法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 决, 规; 是… 条件:
Les deux aspects de la contradiction s'excluent l'un l'autre et se conditionnent mutuellement.
矛盾双方既互相排斥, 又互相依赖。
Son retour conditionne mon départ. 我走不走取决于他来。


2. [俗]影响:
être conditionné par une propagande 受到一种宣传影响

3. (纺织品等)湿度, 潮率
4. 调节(谷类等到)温湿度
5. 调节(车间等)空气
conditionner un local 调节某处空气

6. 包装(商品等)
lait conditionné en brique 装在砖状纸盒中牛奶

7. 使适应, 使习惯于环境
8. 使条件反射

conditionner un animal 使一动物条件反射

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
dicter,  emballer,  influencer,  commander,  déterminer,  influer sur,  empaqueter
联想词
façonner加工,使成形;amener带来,领来;influencer影响;contrôler,检验;contraindre强制,强迫,迫使;permettre允许,准许,许可;influer有影响,施加影响;restreindre缩小,缩减;affecter影响;limiter作为……界线;emballer包装,打包,装箱;

Les conditions de sortie de cette épreuve conditionnent l'appréhension au système économique.

陷入危机程度影响了对经济体系恐惧程度。

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被自身几何学般精准轨道往返所限制

Mais l'oubli qui le conditionne ainsi n'est qu'un subterfuge de la mémoire.

但是遗忘,此[运动之遗忘],只不过是记忆

L'élément risque conditionne donc l'application du projet de protocole facultatif.

因此,风险因素是适用《任择议书草案》先决条件

Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.

实施通常受到其法律系统环境限制

Le recrutement de personnel très compétent conditionnera le succès des comptoirs de l'ONUDI.

工发组织服务台取得成功一个关键因素是要征聘高素质工作人员。

Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.

实施通常受到其法律系统环境限制

La situation des pays conditionne aussi dans une large mesure le rythme des progrès sociaux.

各国具体情况对社会发展进度产生很大影响

Deux facteurs conditionnent la participation à des activités récréatives et culturelles.

能否参加娱乐和文化活动因素有两组。

La sécurité conditionne donc la paix et le développement.

因此,安全是和平与发展条件

Ces perceptions conditionnaient la manière dont Cuba abordait la question de la violence contre les femmes.

上述看法阻碍了古巴对暴力侵害妇女问题认识。

L'instauration d'un partenariat plus solide avec le secteur privé conditionnera la réussite du développement.

同私营部门加强伙伴关系发展成功关键

Certains organismes donateurs conditionnent l'aide qu'ils sont prêts à fournir aux Îles Cook.

一些捐赠机构在向库克群岛提供援助时施加某些条件

La qualité de cette participation conditionne grandement la réussite de ces programmes.

参与质量是这些预防方案成功与否关键要素

De même, les exonérations d'impôt pourraient être conditionnées par la réalisation d'objectifs précédents.

同样,免税也可与以往确立具体目标成果挂钩

L'article 50 définit l'objet limité des contre-mesures et conditionne l'effet de l'article 23 .

第50条[原第47条]为反措施有限目做了义,可以作为第23条[原第30条]条件之一。

La déclaration interprétative conditionnelle apparaît en effet comme une réserve conditionnée.

有条件解释性声明实际上类似有条件保留。

La coopération des puissances administrantes avec le Comité spécial conditionne les succès de celui-ci.

管理国与特别委员会保持合作是委员会工作取得成效条件。

L'APD dépend des mêmes facteurs que ceux qui conditionnent la mobilisation des ressources nationales.

它取决于决国内资源调集相同因素。

Cette reprise de l'économie iraquienne est conditionnée par le retour de conditions économiques normales.

该恢复需要到正常经济条件下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conditionner 的法语例句

用户正在搜索


拨弄, 拨弄琴弦, 拨弄是非, 拨盘, 拨球进篮, 拨冗, 拨入, 拨弦古钢琴, 拨弦乐器, 拨弦声,

相似单词


conditionnée, conditionnel, conditionnelle, conditionnellement, conditionnement, conditionner, conditionneur, conditions, condoléance, condoléances,

v. t.
1. 决定, 规定; 是… 条件:
Les deux aspects de la contradiction s'excluent l'un l'autre et se conditionnent mutuellement.
矛盾双方既互相排斥, 又互相依赖。
Son retour conditionne mon départ. 我走不走取决于他回不回


2. [俗]影响:
être conditionné par une propagande 受到一种宣传影响

3. 测定(纺织品等)湿度, 测定回潮率
4. 调节(谷类等到)温湿度
5. 调节(车间等
conditionner un local 调节某处

6. 包装(商品等)
lait conditionné en brique 装在砖状纸盒中牛奶

7. 使适应, 使习惯于环境
8. 使条件反射

conditionner un animal 使一动物条件反射

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
dicter,  emballer,  influencer,  commander,  déterminer,  influer sur,  empaqueter
联想词
façonner加工,使成形;amener,领;influencer影响;contrôler,检验;contraindre强制,强迫,迫使;permettre允许,准许,许可;influer有影响,施加影响;restreindre缩小,缩减;affecter影响;limiter作为……界线;emballer包装,打包,装箱;

Les conditions de sortie de cette épreuve conditionnent l'appréhension au système économique.

陷入危机程度影响了对经济体系恐惧程度。

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被自身几何学般精准回往返所限制

Mais l'oubli qui le conditionne ainsi n'est qu'un subterfuge de la mémoire.

但是遗忘,限定此[运动之遗忘],只不过是记忆藉口。

L'élément risque conditionne donc l'application du projet de protocole facultatif.

因此,风险因素是适用《任择议定书草案》先决条件

Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.

实施通常受到其法律系统环境限制

Le recrutement de personnel très compétent conditionnera le succès des comptoirs de l'ONUDI.

工发组织服务台取得成功一个关键因素是要征聘高素质工作人员。

Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.

实施通常受到其法律系统环境限制

La situation des pays conditionne aussi dans une large mesure le rythme des progrès sociaux.

各国具体情况对社会发展进度产生很大影响

Deux facteurs conditionnent la participation à des activités récréatives et culturelles.

决定能否参加娱乐和文化活动因素有两组。

La sécurité conditionne donc la paix et le développement.

因此,安全是和平与发展条件

Ces perceptions conditionnaient la manière dont Cuba abordait la question de la violence contre les femmes.

上述看法阻碍了古巴对暴力侵害妇女问题认识。

L'instauration d'un partenariat plus solide avec le secteur privé conditionnera la réussite du développement.

同私营部门加强伙伴关系发展成功关键

Certains organismes donateurs conditionnent l'aide qu'ils sont prêts à fournir aux Îles Cook.

一些捐赠机构在向库克群岛提供援助时施加某些条件

La qualité de cette participation conditionne grandement la réussite de ces programmes.

参与质量是这些预防方案成功与否关键要素

De même, les exonérations d'impôt pourraient être conditionnées par la réalisation d'objectifs précédents.

同样,免税也可与以往确立具体目标成果挂钩

L'article 50 définit l'objet limité des contre-mesures et conditionne l'effet de l'article 23 .

第50条[原第47条]为反措施有限目做了定义,可以作为第23条[原第30条]条件之一。

La déclaration interprétative conditionnelle apparaît en effet comme une réserve conditionnée.

有条件解释性声明实际上类似有条件保留。

La coopération des puissances administrantes avec le Comité spécial conditionne les succès de celui-ci.

管理国与特别委员会保持合作是委员会工作取得成效条件。

L'APD dépend des mêmes facteurs que ceux qui conditionnent la mobilisation des ressources nationales.

它取决于决定国内资源调集相同因素。

Cette reprise de l'économie iraquienne est conditionnée par le retour de conditions économiques normales.

该恢复需要回到正常经济条件下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conditionner 的法语例句

用户正在搜索


波瓣, 波包, 波倍克层, 波传播, 波茨坦, 波茨坦组, 波单链霉菌, 波荡, 波导, 波导激励,

相似单词


conditionnée, conditionnel, conditionnelle, conditionnellement, conditionnement, conditionner, conditionneur, conditions, condoléance, condoléances,

v. t.
1. 决定, 规定; 是… 的条件:
Les deux aspects de la contradiction s'excluent l'un l'autre et se conditionnent mutuellement.
矛盾双方既互相排斥, 又互相依赖。
Son retour conditionne mon départ. 我走不走取决于他回不回来。


2. [俗]影响:
être conditionné par une propagande 受到一种宣传的影响

3. 测定(纺织品等的)湿度, 测定回潮率
4. 调节(谷类等到的)温湿度
5. 调节(车间等的)空气
conditionner un local 调节某处的空气

6. 包装(商品等)
lait conditionné en brique 装在砖状纸盒中的牛奶

7. 使适应, 使习惯于环境
8. 使条件

conditionner un animal 使一动物条件

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
dicter,  emballer,  influencer,  commander,  déterminer,  influer sur,  empaqueter
联想词
façonner加工,使成形;amener带来,领来;influencer影响;contrôler,检验;contraindre强制,强迫,迫使;permettre允许,准许,许可;influer有影响,施加影响;restreindre缩小,缩减;affecter影响;limiter作为……的界线;emballer包装,打包,装箱;

Les conditions de sortie de cette épreuve conditionnent l'appréhension au système économique.

陷入危机的程度影响了对经济体系的恐惧程度。

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被自身几何学般精准的轨道的来回往返所限制

Mais l'oubli qui le conditionne ainsi n'est qu'un subterfuge de la mémoire.

但是遗忘,限定此[运动之遗忘],只不过是记忆的藉口。

L'élément risque conditionne donc l'application du projet de protocole facultatif.

因此,风险因素是适用《任择议定书草案》的先决条件

Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.

它的实施通常受到其法律系统环境的限制

Le recrutement de personnel très compétent conditionnera le succès des comptoirs de l'ONUDI.

工发组织服务台取得成功的一个关键因素是要征聘高素质的工作人员。

Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.

它的实施通常受到其法律系统环境的限制

La situation des pays conditionne aussi dans une large mesure le rythme des progrès sociaux.

各国的具体情况对社会发展的进度产生很大影响

Deux facteurs conditionnent la participation à des activités récréatives et culturelles.

决定能否参加娱乐和文化活动的因素有两组。

La sécurité conditionne donc la paix et le développement.

因此,安全是和平与发展的条件

Ces perceptions conditionnaient la manière dont Cuba abordait la question de la violence contre les femmes.

上述看法阻碍了古巴对暴力侵害妇女问题的认识。

L'instauration d'un partenariat plus solide avec le secteur privé conditionnera la réussite du développement.

同私营部门加强伙伴关系发展成功的关键

Certains organismes donateurs conditionnent l'aide qu'ils sont prêts à fournir aux Îles Cook.

一些捐赠机构在向库克群岛提供援助时施加某些条件

La qualité de cette participation conditionne grandement la réussite de ces programmes.

参与的质量是这些预防方案成功与否的关键要素

De même, les exonérations d'impôt pourraient être conditionnées par la réalisation d'objectifs précédents.

同样,免税也可与以往确立的具体目标的成果挂钩

L'article 50 définit l'objet limité des contre-mesures et conditionne l'effet de l'article 23 .

第50条[原第47条]为措施的有限目的做了定义,可以作为第23条[原第30条]的条件之一。

La déclaration interprétative conditionnelle apparaît en effet comme une réserve conditionnée.

有条件的解释性声明实际上类似有条件的保留。

La coopération des puissances administrantes avec le Comité spécial conditionne les succès de celui-ci.

管理国与特别委员会保持合作是委员会工作取得成效的条件。

L'APD dépend des mêmes facteurs que ceux qui conditionnent la mobilisation des ressources nationales.

它取决于决定国内资源调集的相同因素。

Cette reprise de l'économie iraquienne est conditionnée par le retour de conditions économiques normales.

该恢复需要回到正常的经济条件下。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conditionner 的法语例句

用户正在搜索


波动幅度, 波动光学, 波动力学, 波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点,

相似单词


conditionnée, conditionnel, conditionnelle, conditionnellement, conditionnement, conditionner, conditionneur, conditions, condoléance, condoléances,

v. t.
1. 决定, 规定; 是… 条件:
Les deux aspects de la contradiction s'excluent l'un l'autre et se conditionnent mutuellement.
矛盾双方既互相排斥, 又互相依赖。
Son retour conditionne mon départ. 我走不走取决于他回不回来。


2. [俗]影响:
être conditionné par une propagande 受到一种宣传影响

3. 测定(纺织品等)湿度, 测定回潮率
4. 调节(谷类等到)温湿度
5. 调节(车间等)空气
conditionner un local 调节某处空气

6. 包装(商品等)
lait conditionné en brique 装在砖状纸盒中牛奶

7. 使适应, 使习惯于环境
8. 使条件

conditionner un animal 使一动物条件

法语 助 手 版 权 所 有
词:
dicter,  emballer,  influencer,  commander,  déterminer,  influer sur,  empaqueter
联想词
façonner加工,使成形;amener带来,领来;influencer影响;contrôler,检验;contraindre强制,强迫,迫使;permettre允许,准许,许可;influer有影响,施加影响;restreindre缩小,缩减;affecter影响;limiter……线;emballer包装,打包,装箱;

Les conditions de sortie de cette épreuve conditionnent l'appréhension au système économique.

陷入危机程度影响了对经济体系恐惧程度。

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被自身几何学般精准轨道来回往返所限制

Mais l'oubli qui le conditionne ainsi n'est qu'un subterfuge de la mémoire.

但是遗忘,限定此[运动之遗忘],只不过是记忆藉口。

L'élément risque conditionne donc l'application du projet de protocole facultatif.

因此,风险因素是适用《任择议定书草案》先决条件

Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.

实施通常受到其法律系统环境限制

Le recrutement de personnel très compétent conditionnera le succès des comptoirs de l'ONUDI.

工发组织服务台取得成功一个关键因素是要征聘高素质工作人员。

Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.

实施通常受到其法律系统环境限制

La situation des pays conditionne aussi dans une large mesure le rythme des progrès sociaux.

各国具体情况对社会发展进度产生很大影响

Deux facteurs conditionnent la participation à des activités récréatives et culturelles.

决定能否参加娱乐和文化活动因素有两组。

La sécurité conditionne donc la paix et le développement.

因此,安全是和平与发展条件

Ces perceptions conditionnaient la manière dont Cuba abordait la question de la violence contre les femmes.

上述看法阻碍了古巴对暴力侵害妇女问题认识。

L'instauration d'un partenariat plus solide avec le secteur privé conditionnera la réussite du développement.

同私营部门加强伙伴关系发展成功关键

Certains organismes donateurs conditionnent l'aide qu'ils sont prêts à fournir aux Îles Cook.

一些捐赠机构在向库克群岛提供援助时施加某些条件

La qualité de cette participation conditionne grandement la réussite de ces programmes.

参与质量是这些预防方案成功与否关键要素

De même, les exonérations d'impôt pourraient être conditionnées par la réalisation d'objectifs précédents.

同样,免税也可与以往确立具体目标成果挂钩

L'article 50 définit l'objet limité des contre-mesures et conditionne l'effet de l'article 23 .

第50条[原第47条]措施有限目做了定,可以作第23条[原第30条]条件之一。

La déclaration interprétative conditionnelle apparaît en effet comme une réserve conditionnée.

有条件解释性声明实际上类似有条件保留。

La coopération des puissances administrantes avec le Comité spécial conditionne les succès de celui-ci.

管理国与特别委员会保持合作是委员会工作取得成效条件。

L'APD dépend des mêmes facteurs que ceux qui conditionnent la mobilisation des ressources nationales.

它取决于决定国内资源调集相同因素。

Cette reprise de l'économie iraquienne est conditionnée par le retour de conditions économiques normales.

该恢复需要回到正常经济条件下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conditionner 的法语例句

用户正在搜索


波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数, 波及, 波迹,

相似单词


conditionnée, conditionnel, conditionnelle, conditionnellement, conditionnement, conditionner, conditionneur, conditions, condoléance, condoléances,

v. t.
1. 决定, 规定; 是… 的条件:
Les deux aspects de la contradiction s'excluent l'un l'autre et se conditionnent mutuellement.
矛盾双方既互相排斥, 又互相依赖。
Son retour conditionne mon départ. 取决于他回回来。


2. [俗]影响:
être conditionné par une propagande 受到一种宣传的影响

3. 测定(纺织品等的)湿度, 测定回潮率
4. 调节(谷类等到的)温湿度
5. 调节(车间等的)空气
conditionner un local 调节某处的空气

6. 包装(商品等)
lait conditionné en brique 装在砖状纸盒中的牛奶

7. 使适应, 使习惯于环境
8. 使条件反射

conditionner un animal 使一动物条件反射

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
dicter,  emballer,  influencer,  commander,  déterminer,  influer sur,  empaqueter
联想词
façonner加工,使成形;amener带来,领来;influencer影响;contrôler,检验;contraindre强制,强迫,迫使;permettre允许,准许,许可;influer有影响,施加影响;restreindre缩小,缩减;affecter影响;limiter作为……的界线;emballer包装,打包,装箱;

Les conditions de sortie de cette épreuve conditionnent l'appréhension au système économique.

陷入危机的程度影响了对经济体的恐惧程度。

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被自身几何学般精准的轨道的来回往返所限制

Mais l'oubli qui le conditionne ainsi n'est qu'un subterfuge de la mémoire.

但是遗忘,限定此[运动之遗忘],只过是记忆的藉口。

L'élément risque conditionne donc l'application du projet de protocole facultatif.

因此,风险因素是适用《任择议定书草案》的先决条件

Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.

它的实施通常受到其法统环境的限制

Le recrutement de personnel très compétent conditionnera le succès des comptoirs de l'ONUDI.

工发组织服务台取得成功的一个关键因素是要征聘高素质的工作人员。

Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.

它的实施通常受到其法统环境的限制

La situation des pays conditionne aussi dans une large mesure le rythme des progrès sociaux.

各国的具体情况对社会发展的进度产生很大影响

Deux facteurs conditionnent la participation à des activités récréatives et culturelles.

决定能否参加娱乐和文化活动的因素有两组。

La sécurité conditionne donc la paix et le développement.

因此,安全是和平与发展的条件

Ces perceptions conditionnaient la manière dont Cuba abordait la question de la violence contre les femmes.

上述看法阻碍了古巴对暴力侵害妇女问题的认识。

L'instauration d'un partenariat plus solide avec le secteur privé conditionnera la réussite du développement.

同私营部门加强伙伴关发展成功的关键

Certains organismes donateurs conditionnent l'aide qu'ils sont prêts à fournir aux Îles Cook.

一些捐赠机构在向库克群岛提供援助时施加某些条件

La qualité de cette participation conditionne grandement la réussite de ces programmes.

参与的质量是这些预防方案成功与否的关键要素

De même, les exonérations d'impôt pourraient être conditionnées par la réalisation d'objectifs précédents.

同样,免税也可与以往确立的具体目标的成果挂钩

L'article 50 définit l'objet limité des contre-mesures et conditionne l'effet de l'article 23 .

第50条[原第47条]为反措施的有限目的做了定义,可以作为第23条[原第30条]的条件之一。

La déclaration interprétative conditionnelle apparaît en effet comme une réserve conditionnée.

有条件的解释性声明实际上类似有条件的保留。

La coopération des puissances administrantes avec le Comité spécial conditionne les succès de celui-ci.

管理国与特别委员会保持合作是委员会工作取得成效的条件。

L'APD dépend des mêmes facteurs que ceux qui conditionnent la mobilisation des ressources nationales.

它取决于决定国内资源调集的相同因素。

Cette reprise de l'économie iraquienne est conditionnée par le retour de conditions économiques normales.

该恢复需要回到正常的经济条件下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 conditionner 的法语例句

用户正在搜索


波浪, 波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动, 波浪翻滚, 波浪翻腾, 波浪滚滚, 波浪模拟, 波浪侵蚀,

相似单词


conditionnée, conditionnel, conditionnelle, conditionnellement, conditionnement, conditionner, conditionneur, conditions, condoléance, condoléances,

用户正在搜索


波棱盖, 波利尼西亚, 波利奇属, 波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的,

相似单词


conditionnée, conditionnel, conditionnelle, conditionnellement, conditionnement, conditionner, conditionneur, conditions, condoléance, condoléances,

v. t.
1. 决定, 规定; 是… 的条件:
Les deux aspects de la contradiction s'excluent l'un l'autre et se conditionnent mutuellement.
矛盾双方既互相排斥, 又互相依赖。
Son retour conditionne mon départ. 我走不走取决于他回不回来。


2. [俗]影响:
être conditionné par une propagande 受到一种宣传的影响

3. 测定(纺织品等的)湿度, 测定回潮率
4. 调节(谷类等到的)温湿度
5. 调节(车间等的)空气
conditionner un local 调节某处的空气

6. 包装(商品等)
lait conditionné en brique 装在砖状纸盒中的牛奶

7. 适应, 习惯于环境
8. 条件反射

conditionner un animal 一动物条件反射

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
dicter,  emballer,  influencer,  commander,  déterminer,  influer sur,  empaqueter
联想词
façonner加工,;amener来,领来;influencer影响;contrôler,检验;contraindre强制,强;permettre许,准许,许可;influer有影响,施加影响;restreindre缩小,缩减;affecter影响;limiter作为……的界线;emballer包装,打包,装箱;

Les conditions de sortie de cette épreuve conditionnent l'appréhension au système économique.

陷入危机的程度影响了对经济体系的恐惧程度。

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被自身几何学般精准的轨道的来回往返所限制

Mais l'oubli qui le conditionne ainsi n'est qu'un subterfuge de la mémoire.

但是遗忘,限定此[运动之遗忘],只不过是记忆的藉口。

L'élément risque conditionne donc l'application du projet de protocole facultatif.

因此,风险因素是适用《任择议定书草案》的先决条件

Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.

它的实施通常受到其法律系统环境的限制

Le recrutement de personnel très compétent conditionnera le succès des comptoirs de l'ONUDI.

工发组织服务台取得功的一个关键因素是要征聘高素质的工作人员。

Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.

它的实施通常受到其法律系统环境的限制

La situation des pays conditionne aussi dans une large mesure le rythme des progrès sociaux.

各国的具体情况对社会发展的进度产生很大影响

Deux facteurs conditionnent la participation à des activités récréatives et culturelles.

决定能否参加娱乐和文化活动的因素有两组。

La sécurité conditionne donc la paix et le développement.

因此,安全是和平与发展的条件

Ces perceptions conditionnaient la manière dont Cuba abordait la question de la violence contre les femmes.

上述看法阻碍了古巴对暴力侵害妇女问题的认识。

L'instauration d'un partenariat plus solide avec le secteur privé conditionnera la réussite du développement.

同私营部门加强伙伴关系发展功的关键

Certains organismes donateurs conditionnent l'aide qu'ils sont prêts à fournir aux Îles Cook.

一些捐赠机构在向库克群岛提供援助时施加某些条件

La qualité de cette participation conditionne grandement la réussite de ces programmes.

参与的质量是这些预防方案功与否的关键要素

De même, les exonérations d'impôt pourraient être conditionnées par la réalisation d'objectifs précédents.

同样,免税也可与以往确立的具体目标的挂钩

L'article 50 définit l'objet limité des contre-mesures et conditionne l'effet de l'article 23 .

第50条[原第47条]为反措施的有限目的做了定义,可以作为第23条[原第30条]的条件之一。

La déclaration interprétative conditionnelle apparaît en effet comme une réserve conditionnée.

有条件的解释性声明实际上类似有条件的保留。

La coopération des puissances administrantes avec le Comité spécial conditionne les succès de celui-ci.

管理国与特别委员会保持合作是委员会工作取得效的条件。

L'APD dépend des mêmes facteurs que ceux qui conditionnent la mobilisation des ressources nationales.

它取决于决定国内资源调集的相同因素。

Cette reprise de l'économie iraquienne est conditionnée par le retour de conditions économiques normales.

该恢复需要回到正常的经济条件下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conditionner 的法语例句

用户正在搜索


波美比重计, 波美度, 波面, 波拿巴主义, 波拿巴主义的, 波拿巴主义者, 波旁, 波旁家族, 波旁家族的, 波旁威士忌,

相似单词


conditionnée, conditionnel, conditionnelle, conditionnellement, conditionnement, conditionner, conditionneur, conditions, condoléance, condoléances,

v. t.
1. 决定, 规定; 是… 的条件:
Les deux aspects de la contradiction s'excluent l'un l'autre et se conditionnent mutuellement.
矛盾双方既互相排斥, 又互相依赖。
Son retour conditionne mon départ. 我走不走取决于他回不回来。


2. [俗]影响:
être conditionné par une propagande 受到一种宣传的影响

3. 测定(纺织品等的)湿度, 测定回潮率
4. 调节(谷类等到的)温湿度
5. 调节(车间等的)空气
conditionner un local 调节某处的空气

6. 包装(商品等)
lait conditionné en brique 装在砖状纸盒中的牛奶

7. 使适应, 使习惯于环境
8. 使条件

conditionner un animal 使一动物条件

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
dicter,  emballer,  influencer,  commander,  déterminer,  influer sur,  empaqueter
联想词
façonner加工,使成形;amener带来,领来;influencer影响;contrôler,检验;contraindre强制,强迫,迫使;permettre允许,准许,许可;influer有影响,施加影响;restreindre缩小,缩减;affecter影响;limiter作为……的界线;emballer包装,打包,装箱;

Les conditions de sortie de cette épreuve conditionnent l'appréhension au système économique.

陷入危机的程度影响了对经济体系的恐惧程度。

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被自身几何学般精准的轨道的来回往返所限制

Mais l'oubli qui le conditionne ainsi n'est qu'un subterfuge de la mémoire.

但是遗忘,限定此[运动之遗忘],只不过是记忆的藉口。

L'élément risque conditionne donc l'application du projet de protocole facultatif.

因此,风险因素是适用《任择议定书草案》的先决条件

Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.

它的实施通常受到其法律系统环境的限制

Le recrutement de personnel très compétent conditionnera le succès des comptoirs de l'ONUDI.

工发组织服务台取得成功的一个关键因素是要征聘高素质的工作人员。

Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.

它的实施通常受到其法律系统环境的限制

La situation des pays conditionne aussi dans une large mesure le rythme des progrès sociaux.

各国的具体情况对社会发展的进度产生很大影响

Deux facteurs conditionnent la participation à des activités récréatives et culturelles.

决定能否参加娱乐和文化活动的因素有两组。

La sécurité conditionne donc la paix et le développement.

因此,安全是和平与发展的条件

Ces perceptions conditionnaient la manière dont Cuba abordait la question de la violence contre les femmes.

上述看法阻碍了古巴对暴力侵害妇女问题的认识。

L'instauration d'un partenariat plus solide avec le secteur privé conditionnera la réussite du développement.

同私营部门加强伙伴关系发展成功的关键

Certains organismes donateurs conditionnent l'aide qu'ils sont prêts à fournir aux Îles Cook.

一些捐赠机构在向库克群岛提供援助时施加某些条件

La qualité de cette participation conditionne grandement la réussite de ces programmes.

参与的质量是这些预防方案成功与否的关键要素

De même, les exonérations d'impôt pourraient être conditionnées par la réalisation d'objectifs précédents.

同样,免税也可与以往确立的具体目标的成果挂钩

L'article 50 définit l'objet limité des contre-mesures et conditionne l'effet de l'article 23 .

第50条[原第47条]为措施的有限目的做了定义,可以作为第23条[原第30条]的条件之一。

La déclaration interprétative conditionnelle apparaît en effet comme une réserve conditionnée.

有条件的解释性声明实际上类似有条件的保留。

La coopération des puissances administrantes avec le Comité spécial conditionne les succès de celui-ci.

管理国与特别委员会保持合作是委员会工作取得成效的条件。

L'APD dépend des mêmes facteurs que ceux qui conditionnent la mobilisation des ressources nationales.

它取决于决定国内资源调集的相同因素。

Cette reprise de l'économie iraquienne est conditionnée par le retour de conditions économiques normales.

该恢复需要回到正常的经济条件下。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conditionner 的法语例句

用户正在搜索


波涛汹涌, 波涛汹涌的, 波涛汹涌的大海, 波涛汹涌的海洋, 波涛状, 波特兰阶, 波特兰水泥, 波提木科, 波提木属, 波陀虫属,

相似单词


conditionnée, conditionnel, conditionnelle, conditionnellement, conditionnement, conditionner, conditionneur, conditions, condoléance, condoléances,

v. t.
1. 决定, 规定; 是… 的条件:
Les deux aspects de la contradiction s'excluent l'un l'autre et se conditionnent mutuellement.
矛盾双方排斥, 又依赖。
Son retour conditionne mon départ. 我走不走取决于他回不回来。


2. [俗]影响:
être conditionné par une propagande 受到一种宣传的影响

3. 测定(纺品等的)湿度, 测定回潮率
4. 调节(谷类等到的)温湿度
5. 调节(车间等的)空气
conditionner un local 调节某处的空气

6. 包装(商品等)
lait conditionné en brique 装在砖状纸盒中的牛奶

7. 使适应, 使习惯于环境
8. 使条件反射

conditionner un animal 使一动物条件反射

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
dicter,  emballer,  influencer,  commander,  déterminer,  influer sur,  empaqueter
联想词
façonner加工,使成形;amener带来,领来;influencer影响;contrôler,检验;contraindre强制,强迫,迫使;permettre允许,准许,许可;influer有影响,施加影响;restreindre缩小,缩减;affecter影响;limiter作为……的界线;emballer包装,打包,装箱;

Les conditions de sortie de cette épreuve conditionnent l'appréhension au système économique.

陷入危机的程度影响了对经济体系的恐惧程度。

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被自身几何学般精准的轨道的来回往返所限制

Mais l'oubli qui le conditionne ainsi n'est qu'un subterfuge de la mémoire.

但是遗忘,限定此[运动之遗忘],只不过是记忆的藉口。

L'élément risque conditionne donc l'application du projet de protocole facultatif.

因此,风险因素是适用《任择议定书草案》的先决条件

Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.

它的实施通常受到其法律系统环境的限制

Le recrutement de personnel très compétent conditionnera le succès des comptoirs de l'ONUDI.

服务台取得成功的一个关键因素是要征聘高素质的工作人员。

Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.

它的实施通常受到其法律系统环境的限制

La situation des pays conditionne aussi dans une large mesure le rythme des progrès sociaux.

各国的具体情况对社会展的进度产生很大影响

Deux facteurs conditionnent la participation à des activités récréatives et culturelles.

决定能否参加娱乐和文化活动的因素有两

La sécurité conditionne donc la paix et le développement.

因此,安全是和平与展的条件

Ces perceptions conditionnaient la manière dont Cuba abordait la question de la violence contre les femmes.

上述看法阻碍了古巴对暴力侵害妇女问题的认识。

L'instauration d'un partenariat plus solide avec le secteur privé conditionnera la réussite du développement.

同私营部门加强伙伴关系展成功的关键

Certains organismes donateurs conditionnent l'aide qu'ils sont prêts à fournir aux Îles Cook.

一些捐赠机构在向库克群岛提供援助时施加某些条件

La qualité de cette participation conditionne grandement la réussite de ces programmes.

参与的质量是这些预防方案成功与否的关键要素

De même, les exonérations d'impôt pourraient être conditionnées par la réalisation d'objectifs précédents.

同样,免税也可与以往确立的具体目标的成果挂钩

L'article 50 définit l'objet limité des contre-mesures et conditionne l'effet de l'article 23 .

第50条[原第47条]为反措施的有限目的做了定义,可以作为第23条[原第30条]的条件之一。

La déclaration interprétative conditionnelle apparaît en effet comme une réserve conditionnée.

有条件的解释性声明实际上类似有条件的保留。

La coopération des puissances administrantes avec le Comité spécial conditionne les succès de celui-ci.

管理国与特别委员会保持合作是委员会工作取得成效的条件。

L'APD dépend des mêmes facteurs que ceux qui conditionnent la mobilisation des ressources nationales.

它取决于决定国内资源调集的同因素。

Cette reprise de l'économie iraquienne est conditionnée par le retour de conditions économiques normales.

该恢复需要回到正常的经济条件下。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conditionner 的法语例句

用户正在搜索


波纹线脚, 波纹效应, 波纹蟹属, 波纹藻属, 波纹织物, 波希米玻璃, 波希米亚玻璃, 波希米亚的, 波希米亚人, 波希米亚人的,

相似单词


conditionnée, conditionnel, conditionnelle, conditionnellement, conditionnement, conditionner, conditionneur, conditions, condoléance, condoléances,

v. t.
1. 决定, 规定; 是… 的条件:
Les deux aspects de la contradiction s'excluent l'un l'autre et se conditionnent mutuellement.
矛盾双方既互相排斥, 又互相依赖。
Son retour conditionne mon départ. 我走不走取决于他回不回来。


2. [俗]影响:
être conditionné par une propagande 受到一种宣传的影响

3. 测定(纺织的)湿度, 测定回潮率
4. 调节(谷类到的)温湿度
5. 调节(车间的)空气
conditionner un local 调节某处的空气

6. 包(商
lait conditionné en brique 在砖状纸盒中的牛奶

7. 使适应, 使习惯于环境
8. 使条件反射

conditionner un animal 使一动物条件反射

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
dicter,  emballer,  influencer,  commander,  déterminer,  influer sur,  empaqueter
联想词
façonner加工,使成形;amener带来,领来;influencer影响;contrôler,检验;contraindre强制,强迫,迫使;permettre允许,准许,许可;influer有影响,施加影响;restreindre缩小,缩减;affecter影响;limiter作为……的界线;emballer,打包,箱;

Les conditions de sortie de cette épreuve conditionnent l'appréhension au système économique.

陷入危机的程度影响了对经济体系的恐惧程度。

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被自身几何准的轨道的来回往返所限制

Mais l'oubli qui le conditionne ainsi n'est qu'un subterfuge de la mémoire.

但是遗忘,限定此[运动之遗忘],只不过是记忆的藉口。

L'élément risque conditionne donc l'application du projet de protocole facultatif.

因此,风险因素是适用《任择议定书草案》的先决条件

Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.

它的实施通常受到其法律系统环境的限制

Le recrutement de personnel très compétent conditionnera le succès des comptoirs de l'ONUDI.

工发组织服务台取得成功的一个关键因素是要征聘高素质的工作人员。

Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.

它的实施通常受到其法律系统环境的限制

La situation des pays conditionne aussi dans une large mesure le rythme des progrès sociaux.

各国的具体情况对社会发展的进度产生很大影响

Deux facteurs conditionnent la participation à des activités récréatives et culturelles.

决定能否参加娱乐和文化活动的因素有两组。

La sécurité conditionne donc la paix et le développement.

因此,安全是和平与发展的条件

Ces perceptions conditionnaient la manière dont Cuba abordait la question de la violence contre les femmes.

上述看法阻碍了古巴对暴力侵害妇女问题的认识。

L'instauration d'un partenariat plus solide avec le secteur privé conditionnera la réussite du développement.

同私营部门加强伙伴关系发展成功的关键

Certains organismes donateurs conditionnent l'aide qu'ils sont prêts à fournir aux Îles Cook.

一些捐赠机构在向库克群岛提供援助时施加某些条件

La qualité de cette participation conditionne grandement la réussite de ces programmes.

参与的质量是这些预防方案成功与否的关键要素

De même, les exonérations d'impôt pourraient être conditionnées par la réalisation d'objectifs précédents.

同样,免税也可与以往确立的具体目标的成果挂钩

L'article 50 définit l'objet limité des contre-mesures et conditionne l'effet de l'article 23 .

第50条[原第47条]为反措施的有限目的做了定义,可以作为第23条[原第30条]的条件之一。

La déclaration interprétative conditionnelle apparaît en effet comme une réserve conditionnée.

有条件的解释性声明实际上类似有条件的保留。

La coopération des puissances administrantes avec le Comité spécial conditionne les succès de celui-ci.

管理国与特别委员会保持合作是委员会工作取得成效的条件。

L'APD dépend des mêmes facteurs que ceux qui conditionnent la mobilisation des ressources nationales.

它取决于决定国内资源调集的相同因素。

Cette reprise de l'économie iraquienne est conditionnée par le retour de conditions économiques normales.

该恢复需要回到正常的经济条件下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conditionner 的法语例句

用户正在搜索


波音, 波音公司, 波音哈贝属, 波源, 波长, 波长计, 波长转换器, 波折, 波磔, 波状,

相似单词


conditionnée, conditionnel, conditionnelle, conditionnellement, conditionnement, conditionner, conditionneur, conditions, condoléance, condoléances,