法语助手
  • 关闭

n.
1. 密友,知己,知心;知
un confident discret一位谨慎的密友
J'ai trouvé en lui un confident très sûr dans mon désarroi.在我困难之时,我找到了他这么一位可靠的知已。
C'est de tous ses secrets l'unique confident (Molière).这是知道他所有秘密的惟一知。(里哀)

2. (古典戏剧中主角的)心腹或亲信
L'emploi du confident est une convention théâtrale qui permet de faire connaître au spectateur les sentiments secrets des personnages et de lui exposer la situation au début de la pièce.安排心腹是戏剧舞台上一个习惯做法。这个角色可使观众了解主要物的内心世界,并在演出开始时就向观众介绍剧背景。

a.
〈古〉值得信赖的

助记:
con共同+fid信+ent形容词、名词后缀

词根:
fi(d), fédér 信,信念

派生:
  • confidence   n.f. 隐,知心话,秘密话;秘密

反义词:
confesseur
联想词
mentor良师,益友;ami朋友;confidence,知心话,秘密话;collaborateur合作,协作;amant;compagnon同伴,伙伴,伴侣,同事;confesseur听忏悔的教士;biographe传记作;complice同谋的,共犯的,帮凶的;admirateur赞赏,赞美,仰;loyal忠诚的,忠实的;

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说心中的梦想、悲哀、喜悦。

Grecque, vous pouvez devenir un partenaire d'affaires, ami et confident de la vie.

希能同你成为商业上伙伴,生活上的朋友和知己

En outre, les modifications législatives assurent une meilleure protection en offrant une assistance aux victimes en leur assignant un confident, en imposant la confidentialité et l'interdiction de divulgation, en prévoyant le possibilité de prononcer le huis clos et l'interdiction de publication et d'enregistrement cinématographique et photographique.

此外,立法修正案提供更多的保护,即向受害提供援助并为其指定通过强制实行保密和泄密要求,确保公众不旁听审判并执行出版和广播禁令。

Elle a aussi établi que l'auteur avait été garde de la sécurité à l'Executive Mansion, le palais présidentiel, et avait été choisi pour ce poste non seulement parce qu'il était un Krahn, comme le Président Doe, mais aussi parce qu'il était le confident de l'ancien Président.

该决定还判定,提交的职权还包括担行政大楼警卫,取得该职位不仅因为他和多伊总统同属克兰族,而且因为他是多伊总统的心腹。

Parmi les autres modifications de la loi destinée à protéger les victimes, on peut citer l'introduction de l'assistance aux témoins, qui permet à chaque témoin de compter sur l'aide d'un confident, la protection de la confidentialité et l'interdiction de publier, une concrétisation détaillée de l'obligation officielle de dénoncer les infractions, et des exigences spéciales en matière d'aide, d'instruction et d'information, telles que la possibilité d'informer les victimes de la libération d'un suspect en détention préventive.

为了保护受害权益而修改的其他立法包括引入证援助制度,这种制度同意每个证在接受讯问时带一个知心朋友,通过明确的保密要求和禁止公布手段来保护隐私,对报案职责内容比较详细的规定,以及特殊援助、指示和信息要求,如通知受害嫌疑犯是否会取保候审。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confident 的法语例句

用户正在搜索


变向风, 变向装置, 变项, 变像, 变像管, 变小, 变心, 变锌砷铀云母, 变星, 变形,

相似单词


confettis, confiance, confiant, confidemment, confidence, confident, confidentialité, confidentiel, confidentiellement, confié,

n.
1. 友,知己,知心人;知情人
un confident discret一位谨慎的
J'ai trouvé en lui un confident très sûr dans mon désarroi.在我困难之时,我找到了他这么一位可靠的知已。
C'est de tous ses secrets l'unique confident (Molière).这是知道他所有的惟一知情人。(莫里哀)

2. (古典戏剧中主角的)心腹或亲信
L'emploi du confident est une convention théâtrale qui permet de faire connaître au spectateur les sentiments secrets des personnages et de lui exposer la situation au début de la pièce.安排心腹人是戏剧舞台上一个习惯做法。这个角色可使观了解主要人物的内心世界,并在演出开始时就向观剧情背景。

a.
〈古〉值得信赖的

助记:
con共同+fid信+ent形容词、名词后缀

词根:
fi(d), fédér 信,信念

派生:

义词:
confesseur
联想词
mentor良师,益友;ami朋友;confidence隐情,知心话,话;collaborateur合作者,协作者;amant情人;compagnon同伴,伙伴,伴侣,同事;confesseur听忏悔的教士;biographe传记作者;complice同谋的,共犯的,帮凶的;admirateur赞赏者,赞美者,仰慕者,钦佩者;loyal忠诚的,忠实的;

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说心中的梦想、悲哀、喜悦。

Grecque, vous pouvez devenir un partenaire d'affaires, ami et confident de la vie.

希能同你成为商业上伙伴,生活上的朋友和知己

En outre, les modifications législatives assurent une meilleure protection en offrant une assistance aux victimes en leur assignant un confident, en imposant la confidentialité et l'interdiction de divulgation, en prévoyant le possibilité de prononcer le huis clos et l'interdiction de publication et d'enregistrement cinématographique et photographique.

此外,立法修正案提供更多的保护,即向受害者提供援助并为其指定知情人通过强制实行保和泄要求,确保公不旁听审判并执行出版和广播禁令。

Elle a aussi établi que l'auteur avait été garde de la sécurité à l'Executive Mansion, le palais présidentiel, et avait été choisi pour ce poste non seulement parce qu'il était un Krahn, comme le Président Doe, mais aussi parce qu'il était le confident de l'ancien Président.

该决定还判定,提交人的职权还包括担行政大楼警卫,取得该职位不仅因为他和多伊总统同属克兰族人,而且因为他是多伊总统的心腹。

Parmi les autres modifications de la loi destinée à protéger les victimes, on peut citer l'introduction de l'assistance aux témoins, qui permet à chaque témoin de compter sur l'aide d'un confident, la protection de la confidentialité et l'interdiction de publier, une concrétisation détaillée de l'obligation officielle de dénoncer les infractions, et des exigences spéciales en matière d'aide, d'instruction et d'information, telles que la possibilité d'informer les victimes de la libération d'un suspect en détention préventive.

为了保护受害者权益而修改的其他立法包括引入证人援助制度,这种制度同意每个证人在接受讯问时带一个知心朋友,通过明确的保要求和禁止公布手段来保护隐私,对报案职责内容比较详细的规定,以及特殊援助、指示和信息要求,如通知受害者嫌疑犯是否会取保候审。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confident 的法语例句

用户正在搜索


变形性, 变形性骨炎, 变形性脊椎炎, 变形血原虫属, 变形影像, 变形硬化, 变形运动, 变型, 变性, 变性(作用),

相似单词


confettis, confiance, confiant, confidemment, confidence, confident, confidentialité, confidentiel, confidentiellement, confié,

n.
1. 密友,知己,知心人;知情人
un confident discret一位谨慎密友
J'ai trouvé en lui un confident très sûr dans mon désarroi.在我困难之时,我找到了他这么一位可靠知已。
C'est de tous ses secrets l'unique confident (Molière).这是知道他所有秘密惟一知情人。(莫里哀)

2. (古典戏)心腹或亲信
L'emploi du confident est une convention théâtrale qui permet de faire connaître au spectateur les sentiments secrets des personnages et de lui exposer la situation au début de la pièce.安排心腹人是戏舞台上一个习惯做法。这个角色可使观众了解要人物内心世界,并在演出开始时就向观众介绍情背景。

a.
〈古〉值得信赖

助记:
con共同+fid信+ent形容词、名词后缀

词根:
fi(d), fédér 信,信念

派生:
  • confidence   n.f. 隐情,知心话,秘密话;秘密

反义词:
confesseur
联想词
mentor良师,益友;ami朋友;confidence隐情,知心话,秘密话;collaborateur合作者,协作者;amant情人;compagnon同伴,伙伴,伴侣,同事;confesseur听忏悔教士;biographe传记作者;complice同谋,共犯,帮凶;admirateur者,美者,仰慕者,钦佩者;loyal忠诚,忠实;

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说心梦想、悲哀、喜悦。

Grecque, vous pouvez devenir un partenaire d'affaires, ami et confident de la vie.

希能同你成为商业上伙伴,生活上朋友和知己

En outre, les modifications législatives assurent une meilleure protection en offrant une assistance aux victimes en leur assignant un confident, en imposant la confidentialité et l'interdiction de divulgation, en prévoyant le possibilité de prononcer le huis clos et l'interdiction de publication et d'enregistrement cinématographique et photographique.

此外,立法修正案提供更多保护,即向受害者提供援助并为其指定知情人通过强制实行保密和泄密要求,确保公众不旁听审判并执行出版和广播禁令。

Elle a aussi établi que l'auteur avait été garde de la sécurité à l'Executive Mansion, le palais présidentiel, et avait été choisi pour ce poste non seulement parce qu'il était un Krahn, comme le Président Doe, mais aussi parce qu'il était le confident de l'ancien Président.

该决定还判定,提交人职权还包括担行政大楼警卫,取得该职位不仅因为他和多伊总统同属克兰族人,而且因为他是多伊总统心腹。

Parmi les autres modifications de la loi destinée à protéger les victimes, on peut citer l'introduction de l'assistance aux témoins, qui permet à chaque témoin de compter sur l'aide d'un confident, la protection de la confidentialité et l'interdiction de publier, une concrétisation détaillée de l'obligation officielle de dénoncer les infractions, et des exigences spéciales en matière d'aide, d'instruction et d'information, telles que la possibilité d'informer les victimes de la libération d'un suspect en détention préventive.

为了保护受害者权益而修改其他立法包括引入证人援助制度,这种制度同意每个证人在接受讯问时带一个知心朋友,通过明确保密要求和禁止公布手段来保护隐私,对报案职责内容比较详细规定,以及特殊援助、指示和信息要求,如通知受害者嫌疑犯是否会取保候审。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confident 的法语例句

用户正在搜索


变性土, 变性正铁血红蛋白, 变玄武岩, 变压, 变压比, 变压器, 变压器油, 变压所, 变严重, 变样,

相似单词


confettis, confiance, confiant, confidemment, confidence, confident, confidentialité, confidentiel, confidentiellement, confié,

n.
1. 密友,知己,知心人;知情人
un confident discret一的密友
J'ai trouvé en lui un confident très sûr dans mon désarroi.在我困难之时,我找到了他这么一可靠的知已。
C'est de tous ses secrets l'unique confident (Molière).这是知道他所有秘密的惟一知情人。(莫里哀)

2. (古典戏剧中主角的)心腹或亲信
L'emploi du confident est une convention théâtrale qui permet de faire connaître au spectateur les sentiments secrets des personnages et de lui exposer la situation au début de la pièce.安排心腹人是戏剧舞台上一个习惯做法。这个角色可使观众了解主要人物的内心世界,并在演出开始时就向观众介绍剧情背景。

a.
〈古〉值得信赖的

助记:
con共同+fid信+ent形容词、名词后缀

词根:
fi(d), fédér 信,信念

派生:
  • confidence   n.f. 隐情,知心话,秘密话;秘密

反义词:
confesseur
联想词
mentor良师,益友;ami朋友;confidence隐情,知心话,秘密话;collaborateur合作者,协作者;amant情人;compagnon同伴,伙伴,伴侣,同事;confesseur听忏悔的教士;biographe传记作者;complice同谋的,共犯的,帮凶的;admirateur赞赏者,赞美者,仰慕者,钦佩者;loyal忠诚的,忠实的;

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说心中的梦想、悲哀、喜悦。

Grecque, vous pouvez devenir un partenaire d'affaires, ami et confident de la vie.

希能同你成业上伙伴,生活上的朋友和知己

En outre, les modifications législatives assurent une meilleure protection en offrant une assistance aux victimes en leur assignant un confident, en imposant la confidentialité et l'interdiction de divulgation, en prévoyant le possibilité de prononcer le huis clos et l'interdiction de publication et d'enregistrement cinématographique et photographique.

此外,立法修正案提供更多的保护,即向受害者提供援助并其指定知情人通过强制实行保密和泄密要求,确保公众不旁听审判并执行出版和广播禁令。

Elle a aussi établi que l'auteur avait été garde de la sécurité à l'Executive Mansion, le palais présidentiel, et avait été choisi pour ce poste non seulement parce qu'il était un Krahn, comme le Président Doe, mais aussi parce qu'il était le confident de l'ancien Président.

该决定还判定,提交人的职权还包括担行政大楼警卫,取得该职不仅因他和多伊总统同属克兰族人,而且因他是多伊总统的心腹。

Parmi les autres modifications de la loi destinée à protéger les victimes, on peut citer l'introduction de l'assistance aux témoins, qui permet à chaque témoin de compter sur l'aide d'un confident, la protection de la confidentialité et l'interdiction de publier, une concrétisation détaillée de l'obligation officielle de dénoncer les infractions, et des exigences spéciales en matière d'aide, d'instruction et d'information, telles que la possibilité d'informer les victimes de la libération d'un suspect en détention préventive.

了保护受害者权益而修改的其他立法包括引入证人援助制度,这种制度同意每个证人在接受讯问时带一个知心朋友,通过明确的保密要求和禁止公布手段来保护隐私,对报案职责内容比较详细的规定,以及特殊援助、指示和信息要求,如通知受害者嫌疑犯是否会取保候审。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confident 的法语例句

用户正在搜索


变应性过强, 变应性减弱, 变应性肾炎, 变应性亚败血症, 变应疹, 变硬, 变忧郁, 变铀矾, 变余斑状的, 变余粉砂质的,

相似单词


confettis, confiance, confiant, confidemment, confidence, confident, confidentialité, confidentiel, confidentiellement, confié,

n.
1. 友,知己,知心人;知
un confident discret一位谨慎的
J'ai trouvé en lui un confident très sûr dans mon désarroi.在我困难之时,我找到了他这么一位可靠的知已。
C'est de tous ses secrets l'unique confident (Molière).这是知道他所有的惟一知人。(莫里哀)

2. (古典戏中主角的)心腹或亲信
L'emploi du confident est une convention théâtrale qui permet de faire connaître au spectateur les sentiments secrets des personnages et de lui exposer la situation au début de la pièce.安排心腹人是戏舞台上一个习惯做法。这个角色可使观众了解主要人物的内心世界,并在演出开始时就向观众介绍景。

a.
〈古〉值得信赖的

助记:
con共同+fid信+ent形容词、名词后缀

词根:
fi(d), fédér 信,信念

派生:

反义词:
confesseur
联想词
mentor良师,益友;ami朋友;confidence,知心;collaborateur合作者,协作者;amant人;compagnon同伴,伙伴,伴侣,同事;confesseur听忏悔的教士;biographe传记作者;complice同谋的,共犯的,帮凶的;admirateur赞赏者,赞美者,仰慕者,钦佩者;loyal忠诚的,忠实的;

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说心中的梦想、悲哀、喜悦。

Grecque, vous pouvez devenir un partenaire d'affaires, ami et confident de la vie.

希能同你成为商业上伙伴,生活上的朋友和知己

En outre, les modifications législatives assurent une meilleure protection en offrant une assistance aux victimes en leur assignant un confident, en imposant la confidentialité et l'interdiction de divulgation, en prévoyant le possibilité de prononcer le huis clos et l'interdiction de publication et d'enregistrement cinématographique et photographique.

此外,立法修正案提供更多的保护,即向受害者提供援助并为其指定通过强制实行保和泄要求,确保公众不旁听审判并执行出版和广播禁令。

Elle a aussi établi que l'auteur avait été garde de la sécurité à l'Executive Mansion, le palais présidentiel, et avait été choisi pour ce poste non seulement parce qu'il était un Krahn, comme le Président Doe, mais aussi parce qu'il était le confident de l'ancien Président.

该决定还判定,提交人的职权还包括担行政大楼警卫,取得该职位不仅因为他和多伊总统同属克兰族人,而且因为他是多伊总统的心腹。

Parmi les autres modifications de la loi destinée à protéger les victimes, on peut citer l'introduction de l'assistance aux témoins, qui permet à chaque témoin de compter sur l'aide d'un confident, la protection de la confidentialité et l'interdiction de publier, une concrétisation détaillée de l'obligation officielle de dénoncer les infractions, et des exigences spéciales en matière d'aide, d'instruction et d'information, telles que la possibilité d'informer les victimes de la libération d'un suspect en détention préventive.

为了保护受害者权益而修改的其他立法包括引入证人援助制度,这种制度同意每个证人在接受讯问时带一个知心朋友,通过明确的保要求和禁止公布手段来保护隐私,对报案职责内容比较详细的规定,以及特殊援助、指示和信息要求,如通知受害者嫌疑犯是否会取保候审。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confident 的法语例句

用户正在搜索


变阈性的, 变元(空间的), 变圆, 变云母铜矿, 变云母铀矿类, 变窄, 变长, 变针钒钙石, 变针六方石, 变正长岩,

相似单词


confettis, confiance, confiant, confidemment, confidence, confident, confidentialité, confidentiel, confidentiellement, confié,

用户正在搜索


变质灰岩, 变质火山岩, 变质剂, 变质疗法, 变质片岩, 变质前的, 变质水, 变质性炎症, 变质岩, 变质褶皱带,

相似单词


confettis, confiance, confiant, confidemment, confidence, confident, confidentialité, confidentiel, confidentiellement, confié,

n.
1. 密友,知己,知心人;知情人
un confident discret位谨慎的密友
J'ai trouvé en lui un confident très sûr dans mon désarroi.在我困难之时,我找到了他这么位可靠的知已。
C'est de tous ses secrets l'unique confident (Molière).这是知道他所有秘密的惟知情人。(莫里哀)

2. (古典戏剧中主角的)心腹或亲信
L'emploi du confident est une convention théâtrale qui permet de faire connaître au spectateur les sentiments secrets des personnages et de lui exposer la situation au début de la pièce.安排心腹人是戏剧舞台习惯做法。这角色可使观众了解主要人物的内心世界,并在演出开始时就向观众介绍剧情背景。

a.
〈古〉值得信赖的

助记:
con共+fid信+ent形容词、名词后缀

词根:
fi(d), fédér 信,信念

派生:
  • confidence   n.f. 隐情,知心话,秘密话;秘密

反义词:
confesseur
联想词
mentor良师,益友;ami朋友;confidence隐情,知心话,秘密话;collaborateur合作者,协作者;amant情人;compagnon伴,伙伴,伴侣,;confesseur忏悔的教士;biographe传记作者;complice谋的,共犯的,帮凶的;admirateur赞赏者,赞美者,仰慕者,钦佩者;loyal忠诚的,忠实的;

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

知己可以诉说心中的梦想、悲哀、喜悦。

Grecque, vous pouvez devenir un partenaire d'affaires, ami et confident de la vie.

希能你成为商业伙伴,生活的朋友和知己

En outre, les modifications législatives assurent une meilleure protection en offrant une assistance aux victimes en leur assignant un confident, en imposant la confidentialité et l'interdiction de divulgation, en prévoyant le possibilité de prononcer le huis clos et l'interdiction de publication et d'enregistrement cinématographique et photographique.

此外,立法修正案提供更多的保护,即向受害者提供援助并为其指定知情人通过强制实行保密和泄密要求,确保公众不旁审判并执行出版和广播禁令。

Elle a aussi établi que l'auteur avait été garde de la sécurité à l'Executive Mansion, le palais présidentiel, et avait été choisi pour ce poste non seulement parce qu'il était un Krahn, comme le Président Doe, mais aussi parce qu'il était le confident de l'ancien Président.

该决定还判定,提交人的职权还包括担行政大楼警卫,取得该职位不仅因为他和多伊总统属克兰族人,而且因为他是多伊总统的心腹。

Parmi les autres modifications de la loi destinée à protéger les victimes, on peut citer l'introduction de l'assistance aux témoins, qui permet à chaque témoin de compter sur l'aide d'un confident, la protection de la confidentialité et l'interdiction de publier, une concrétisation détaillée de l'obligation officielle de dénoncer les infractions, et des exigences spéciales en matière d'aide, d'instruction et d'information, telles que la possibilité d'informer les victimes de la libération d'un suspect en détention préventive.

为了保护受害者权益而修改的其他立法包括引入证人援助制度,这种制度意每证人在接受讯问时带知心朋友,通过明确的保密要求和禁止公布手段来保护隐私,对报案职责内容比较详细的规定,以及特殊援助、指示和信息要求,如通知受害者嫌疑犯是否会取保候审。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confident 的法语例句

用户正在搜索


变阻箱, , 便, 便便, 便步, 便餐, 便餐(宗教团体中的), 便茶, 便池, 便床,

相似单词


confettis, confiance, confiant, confidemment, confidence, confident, confidentialité, confidentiel, confidentiellement, confié,

n.
1. 密友,知己,知心人;知情人
un confident discret位谨慎的密友
J'ai trouvé en lui un confident très sûr dans mon désarroi.在我困难之时,我找到了他位可靠的知已。
C'est de tous ses secrets l'unique confident (Molière).是知道他所有秘密的惟知情人。(莫里哀)

2. (古典戏剧中主角的)心腹或亲信
L'emploi du confident est une convention théâtrale qui permet de faire connaître au spectateur les sentiments secrets des personnages et de lui exposer la situation au début de la pièce.安排心腹人是戏剧舞台上个习惯做法。个角色可使观众了解主要人物的内心世界,并在演出开始时就向观众介绍剧情背景。

a.
〈古〉值得信赖的

助记:
con共同+fid信+ent形容词、名词后缀

词根:
fi(d), fédér 信,信念

派生:
  • confidence   n.f. 隐情,知心话,秘密话;秘密

反义词:
confesseur
联想词
mentor良师,益友;ami朋友;confidence隐情,知心话,秘密话;collaborateur合作者,协作者;amant情人;compagnon同伴,伙伴,伴侣,同事;confesseur听忏悔的教士;biographe传记作者;complice同谋的,共犯的,帮凶的;admirateur赞赏者,赞美者,仰慕者,钦佩者;loyal忠诚的,忠实的;

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

知己心中的梦想、悲哀、喜悦。

Grecque, vous pouvez devenir un partenaire d'affaires, ami et confident de la vie.

希能同你成为商业上伙伴,生活上的朋友和知己

En outre, les modifications législatives assurent une meilleure protection en offrant une assistance aux victimes en leur assignant un confident, en imposant la confidentialité et l'interdiction de divulgation, en prévoyant le possibilité de prononcer le huis clos et l'interdiction de publication et d'enregistrement cinématographique et photographique.

此外,立法修正案提供更多的保护,即向受害者提供援助并为其指定知情人通过强制实行保密和泄密要求,确保公众不旁听审判并执行出版和广播禁令。

Elle a aussi établi que l'auteur avait été garde de la sécurité à l'Executive Mansion, le palais présidentiel, et avait été choisi pour ce poste non seulement parce qu'il était un Krahn, comme le Président Doe, mais aussi parce qu'il était le confident de l'ancien Président.

该决定还判定,提交人的职权还包括担行政大楼警卫,取得该职位不仅因为他和多伊总统同属克兰族人,而且因为他是多伊总统的心腹。

Parmi les autres modifications de la loi destinée à protéger les victimes, on peut citer l'introduction de l'assistance aux témoins, qui permet à chaque témoin de compter sur l'aide d'un confident, la protection de la confidentialité et l'interdiction de publier, une concrétisation détaillée de l'obligation officielle de dénoncer les infractions, et des exigences spéciales en matière d'aide, d'instruction et d'information, telles que la possibilité d'informer les victimes de la libération d'un suspect en détention préventive.

为了保护受害者权益而修改的其他立法包括引入证人援助制度,种制度同意每个证人在接受讯问时带个知心朋友,通过明确的保密要求和禁止公布手段来保护隐私,对报案职责内容比较详细的规定,及特殊援助、指示和信息要求,如通知受害者嫌疑犯是否会取保候审。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confident 的法语例句

用户正在搜索


便笺, 便结, 便捷, 便捷措施, 便捷的, 便裤, 便览, 便了, 便利, 便利的,

相似单词


confettis, confiance, confiant, confidemment, confidence, confident, confidentialité, confidentiel, confidentiellement, confié,

n.
1. 密友,知己,知心人;知情人
un confident discret一位谨慎的密友
J'ai trouvé en lui un confident très sûr dans mon désarroi.在我困难之时,我找到了他么一位可靠的知已。
C'est de tous ses secrets l'unique confident (Molière).是知道他所有秘密的惟一知情人。(莫里哀)

2. (古典戏剧中主角的)心腹或亲信
L'emploi du confident est une convention théâtrale qui permet de faire connaître au spectateur les sentiments secrets des personnages et de lui exposer la situation au début de la pièce.安排心腹人是戏剧舞台上一习惯做法。角色可使观众了解主要人物的内心世界,并在演出开始时就向观众介绍剧情背景。

a.
〈古〉值得信赖的

助记:
con共+fid信+ent形容词、名词后缀

词根:
fi(d), fédér 信,信念

派生:
  • confidence   n.f. 隐情,知心话,秘密话;秘密

反义词:
confesseur
联想词
mentor良师,益友;ami朋友;confidence隐情,知心话,秘密话;collaborateur合作者,协作者;amant情人;compagnon侣,事;confesseur听忏悔的教士;biographe传记作者;complice谋的,共犯的,帮凶的;admirateur赞赏者,赞美者,仰慕者,钦佩者;loyal忠诚的,忠实的;

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一知己可以诉说心中的梦想、悲哀、喜悦。

Grecque, vous pouvez devenir un partenaire d'affaires, ami et confident de la vie.

希能你成为商业上,生活上的朋友和知己

En outre, les modifications législatives assurent une meilleure protection en offrant une assistance aux victimes en leur assignant un confident, en imposant la confidentialité et l'interdiction de divulgation, en prévoyant le possibilité de prononcer le huis clos et l'interdiction de publication et d'enregistrement cinématographique et photographique.

此外,立法修正案提供更多的保护,即向受害者提供援助并为其指定知情人通过强制实行保密和泄密要求,确保公众不旁听审判并执行出版和广播禁令。

Elle a aussi établi que l'auteur avait été garde de la sécurité à l'Executive Mansion, le palais présidentiel, et avait été choisi pour ce poste non seulement parce qu'il était un Krahn, comme le Président Doe, mais aussi parce qu'il était le confident de l'ancien Président.

该决定还判定,提交人的职权还包括担行政大楼警卫,取得该职位不仅因为他和多伊总统属克兰族人,而且因为他是多伊总统的心腹。

Parmi les autres modifications de la loi destinée à protéger les victimes, on peut citer l'introduction de l'assistance aux témoins, qui permet à chaque témoin de compter sur l'aide d'un confident, la protection de la confidentialité et l'interdiction de publier, une concrétisation détaillée de l'obligation officielle de dénoncer les infractions, et des exigences spéciales en matière d'aide, d'instruction et d'information, telles que la possibilité d'informer les victimes de la libération d'un suspect en détention préventive.

为了保护受害者权益而修改的其他立法包括引入证人援助制度,种制度意每证人在接受讯问时带一知心朋友,通过明确的保密要求和禁止公布手段来保护隐私,对报案职责内容比较详细的规定,以及特殊援助、指示和信息要求,如通知受害者嫌疑犯是否会取保候审。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confident 的法语例句

用户正在搜索


便盆, 便桥, 便人, 便生代谢变化, 便士, 便所, 便梯, 便条, 便桶, 便桶椅,

相似单词


confettis, confiance, confiant, confidemment, confidence, confident, confidentialité, confidentiel, confidentiellement, confié,

n.
1. 密友,知己,知心人;知情人
un confident discret一位谨慎的密友
J'ai trouvé en lui un confident très sûr dans mon désarroi.在我困难之时,我找到了他这么一位可靠的知已。
C'est de tous ses secrets l'unique confident (Molière).这是知道他所有秘密的惟一知情人。(莫里哀)

2. (古典戏剧中主角的)心腹或亲信
L'emploi du confident est une convention théâtrale qui permet de faire connaître au spectateur les sentiments secrets des personnages et de lui exposer la situation au début de la pièce.安排心腹人是戏剧舞台上一个习惯做法。这个角色可了解主要人物的内心世界,并在演出开始时就向介绍剧情背景。

a.
〈古〉值得信赖的

助记:
con共同+fid信+ent形容词、名词后缀

词根:
fi(d), fédér 信,信念

派生:
  • confidence   n.f. 隐情,知心话,秘密话;秘密

反义词:
confesseur
联想词
mentor良师,益友;ami朋友;confidence隐情,知心话,秘密话;collaborateur;amant情人;compagnon同伴,伙伴,伴侣,同事;confesseur听忏悔的教士;biographe传记;complice同谋的,共犯的,帮凶的;admirateur赞赏,赞美,仰慕,钦佩;loyal忠诚的,忠实的;

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说心中的梦想、悲哀、喜悦。

Grecque, vous pouvez devenir un partenaire d'affaires, ami et confident de la vie.

希能同你成为商业上伙伴,生活上的朋友和知己

En outre, les modifications législatives assurent une meilleure protection en offrant une assistance aux victimes en leur assignant un confident, en imposant la confidentialité et l'interdiction de divulgation, en prévoyant le possibilité de prononcer le huis clos et l'interdiction de publication et d'enregistrement cinématographique et photographique.

此外,立法修正案提供更多的保护,即向受害提供援助并为其指定知情人通过强制实行保密和泄密要求,确保公不旁听审判并执行出版和广播禁令。

Elle a aussi établi que l'auteur avait été garde de la sécurité à l'Executive Mansion, le palais présidentiel, et avait été choisi pour ce poste non seulement parce qu'il était un Krahn, comme le Président Doe, mais aussi parce qu'il était le confident de l'ancien Président.

该决定还判定,提交人的职权还包括担行政大楼警卫,取得该职位不仅因为他和多伊总统同属克兰族人,而且因为他是多伊总统的心腹。

Parmi les autres modifications de la loi destinée à protéger les victimes, on peut citer l'introduction de l'assistance aux témoins, qui permet à chaque témoin de compter sur l'aide d'un confident, la protection de la confidentialité et l'interdiction de publier, une concrétisation détaillée de l'obligation officielle de dénoncer les infractions, et des exigences spéciales en matière d'aide, d'instruction et d'information, telles que la possibilité d'informer les victimes de la libération d'un suspect en détention préventive.

为了保护受害权益而修改的其他立法包括引入证人援助制度,这种制度同意每个证人在接受讯问时带一个知心朋友,通过明确的保密要求和禁止公布手段来保护隐私,对报案职责内容比较详细的规定,以及特殊援助、指示和信息要求,如通知受害嫌疑犯是否会取保候审。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confident 的法语例句

用户正在搜索


便衣公安人员, 便衣警察, 便宜, 便宜的, 便宜的(价值不大的), 便宜的房租, 便宜的小首饰, 便宜地买到某物, 便宜行事, 便宜货,

相似单词


confettis, confiance, confiant, confidemment, confidence, confident, confidentialité, confidentiel, confidentiellement, confié,