Il ya de l'espoir que la force des fabricants dans notre société de communiquer.
现希望有实力
厂家于我公司进行沟通。
阅, 转报:

你
要求转给有关部门。
这个案卷
我一阅?
快乐感染给别人
悲恸哭泣会使她也哭起来
,哭是会传染
。(尤内斯库)
疾病传染给别人
活塞
动力传给主轴。
。
换:
谈, 暴露思想
+iqu(=ique) 形容词、名词后缀+er动词后缀
换
,
流;通知;消息;相连se communiquer: courir, gagner,
Il ya de l'espoir que la force des fabricants dans notre société de communiquer.
现希望有实力
厂家于我公司进行沟通。
Le salon communique avec la salle à manger.
客厅与餐厅相通。
Même sans ouvrir la bouche, vous communiquez.
无需开口,你就可以与对方进行
流。
Il lui faudra «bien communiquer car (il n'a) pas joué avec eux depuis longtemps».
对他来说,应该“加强
流,因为很久没有和队友配合了。”
De vous accueillir tous affaires, communiquez avec les amis.
欢迎各位商家、朋友联络。
Le mouvement se communique d'un rouage à l'autre.
运动从一个轮系传到另一个轮系。
Les personnes ayant de nobles idéaux peuvent espérer communiquer par téléphone.
望有志之士可电话联系沟通。
Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.
如果对话者说
慢且清楚而且表现
比较配合,能够以简单
方式进行
流。
Les parties intéressées s'il vous plaît communiquer avec mon téléphone, ou par e-mail.
有意者请于我电话联系,或发邮件。
Si le besoin de ce service, communiquez avec le bureau local.
如需要本公司
服务,请联系当地办事机构。
Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.
现在我
可以通过网络帮手用法语沟通了。
Oui,je suis d'accord.On peut se communiquer en anglais.
是
,我同意.现在我
可以用英语
流了.
D’accord… Je lui communique les prix de la collection « Lila » par télécopie ?
好
……我传真给她谈“莉拉”系列时装
价格吗?
Elle ne sera jamais communiquée à des tiers.
它
永远不会被泄露给第三方。
Je veux communiquer avec mon ancien ami.
我想和我
老朋友联系。
Il y a trop longtemps que nous ne communiquions pas.
我
有很长时间没有联络了。
Si vous souhaitez communiquer des informations sensibles, une connexion SSL garantira la sécurité des transactions.
如果您希望传播敏感(机密)
信息(资料),一个SSL(协议)连接可以确保
易
安全性。
Nos sens nous font communiquer avec l'extérieur.
我
感官使我
同外界发生联系。
Ni l'Elysée ni la chancellerie n'ont prévu de communiquer sur l'accord trouvé.
ji不是香舍利谢宫也不是总理公府不准备就
经达成
协议
流。
De plus en plus de gens communiquent par courrier électronique.
越来越多
人通过电子邮件来
流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。