法语助手
  • 关闭
n.f.
可比较性, 可比拟性, 相似性 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces résultats contradictoires s'expliquent peut-être par une comparabilité insuffisante des données.

可比性的问题可能出在这些结果相互矛盾的原因上。

Le perfectionnement et la normalisation des rapports favoriseront la comparabilité et l'efficacité.

进一步完善年度报告及将其标准化将提高可比性和效率。

Néanmoins, des directives sont nécessaires pour assurer la comparabilité des estimations réalisées par télédétection.

但是有必提出指导意见,以确保使用遥感的估算有可比性。

Des efforts devraient être prodigués pour assurer une comparabilité des données au cours du temps.

应注重获得长期可比集。

Certaines Parties ont estimé qu'il fallait aussi envisager la comparabilité des périodes d'engagement.

一些缔约方认为,这一讨论也应虑承诺期之间的可比性。

Sans uniformité, il ne saurait y avoir comparabilité.

没有统一性,就不可能有可比性

La comparabilité passe par la prise en compte des exigences internationales.

必须虑到国以便能够相互比较

Cette information est fragmentée et manque de cohérence et de comparabilité.

信息是分散的,缺乏习惯性和可比性。

Cette présentation des données améliore la cohérence et la comparabilité.

这样提交的比较一致,也容易比较。

Elle veille à la comparabilité internationale des données et des normes industrielles.

它保证了能够在国上对工业和标准进行比较。

Cela évitera de trop mettre les pays à contribution et permettra d'améliorer la comparabilité des données.

这个步骤将减轻各成员国的负担并使得更加容易相互比较。

L'utilisation de définitions communes améliorerait la cohérence et la comparabilité entre les pays.

采用共同定义将提高国家之间的一致性和兼容性

En ce qui concerne la comparabilité internationale, la situation est loin d'être satisfaisante.

可比性方面的情况远远不能令人满意。

Cette étude aura des incidences importantes pour la CITE et la comparabilité des programmes d'enseignement.

这项研究无论对国标准教育分类还是对教育方案的可比性都有重的影响。

Selon la plupart d'entre eux, une telle comparabilité n'était pas particulièrement utile.

专家认为这种可资比较性没有任何意义。

Universalité pour optimiser la comparabilité.

普遍性,以便尽量扩大可比性

Les restrictions que cette méthode entraîne pour la comparabilité, exposées dans le document, ont été jugées minimes.

这一方法对可比性的限制较小,文件中讨论了这些限制。

Elles doivent s'attacher à étudier et à améliorer la comparabilité des données et le respect des normes.

组织必须关注调查及改善可比性,并坚持各种标准,这是国交换与协作的目的, 可增加有关各方的知识和了解。

Et cela permettra aussi de mieux sensibiliser à la comparabilité plus ou moins étendue de différentes sources d'information.

这样就会提高对不同资料来源可比程度的认识。

Il souligne l'importance de la comparabilité et de la fiabilité des données utilisées dans l'application de ces critères.

委员会强调,适用上述标准时使用的必须便于比较,同时有可靠性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparabilité 的法语例句

用户正在搜索


比手画脚, 比数, 比斯开虾酱汤, 比索, 比特, 比特[量度信息的单位], 比体积, 比武, 比武场, 比先进,

相似单词


compagnie d'assurance, compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité, comparable, comparaison, comparaître, comparant,
n.f.
较性, 拟性, 相似性 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces résultats contradictoires s'expliquent peut-être par une comparabilité insuffisante des données.

的问题能出在这些结果相互矛盾的原因上。

Le perfectionnement et la normalisation des rapports favoriseront la comparabilité et l'efficacité.

进一步完善年度报告及将其标准化将提高和效率。

Néanmoins, des directives sont nécessaires pour assurer la comparabilité des estimations réalisées par télédétection.

但是有必要提出指导意见,以确保使用遥感的估算数据具有性。

Des efforts devraient être prodigués pour assurer une comparabilité des données au cours du temps.

应注重获得长期数据集。

Certaines Parties ont estimé qu'il fallait aussi envisager la comparabilité des périodes d'engagement.

一些缔约方认为,这一讨论也应承诺期之间的性。

Sans uniformité, il ne saurait y avoir comparabilité.

没有统一性,就不能有

La comparabilité passe par la prise en compte des exigences internationales.

必须际要求以便能够相互

Cette information est fragmentée et manque de cohérence et de comparabilité.

信息是分散的,缺乏习惯性和性。

Cette présentation des données améliore la cohérence et la comparabilité.

这样提交的数据较一致,也容易较。

Elle veille à la comparabilité internationale des données et des normes industrielles.

它保证了能够在际上对工业数据和标准进行较。

Cela évitera de trop mettre les pays à contribution et permettra d'améliorer la comparabilité des données.

这个步骤将减轻各成员的负担并使得数据更加容易相互较。

L'utilisation de définitions communes améliorerait la cohérence et la comparabilité entre les pays.

采用共同定义将提高家之间的一致性和兼容性

En ce qui concerne la comparabilité internationale, la situation est loin d'être satisfaisante.

方面的情况远远不能令人满意。

Cette étude aura des incidences importantes pour la CITE et la comparabilité des programmes d'enseignement.

这项研究无论对际标准教育分类还是对教育方案的都有重要的影响。

Selon la plupart d'entre eux, une telle comparabilité n'était pas particulièrement utile.

多数专家认为这种较性没有任何意义。

Universalité pour optimiser la comparabilité.

普遍性,以便尽量扩大

Les restrictions que cette méthode entraîne pour la comparabilité, exposées dans le document, ont été jugées minimes.

这一方法对性的限制较小,文件中讨论了这些限制。

Elles doivent s'attacher à étudier et à améliorer la comparabilité des données et le respect des normes.

际组织必须关注调查及改善性,并坚持各种标准,这是际交换与协作的目的, 增加有关各方的知识和了解。

Et cela permettra aussi de mieux sensibiliser à la comparabilité plus ou moins étendue de différentes sources d'information.

这样就会提高对不同资料来源程度的认识。

Il souligne l'importance de la comparabilité et de la fiabilité des données utilisées dans l'application de ces critères.

委员会强调,适用上述标准时使用的数据必须便于较,同时具有靠性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparabilité 的法语例句

用户正在搜索


吡啶硫胺, 吡啶斯的明, 吡啶酮, 吡啶乙烯, 吡哆胺, 吡哆醇, 吡哆醛, 吡咯, 吡咯反应, 吡咯基,

相似单词


compagnie d'assurance, compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité, comparable, comparaison, comparaître, comparant,
n.f.
比较性, 比拟性, 相似性 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces résultats contradictoires s'expliquent peut-être par une comparabilité insuffisante des données.

比性的问题能出在这些结果相互矛盾的原因上。

Le perfectionnement et la normalisation des rapports favoriseront la comparabilité et l'efficacité.

进一步完善年度报告及将其标准化将提高比性和效率。

Néanmoins, des directives sont nécessaires pour assurer la comparabilité des estimations réalisées par télédétection.

但是有必要提出指导意见,以确保使用遥感的估算数据具有比性。

Des efforts devraient être prodigués pour assurer une comparabilité des données au cours du temps.

应注重获得长期比数据集。

Certaines Parties ont estimé qu'il fallait aussi envisager la comparabilité des périodes d'engagement.

一些缔约方认为,这一讨论也应虑承诺期之间的比性。

Sans uniformité, il ne saurait y avoir comparabilité.

没有统一性,就不能有比性

La comparabilité passe par la prise en compte des exigences internationales.

必须虑到国际要求以便能够相互比较

Cette information est fragmentée et manque de cohérence et de comparabilité.

信息是分散的,缺乏习惯性和比性。

Cette présentation des données améliore la cohérence et la comparabilité.

这样提交的数据比较一致,也容易比较。

Elle veille à la comparabilité internationale des données et des normes industrielles.

它保证了能够在国际上对工业数据和标准进行比较。

Cela évitera de trop mettre les pays à contribution et permettra d'améliorer la comparabilité des données.

这个步骤将成员国的负担并使得数据更加容易相互比较。

L'utilisation de définitions communes améliorerait la cohérence et la comparabilité entre les pays.

采用共同定义将提高国家之间的一致性和兼容性

En ce qui concerne la comparabilité internationale, la situation est loin d'être satisfaisante.

国际比性方面的情况远远不能令人满意。

Cette étude aura des incidences importantes pour la CITE et la comparabilité des programmes d'enseignement.

这项研究无论对国际标准教育分类还是对教育方案的比性都有重要的影响。

Selon la plupart d'entre eux, une telle comparabilité n'était pas particulièrement utile.

多数专家认为这种资比较性没有任何意义。

Universalité pour optimiser la comparabilité.

普遍性,以便尽量扩大比性

Les restrictions que cette méthode entraîne pour la comparabilité, exposées dans le document, ont été jugées minimes.

这一方法对比性的限制较小,文件中讨论了这些限制。

Elles doivent s'attacher à étudier et à améliorer la comparabilité des données et le respect des normes.

国际组织必须关注调查及改善比性,并坚持种标准,这是国际交换与协作的目的, 增加有关方的知识和了解。

Et cela permettra aussi de mieux sensibiliser à la comparabilité plus ou moins étendue de différentes sources d'information.

这样就会提高对不同资料来源程度的认识。

Il souligne l'importance de la comparabilité et de la fiabilité des données utilisées dans l'application de ces critères.

委员会强调,适用上述标准时使用的数据必须便于比较,同时具有靠性。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparabilité 的法语例句

用户正在搜索


吡喃型半孔糖, 吡喃型葡萄糖, 吡嗪基, 吡嗪酰胺, 吡酮, 吡唑, 吡唑啉, 吡唑酮类, 吡唑烷, ,

相似单词


compagnie d'assurance, compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité, comparable, comparaison, comparaître, comparant,
n.f.
可比较性, 可比拟性, 相似性 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces résultats contradictoires s'expliquent peut-être par une comparabilité insuffisante des données.

可比性的问题可能出在这些结果相的原因上。

Le perfectionnement et la normalisation des rapports favoriseront la comparabilité et l'efficacité.

进一步完善年度报告及将其标准化将提高可比性和效率。

Néanmoins, des directives sont nécessaires pour assurer la comparabilité des estimations réalisées par télédétection.

但是有必要提出指导意见,以确保使用遥感的估算数据具有可比性。

Des efforts devraient être prodigués pour assurer une comparabilité des données au cours du temps.

应注重获得长期可比数据集。

Certaines Parties ont estimé qu'il fallait aussi envisager la comparabilité des périodes d'engagement.

一些缔约方认为,这一讨论也应虑承诺期之间的可比性。

Sans uniformité, il ne saurait y avoir comparabilité.

没有统一性,就不可能有可比性

La comparabilité passe par la prise en compte des exigences internationales.

必须虑到国际要求以便能够比较

Cette information est fragmentée et manque de cohérence et de comparabilité.

信息是分散的,缺乏习惯性和可比性。

Cette présentation des données améliore la cohérence et la comparabilité.

这样提交的数据比较一致,也容易比较。

Elle veille à la comparabilité internationale des données et des normes industrielles.

它保证了能够在国际上业数据和标准进行比较。

Cela évitera de trop mettre les pays à contribution et permettra d'améliorer la comparabilité des données.

这个步骤将减轻各成员国的负担并使得数据更加容易相比较。

L'utilisation de définitions communes améliorerait la cohérence et la comparabilité entre les pays.

采用共同定义将提高国家之间的一致性和兼容性

En ce qui concerne la comparabilité internationale, la situation est loin d'être satisfaisante.

国际可比性方面的情况远远不能令人满意。

Cette étude aura des incidences importantes pour la CITE et la comparabilité des programmes d'enseignement.

这项研究无论国际标准教育分类还是教育方案的可比性都有重要的影响。

Selon la plupart d'entre eux, une telle comparabilité n'était pas particulièrement utile.

多数专家认为这种可资比较性没有任何意义。

Universalité pour optimiser la comparabilité.

普遍性,以便尽量扩大可比性

Les restrictions que cette méthode entraîne pour la comparabilité, exposées dans le document, ont été jugées minimes.

这一方法可比性的限制较小,文件中讨论了这些限制。

Elles doivent s'attacher à étudier et à améliorer la comparabilité des données et le respect des normes.

国际组织必须关注调查及改善可比性,并坚持各种标准,这是国际交换与协作的目的, 可增加有关各方的知识和了解。

Et cela permettra aussi de mieux sensibiliser à la comparabilité plus ou moins étendue de différentes sources d'information.

这样就会提高不同资料来源可比程度的认识。

Il souligne l'importance de la comparabilité et de la fiabilité des données utilisées dans l'application de ces critères.

委员会强调,适用上述标准时使用的数据必须便于比较,同时具有可靠性。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparabilité 的法语例句

用户正在搜索


彼此统一意见, 彼此一致的想法, 彼得大帝, 彼方, 彼伏此起, 彼竭我盈, 彼时, 彼一时,此一时, 彼亦一是非,此亦一是非, ,

相似单词


compagnie d'assurance, compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité, comparable, comparaison, comparaître, comparant,
n.f.
可比较性, 可比拟性, 相似性 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces résultats contradictoires s'expliquent peut-être par une comparabilité insuffisante des données.

可比性的问题可能出在这结果相互矛盾的原因上。

Le perfectionnement et la normalisation des rapports favoriseront la comparabilité et l'efficacité.

步完善年度报告及将其标准化将提高可比性和效率。

Néanmoins, des directives sont nécessaires pour assurer la comparabilité des estimations réalisées par télédétection.

但是有必要提出指导意见,以确保使用遥感的估算数据具有可比性。

Des efforts devraient être prodigués pour assurer une comparabilité des données au cours du temps.

应注重获得长期可比数据集。

Certaines Parties ont estimé qu'il fallait aussi envisager la comparabilité des périodes d'engagement.

约方认为,这讨论也应虑承诺期之间的可比性。

Sans uniformité, il ne saurait y avoir comparabilité.

性,就不可能有可比性

La comparabilité passe par la prise en compte des exigences internationales.

必须虑到国际要求以便能够相互比较

Cette information est fragmentée et manque de cohérence et de comparabilité.

信息是分散的,缺乏习惯性和可比性。

Cette présentation des données améliore la cohérence et la comparabilité.

这样提交的数据比较致,也容易比较。

Elle veille à la comparabilité internationale des données et des normes industrielles.

它保证了能够在国际上对工业数据和标准进行比较。

Cela évitera de trop mettre les pays à contribution et permettra d'améliorer la comparabilité des données.

这个步骤将减轻各成员国的负担并使得数据更加容易相互比较。

L'utilisation de définitions communes améliorerait la cohérence et la comparabilité entre les pays.

采用共同定义将提高国家之间的致性和兼容性

En ce qui concerne la comparabilité internationale, la situation est loin d'être satisfaisante.

国际可比性方面的情况远远不能令人满意。

Cette étude aura des incidences importantes pour la CITE et la comparabilité des programmes d'enseignement.

这项研究无论对国际标准教育分类还是对教育方案的可比性都有重要的影响。

Selon la plupart d'entre eux, une telle comparabilité n'était pas particulièrement utile.

多数专家认为这种可资比较性有任何意义。

Universalité pour optimiser la comparabilité.

普遍性,以便尽量扩大可比性

Les restrictions que cette méthode entraîne pour la comparabilité, exposées dans le document, ont été jugées minimes.

方法对可比性的限制较小,文件中讨论了这限制。

Elles doivent s'attacher à étudier et à améliorer la comparabilité des données et le respect des normes.

国际组织必须关注调查及改善可比性,并坚持各种标准,这是国际交换与协作的目的, 可增加有关各方的知识和了解。

Et cela permettra aussi de mieux sensibiliser à la comparabilité plus ou moins étendue de différentes sources d'information.

这样就会提高对不同资料来源可比程度的认识。

Il souligne l'importance de la comparabilité et de la fiabilité des données utilisées dans l'application de ces critères.

委员会强调,适用上述标准时使用的数据必须便于比较,同时具有可靠性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparabilité 的法语例句

用户正在搜索


笔底下, 笔底下不错, 笔端, 笔伐, 笔法, 笔锋, 笔锋朝左的(指字体), 笔杆, 笔杆子, 笔耕,

相似单词


compagnie d'assurance, compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité, comparable, comparaison, comparaître, comparant,

用户正在搜索


笔记小说, 笔记型电脑, 笔迹, 笔迹分析, 笔迹核对, 笔架, 笔尖, 笔匠, 笔力, 笔力精悍,

相似单词


compagnie d'assurance, compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité, comparable, comparaison, comparaître, comparant,

用户正在搜索


笔帽儿, 笔帽螺属, 笔名, 笔墨, 笔墨官司, 笔墨难罄, 笔墨纸砚, 笔铅, 笔润, 笔石,

相似单词


compagnie d'assurance, compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité, comparable, comparaison, comparaître, comparant,
n.f.
, , 相似 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces résultats contradictoires s'expliquent peut-être par une comparabilité insuffisante des données.

的问题能出在这些结果相互矛盾的原因上。

Le perfectionnement et la normalisation des rapports favoriseront la comparabilité et l'efficacité.

进一步完善年度报告及将其标准化将提高和效率。

Néanmoins, des directives sont nécessaires pour assurer la comparabilité des estimations réalisées par télédétection.

但是有必要提出指导意见,以确保使用遥感的估算数据具有

Des efforts devraient être prodigués pour assurer une comparabilité des données au cours du temps.

应注长期数据集。

Certaines Parties ont estimé qu'il fallait aussi envisager la comparabilité des périodes d'engagement.

一些缔约方认为,这一讨论也应虑承诺期之间的

Sans uniformité, il ne saurait y avoir comparabilité.

没有统一,就不能有

La comparabilité passe par la prise en compte des exigences internationales.

必须虑到国际要求以便能够相互

Cette information est fragmentée et manque de cohérence et de comparabilité.

信息是分散的,缺乏习惯

Cette présentation des données améliore la cohérence et la comparabilité.

这样提交的数据较一致,也容易较。

Elle veille à la comparabilité internationale des données et des normes industrielles.

它保证了能够在国际上对工业数据和标准进行较。

Cela évitera de trop mettre les pays à contribution et permettra d'améliorer la comparabilité des données.

这个步骤将减轻各成员国的负担并使数据更加容易相互较。

L'utilisation de définitions communes améliorerait la cohérence et la comparabilité entre les pays.

采用共同定义将提高国家之间的一致兼容

En ce qui concerne la comparabilité internationale, la situation est loin d'être satisfaisante.

国际方面的情况远远不能令人满意。

Cette étude aura des incidences importantes pour la CITE et la comparabilité des programmes d'enseignement.

这项研究无论对国际标准教育分类还是对教育方案的都有要的影响。

Selon la plupart d'entre eux, une telle comparabilité n'était pas particulièrement utile.

多数专家认为这种没有任何意义。

Universalité pour optimiser la comparabilité.

普遍,以便尽量扩大

Les restrictions que cette méthode entraîne pour la comparabilité, exposées dans le document, ont été jugées minimes.

这一方法对的限制较小,文件中讨论了这些限制。

Elles doivent s'attacher à étudier et à améliorer la comparabilité des données et le respect des normes.

国际组织必须关注调查及改善,并坚持各种标准,这是国际交换与协作的目的, 增加有关各方的知识和了解。

Et cela permettra aussi de mieux sensibiliser à la comparabilité plus ou moins étendue de différentes sources d'information.

这样就会提高对不同资料来源程度的认识。

Il souligne l'importance de la comparabilité et de la fiabilité des données utilisées dans l'application de ces critères.

委员会强调,适用上述标准时使用的数据必须便于较,同时具有

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparabilité 的法语例句

用户正在搜索


笔算, 笔谈, 笔套, 笔体, 笔调, 笔挺, 笔挺的衣服, 笔筒, 笔头, 笔头测试,

相似单词


compagnie d'assurance, compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité, comparable, comparaison, comparaître, comparant,
n.f.
可比较性, 可比拟性, 似性 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces résultats contradictoires s'expliquent peut-être par une comparabilité insuffisante des données.

可比性的问题可能出在这些结果矛盾的原因上。

Le perfectionnement et la normalisation des rapports favoriseront la comparabilité et l'efficacité.

进一步完善年度报告及将其标准化将提高可比性和效率。

Néanmoins, des directives sont nécessaires pour assurer la comparabilité des estimations réalisées par télédétection.

但是有必要提出指导意见,以确保使的估算数据具有可比性。

Des efforts devraient être prodigués pour assurer une comparabilité des données au cours du temps.

应注重获得长期可比数据集。

Certaines Parties ont estimé qu'il fallait aussi envisager la comparabilité des périodes d'engagement.

一些缔约方认为,这一讨论也应虑承诺期之间的可比性。

Sans uniformité, il ne saurait y avoir comparabilité.

没有统一性,就不可能有可比性

La comparabilité passe par la prise en compte des exigences internationales.

必须虑到国际要求以便能比较

Cette information est fragmentée et manque de cohérence et de comparabilité.

信息是分散的,缺乏习惯性和可比性。

Cette présentation des données améliore la cohérence et la comparabilité.

这样提交的数据比较一致,也容易比较。

Elle veille à la comparabilité internationale des données et des normes industrielles.

它保证了能在国际上对工业数据和标准进行比较。

Cela évitera de trop mettre les pays à contribution et permettra d'améliorer la comparabilité des données.

这个步骤将减轻各成员国的负担并使得数据更加容易比较。

L'utilisation de définitions communes améliorerait la cohérence et la comparabilité entre les pays.

共同定义将提高国家之间的一致性和兼容性

En ce qui concerne la comparabilité internationale, la situation est loin d'être satisfaisante.

国际可比性方面的情况远远不能令人满意。

Cette étude aura des incidences importantes pour la CITE et la comparabilité des programmes d'enseignement.

这项研究无论对国际标准教育分类还是对教育方案的可比性都有重要的影响。

Selon la plupart d'entre eux, une telle comparabilité n'était pas particulièrement utile.

多数专家认为这种可资比较性没有任何意义。

Universalité pour optimiser la comparabilité.

普遍性,以便尽量扩大可比性

Les restrictions que cette méthode entraîne pour la comparabilité, exposées dans le document, ont été jugées minimes.

这一方法对可比性的限制较小,文件中讨论了这些限制。

Elles doivent s'attacher à étudier et à améliorer la comparabilité des données et le respect des normes.

国际组织必须关注调查及改善可比性,并坚持各种标准,这是国际交换与协作的目的, 可增加有关各方的知识和了解。

Et cela permettra aussi de mieux sensibiliser à la comparabilité plus ou moins étendue de différentes sources d'information.

这样就会提高对不同资料来源可比程度的认识。

Il souligne l'importance de la comparabilité et de la fiabilité des données utilisées dans l'application de ces critères.

委员会强调,适上述标准时使的数据必须便于比较,同时具有可靠性。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparabilité 的法语例句

用户正在搜索


笔心, 笔芯, 笔形, 笔形显示器, 笔削, 笔译, 笔意, 笔友, 笔札, 笔战,

相似单词


compagnie d'assurance, compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité, comparable, comparaison, comparaître, comparant,
n.f.
较性, 拟性, 相似性 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces résultats contradictoires s'expliquent peut-être par une comparabilité insuffisante des données.

的问题出在这些结果相互矛盾的原因上。

Le perfectionnement et la normalisation des rapports favoriseront la comparabilité et l'efficacité.

进一步完善年度报告及将其标准化将提高和效率。

Néanmoins, des directives sont nécessaires pour assurer la comparabilité des estimations réalisées par télédétection.

但是有必要提出指导意见,以确保使用遥感的估算数据具有性。

Des efforts devraient être prodigués pour assurer une comparabilité des données au cours du temps.

应注重获得长数据集。

Certaines Parties ont estimé qu'il fallait aussi envisager la comparabilité des périodes d'engagement.

一些缔约方认为,这一讨论也应虑承诺之间的性。

Sans uniformité, il ne saurait y avoir comparabilité.

没有统一性,就

La comparabilité passe par la prise en compte des exigences internationales.

必须虑到国际要求以便相互

Cette information est fragmentée et manque de cohérence et de comparabilité.

信息是分散的,缺乏习惯性和性。

Cette présentation des données améliore la cohérence et la comparabilité.

这样提交的数据较一致,也容易较。

Elle veille à la comparabilité internationale des données et des normes industrielles.

它保证了够在国际上对工业数据和标准进行较。

Cela évitera de trop mettre les pays à contribution et permettra d'améliorer la comparabilité des données.

这个步骤将减轻各成员国的负担并使得数据更加容易相互较。

L'utilisation de définitions communes améliorerait la cohérence et la comparabilité entre les pays.

采用共同定义将提高国家之间的一致性和兼容性

En ce qui concerne la comparabilité internationale, la situation est loin d'être satisfaisante.

国际方面的情况远远令人满意。

Cette étude aura des incidences importantes pour la CITE et la comparabilité des programmes d'enseignement.

这项研究无论对国际标准教育分类还是对教育方案的都有重要的影响。

Selon la plupart d'entre eux, une telle comparabilité n'était pas particulièrement utile.

多数专家认为这种较性没有任何意义。

Universalité pour optimiser la comparabilité.

普遍性,以便尽量扩大

Les restrictions que cette méthode entraîne pour la comparabilité, exposées dans le document, ont été jugées minimes.

这一方法对性的限制较小,文件中讨论了这些限制。

Elles doivent s'attacher à étudier et à améliorer la comparabilité des données et le respect des normes.

国际组织必须关注调查及改善性,并坚持各种标准,这是国际交换与协作的目的, 增加有关各方的知识和了解。

Et cela permettra aussi de mieux sensibiliser à la comparabilité plus ou moins étendue de différentes sources d'information.

这样就会提高对同资料来源程度的认识。

Il souligne l'importance de la comparabilité et de la fiabilité des données utilisées dans l'application de ces critères.

委员会强调,适用上述标准时使用的数据必须便于较,同时具有靠性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparabilité 的法语例句

用户正在搜索


笔直走, 笔致, 笔状剂, 笔资, 笔走龙蛇, , 俾众周知, , 舭板, 舭部撑柱,

相似单词


compagnie d'assurance, compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité, comparable, comparaison, comparaître, comparant,
n.f.
可比较性, 可比拟性, 相似性 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces résultats contradictoires s'expliquent peut-être par une comparabilité insuffisante des données.

可比性的问题可能出在这些结果相互矛盾的原因上。

Le perfectionnement et la normalisation des rapports favoriseront la comparabilité et l'efficacité.

进一步完善年度报告及将其标准化将提高可比性和效率。

Néanmoins, des directives sont nécessaires pour assurer la comparabilité des estimations réalisées par télédétection.

但是有必要提出指导意见,以确保使用遥感的估算数据具有可比性。

Des efforts devraient être prodigués pour assurer une comparabilité des données au cours du temps.

注重获得长期可比数据集。

Certaines Parties ont estimé qu'il fallait aussi envisager la comparabilité des périodes d'engagement.

一些缔约方认为,这一讨论诺期之间的可比性。

Sans uniformité, il ne saurait y avoir comparabilité.

没有统一性,就不可能有可比性

La comparabilité passe par la prise en compte des exigences internationales.

必须到国际要求以便能够相互比较

Cette information est fragmentée et manque de cohérence et de comparabilité.

信息是分散的,缺乏习惯性和可比性。

Cette présentation des données améliore la cohérence et la comparabilité.

这样提交的数据比较一致,容易比较。

Elle veille à la comparabilité internationale des données et des normes industrielles.

它保证了能够在国际上对工业数据和标准进行比较。

Cela évitera de trop mettre les pays à contribution et permettra d'améliorer la comparabilité des données.

这个步骤将减轻各成员国的负担并使得数据更加容易相互比较。

L'utilisation de définitions communes améliorerait la cohérence et la comparabilité entre les pays.

采用共同定义将提高国家之间的一致性和兼容性

En ce qui concerne la comparabilité internationale, la situation est loin d'être satisfaisante.

国际可比性方面的情况远远不能令人满意。

Cette étude aura des incidences importantes pour la CITE et la comparabilité des programmes d'enseignement.

这项研究无论对国际标准教育分类还是对教育方案的可比性都有重要的影响。

Selon la plupart d'entre eux, une telle comparabilité n'était pas particulièrement utile.

多数专家认为这种可资比较性没有任何意义。

Universalité pour optimiser la comparabilité.

普遍性,以便尽量扩大可比性

Les restrictions que cette méthode entraîne pour la comparabilité, exposées dans le document, ont été jugées minimes.

这一方法对可比性的限制较小,文件中讨论了这些限制。

Elles doivent s'attacher à étudier et à améliorer la comparabilité des données et le respect des normes.

国际组织必须关注调查及改善可比性,并坚持各种标准,这是国际交换与协作的目的, 可增加有关各方的知识和了解。

Et cela permettra aussi de mieux sensibiliser à la comparabilité plus ou moins étendue de différentes sources d'information.

这样就会提高对不同资料来源可比程度的认识。

Il souligne l'importance de la comparabilité et de la fiabilité des données utilisées dans l'application de ces critères.

委员会强调,适用上述标准时使用的数据必须便于比较,同时具有可靠性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparabilité 的法语例句

用户正在搜索


鄙陋, 鄙陋无知, 鄙弃, 鄙人, 鄙视, 鄙视某人, 鄙视某物, 鄙俗, 鄙夷, 鄙意,

相似单词


compagnie d'assurance, compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité, comparable, comparaison, comparaître, comparant,
n.f.
, 可, 相似 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces résultats contradictoires s'expliquent peut-être par une comparabilité insuffisante des données.

问题可能出在这些结果相互矛盾原因上。

Le perfectionnement et la normalisation des rapports favoriseront la comparabilité et l'efficacité.

进一完善年度报告及其标准化提高和效率。

Néanmoins, des directives sont nécessaires pour assurer la comparabilité des estimations réalisées par télédétection.

但是有必要提出指导意见,以确保使用遥感估算数据具有可

Des efforts devraient être prodigués pour assurer une comparabilité des données au cours du temps.

应注重获得长期可数据集。

Certaines Parties ont estimé qu'il fallait aussi envisager la comparabilité des périodes d'engagement.

一些缔约方认为,这一讨论也应虑承诺期之间

Sans uniformité, il ne saurait y avoir comparabilité.

没有统一,就不可能有

La comparabilité passe par la prise en compte des exigences internationales.

必须虑到国际要求以便能够相互

Cette information est fragmentée et manque de cohérence et de comparabilité.

信息是分散,缺乏习惯和可

Cette présentation des données améliore la cohérence et la comparabilité.

这样提交数据较一致,也容易较。

Elle veille à la comparabilité internationale des données et des normes industrielles.

它保证了能够在国际上对工业数据和标准进行较。

Cela évitera de trop mettre les pays à contribution et permettra d'améliorer la comparabilité des données.

这个减轻各成员国负担并使得数据更加容易相互较。

L'utilisation de définitions communes améliorerait la cohérence et la comparabilité entre les pays.

采用共同定义提高国家之间一致兼容

En ce qui concerne la comparabilité internationale, la situation est loin d'être satisfaisante.

国际方面情况远远不能令人满意。

Cette étude aura des incidences importantes pour la CITE et la comparabilité des programmes d'enseignement.

这项研究无论对国际标准教育分类还是对教育方案都有重要影响。

Selon la plupart d'entre eux, une telle comparabilité n'était pas particulièrement utile.

多数专家认为这种可资没有任何意义。

Universalité pour optimiser la comparabilité.

普遍,以便尽量扩大

Les restrictions que cette méthode entraîne pour la comparabilité, exposées dans le document, ont été jugées minimes.

这一方法对可限制较小,文件中讨论了这些限制。

Elles doivent s'attacher à étudier et à améliorer la comparabilité des données et le respect des normes.

国际组织必须关注调查及改善可,并坚持各种标准,这是国际交换与协作, 可增加有关各方知识和了解。

Et cela permettra aussi de mieux sensibiliser à la comparabilité plus ou moins étendue de différentes sources d'information.

这样就会提高对不同资料来源程度认识。

Il souligne l'importance de la comparabilité et de la fiabilité des données utilisées dans l'application de ces critères.

委员会强调,适用上述标准时使用数据必须便于较,同时具有可靠

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparabilité 的法语例句

用户正在搜索


必不得已, 必不可免, 必不可少, 必不可少的, 必不可少的人, 必操胜券, 必得, 必定, 必定的, 必读书,

相似单词


compagnie d'assurance, compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité, comparable, comparaison, comparaître, comparant,