et le vendeur remet le connaissement.

货物到达目港,买主交出Bolero提单

Ce problème est traité dans les Règles du CMI relatives aux connaissements électroniques.

这一问题《海事委员会电子提单规则》中作了提及。

Les messages échangés entre participants doivent avoir les mêmes fonctions que les connaissements sur papier.

贸易和结算电子数据交换系统参加之间互相发送数据电文旨起到类似于纸张提单

L'exemple le plus simple est lorsque le transport est contesté par un connaissement.

最简单情形是当提单作为运输证据时。

Le connaissement fourni par le vendeur montrait que le porteur du connaissement était l'acheteur.

卖方提供提单显示,通知方为买方。

Le propriétaire de la cargaison passe un contrat avec le transporteur identifié par le connaissement.

货主与提单证据上所标明承运人订立合同。

Ces factures faisaient état de connaissements qui n'ont pas été fournis.

这些购物发票提到了提单,但提单没有提供。

Il effectue des opérations impliquant un connaissement Bolero une fois que celui-ci a été créé.

所有权登记档案建立之,所有权登记处档案便进行涉及Bolero提单交易。

Les connaissements à personne dénommée devraient-ils être inclus?

是否应该添加记名收货人提单?

L'émission d'un connaissement, cependant, n'est pas nécessaire.

但是否签发提单毫无关系。

Le Groupe a pu prendre connaissance de nombreux manifestes et connaissements.

专家团查阅了许多物资报关单和空运帐单。

Les problèmes liés à l'arrivée tardive du connaissement ne se posent plus.

这样并不会出现因提单晚到而引起问题。

Le connaissement est considéré dans la plupart des systèmes juridiques comme un titre représentatif.

提单大多数法律制度下被视为所有权凭证。

D'où la nécessité d'une réforme législative pour conférer à un connaissement électronique la qualité de titre.

这些意见突出地表明了为使提单所有权凭证电子环境中成为可,必须进行立法改革。

Le connaissement Bolero peut être transféré par changement des rôles des utilisateurs dans le registre.

通过改变用户所有权登记处档案中角色可转让Bolero提单

Les connaissements sont des instruments précieux et indispensables dans les transactions commerciales et financières internationales.

因此,提单是国际贸易和金融中宝贵而必要文书。

Le connaissement électronique n'est donc pas considéré comme un titre représentatif.

因此,所谓电子提单不被视为所有权单据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 connaissement 的法语例句

用户正在搜索


indicateur, indicatif, indication, indicative, indicatrice, indice, indicer, indiciaire, indicible, indiciblement,

相似单词


conjurer, connaissable, connaissance, connaissances, connaissant, connaissement, connaisseur, connaître, connard, connarite,

用户正在搜索


individulisme, indivis, indivisaire, indivise, indivisé, indivisément, indivisibilité, indivisible, indivisiblement, indivision,

相似单词


conjurer, connaissable, connaissance, connaissances, connaissant, connaissement, connaisseur, connaître, connard, connarite,

用户正在搜索


indosable, Indosinian, Indospirifer, Indostomus, in-douze, indoxazène, indoxylate, indoxyle, indoxylémie, indoxylsulfate,

相似单词


conjurer, connaissable, connaissance, connaissances, connaissant, connaissement, connaisseur, connaître, connard, connarite,
n.m.
【航海】单, 货单 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le problème ici concerne le connaissement négociable.

此处的问题于可转让,该单证通过赋予持单人目的地取货物的专属权利而向持单人供了担保。

Ce dernier transmet le connaissement à Z, puis le lui rachète.

后者又把单签发给Z,然后Y又从Z处重新购回该单。

Elles semblent correspondre aux clauses standard actuellement utilisées dans les connaissements.

它们看来与目前使用的标准单条款相一致。

Les marchandises arrivent au port de destination et le vendeur remet le connaissement.

货物到达目的港,买主Bolero

Ce problème est traité dans les Règles du CMI relatives aux connaissements électroniques.

这一问题《海事委员会单规则》中作了及。

Les messages échangés entre participants doivent avoir les mêmes fonctions que les connaissements sur papier.

贸易和结算数据换系统参加者之间互相发送的数据文旨起到类似于纸张的功能。

L'exemple le plus simple est lorsque le transport est contesté par un connaissement.

最简单的情形是当单作为运输的证据时。

Le connaissement fourni par le vendeur montrait que le porteur du connaissement était l'acheteur.

卖方供的单显示,通知方为买方。

Le propriétaire de la cargaison passe un contrat avec le transporteur identifié par le connaissement.

货主与单证据上所标明的承运人订立合同。

Ces factures faisaient état de connaissements qui n'ont pas été fournis.

这些购物发票到了单,但单没有供。

Il effectue des opérations impliquant un connaissement Bolero une fois que celui-ci a été créé.

所有权登记档案建立之后,所有权登记处档案便进行涉及Bolero易。

Les connaissements à personne dénommée devraient-ils être inclus?

是否应该添加记名收货人单?

L'émission d'un connaissement, cependant, n'est pas nécessaire.

但是否签发毫无关系。

Le Groupe a pu prendre connaissance de nombreux manifestes et connaissements.

专家团查阅了许多物资报关单和空运帐单。

Les problèmes liés à l'arrivée tardive du connaissement ne se posent plus.

这样并不会现因单晚到而引起的问题。

Le connaissement est considéré dans la plupart des systèmes juridiques comme un titre représentatif.

大多数法律制度下被视为所有权凭证。

D'où la nécessité d'une réforme législative pour conférer à un connaissement électronique la qualité de titre.

这些意见突地表明了为使单的所有权凭证功能环境中成为可能,必须进行立法改革。

Le connaissement Bolero peut être transféré par changement des rôles des utilisateurs dans le registre.

通过改变用户所有权登记处档案中的角色可转让Bolero

Les connaissements sont des instruments précieux et indispensables dans les transactions commerciales et financières internationales.

因此,单是国际贸易和金融中宝贵而必要的文书。

Le connaissement électronique n'est donc pas considéré comme un titre représentatif.

因此,所谓的单不被视为所有权单据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 connaissement 的法语例句

用户正在搜索


inégalement, inégalitaire, inégalité, inégligeable, inéglitaire, inéglité, inégociable, inélasticité, inélastique, inélégamment,

相似单词


conjurer, connaissable, connaissance, connaissances, connaissant, connaissement, connaisseur, connaître, connard, connarite,
n.m.
【航海】提单, 提货单 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le problème ici concerne le connaissement négociable.

此处问题于可转让提单,该单证通过赋予持单人地提取货物专属权利而向持单人提供了担保。

Ce dernier transmet le connaissement à Z, puis le lui rachète.

后者又把提单签发给Z,然后Y又从Z处重新购回该提单。

Elles semblent correspondre aux clauses standard actuellement utilisées dans les connaissements.

它们看来与前使用标准提单条款相一致。

Les marchandises arrivent au port de destination et le vendeur remet le connaissement.

货物到达,买主交出Bolero提单

Ce problème est traité dans les Règles du CMI relatives aux connaissements électroniques.

这一问题《海事委员会电子提单规了提及。

Les messages échangés entre participants doivent avoir les mêmes fonctions que les connaissements sur papier.

贸易和结算电子数据交换系统参加者之间互相发送数据电文旨起到类似于纸张提单功能。

L'exemple le plus simple est lorsque le transport est contesté par un connaissement.

最简单情形是当提单为运输证据时。

Le connaissement fourni par le vendeur montrait que le porteur du connaissement était l'acheteur.

卖方提供提单显示,通知方为买方。

Le propriétaire de la cargaison passe un contrat avec le transporteur identifié par le connaissement.

货主与提单证据上所标明承运人订立合同。

Ces factures faisaient état de connaissements qui n'ont pas été fournis.

这些购物发票提到了提单,但提单没有提供。

Il effectue des opérations impliquant un connaissement Bolero une fois que celui-ci a été créé.

所有权登记档案建立之后,所有权登记处档案便进行涉及Bolero提单交易。

Les connaissements à personne dénommée devraient-ils être inclus?

是否应该添加记名收货人提单?

L'émission d'un connaissement, cependant, n'est pas nécessaire.

但是否签发提单毫无关系。

Le Groupe a pu prendre connaissance de nombreux manifestes et connaissements.

专家团查阅了许多物资报关单和空运帐单。

Les problèmes liés à l'arrivée tardive du connaissement ne se posent plus.

这样并不会出现因提单晚到而引起问题。

Le connaissement est considéré dans la plupart des systèmes juridiques comme un titre représentatif.

提单大多数法律制度下被视为所有权凭证。

D'où la nécessité d'une réforme législative pour conférer à un connaissement électronique la qualité de titre.

这些意见突出地表明了为使提单所有权凭证功能电子环境成为可能,必须进行立法改革。

Le connaissement Bolero peut être transféré par changement des rôles des utilisateurs dans le registre.

通过改变用户所有权登记处档案角色可转让Bolero提单

Les connaissements sont des instruments précieux et indispensables dans les transactions commerciales et financières internationales.

因此,提单是国际贸易和金融宝贵而必要文书。

Le connaissement électronique n'est donc pas considéré comme un titre représentatif.

因此,所谓电子提单不被视为所有权单据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 connaissement 的法语例句

用户正在搜索


inémotivité, inemploi, inemployable, inemployé, inénarrable, inensemencé, inentamé, inenvisageable, ineplicite, inéprouvé,

相似单词


conjurer, connaissable, connaissance, connaissances, connaissant, connaissement, connaisseur, connaître, connard, connarite,
n.m.
【航海】, www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le problème ici concerne le connaissement négociable.

此处问题于可转让证通过赋予持取货物专属权利而向持供了担保。

Ce dernier transmet le connaissement à Z, puis le lui rachète.

后者又把给Z,然后Y又从Z处重新购回

Elles semblent correspondre aux clauses standard actuellement utilisées dans les connaissements.

它们看来与目前使用标准条款相一致。

Les marchandises arrivent au port de destination et le vendeur remet le connaissement.

货物到达目港,买主交出Bolero

Ce problème est traité dans les Règles du CMI relatives aux connaissements électroniques.

这一问题《海事委员会电子规则》中作了及。

Les messages échangés entre participants doivent avoir les mêmes fonctions que les connaissements sur papier.

贸易和结算电子数据交换系统参加者之间互相数据电文旨起到类似于纸张功能。

L'exemple le plus simple est lorsque le transport est contesté par un connaissement.

最简情形是当作为运输证据时。

Le connaissement fourni par le vendeur montrait que le porteur du connaissement était l'acheteur.

卖方显示,通知方为买方。

Le propriétaire de la cargaison passe un contrat avec le transporteur identifié par le connaissement.

货主与证据上所标明承运人订立合同。

Ces factures faisaient état de connaissements qui n'ont pas été fournis.

这些购物到了,但没有供。

Il effectue des opérations impliquant un connaissement Bolero une fois que celui-ci a été créé.

所有权登记档案建立之后,所有权登记处档案便进行涉及Bolero交易。

Les connaissements à personne dénommée devraient-ils être inclus?

是否应添加记名收货人

L'émission d'un connaissement, cependant, n'est pas nécessaire.

但是否签毫无关系。

Le Groupe a pu prendre connaissance de nombreux manifestes et connaissements.

专家团查阅了许多物资报关和空运帐

Les problèmes liés à l'arrivée tardive du connaissement ne se posent plus.

这样并不会出现因晚到而引起问题。

Le connaissement est considéré dans la plupart des systèmes juridiques comme un titre représentatif.

大多数法律制度下被视为所有权凭证。

D'où la nécessité d'une réforme législative pour conférer à un connaissement électronique la qualité de titre.

这些意见突出地表明了为使所有权凭证功能电子环境中成为可能,必须进行立法改革。

Le connaissement Bolero peut être transféré par changement des rôles des utilisateurs dans le registre.

通过改变用户所有权登记处档案中角色可转让Bolero

Les connaissements sont des instruments précieux et indispensables dans les transactions commerciales et financières internationales.

因此,是国际贸易和金融中宝贵而必要文书。

Le connaissement électronique n'est donc pas considéré comme un titre représentatif.

因此,所谓电子不被视为所有权据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 connaissement 的法语例句

用户正在搜索


inéquilatéral, inéquilibré, inéquinne, inéquitable, inéquivalence, inéquivalent, inéquivalve, ineriminer, inerme, inerruptiondes,

相似单词


conjurer, connaissable, connaissance, connaissances, connaissant, connaissement, connaisseur, connaître, connard, connarite,
n.m.
【航海】提单, 提货单 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le problème ici concerne le connaissement négociable.

此处的问题于可转让提单,该单证通过赋予持单人目的地提取货物的专属权利而向持单人提供了担保。

Ce dernier transmet le connaissement à Z, puis le lui rachète.

后者又把提单签发给Z,然后Y又从Z处重该提单。

Elles semblent correspondre aux clauses standard actuellement utilisées dans les connaissements.

它们看来与目前使用的标准提单条款相一致。

Les marchandises arrivent au port de destination et le vendeur remet le connaissement.

货物到达目的港,买主交出Bolero提单

Ce problème est traité dans les Règles du CMI relatives aux connaissements électroniques.

这一问题《海事委员会子提单规则》中作了提及。

Les messages échangés entre participants doivent avoir les mêmes fonctions que les connaissements sur papier.

贸易和结算交换系统参加者之间互相发送的文旨起到类似于纸张提单的功能。

L'exemple le plus simple est lorsque le transport est contesté par un connaissement.

最简单的情形是当提单作为运输的证时。

Le connaissement fourni par le vendeur montrait que le porteur du connaissement était l'acheteur.

卖方提供的提单显示,通知方为买方。

Le propriétaire de la cargaison passe un contrat avec le transporteur identifié par le connaissement.

货主与提单证上所标明的承运人订立合同。

Ces factures faisaient état de connaissements qui n'ont pas été fournis.

这些物发票提到了提单,但提单没有提供。

Il effectue des opérations impliquant un connaissement Bolero une fois que celui-ci a été créé.

所有权登记档案建立之后,所有权登记处档案便进行涉及Bolero提单的交易。

Les connaissements à personne dénommée devraient-ils être inclus?

是否应该添加记名收货人提单?

L'émission d'un connaissement, cependant, n'est pas nécessaire.

但是否签发提单毫无关系。

Le Groupe a pu prendre connaissance de nombreux manifestes et connaissements.

专家团查阅了许多物资报关单和空运帐单。

Les problèmes liés à l'arrivée tardive du connaissement ne se posent plus.

这样并不会出现因提单晚到而引起的问题。

Le connaissement est considéré dans la plupart des systèmes juridiques comme un titre représentatif.

提单大多法律制度下被视为所有权凭证。

D'où la nécessité d'une réforme législative pour conférer à un connaissement électronique la qualité de titre.

这些意见突出地表明了为使提单的所有权凭证功能子环境中成为可能,必须进行立法改革。

Le connaissement Bolero peut être transféré par changement des rôles des utilisateurs dans le registre.

通过改变用户所有权登记处档案中的角色可转让Bolero提单

Les connaissements sont des instruments précieux et indispensables dans les transactions commerciales et financières internationales.

因此,提单是国际贸易和金融中宝贵而必要的文书。

Le connaissement électronique n'est donc pas considéré comme un titre représentatif.

因此,所谓的子提单不被视为所有权单

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 connaissement 的法语例句

用户正在搜索


inesthétique, inestimable, inétanche, inétanchéité, inétendu, inévitabilité, inévitable, inévitablement, inexact, inexactement,

相似单词


conjurer, connaissable, connaissance, connaissances, connaissant, connaissement, connaisseur, connaître, connard, connarite,