法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 包括, 包含:
La péninsule Ibérique comprend l'Espagne et le Portugal. . 伊比利亚半岛包括西班牙和葡萄牙。
Le concours comprendra trois épreuves. 这个竞赛将包括三项比赛。
Je le comprends dans mon équipe. 我把他算在我小组内


2. 懂得, 明, 理
chose facile (difficile) à comprendre 易[难]懂
Il ne comprend rien à rien. 他一点也不懂。
comprendre un mot 识得一个词
comprendre une langue étrangère 懂一门外语
comprendre un schéma 会看示意图
M'avez-vous compris? 你懂得我意思吗?
se faire comprendre 说明自己意思, 使人家懂得自己意思
faire comprendre à l'aide d'exemples 举例说明
Il commença à comprendre pourquoi il faut faire la révolution. 他开始懂得为什么要革命。
comprendre le caractère de qn 某人性格
ne pas comprendre la conduite de qn 对某人行为不理
Comme je vous comprends! 我多么理心情啊!


se comprendre
v. pr

1. 自己, 理自己; 相互, 相互谅
2. 被理

Cela se comprend aisément. 这很容易理
Cela se comprend de soi. 这不言而喻



常见用法
le prix ne comprend pas le transport 价格中不包括交通费

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
com共,同+prend抓+re动词后缀

词根:
pren(d), pris, préhens 拿,抓

派生:

用法:
  • comprendre qn 理某人;把某人算入
  • comprendre qch 理某事;把某物算入
  • comprendre que + indic. 明(意识到)……,……
  • comprendre que + subj. 觉得……合理

词变化:
compréhension
形容词变化:
compréhensible
近义词:
admettre,  apercevoir,  appréhender,  assimiler,  comporter,  compter,  embrasser,  englober,  inclure,  renfermer,  incorporer,  intégrer,  concevoir,  entendre,  réaliser,  s'apercevoir,  pénétrer,  imaginer,  se représenter,  voir

se comprendre: s'entendre,  entendre,  sympathiser,  

反义词:
excepter,  exclure,  omettre,  ignorer,  méconnaître,  échapper,  excepté,  ignoré,  méconnu
联想词
expliquer说明,释,阐明;connaître知道,认得;cerner围住,包围;appréhender逮捕,拘捕;décrypter破译;reconnaître认出;analyser分析,剖析,析;apprendre学,学习;assimiler使相似;expliciter阐明,阐述,明确表达;penser想,思索,思考;

Ceux qui y ont réfléchi le comprennent.

思考过这个问题人都这一点。

Le Statut comprend plusieurs dispositions qui préoccupent le Pakistan.

如果有这种规定,很可能使更多国家接受《规约》。

Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.

该行动计划载有78项具体行动方案,目前正在实施之中。

Cette catégorie comprend des milliers de suspects littéralement.

这一类嫌疑犯人数差不多有几千人。

Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.

该办公室将有一秘书(国家工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。

Chaque délégation peut comprendre autant de suppléants et de conseillers qu'il est nécessaire.

每一代表团内还可包括必要副代表和顾问若干人。

Les recettes comprennent les contributions des États Parties mises en recouvrement.

收入由缔约国缴付摊款组成。

Un autre projet prévu dans les États du CCG comprend trois étapes.

海合会国家另一个项目分为三个阶段。

La législation vénézuélienne comprend deux textes qui régissent ce domaine.

现行法律规定包括监管这方面两项文书。

Il faut faire comprendre à ces pays qu'abriter des terroristes ne paie pas.

必须使这些国家认识到,窝藏恐怖分子不会有好下场。

Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.

多年筹资框架由战略成果框架和资源综合框架组成。

La première tranche comprend 46 réclamations entrant dans la catégorie C8-pertes commerciales ou industrielles.

第一批有46份C8――商业损失索赔。

Elle ne comprend pas si cette catégorie de salariés peut prétendre au congé parental.

她不清楚否已把非全日工人纳入产假制度中。

Et ils commencent à comprendre que le monde a changé pour toujours.

它们还开始认识到世界已发生永久变化。

J'essaie de comprendre l'inertie des représentants de la communauté internationale.

我很难理国际社会代表惰性。

Je peux la comprendre mais je ne peux la pardonner.

我可以理,但我无法原谅。

Le Président croit comprendre que la Commission souscrit à cette solution.

主席说,他认为委员会同意这一原则。

D'un point de vue historique, on peut le comprendre.

从历史观点来说,这可以理

Quatrièmement, ces solutions doivent comprendre une action humanitaire et assurer le respect du droit humanitaire.

第四,这种决方法必须包括人道主义行动和尊重人道主义法。

C'est là une étrange équation qu'il nous est difficile de comprendre et d'accepter.

一个很奇怪等式,难以理,也难以接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comprendre 的法语例句

用户正在搜索


antimoniate, antimonickel, antimonide, antimonié, antimoniée, antimonieux, antimonifère, antimonine, antimonio, antimoniotartrate,

相似单词


compréhensif, compréhension, compréhensive, compréignacite, comprenant, comprendre, comprenette, compresse, compresse avec médicaments chauds, compresse chaude,

v. t.
1. 包括, 包含:
La péninsule Ibérique comprend l'Espagne et le Portugal. . 伊比利亚半岛包括西班牙和葡萄牙。
Le concours comprendra trois épreuves. 这个竞赛将包括三项比赛。
Je le comprends dans mon équipe. 我把他算在我小组内了。


2. 懂得, 白; 了解, 理解:
chose facile (difficile) à comprendre 易[难]懂的事
Il ne comprend rien à rien. 他一点也不懂。
comprendre un mot 识得一个词
comprendre une langue étrangère 懂一门外语
comprendre un schéma 会看示意图
M'avez-vous compris? 你懂得我的意思吗?
se faire comprendre 说的意思, 使人家懂得的意思
faire comprendre à l'aide d'exemples 举例说
Il commença à comprendre pourquoi il faut faire la révolution. 他开始懂得为什么要革命。
comprendre le caractère de qn 了解某人的性格
ne pas comprendre la conduite de qn 对某人的行为不理解
Comme je vous comprends! 我多么理解你的心情啊!


se comprendre
v. pr

1. 了解, 理解; 相互了解, 相互谅解
2. 被理解:

Cela se comprend aisément. 这很容易理解的。
Cela se comprend de soi. 这不言而喻的。



常见用法
le prix ne comprend pas le transport 价格中不包括交通费

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
com共,同+prend抓+re动词后缀

词根:
pren(d), pris, préhens 拿,抓

派生:

用法:
  • comprendre qn 理解某人;把某人算入
  • comprendre qch 理解某事;把某物算入
  • comprendre que + indic. 白(意识到)……,了解……
  • comprendre que + subj. 觉得……合理的

名词变化:
compréhension
形容词变化:
compréhensible
近义词:
admettre,  apercevoir,  appréhender,  assimiler,  comporter,  compter,  embrasser,  englober,  inclure,  renfermer,  incorporer,  intégrer,  concevoir,  entendre,  réaliser,  s'apercevoir,  pénétrer,  imaginer,  se représenter,  voir

se comprendre: s'entendre,  entendre,  sympathiser,  

反义词:
excepter,  exclure,  omettre,  ignorer,  méconnaître,  échapper,  excepté,  ignoré,  méconnu
联想词
expliquer,解释,阐;connaître知道,认得;cerner围住,包围;appréhender逮捕,拘捕;décrypter破译;reconnaître认出;analyser分析,剖析,解析;apprendre学,学习;assimiler使相似;expliciter,阐述,确表达;penser想,思索,思考;

Ceux qui y ont réfléchi le comprennent.

思考过这个问题的人都了解这一点。

Le Statut comprend plusieurs dispositions qui préoccupent le Pakistan.

如果有这种规定,很能使更多的国家《规约》。

Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.

该行动计划载有78项具体行动方案,目前正在实施之中。

Cette catégorie comprend des milliers de suspects littéralement.

这一类的嫌疑犯人数差不多有几千人。

Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.

该办公室将有一名秘书(国家工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。

Chaque délégation peut comprendre autant de suppléants et de conseillers qu'il est nécessaire.

每一代表团内还包括必要的副代表和顾问若干人。

Les recettes comprennent les contributions des États Parties mises en recouvrement.

收入由缔约国缴付的摊款组成。

Un autre projet prévu dans les États du CCG comprend trois étapes.

海合会国家的另一个项目分为三个阶段。

La législation vénézuélienne comprend deux textes qui régissent ce domaine.

现行的法律规定包括监管这方面的两项文书。

Il faut faire comprendre à ces pays qu'abriter des terroristes ne paie pas.

必须使这些国家认识到,窝藏恐怖分子不会有好下场。

Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.

多年筹资框架由战略成果框架和资源综合框架组成。

La première tranche comprend 46 réclamations entrant dans la catégorie C8-pertes commerciales ou industrielles.

第一批有46份C8――商业损失索赔。

Elle ne comprend pas si cette catégorie de salariés peut prétendre au congé parental.

她不清楚否已把非全日工人纳入了产假制度中。

Et ils commencent à comprendre que le monde a changé pour toujours.

它们还开始认识到世界已发生了永久的变化。

J'essaie de comprendre l'inertie des représentants de la communauté internationale.

我很难理解国际社会代表的惰性。

Je peux la comprendre mais je ne peux la pardonner.

以理解,但我无法原谅。

Le Président croit comprendre que la Commission souscrit à cette solution.

主席说,他认为委员会同意这一原则。

D'un point de vue historique, on peut le comprendre.

从历史观点来说,这以理解的。

Quatrièmement, ces solutions doivent comprendre une action humanitaire et assurer le respect du droit humanitaire.

第四,这种解决方法必须包括人道主义行动和尊重人道主义法。

C'est là une étrange équation qu'il nous est difficile de comprendre et d'accepter.

一个很奇怪的等式,难以理解,也难以

:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comprendre 的法语例句

用户正在搜索


antimoyenne, antimultiple, antimutagène, antimutagénique, antimyasthénique, antimycine, antimycosique, Antin, antinataliste, antinational,

相似单词


compréhensif, compréhension, compréhensive, compréignacite, comprenant, comprendre, comprenette, compresse, compresse avec médicaments chauds, compresse chaude,

v. t.
1. 包括, 包含:
La péninsule Ibérique comprend l'Espagne et le Portugal. . 伊比利亚半岛包括西班牙和葡萄牙。
Le concours comprendra trois épreuves. 这个竞赛将包括三项比赛。
Je le comprends dans mon équipe. 我把我小组内了。


2. 懂得, 明白; 了解, 理解:
chose facile (difficile) à comprendre 易[难]懂的事
Il ne comprend rien à rien. 一点也不懂。
comprendre un mot 识得一个词
comprendre une langue étrangère 懂一门外语
comprendre un schéma 会看示意图
M'avez-vous compris? 你懂得我的意思吗?
se faire comprendre 说明自己的意思, 使人家懂得自己的意思
faire comprendre à l'aide d'exemples 举例说明
Il commença à comprendre pourquoi il faut faire la révolution. 开始懂得为什么要革命。
comprendre le caractère de qn 了解某人的性格
ne pas comprendre la conduite de qn 对某人的行为不理解
Comme je vous comprends! 我多么理解你的心情啊!


se comprendre
v. pr

1. 了解自己, 理解自己; 相互了解, 相互谅解
2. 被理解:

Cela se comprend aisément. 这很容易理解的。
Cela se comprend de soi. 这不言而喻的。



常见用法
le prix ne comprend pas le transport 价格中不包括交通费

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
com共,同+prend抓+re动词后缀

词根:
pren(d), pris, préhens 拿,抓

派生:
  • compris, e   a. 包括内的;理解的,明白的
  • compréhensible   a. 可懂的,可理解的;可接受的,可原谅的

用法:
  • comprendre qn 理解某人;把某人
  • comprendre qch 理解某事;把某物
  • comprendre que + indic. 明白(意识到)……,了解……
  • comprendre que + subj. 觉得……合理的

名词变化:
compréhension
形容词变化:
compréhensible
词:
admettre,  apercevoir,  appréhender,  assimiler,  comporter,  compter,  embrasser,  englober,  inclure,  renfermer,  incorporer,  intégrer,  concevoir,  entendre,  réaliser,  s'apercevoir,  pénétrer,  imaginer,  se représenter,  voir

se comprendre: s'entendre,  entendre,  sympathiser,  

词:
excepter,  exclure,  omettre,  ignorer,  méconnaître,  échapper,  excepté,  ignoré,  méconnu
联想词
expliquer说明,解释,阐明;connaître知道,认得;cerner围住,包围;appréhender逮捕,拘捕;décrypter破译;reconnaître认出;analyser分析,剖析,解析;apprendre学,学习;assimiler使相似;expliciter阐明,阐述,明确表达;penser想,思索,思考;

Ceux qui y ont réfléchi le comprennent.

思考过这个问题的人都了解这一点。

Le Statut comprend plusieurs dispositions qui préoccupent le Pakistan.

如果有这种规定,很可能使更多的国家接受《规约》。

Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.

该行动计划载有78项具体行动方案,目前正实施之中。

Cette catégorie comprend des milliers de suspects littéralement.

这一类的嫌疑犯人数差不多有几千人。

Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.

该办公室将有一名秘书(国家工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。

Chaque délégation peut comprendre autant de suppléants et de conseillers qu'il est nécessaire.

每一代表团内还可包括必要的副代表和顾问若干人。

Les recettes comprennent les contributions des États Parties mises en recouvrement.

收入由缔约国缴付的摊款组成。

Un autre projet prévu dans les États du CCG comprend trois étapes.

海合会国家的另一个项目分为三个阶段。

La législation vénézuélienne comprend deux textes qui régissent ce domaine.

现行的法律规定包括监管这方面的两项文书。

Il faut faire comprendre à ces pays qu'abriter des terroristes ne paie pas.

必须使这些国家认识到,窝藏恐怖分子不会有好下场。

Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.

多年筹资框架由战略成果框架和资源综合框架组成。

La première tranche comprend 46 réclamations entrant dans la catégorie C8-pertes commerciales ou industrielles.

第一批有46份C8――商业损失索赔。

Elle ne comprend pas si cette catégorie de salariés peut prétendre au congé parental.

她不清楚否已把非全日工人纳入了产假制度中。

Et ils commencent à comprendre que le monde a changé pour toujours.

它们还开始认识到世界已发生了永久的变化。

J'essaie de comprendre l'inertie des représentants de la communauté internationale.

我很难理解国际社会代表的惰性。

Je peux la comprendre mais je ne peux la pardonner.

我可以理解,但我无法原谅。

Le Président croit comprendre que la Commission souscrit à cette solution.

主席说,认为委员会同意这一原则。

D'un point de vue historique, on peut le comprendre.

从历史观点来说,这可以理解的。

Quatrièmement, ces solutions doivent comprendre une action humanitaire et assurer le respect du droit humanitaire.

第四,这种解决方法必须包括人道主行动和尊重人道主法。

C'est là une étrange équation qu'il nous est difficile de comprendre et d'accepter.

一个很奇怪的等式,难以理解,也难以接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comprendre 的法语例句

用户正在搜索


antinoyau, antinucléaire, antinucléon, Antioche, antiodontalgique, antiogue, antiopsonine, antioxime, antioxydant, antipaludéen,

相似单词


compréhensif, compréhension, compréhensive, compréignacite, comprenant, comprendre, comprenette, compresse, compresse avec médicaments chauds, compresse chaude,

v. t.
1. 包括, 包含:
La péninsule Ibérique comprend l'Espagne et le Portugal. . 伊比利亚半岛包括西班牙和葡萄牙。
Le concours comprendra trois épreuves. 个竞赛将包括三项比赛。
Je le comprends dans mon équipe. 我把他算在我小组内了。


2. 懂得, 明白; 了, 理
chose facile (difficile) à comprendre 易[难]懂的事
Il ne comprend rien à rien. 他一点也不懂。
comprendre un mot 识得一个词
comprendre une langue étrangère 懂一门外语
comprendre un schéma 会看示意图
M'avez-vous compris? 你懂得我的意思吗?
se faire comprendre 说明自己的意思, 使人家懂得自己的意思
faire comprendre à l'aide d'exemples 举例说明
Il commença à comprendre pourquoi il faut faire la révolution. 他开始懂得为什么要革命。
comprendre le caractère de qn 了某人的性格
ne pas comprendre la conduite de qn 对某人的行为不理
Comme je vous comprends! 我多么理你的心情啊!


se comprendre
v. pr

1. 了自己, 理自己; 相互了, 相互谅
2. 被理

Cela se comprend aisément. 易理的。
Cela se comprend de soi. 不言而喻的。



常见用法
le prix ne comprend pas le transport 价格中不包括交通费

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
com共,同+prend抓+re动词后缀

词根:
pren(d), pris, préhens 拿,抓

派生:
  • compris, e   a. 包括在内的;理的,明白的
  • compréhensible   a. 可懂的,可理的;可接受的,可原谅的

用法:
  • comprendre qn 理某人;把某人算入
  • comprendre qch 理某事;把某物算入
  • comprendre que + indic. 明白(意识到)……,了……
  • comprendre que + subj. 觉得……合理的

名词变化:
compréhension
词变化:
compréhensible
近义词:
admettre,  apercevoir,  appréhender,  assimiler,  comporter,  compter,  embrasser,  englober,  inclure,  renfermer,  incorporer,  intégrer,  concevoir,  entendre,  réaliser,  s'apercevoir,  pénétrer,  imaginer,  se représenter,  voir

se comprendre: s'entendre,  entendre,  sympathiser,  

反义词:
excepter,  exclure,  omettre,  ignorer,  méconnaître,  échapper,  excepté,  ignoré,  méconnu
联想词
expliquer说明,释,阐明;connaître知道,认得;cerner围住,包围;appréhender逮捕,拘捕;décrypter破译;reconnaître认出;analyser分析,剖析,析;apprendre学,学习;assimiler使相似;expliciter阐明,阐述,明确表达;penser想,思索,思考;

Ceux qui y ont réfléchi le comprennent.

思考过个问题的人都了一点。

Le Statut comprend plusieurs dispositions qui préoccupent le Pakistan.

如果有种规定,可能使更多的国家接受《规约》。

Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.

该行动计划载有78项具体行动方案,目前正在实施之中。

Cette catégorie comprend des milliers de suspects littéralement.

一类的嫌疑犯人数差不多有几千人。

Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.

该办公室将有一名秘书(国家工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。

Chaque délégation peut comprendre autant de suppléants et de conseillers qu'il est nécessaire.

每一代表团内还可包括必要的副代表和顾问若干人。

Les recettes comprennent les contributions des États Parties mises en recouvrement.

收入由缔约国缴付的摊款组成。

Un autre projet prévu dans les États du CCG comprend trois étapes.

海合会国家的另一个项目分为三个阶段。

La législation vénézuélienne comprend deux textes qui régissent ce domaine.

现行的法律规定包括监管方面的两项文书。

Il faut faire comprendre à ces pays qu'abriter des terroristes ne paie pas.

必须使些国家认识到,窝藏恐怖分子不会有好下场。

Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.

多年筹资框架由战略成果框架和资源综合框架组成。

La première tranche comprend 46 réclamations entrant dans la catégorie C8-pertes commerciales ou industrielles.

第一批有46份C8――商业损失索赔。

Elle ne comprend pas si cette catégorie de salariés peut prétendre au congé parental.

她不清楚否已把非全日工人纳入了产假制度中。

Et ils commencent à comprendre que le monde a changé pour toujours.

它们还开始认识到世界已发生了永久的变化。

J'essaie de comprendre l'inertie des représentants de la communauté internationale.

难理国际社会代表的惰性。

Je peux la comprendre mais je ne peux la pardonner.

我可以理,但我无法原谅。

Le Président croit comprendre que la Commission souscrit à cette solution.

主席说,他认为委员会同意一原则。

D'un point de vue historique, on peut le comprendre.

从历史观点来说,可以理的。

Quatrièmement, ces solutions doivent comprendre une action humanitaire et assurer le respect du droit humanitaire.

第四,决方法必须包括人道主义行动和尊重人道主义法。

C'est là une étrange équation qu'il nous est difficile de comprendre et d'accepter.

一个奇怪的等式,难以理,也难以接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comprendre 的法语例句

用户正在搜索


antiperturbateur, antipesteux, antipétrole, antiphage, antiphagine, antiphagocytose, antiphare, antiphase, antiphilogistique, antiphilosophique,

相似单词


compréhensif, compréhension, compréhensive, compréignacite, comprenant, comprendre, comprenette, compresse, compresse avec médicaments chauds, compresse chaude,

v. t.
1. 含:
La péninsule Ibérique comprend l'Espagne et le Portugal. . 伊比利亚半岛西班牙和葡萄牙。
Le concours comprendra trois épreuves. 这个竞赛将三项比赛。
Je le comprends dans mon équipe. 我把他算在我小组内了。


2. 懂得, 明白; 了解, 理解:
chose facile (difficile) à comprendre 易[难]懂的事
Il ne comprend rien à rien. 他一点也懂。
comprendre un mot 识得一个词
comprendre une langue étrangère 懂一门外语
comprendre un schéma 会看示意图
M'avez-vous compris? 你懂得我的意思吗?
se faire comprendre 说明自己的意思, 使人家懂得自己的意思
faire comprendre à l'aide d'exemples 举例说明
Il commença à comprendre pourquoi il faut faire la révolution. 他开始懂得为什么要革命。
comprendre le caractère de qn 了解某人的性格
ne pas comprendre la conduite de qn 对某人的行为理解
Comme je vous comprends! 我多么理解你的


se comprendre
v. pr

1. 了解自己, 理解自己; 相互了解, 相互谅解
2. 被理解:

Cela se comprend aisément. 这很容易理解的。
Cela se comprend de soi. 这言而喻的。



常见用法
le prix ne comprend pas le transport 价格中交通费

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
com共,同+prend抓+re动词后缀

词根:
pren(d), pris, préhens 拿,抓

派生:
  • compris, e   a. 在内的;理解的,明白的
  • compréhensible   a. 可懂的,可理解的;可接受的,可原谅的

用法:
  • comprendre qn 理解某人;把某人算入
  • comprendre qch 理解某事;把某物算入
  • comprendre que + indic. 明白(意识到)……,了解……
  • comprendre que + subj. 觉得……合理的

名词变化:
compréhension
形容词变化:
compréhensible
近义词:
admettre,  apercevoir,  appréhender,  assimiler,  comporter,  compter,  embrasser,  englober,  inclure,  renfermer,  incorporer,  intégrer,  concevoir,  entendre,  réaliser,  s'apercevoir,  pénétrer,  imaginer,  se représenter,  voir

se comprendre: s'entendre,  entendre,  sympathiser,  

反义词:
excepter,  exclure,  omettre,  ignorer,  méconnaître,  échapper,  excepté,  ignoré,  méconnu
联想词
expliquer说明,解释,阐明;connaître知道,认得;cerner围住,围;appréhender逮捕,拘捕;décrypter破译;reconnaître认出;analyser分析,剖析,解析;apprendre学,学习;assimiler使相似;expliciter阐明,阐述,明确表达;penser想,思索,思考;

Ceux qui y ont réfléchi le comprennent.

思考过这个问题的人都了解这一点。

Le Statut comprend plusieurs dispositions qui préoccupent le Pakistan.

如果有这种规定,很可能使更多的国家接受《规约》。

Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.

该行动计划载有78项具体行动方案,目前正在实施之中。

Cette catégorie comprend des milliers de suspects littéralement.

这一类的嫌疑犯人数差多有几千人。

Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.

该办公室将有一名秘书(国家工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。

Chaque délégation peut comprendre autant de suppléants et de conseillers qu'il est nécessaire.

每一代表团内还可必要的副代表和顾问若干人。

Les recettes comprennent les contributions des États Parties mises en recouvrement.

收入由缔约国缴付的摊款组成。

Un autre projet prévu dans les États du CCG comprend trois étapes.

海合会国家的另一个项目分为三个阶段。

La législation vénézuélienne comprend deux textes qui régissent ce domaine.

现行的法律规定监管这方面的两项文书。

Il faut faire comprendre à ces pays qu'abriter des terroristes ne paie pas.

必须使这些国家认识到,窝藏恐怖分子会有好下场。

Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.

多年筹资框架由战略成果框架和资源综合框架组成。

La première tranche comprend 46 réclamations entrant dans la catégorie C8-pertes commerciales ou industrielles.

第一批有46份C8――商业损失索赔。

Elle ne comprend pas si cette catégorie de salariés peut prétendre au congé parental.

清楚否已把非全日工人纳入了产假制度中。

Et ils commencent à comprendre que le monde a changé pour toujours.

它们还开始认识到世界已发生了永久的变化。

J'essaie de comprendre l'inertie des représentants de la communauté internationale.

我很难理解国际社会代表的惰性。

Je peux la comprendre mais je ne peux la pardonner.

我可以理解,但我无法原谅。

Le Président croit comprendre que la Commission souscrit à cette solution.

主席说,他认为委员会同意这一原则。

D'un point de vue historique, on peut le comprendre.

从历史观点来说,这可以理解的。

Quatrièmement, ces solutions doivent comprendre une action humanitaire et assurer le respect du droit humanitaire.

第四,这种解决方法必须人道主义行动和尊重人道主义法。

C'est là une étrange équation qu'il nous est difficile de comprendre et d'accepter.

一个很奇怪的等式,难以理解,也难以接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comprendre 的法语例句

用户正在搜索


antipode, antipodisme, antipodiste, antipoétique, antipoison, antipôle, antipolio, antipoliomyélitique, antipollution, antiporteur,

相似单词


compréhensif, compréhension, compréhensive, compréignacite, comprenant, comprendre, comprenette, compresse, compresse avec médicaments chauds, compresse chaude,

用户正在搜索


antipsychiatrique, antipsychotique, antipuces, antiputride, antipyogène, antipyogénique, antipyrèse, antipyrétique, antipyrine, antipyrinyl,

相似单词


compréhensif, compréhension, compréhensive, compréignacite, comprenant, comprendre, comprenette, compresse, compresse avec médicaments chauds, compresse chaude,

用户正在搜索


antirévisionniste, antirévolutionnaire, antirides, antiripage, antiroman, antirouille, antiroulis, antirrhinum, antisalissure, antisalle,

相似单词


compréhensif, compréhension, compréhensive, compréignacite, comprenant, comprendre, comprenette, compresse, compresse avec médicaments chauds, compresse chaude,

v. t.
1. 含:
La péninsule Ibérique comprend l'Espagne et le Portugal. . 伊比利亚半岛西班牙和葡萄牙。
Le concours comprendra trois épreuves. 这个竞赛将三项比赛。
Je le comprends dans mon équipe. 我把他算在我小组内了。


2. 懂得, 明白; 了, 理
chose facile (difficile) à comprendre 易[难]懂的事
Il ne comprend rien à rien. 他一点也不懂。
comprendre un mot 识得一个词
comprendre une langue étrangère 懂一门外语
comprendre un schéma 会看示意图
M'avez-vous compris? 你懂得我的意思吗?
se faire comprendre 说明自己的意思, 使人家懂得自己的意思
faire comprendre à l'aide d'exemples 举例说明
Il commença à comprendre pourquoi il faut faire la révolution. 他开始懂得为什么要革命。
comprendre le caractère de qn 了某人的性格
ne pas comprendre la conduite de qn 对某人的行为不理
Comme je vous comprends! 我多么理你的心情啊!


se comprendre
v. pr

1. 了自己, 理自己; 相互了, 相互谅
2. 被理

Cela se comprend aisément. 这很容易理的。
Cela se comprend de soi. 这不言而喻的。



常见用法
le prix ne comprend pas le transport 价格中不交通费

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
com共,同+prend抓+re动词后缀

词根:
pren(d), pris, préhens 拿,抓

派生:

用法:
  • comprendre qn 理某人;把某人算入
  • comprendre qch 理某事;把某物算入
  • comprendre que + indic. 明白(意识到)……,了……
  • comprendre que + subj. 觉得……合理的

名词变化:
compréhension
形容词变化:
compréhensible
近义词:
admettre,  apercevoir,  appréhender,  assimiler,  comporter,  compter,  embrasser,  englober,  inclure,  renfermer,  incorporer,  intégrer,  concevoir,  entendre,  réaliser,  s'apercevoir,  pénétrer,  imaginer,  se représenter,  voir

se comprendre: s'entendre,  entendre,  sympathiser,  

反义词:
excepter,  exclure,  omettre,  ignorer,  méconnaître,  échapper,  excepté,  ignoré,  méconnu
联想词
expliquer说明,释,阐明;connaître知道,认得;cerner围住,围;appréhender逮捕,拘捕;décrypter破译;reconnaître认出;analyser;apprendre学,学习;assimiler使相似;expliciter阐明,阐述,明确表达;penser想,思索,思考;

Ceux qui y ont réfléchi le comprennent.

思考过这个问题的人都了这一点。

Le Statut comprend plusieurs dispositions qui préoccupent le Pakistan.

如果有这种规定,很可能使更多的国家接受《规约》。

Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.

该行动计划载有78项具体行动方案,目前正在实施之中。

Cette catégorie comprend des milliers de suspects littéralement.

这一类的嫌疑犯人数差不多有几千人。

Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.

该办公室将有一名秘书(国家工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。

Chaque délégation peut comprendre autant de suppléants et de conseillers qu'il est nécessaire.

每一代表团内还可必要的副代表和顾问若干人。

Les recettes comprennent les contributions des États Parties mises en recouvrement.

收入由缔约国缴付的摊款组成。

Un autre projet prévu dans les États du CCG comprend trois étapes.

海合会国家的另一个项目分为三个阶段。

La législation vénézuélienne comprend deux textes qui régissent ce domaine.

现行的法律规定监管这方面的两项文书。

Il faut faire comprendre à ces pays qu'abriter des terroristes ne paie pas.

必须使这些国家认识到,窝藏恐怖分子不会有好下场。

Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.

多年筹资框架由战略成果框架和资源综合框架组成。

La première tranche comprend 46 réclamations entrant dans la catégorie C8-pertes commerciales ou industrielles.

第一批有46份C8――商业损失索赔。

Elle ne comprend pas si cette catégorie de salariés peut prétendre au congé parental.

她不清楚否已把非全日工人纳入了产假制度中。

Et ils commencent à comprendre que le monde a changé pour toujours.

它们还开始认识到世界已发生了永久的变化。

J'essaie de comprendre l'inertie des représentants de la communauté internationale.

我很难理国际社会代表的惰性。

Je peux la comprendre mais je ne peux la pardonner.

我可以理,但我无法原谅。

Le Président croit comprendre que la Commission souscrit à cette solution.

主席说,他认为委员会同意这一原则。

D'un point de vue historique, on peut le comprendre.

从历史观点来说,这可以理的。

Quatrièmement, ces solutions doivent comprendre une action humanitaire et assurer le respect du droit humanitaire.

第四,这种决方法必须人道主义行动和尊重人道主义法。

C'est là une étrange équation qu'il nous est difficile de comprendre et d'accepter.

一个很奇怪的等式,难以理,也难以接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comprendre 的法语例句

用户正在搜索


antisémitisme, antisensibilisation, antisepsie, antisepsine, antiseptique, antiseptiser, antisérum, antisida, antisinging, antisismique,

相似单词


compréhensif, compréhension, compréhensive, compréignacite, comprenant, comprendre, comprenette, compresse, compresse avec médicaments chauds, compresse chaude,

v. t.
1. 包括, 包含:
La péninsule Ibérique comprend l'Espagne et le Portugal. . 伊比利亚半岛包括西班牙和葡萄牙。
Le concours comprendra trois épreuves. 这个竞赛将包括三项比赛。
Je le comprends dans mon équipe. 我把他算在我小组内了。


2. , 明白; 了, 理
chose facile (difficile) à comprendre 易[]
Il ne comprend rien à rien. 他一点也不
comprendre un mot 识一个词
comprendre une langue étrangère 一门外语
comprendre un schéma 会看示意图
M'avez-vous compris? 你意思吗?
se faire comprendre 说明自己意思, 使人家自己意思
faire comprendre à l'aide d'exemples 举例说明
Il commença à comprendre pourquoi il faut faire la révolution. 他开始为什么要革命。
comprendre le caractère de qn 了某人性格
ne pas comprendre la conduite de qn 对某人行为不理
Comme je vous comprends! 我多么理心情啊!


se comprendre
v. pr

1. 了自己, 理自己; 相互了, 相互谅
2. 被理

Cela se comprend aisément. 这很容易理
Cela se comprend de soi. 这不言而喻



常见用法
le prix ne comprend pas le transport 价格中不包括交通费

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
com共,同+prend抓+re动词后缀

词根:
pren(d), pris, préhens 拿,抓

派生:

用法:
  • comprendre qn 理某人;把某人算入
  • comprendre qch 理某事;把某物算入
  • comprendre que + indic. 明白(意识到)……,了……
  • comprendre que + subj. ……合理

名词变化:
compréhension
形容词变化:
compréhensible
近义词:
admettre,  apercevoir,  appréhender,  assimiler,  comporter,  compter,  embrasser,  englober,  inclure,  renfermer,  incorporer,  intégrer,  concevoir,  entendre,  réaliser,  s'apercevoir,  pénétrer,  imaginer,  se représenter,  voir

se comprendre: s'entendre,  entendre,  sympathiser,  

反义词:
excepter,  exclure,  omettre,  ignorer,  méconnaître,  échapper,  excepté,  ignoré,  méconnu
联想词
expliquer说明,释,阐明;connaître知道,认;cerner围住,包围;appréhender逮捕,拘捕;décrypter破译;reconnaître认出;analyser分析,剖析,析;apprendre学,学习;assimiler使相似;expliciter阐明,阐述,明确表达;penser想,思索,思考;

Ceux qui y ont réfléchi le comprennent.

思考过这个问题人都了这一点。

Le Statut comprend plusieurs dispositions qui préoccupent le Pakistan.

如果有这种规定,很可能使更多国家接受《规约》。

Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.

该行动计划载有78项具体行动方案,目前正在实施之中。

Cette catégorie comprend des milliers de suspects littéralement.

这一类嫌疑犯人数差不多有几千人。

Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.

该办公室将有一名秘书(国家工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。

Chaque délégation peut comprendre autant de suppléants et de conseillers qu'il est nécessaire.

每一代表团内还可包括必要副代表和顾问若干人。

Les recettes comprennent les contributions des États Parties mises en recouvrement.

收入由缔约国缴付摊款组成。

Un autre projet prévu dans les États du CCG comprend trois étapes.

海合会国家另一个项目分为三个阶段。

La législation vénézuélienne comprend deux textes qui régissent ce domaine.

现行法律规定包括监管这方面两项文书。

Il faut faire comprendre à ces pays qu'abriter des terroristes ne paie pas.

必须使这些国家认识到,窝藏恐怖分子不会有好下场。

Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.

多年筹资框架由战略成果框架和资源综合框架组成。

La première tranche comprend 46 réclamations entrant dans la catégorie C8-pertes commerciales ou industrielles.

第一批有46份C8――商业损失索赔。

Elle ne comprend pas si cette catégorie de salariés peut prétendre au congé parental.

她不清楚否已把非全日工人纳入了产假制度中。

Et ils commencent à comprendre que le monde a changé pour toujours.

它们还开始认识到世界已发生了永久变化。

J'essaie de comprendre l'inertie des représentants de la communauté internationale.

我很国际社会代表惰性。

Je peux la comprendre mais je ne peux la pardonner.

我可以理,但我无法原谅。

Le Président croit comprendre que la Commission souscrit à cette solution.

主席说,他认为委员会同意这一原则。

D'un point de vue historique, on peut le comprendre.

从历史观点来说,这可以理

Quatrièmement, ces solutions doivent comprendre une action humanitaire et assurer le respect du droit humanitaire.

第四,这种决方法必须包括人道主义行动和尊重人道主义法。

C'est là une étrange équation qu'il nous est difficile de comprendre et d'accepter.

一个很奇怪等式,以理,也以接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comprendre 的法语例句

用户正在搜索


antispasmodique, antispastique, antisportif, antistat, antistatique, antistéatogène, Antisterone, antistine, antistreptokinase, antistreptolysine,

相似单词


compréhensif, compréhension, compréhensive, compréignacite, comprenant, comprendre, comprenette, compresse, compresse avec médicaments chauds, compresse chaude,

v. t.
1. 包括, 包含:
La péninsule Ibérique comprend l'Espagne et le Portugal. . 伊比利亚半岛包括西班牙和葡萄牙。
Le concours comprendra trois épreuves. 这个竞赛将包括三项比赛。
Je le comprends dans mon équipe. 我把他算在我小组内了。


2. 懂得, 明白; 了, 理
chose facile (difficile) à comprendre 易[难]懂
Il ne comprend rien à rien. 他一点也不懂。
comprendre un mot 识得一个词
comprendre une langue étrangère 懂一门外语
comprendre un schéma 会看示意图
M'avez-vous compris? 你懂得我意思吗?
se faire comprendre 说明意思, 使人家懂得意思
faire comprendre à l'aide d'exemples 举例说明
Il commença à comprendre pourquoi il faut faire la révolution. 他开始懂得为什么要革命。
comprendre le caractère de qn 了某人性格
ne pas comprendre la conduite de qn 对某人行为不理
Comme je vous comprends! 我多么理心情啊!


se comprendre
v. pr

1. 了, 理; 相互了, 相互谅
2. 被理

Cela se comprend aisément. 这很容易理
Cela se comprend de soi. 这不言而喻



常见用法
le prix ne comprend pas le transport 价格中不包括交通费

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
com共,同+prend抓+re动词后缀

词根:
pren(d), pris, préhens 拿,抓

派生:

用法:
  • comprendre qn 理某人;把某人算入
  • comprendre qch 理某事;把某物算入
  • comprendre que + indic. 明白(意识到)……,了……
  • comprendre que + subj. 觉得……合理

名词变化:
compréhension
形容词变化:
compréhensible
近义词:
admettre,  apercevoir,  appréhender,  assimiler,  comporter,  compter,  embrasser,  englober,  inclure,  renfermer,  incorporer,  intégrer,  concevoir,  entendre,  réaliser,  s'apercevoir,  pénétrer,  imaginer,  se représenter,  voir

se comprendre: s'entendre,  entendre,  sympathiser,  

反义词:
excepter,  exclure,  omettre,  ignorer,  méconnaître,  échapper,  excepté,  ignoré,  méconnu
联想词
expliquer说明,释,阐明;connaître知道,认得;cerner围住,包围;appréhender逮捕,拘捕;décrypter破译;reconnaître认出;analyser分析,剖析,析;apprendre学,学习;assimiler使相似;expliciter阐明,阐述,明确表达;penser想,思索,思考;

Ceux qui y ont réfléchi le comprennent.

思考过这个问题人都了这一点。

Le Statut comprend plusieurs dispositions qui préoccupent le Pakistan.

如果有这种规定,很可能使更多国家接受《规约》。

Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.

该行动计划载有78项具体行动方案,目前正在实施之中。

Cette catégorie comprend des milliers de suspects littéralement.

这一类嫌疑犯人数差不多有几千人。

Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.

该办公室将有一名秘书(国家工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。

Chaque délégation peut comprendre autant de suppléants et de conseillers qu'il est nécessaire.

每一代表团内还可包括必要副代表和顾问若干人。

Les recettes comprennent les contributions des États Parties mises en recouvrement.

收入由缔约国缴付摊款组成。

Un autre projet prévu dans les États du CCG comprend trois étapes.

海合会国家另一个项目分为三个阶段。

La législation vénézuélienne comprend deux textes qui régissent ce domaine.

现行法律规定包括监管这方面两项文书。

Il faut faire comprendre à ces pays qu'abriter des terroristes ne paie pas.

必须使这些国家认识到,窝藏恐怖分子不会有好下场。

Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.

多年筹资框架由战略成果框架和资源综合框架组成。

La première tranche comprend 46 réclamations entrant dans la catégorie C8-pertes commerciales ou industrielles.

第一批有46份C8――商业损失索赔。

Elle ne comprend pas si cette catégorie de salariés peut prétendre au congé parental.

她不清楚否已把非全日工人纳入了产假制度中。

Et ils commencent à comprendre que le monde a changé pour toujours.

它们还开始认识到世界已发生了永久变化。

J'essaie de comprendre l'inertie des représentants de la communauté internationale.

我很难理国际社会代表惰性。

Je peux la comprendre mais je ne peux la pardonner.

我可以理,但我无法原谅。

Le Président croit comprendre que la Commission souscrit à cette solution.

主席说,他认为委员会同意这一原则。

D'un point de vue historique, on peut le comprendre.

从历史观点来说,这可以理

Quatrièmement, ces solutions doivent comprendre une action humanitaire et assurer le respect du droit humanitaire.

第四,这种决方法必须包括人道主义行动和尊重人道主义法。

C'est là une étrange équation qu'il nous est difficile de comprendre et d'accepter.

一个很奇怪等式,难以理,也难以接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comprendre 的法语例句

用户正在搜索


antisyphilitique, antitabac, antitabagisme, antitache, anti-tank, antiterminaison, antitermite, antiterrorisme, antiterroriste, antitétanique,

相似单词


compréhensif, compréhension, compréhensive, compréignacite, comprenant, comprendre, comprenette, compresse, compresse avec médicaments chauds, compresse chaude,

v. t.
1. 包括, 包含:
La péninsule Ibérique comprend l'Espagne et le Portugal. . 伊比利亚半岛包括西班牙和葡萄牙。
Le concours comprendra trois épreuves. 这个竞赛将包括三项比赛。
Je le comprends dans mon équipe. 我把他算在我小组内了。


2. 得, 明白; 了, 理
chose facile (difficile) à comprendre 易[难]
Il ne comprend rien à rien. 他点也不
comprendre un mot 识得个词
comprendre une langue étrangère 门外语
comprendre un schéma 会看示意图
M'avez-vous compris? 你得我的意思吗?
se faire comprendre 说明自己的意思, 使人家得自己的意思
faire comprendre à l'aide d'exemples 举例说明
Il commença à comprendre pourquoi il faut faire la révolution. 他开始得为什么要革命。
comprendre le caractère de qn 了人的性格
ne pas comprendre la conduite de qn 对人的行为不理
Comme je vous comprends! 我多么理你的心情啊!


se comprendre
v. pr

1. 了自己, 理自己; 相互了, 相互谅
2. 被理

Cela se comprend aisément. 这很容易理的。
Cela se comprend de soi. 这不言而喻的。



常见用法
le prix ne comprend pas le transport 价格中不包括交通费

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
com共,同+prend抓+re动词后缀

词根:
pren(d), pris, préhens 拿,抓

派生:
  • compris, e   a. 包括在内的;理的,明白的
  • compréhensible   a. 可的,可理的;可接受的,可原谅的

用法:
  • comprendre qn 理人;把人算入
  • comprendre qch 理;把物算入
  • comprendre que + indic. 明白(意识到)……,了……
  • comprendre que + subj. 觉得……合理的

名词变化:
compréhension
形容词变化:
compréhensible
近义词:
admettre,  apercevoir,  appréhender,  assimiler,  comporter,  compter,  embrasser,  englober,  inclure,  renfermer,  incorporer,  intégrer,  concevoir,  entendre,  réaliser,  s'apercevoir,  pénétrer,  imaginer,  se représenter,  voir

se comprendre: s'entendre,  entendre,  sympathiser,  

反义词:
excepter,  exclure,  omettre,  ignorer,  méconnaître,  échapper,  excepté,  ignoré,  méconnu
联想词
expliquer说明,释,阐明;connaître知道,认得;cerner围住,包围;appréhender逮捕,拘捕;décrypter破译;reconnaître认出;analyser分析,剖析,析;apprendre学,学习;assimiler使相似;expliciter阐明,阐述,明确表达;penser想,思索,思考;

Ceux qui y ont réfléchi le comprennent.

思考过这个问题的人都了点。

Le Statut comprend plusieurs dispositions qui préoccupent le Pakistan.

如果有这种规定,很可能使更多的国家接受《规约》。

Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.

该行动计划载有78项具体行动方案,目前正在实施之中。

Cette catégorie comprend des milliers de suspects littéralement.

类的嫌疑犯人数差不多有几千人。

Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.

该办公室将有名秘书(国家工作人员),为技术务主任提供文秘支助服务。

Chaque délégation peut comprendre autant de suppléants et de conseillers qu'il est nécessaire.

代表团内还可包括必要的副代表和顾问若干人。

Les recettes comprennent les contributions des États Parties mises en recouvrement.

收入由缔约国缴付的摊款组成。

Un autre projet prévu dans les États du CCG comprend trois étapes.

海合会国家的另个项目分为三个阶段。

La législation vénézuélienne comprend deux textes qui régissent ce domaine.

现行的法律规定包括监管这方面的两项文书。

Il faut faire comprendre à ces pays qu'abriter des terroristes ne paie pas.

必须使这些国家认识到,窝藏恐怖分子不会有好下场。

Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.

多年筹资框架由战略成果框架和资源综合框架组成。

La première tranche comprend 46 réclamations entrant dans la catégorie C8-pertes commerciales ou industrielles.

批有46份C8――商业损失索赔。

Elle ne comprend pas si cette catégorie de salariés peut prétendre au congé parental.

她不清楚否已把非全日工人纳入了产假制度中。

Et ils commencent à comprendre que le monde a changé pour toujours.

它们还开始认识到世界已发生了永久的变化。

J'essaie de comprendre l'inertie des représentants de la communauté internationale.

我很难理国际社会代表的惰性。

Je peux la comprendre mais je ne peux la pardonner.

我可以理,但我无法原谅。

Le Président croit comprendre que la Commission souscrit à cette solution.

主席说,他认为委员会同意这原则。

D'un point de vue historique, on peut le comprendre.

从历史观点来说,这可以理的。

Quatrièmement, ces solutions doivent comprendre une action humanitaire et assurer le respect du droit humanitaire.

第四,这种决方法必须包括人道主义行动和尊重人道主义法。

C'est là une étrange équation qu'il nous est difficile de comprendre et d'accepter.

个很奇怪的等式,难以理,也难以接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comprendre 的法语例句

用户正在搜索


antitoxique, antitragus, antitrappe, antitrismus, anti-trou, antitrust, antitrypsine, antitrypsique, antituberculeux, antituberculose,

相似单词


compréhensif, compréhension, compréhensive, compréignacite, comprenant, comprendre, comprenette, compresse, compresse avec médicaments chauds, compresse chaude,