法语助手
  • 关闭
adj.
, 充足
couleurs ~s

常见用法
pour tout renseignement complémentaire至于所有充情况

法 语 助手
近义词:
accessoire,  additionnel,  supplémentaire,  subsidiaire,  adjuvant,  annexe,  auxiliaire,  supplétif
反义词:
initial,  principal,  essentiel,  fondamental
联想词
complément充部分,增部分,足部分;spécifique特殊,特有,特定,特异;supplémentaire, 增;obligatoire义务,强制须遵守;additionnelle附加,追加;prévoyance预见,预料;mutuelle,彼此,双方;information通知;substitution代替,调换;indispensable不可少;nécessaire;

Le rouge et le vert sont couleurs complémentaires.

红与绿色。

Nous estimons que ces instances sont complémentaires.

我们认这些机构是机构

Pour toute aide complémentaire, veuillez s'il vous plait, me contacter.

如果您需任何其他帮助请联系我。

Nous pensons qu'une telle interaction devrait être mutuellement complémentaire.

我们认,这种动应当是相

L'orateur a souligné la nécessité d'une assistance technique complémentaire.

他强调须提供充性技术援助

Plant 5,000 mètres carrés complémentaires à l'usine de classe de qualité de service.

本厂有5000平方米,本厂服务质量一流。

Les Philippines appuient d'autres initiatives internationales complémentaires, qui se renforcent mutuellement.

菲律宾支持其他相辅相成有关国际倡议。

Il a également proposé de créer une Commission d'enquête parlementaire complémentaire.

但是同时指挥部表示,委员会报告未从政治角度看待这场危机,并建议成立议会调查委员会

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期会议专门研究了国际标准

La coopération Sud-Sud doit compléter la coopération Nord-Sud et bénéficier de ressources financières complémentaires.

南南合作应是南北合作充,应享有金融资源

Ils seront mieux équipés grâce à un appui technique complémentaire aux niveaux national et régional.

由于国家和区域各级技术支助,它们将有更齐全设备。

La CNUCED devra pour cela collaborer étroitement avec d'autres institutions dont les objectifs sont complémentaires.

实现这个目标,贸发会议将须更紧密地与具有相关目标其他组织合作

Je vais toutefois faire quelques remarques complémentaires.

但是,请允许我做一些

La CPI est complémentaire des juridictions pénales nationales.

国际刑事法院是对国家刑事司法权

Pourriez-vous fournir des précisions complémentaires à cet égard?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细说明?

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

贸发会议与世贸组织具有作用

Le programme mondial se compose de trois éléments complémentaires.

全球方案框架包括三个相辅相成组成部分

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

各部分工明确,却又

Des travaux complémentaires ont été entrepris sur ce sujet.

目前正在进一步制定逐步实现许可证制度办法。

Ces volets doivent être de nature complémentaire et non interchangeable.

这些部门须相,而又不能相替代。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complémentaire 的法语例句

用户正在搜索


导电盐, 导电纸, 导读, 导发, 导风板, 导风罩, 导杆, 导杆机构, 导购, 导管,

相似单词


complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet,
adj.
补充的, 充足的
couleurs ~s 互补色

常见用法
pour tout renseignement complémentaire至于所有补充情况

法 语 助手
近义词:
accessoire,  additionnel,  supplémentaire,  subsidiaire,  adjuvant,  annexe,  auxiliaire,  supplétif
反义词:
initial,  principal,  essentiel,  fondamental
联想词
complément补充部分,增补部分,补足部分;spécifique特殊的,特有的,特定的,特异的;supplémentaire补充的, 增补的;obligatoire义务的,强制的,必须遵守的;additionnelle附加的,追加的;prévoyance;mutuelle相互的,彼此的,双方的;information通知;substitution代替,调换;indispensable必不可少的,必要的;nécessaire必要的,必需的;

Le rouge et le vert sont couleurs complémentaires.

红与绿为互补色。

Nous estimons que ces instances sont complémentaires.

我们认为这些机构是补充机构

Pour toute aide complémentaire, veuillez s'il vous plait, me contacter.

如果您需要帮助请联系我。

Nous pensons qu'une telle interaction devrait être mutuellement complémentaire.

我们认为,这种互动应当是相互补充

L'orateur a souligné la nécessité d'une assistance technique complémentaire.

他强调必须提供补充性技术援助

Plant 5,000 mètres carrés complémentaires à l'usine de classe de qualité de service.

本厂有5000平方米,本厂服务质量一流。

Les Philippines appuient d'autres initiatives internationales complémentaires, qui se renforcent mutuellement.

菲律宾支持他相辅相成的有关国际倡议。

Il a également proposé de créer une Commission d'enquête parlementaire complémentaire.

但是同时指挥部表示,委员会报告未从政治角度看待这场危机,并建议成立补充的议会调查委员会

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期会议专门研究了补充国际标准

La coopération Sud-Sud doit compléter la coopération Nord-Sud et bénéficier de ressources financières complémentaires.

南南合作应是南北合作的补充,应享有的金融资源

Ils seront mieux équipés grâce à un appui technique complémentaire aux niveaux national et régional.

由于国家和区域各级的补充技术支助,它们将有更齐全的设备。

La CNUCED devra pour cela collaborer étroitement avec d'autres institutions dont les objectifs sont complémentaires.

为实现这个目标,贸发会议将必须更紧密地与具有相关目标的他组织合作

Je vais toutefois faire quelques remarques complémentaires.

但是,请允许我做一些补充

La CPI est complémentaire des juridictions pénales nationales.

国际刑事法院是对国家刑事司法权的补充

Pourriez-vous fournir des précisions complémentaires à cet égard?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细说明?

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

贸发会议与世贸组织具有互补作用

Le programme mondial se compose de trois éléments complémentaires.

全球方案框架包括三个相辅相成的组成部分

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

各部分工明确,却又互相补充

Des travaux complémentaires ont été entrepris sur ce sujet.

目前正在进一步制定逐步实现许可证制度的办法。

Ces volets doivent être de nature complémentaire et non interchangeable.

这些部门必须相互补充,而又不能相互替代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complémentaire 的法语例句

用户正在搜索


导函数, 导航, 导航灯, 导航电缆, 导航法, 导航雷达, 导航设备, 导航声纳, 导航卫星, 导航系统,

相似单词


complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet,
adj.
的, 足的
couleurs ~s 互

常见用法
pour tout renseignement complémentaire至于所有

法 语 助手
近义词:
accessoire,  additionnel,  supplémentaire,  subsidiaire,  adjuvant,  annexe,  auxiliaire,  supplétif
反义词:
initial,  principal,  essentiel,  fondamental
联想词
complément分,增分,分;spécifique特殊的,特有的,特定的,特异的;supplémentaire的, 增的;obligatoire义务的,强制的,必须遵守的;additionnelle附加的,追加的;prévoyance预见,预料;mutuelle相互的,彼此的,双方的;information通知;substitution代替,调换;indispensable必不可少的,必要的;nécessaire必要的,必需的;

Le rouge et le vert sont couleurs complémentaires.

红与绿为互色。

Nous estimons que ces instances sont complémentaires.

我们认为这些机构是机构

Pour toute aide complémentaire, veuillez s'il vous plait, me contacter.

如果您需要任何其他帮助请联系我。

Nous pensons qu'une telle interaction devrait être mutuellement complémentaire.

我们认为,这种互动应当是相互

L'orateur a souligné la nécessité d'une assistance technique complémentaire.

他强调必须提供技术援助

Plant 5,000 mètres carrés complémentaires à l'usine de classe de qualité de service.

本厂有5000平方米,本厂服务质量一流。

Les Philippines appuient d'autres initiatives internationales complémentaires, qui se renforcent mutuellement.

菲律宾支持其他相辅相成的有关国际倡议。

Il a également proposé de créer une Commission d'enquête parlementaire complémentaire.

但是同时指示,委员会报告未从政治角度看待这场危机,并建议成立的议会调查委员会

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期会议专门研究了国际标准

La coopération Sud-Sud doit compléter la coopération Nord-Sud et bénéficier de ressources financières complémentaires.

南南合作应是南北合作的,应享有的金融资源

Ils seront mieux équipés grâce à un appui technique complémentaire aux niveaux national et régional.

由于国家和区域各级的技术支助,它们将有更齐全的设备。

La CNUCED devra pour cela collaborer étroitement avec d'autres institutions dont les objectifs sont complémentaires.

为实现这个目标,贸发会议将必须更紧密地与具有相关目标的其他组织合作

Je vais toutefois faire quelques remarques complémentaires.

但是,请允许我做一些

La CPI est complémentaire des juridictions pénales nationales.

国际刑事法院是对国家刑事司法权的

Pourriez-vous fournir des précisions complémentaires à cet égard?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细说明?

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

贸发会议与世贸组织具有作用

Le programme mondial se compose de trois éléments complémentaires.

全球方案框架包括三个相辅相成的组成

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

分工明确,却又互相

Des travaux complémentaires ont été entrepris sur ce sujet.

目前正在进一步制定逐步实现许可证制度的办法。

Ces volets doivent être de nature complémentaire et non interchangeable.

这些门必须相互,而又不能相互替代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complémentaire 的法语例句

用户正在搜索


导集, 导夹盘, 导架, 导静脉, 导抗, 导坑, 导块, 导缆, 导缆环, 导缆孔,

相似单词


complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet,
adj.
补充的, 充足的
couleurs ~s 互补色

常见用法
pour tout renseignement complémentaire至于所有补充情况

法 语 助手
近义词:
accessoire,  additionnel,  supplémentaire,  subsidiaire,  adjuvant,  annexe,  auxiliaire,  supplétif
反义词:
initial,  principal,  essentiel,  fondamental
联想词
complément补充部分,增补部分,补足部分;spécifique特殊的,特有的,特定的,特异的;supplémentaire补充的, 增补的;obligatoire义务的,强制的,必须遵守的;additionnelle附加的,追加的;prévoyance预见,预料;mutuelle相互的,彼此的,双方的;information通知;substitution代替,调换;indispensable必不可少的,必要的;nécessaire必要的,必需的;

Le rouge et le vert sont couleurs complémentaires.

红与绿为互补色。

Nous estimons que ces instances sont complémentaires.

我们认为这些机构是补充机构

Pour toute aide complémentaire, veuillez s'il vous plait, me contacter.

如果您需要任何其他帮助请联系我。

Nous pensons qu'une telle interaction devrait être mutuellement complémentaire.

我们认为,这种互动应当是相互补充

L'orateur a souligné la nécessité d'une assistance technique complémentaire.

他强调必须提供补充性技术援助

Plant 5,000 mètres carrés complémentaires à l'usine de classe de qualité de service.

本厂有5000平方米,本厂服务质量一流。

Les Philippines appuient d'autres initiatives internationales complémentaires, qui se renforcent mutuellement.

菲律宾支持其他相辅相成的有关国际倡

Il a également proposé de créer une Commission d'enquête parlementaire complémentaire.

但是同时指挥部表示,委员会报告未从政治角度看待这场危机,成立补充会调查委员会

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期会专门研究了补充国际标准

La coopération Sud-Sud doit compléter la coopération Nord-Sud et bénéficier de ressources financières complémentaires.

南南合作应是南北合作的补充,应享有的金融资源

Ils seront mieux équipés grâce à un appui technique complémentaire aux niveaux national et régional.

由于国家和区域各级的补充技术支助,它们将有更齐全的设备。

La CNUCED devra pour cela collaborer étroitement avec d'autres institutions dont les objectifs sont complémentaires.

为实现这个目标,贸发会将必须更紧密地与具有相关目标的其他组织合作

Je vais toutefois faire quelques remarques complémentaires.

但是,请允许我做一些补充

La CPI est complémentaire des juridictions pénales nationales.

国际刑事法院是对国家刑事司法权的补充

Pourriez-vous fournir des précisions complémentaires à cet égard?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细说明?

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

贸发会与世贸组织具有互补作用

Le programme mondial se compose de trois éléments complémentaires.

全球方案框架包括三个相辅相成的组成部分

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

各部分工明确,却又互相补充

Des travaux complémentaires ont été entrepris sur ce sujet.

目前正在进一步制定逐步实现许可证制度的办法。

Ces volets doivent être de nature complémentaire et non interchangeable.

这些部门必须相互补充,而又不能相互替代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complémentaire 的法语例句

用户正在搜索


导轮架, 导轮相交轴带传动, 导论, 导眠能, 导纳, 导纳继电器, 导尿, 导尿管, 导尿管插入, 导尿术,

相似单词


complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet,
adj.
充的, 充足的
couleurs ~s 互

常见用法
pour tout renseignement complémentaire至于所有充情况

法 语 助手
近义词:
accessoire,  additionnel,  supplémentaire,  subsidiaire,  adjuvant,  annexe,  auxiliaire,  supplétif
反义词:
initial,  principal,  essentiel,  fondamental
联想词
complément充部分,增部分,足部分;spécifique特殊的,特有的,特定的,特异的;supplémentaire充的, 增的;obligatoire义务的,强制的,必须遵守的;additionnelle附加的,追加的;prévoyance预见,预料;mutuelle相互的,彼此的,双方的;information通知;substitution代替,调换;indispensable必不可少的,必要的;nécessaire必要的,必需的;

Le rouge et le vert sont couleurs complémentaires.

红与绿为互色。

Nous estimons que ces instances sont complémentaires.

我们认为这些构是

Pour toute aide complémentaire, veuillez s'il vous plait, me contacter.

如果您需要任何其他帮助请联系我。

Nous pensons qu'une telle interaction devrait être mutuellement complémentaire.

我们认为,这种互动应当是相互

L'orateur a souligné la nécessité d'une assistance technique complémentaire.

他强调必须提供充性技术援助

Plant 5,000 mètres carrés complémentaires à l'usine de classe de qualité de service.

本厂有5000平方米,本厂服务质量一流。

Les Philippines appuient d'autres initiatives internationales complémentaires, qui se renforcent mutuellement.

菲律宾支持其他相辅相成的有关国际倡议。

Il a également proposé de créer une Commission d'enquête parlementaire complémentaire.

但是同时指挥部表示,委员会报告未从政治角度看待这场建议成立的议会调查委员会

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期会议专门研究了国际标准

La coopération Sud-Sud doit compléter la coopération Nord-Sud et bénéficier de ressources financières complémentaires.

南南合作应是南北合作的充,应享有的金融资源

Ils seront mieux équipés grâce à un appui technique complémentaire aux niveaux national et régional.

由于国家和区域各级的技术支助,它们将有更齐全的设备。

La CNUCED devra pour cela collaborer étroitement avec d'autres institutions dont les objectifs sont complémentaires.

为实现这个目标,贸发会议将必须更紧密地与具有相关目标的其他组织合作

Je vais toutefois faire quelques remarques complémentaires.

但是,请允许我做一些

La CPI est complémentaire des juridictions pénales nationales.

国际刑事法院是对国家刑事司法权的

Pourriez-vous fournir des précisions complémentaires à cet égard?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细说明?

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

贸发会议与世贸组织具有作用

Le programme mondial se compose de trois éléments complémentaires.

全球方案框架包括三个相辅相成的组成部分

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

各部分工明确,却又互相

Des travaux complémentaires ont été entrepris sur ce sujet.

目前正在进一步制定逐步实现许可证制度的办法。

Ces volets doivent être de nature complémentaire et non interchangeable.

这些部门必须相互,而又不能相互替代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complémentaire 的法语例句

用户正在搜索


导入, 导绳, 导师, 导数, 导水渠, 导水系数, 导水性, 导索滚轮, 导索架, 导索木环,

相似单词


complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet,

用户正在搜索


导向槽, 导向的, 导向灯, 导向管, 导向辊, 导向滑车, 导向角铁, 导向粒, 导向轮, 导向螺栓,

相似单词


complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet,
adj.
补充, 充足
couleurs ~s 互补色

常见用法
pour tout renseignement complémentaire至于所有补充情况

法 语 助手
词:
accessoire,  additionnel,  supplémentaire,  subsidiaire,  adjuvant,  annexe,  auxiliaire,  supplétif
词:
initial,  principal,  essentiel,  fondamental
联想词
complément补充部分,增补部分,补足部分;spécifique特殊,特有,特定,特异;supplémentaire补充, 增补;obligatoire,强制,必须遵守;additionnelle附加,追加;prévoyance预见,预料;mutuelle相互,彼此,双方;information通知;substitution代替,调换;indispensable必不可少,必要;nécessaire必要,必需;

Le rouge et le vert sont couleurs complémentaires.

红与绿为互补色。

Nous estimons que ces instances sont complémentaires.

我们认为这些机构补充机构

Pour toute aide complémentaire, veuillez s'il vous plait, me contacter.

如果您需要任何其他帮助请联系我。

Nous pensons qu'une telle interaction devrait être mutuellement complémentaire.

我们认为,这种互动相互补充

L'orateur a souligné la nécessité d'une assistance technique complémentaire.

他强调必须提供补充性技术援助

Plant 5,000 mètres carrés complémentaires à l'usine de classe de qualité de service.

本厂有5000平方米,本厂服质量一流。

Les Philippines appuient d'autres initiatives internationales complémentaires, qui se renforcent mutuellement.

菲律宾支持其他相辅相成有关国际倡议。

Il a également proposé de créer une Commission d'enquête parlementaire complémentaire.

同时指挥部表示,委员会报告未从政治角度看待这场危机,并建议成立补充议会调查委员会

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期会议专门研究了补充国际标准

La coopération Sud-Sud doit compléter la coopération Nord-Sud et bénéficier de ressources financières complémentaires.

南南合作南北合作补充,享有金融资源

Ils seront mieux équipés grâce à un appui technique complémentaire aux niveaux national et régional.

由于国家和区域各级补充技术支助,它们将有更齐全设备。

La CNUCED devra pour cela collaborer étroitement avec d'autres institutions dont les objectifs sont complémentaires.

为实现这个目标,贸发会议将必须更紧密地与具有相关目标其他组织合作

Je vais toutefois faire quelques remarques complémentaires.

,请允许我做一些补充

La CPI est complémentaire des juridictions pénales nationales.

国际刑事法院对国家刑事司法权补充

Pourriez-vous fournir des précisions complémentaires à cet égard?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细说明?

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

贸发会议与世贸组织具有互补作用

Le programme mondial se compose de trois éléments complémentaires.

全球方案框架包括三个相辅相成组成部分

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

各部分工明确,却又互相补充

Des travaux complémentaires ont été entrepris sur ce sujet.

目前正在进一步制定逐步实现许可证制度办法。

Ces volets doivent être de nature complémentaire et non interchangeable.

这些部门必须相互补充,而又不能相互替代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complémentaire 的法语例句

用户正在搜索


导演, 导演(电视台), 导演(影视的), 导演一部影片, 导扬, 导因, 导音, 导引, 导引波束, 导引针,

相似单词


complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet,
adj.
充的, 充足的
couleurs ~s 互

常见用法
pour tout renseignement complémentaire至于所有充情况

法 语 助手
近义词:
accessoire,  additionnel,  supplémentaire,  subsidiaire,  adjuvant,  annexe,  auxiliaire,  supplétif
反义词:
initial,  principal,  essentiel,  fondamental
complément充部分,增部分,足部分;spécifique特殊的,特有的,特定的,特异的;supplémentaire充的, 增的;obligatoire义务的,强制的,必须遵守的;additionnelle附加的,追加的;prévoyance预见,预料;mutuelle相互的,彼此的,双方的;information通知;substitution代替,调换;indispensable必不可少的,必要的;nécessaire必要的,必需的;

Le rouge et le vert sont couleurs complémentaires.

红与绿为互色。

Nous estimons que ces instances sont complémentaires.

我们认为这些机构是机构

Pour toute aide complémentaire, veuillez s'il vous plait, me contacter.

如果您需要任何其他帮助请联系我。

Nous pensons qu'une telle interaction devrait être mutuellement complémentaire.

我们认为,这种互动应当是相互

L'orateur a souligné la nécessité d'une assistance technique complémentaire.

他强调必须提供充性技术援助

Plant 5,000 mètres carrés complémentaires à l'usine de classe de qualité de service.

本厂有5000平方米,本厂服务流。

Les Philippines appuient d'autres initiatives internationales complémentaires, qui se renforcent mutuellement.

菲律宾支持其他相辅相成的有关国际倡议。

Il a également proposé de créer une Commission d'enquête parlementaire complémentaire.

但是同时指挥部表示,委员会报告未从政治角度看待这场危机,并建议成立的议会调查委员会

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期会议专门研究了国际标准

La coopération Sud-Sud doit compléter la coopération Nord-Sud et bénéficier de ressources financières complémentaires.

南南合作应是南北合作的充,应享有的金融资源

Ils seront mieux équipés grâce à un appui technique complémentaire aux niveaux national et régional.

由于国家和区域各级的技术支助,它们将有更齐全的设备。

La CNUCED devra pour cela collaborer étroitement avec d'autres institutions dont les objectifs sont complémentaires.

为实现这个目标,贸发会议将必须更紧密地与具有相关目标的其他组织合作

Je vais toutefois faire quelques remarques complémentaires.

但是,请允许我做

La CPI est complémentaire des juridictions pénales nationales.

国际刑事法院是对国家刑事司法权的

Pourriez-vous fournir des précisions complémentaires à cet égard?

文莱达鲁萨兰国能否详细说明?

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

贸发会议与世贸组织具有作用

Le programme mondial se compose de trois éléments complémentaires.

全球方案框架包括三个相辅相成的组成部分

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

各部分工明确,却又互相

Des travaux complémentaires ont été entrepris sur ce sujet.

目前正在制定逐步实现许可证制度的办法。

Ces volets doivent être de nature complémentaire et non interchangeable.

这些部门必须相互,而又不能相互替代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complémentaire 的法语例句

用户正在搜索


, 捣棒, 捣锤, 捣大蒜, 捣蛋, 捣蛋鬼, 捣鼓, 捣固, 捣固(型砂的), 捣固铺平机,

相似单词


complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet,
adj.
,
couleurs ~s 互补色

常见用法
pour tout renseignement complémentaire至于所有补情况

法 语 助手
近义词:
accessoire,  additionnel,  supplémentaire,  subsidiaire,  adjuvant,  annexe,  auxiliaire,  supplétif
反义词:
initial,  principal,  essentiel,  fondamental
联想词
complément部分,增补部分,补足部分;spécifique;supplémentaire, 增补;obligatoire义务,强制,必须遵守;additionnelle附加,追加;prévoyance预见,预料;mutuelle相互,彼此,双方;information通知;substitution代替,调换;indispensable必不可少,必要;nécessaire必要,必需;

Le rouge et le vert sont couleurs complémentaires.

红与绿为互补色。

Nous estimons que ces instances sont complémentaires.

我们认为这些机构是机构

Pour toute aide complémentaire, veuillez s'il vous plait, me contacter.

如果您需要任何其他帮助请联系我。

Nous pensons qu'une telle interaction devrait être mutuellement complémentaire.

我们认为,这种互动应当是相互

L'orateur a souligné la nécessité d'une assistance technique complémentaire.

他强调必须提供术援助

Plant 5,000 mètres carrés complémentaires à l'usine de classe de qualité de service.

本厂有5000平方米,本厂服务质量一流。

Les Philippines appuient d'autres initiatives internationales complémentaires, qui se renforcent mutuellement.

菲律宾支持其他相辅相成有关国际倡议。

Il a également proposé de créer une Commission d'enquête parlementaire complémentaire.

但是同时指挥部表示,委员会报告未从政治角度看待这场危机,并建议成立议会调查委员会

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期会议专门研究了国际标准

La coopération Sud-Sud doit compléter la coopération Nord-Sud et bénéficier de ressources financières complémentaires.

南南合作应是南北合作,应享有金融资源

Ils seront mieux équipés grâce à un appui technique complémentaire aux niveaux national et régional.

由于国家和区域各级术支助,它们将有更齐全设备。

La CNUCED devra pour cela collaborer étroitement avec d'autres institutions dont les objectifs sont complémentaires.

为实现这个目标,贸发会议将必须更紧密地与具有相关目标其他组织合作

Je vais toutefois faire quelques remarques complémentaires.

但是,请允许我做一些

La CPI est complémentaire des juridictions pénales nationales.

国际刑事法院是对国家刑事司法权

Pourriez-vous fournir des précisions complémentaires à cet égard?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细说明?

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

贸发会议与世贸组织具有互补作用

Le programme mondial se compose de trois éléments complémentaires.

全球方案框架包括三个相辅相成组成部分

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

各部分工明确,却又互相

Des travaux complémentaires ont été entrepris sur ce sujet.

目前正在进一步制定逐步实现许可证制度办法。

Ces volets doivent être de nature complémentaire et non interchangeable.

这些部门必须相互,而又不能相互替代。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complémentaire 的法语例句

用户正在搜索


捣乱者, 捣实, 捣碎, 捣碎机, 捣碎矿石, 捣衣杵, 捣针, 捣针法, , 倒把,

相似单词


complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet,
adj.
充的, 充足的
couleurs ~s

常见用法
pour tout renseignement complémentaire至于所有充情况

法 语 助手
近义词:
accessoire,  additionnel,  supplémentaire,  subsidiaire,  adjuvant,  annexe,  auxiliaire,  supplétif
反义词:
initial,  principal,  essentiel,  fondamental
联想词
complément充部分,增部分,足部分;spécifique特殊的,特有的,特定的,特异的;supplémentaire充的, 增的;obligatoire义务的,强制的,必须遵守的;additionnelle附加的,追加的;prévoyance预见,预料;mutuelle的,彼此的,双方的;information通知;substitution代替,调换;indispensable必不可少的,必要的;nécessaire必要的,必需的;

Le rouge et le vert sont couleurs complémentaires.

红与绿为

Nous estimons que ces instances sont complémentaires.

我们认为这些机构是机构

Pour toute aide complémentaire, veuillez s'il vous plait, me contacter.

如果您需要任何其他帮助请联系我。

Nous pensons qu'une telle interaction devrait être mutuellement complémentaire.

我们认为,这种动应当是相

L'orateur a souligné la nécessité d'une assistance technique complémentaire.

他强调必须提供充性技术援助

Plant 5,000 mètres carrés complémentaires à l'usine de classe de qualité de service.

本厂有5000平方米,本厂服务质量一流。

Les Philippines appuient d'autres initiatives internationales complémentaires, qui se renforcent mutuellement.

菲律宾支持其他相辅相成的有关国际倡议。

Il a également proposé de créer une Commission d'enquête parlementaire complémentaire.

但是同时指挥部表示,委员会报告未从度看待这场危机,并建议成立的议会调查委员会

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期会议专门研究了国际标准

La coopération Sud-Sud doit compléter la coopération Nord-Sud et bénéficier de ressources financières complémentaires.

南南合作应是南北合作的充,应享有的金融资源

Ils seront mieux équipés grâce à un appui technique complémentaire aux niveaux national et régional.

由于国家和区域各级的技术支助,它们将有更齐全的设备。

La CNUCED devra pour cela collaborer étroitement avec d'autres institutions dont les objectifs sont complémentaires.

为实现这个目标,贸发会议将必须更紧密地与具有相关目标的其他组织合作

Je vais toutefois faire quelques remarques complémentaires.

但是,请允许我做一些

La CPI est complémentaire des juridictions pénales nationales.

国际刑事法院是对国家刑事司法权的

Pourriez-vous fournir des précisions complémentaires à cet égard?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细说明?

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

贸发会议与世贸组织具有作用

Le programme mondial se compose de trois éléments complémentaires.

全球方案框架包括三个相辅相成的组成部分

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

各部分工明确,却又

Des travaux complémentaires ont été entrepris sur ce sujet.

目前正在进一步制定逐步实现许可证制度的办法。

Ces volets doivent être de nature complémentaire et non interchangeable.

这些部门必须相,而又不能相替代。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complémentaire 的法语例句

用户正在搜索


倒插门, 倒茬, 倒茶, 倒车, 倒车保险锁闩, 倒车灯, 倒车灯开关, 倒车驾驶, 倒车停靠, 倒车尾灯,

相似单词


complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet,