法语助手
  • 关闭
动词变位提示:commis可能是动词commettre变位形式

n.m.
1. 职, 办事, , 伙计
commis de bureau办公室职, 办事
commis de magasin, 售货
commis aux écritures抄写, 文书
commis aux vivres【航海】膳食管事
commis voyageur〈旧语,旧义〉旅行推销

2. premier commis 【史】(17世纪仅次于部长和国务秘书的)高级官吏

3. les grands commis de l'État (部长一级的)高级官吏

4. commis -greffier 法院副书记官

5. 代理人, 受托人
近义词:

être commis: juge-commissaire

agent,  employé,  représentant de commerce,  voyageur de commerce,  
反义词:
décommettre,  démettre,  respecter,  retirer,  directeur
联想词
crime罪,罪行;coupable有罪的,犯罪的;meurtre杀人,谋杀,凶杀;puni处罚;délit轻罪,不法行为;odieux可憎的,可恨的;accusé被告,被告人;homicide杀人的,人死命的;frappé冰冻的, 冰镇的;inculpé被控告的,被指控的;pardonné原谅;

Les auteurs d'actes criminels commis au Darfour doivent être punis.

那些在达尔富尔犯下罪行的人必须受到惩处。

Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.

卢旺达问题国际法庭所受理的罪行发生在卢旺达境内。

Lorsque les crimes ont été commis, il se trouvait chez ses tantes.

有关罪行发生他正躲藏在婶婶的家中。

Elles seront jugées par un tribunal pour avoir commis des crimes épouvantables contre leurs prochains.

他们被控犯有恐怖的杀人罪,并将受到法庭的审判。

Nous condamnons tous les actes de violence et d'intolérance commis à l'intérieur de la province.

我们谴责该省境内的一切暴力和不宽容行动。

Le nouveau système de rémunération des conseils commis d'office a fait l'objet de travaux intenses.

在指定律师付费的方面作了大量工作。

Il s'agit d'un problème qui découle d'un acte d'agression commis par l'Érythrée contre l'Éthiopie.

该问题起源于厄立特里亚对埃塞俄比亚采取的一次侵略行动。

Ce groupe aurait par ailleurs commis un certain nombre de vols.

这两起爆炸若干平民死亡。

Ces instruments sont valables aussi pour les attentats-suicide commis par des terroristes.

这些文书也适用于恐怖主义自杀式攻击。

Lorsque des actes de terrorisme étaient commis, il fallait ouvrir une enquête.

当恐怖主义行为发生就应随之展开调查。

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉侵害儿童罪行的工作取得了重大进展。

La Commission a également constaté des cas de pillage commis par les mouvements rebelles.

会还发现反叛运动的抢劫案件。

Un acte commis à l'étranger par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Ouganda?

目前住在乌干达的外国国民在乌干达境外从事的行为?

Il n'est pas correct de dénoncer une religion pour les délits commis par certains extrémistes.

因某些极端分子的行为而谴责一种宗教的做法是不正确的。

Les crimes graves contre l'humanité commis au Darfour constituent un rappel pour la communauté internationale.

在达尔富尔犯下的严重危害人类罪对国际社会是一个提醒。

Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.

关于名誉杀人的法律草案正在讨论之中。

Malheureusement, ces actes de violence sont commis dans presque toutes les régions du monde en conflit.

不幸的是,这种虐待模式几乎在世界上所有冲突地区都可见到。

Plusieurs assassinats répondant à des motifs politiques ont été commis à Mogadishu pendant la période considérée.

报告所述时期,在摩加迪沙发生了一些凶杀和政治性暗杀事件。

Les cas de viol et de violence sexuelle commis par les rebelles auraient été moins nombreux.

叛军所实施的强奸和性暴力案件据称较少。

Des soldats ou des policiers ont aussi commis de tels actes, se considérant comme au-dessus des lois.

个别士兵或警察也实施这些行为,他们认为自己凌驾于法律之上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commis 的法语例句

用户正在搜索


乘车, 乘车穿过城市, 乘车兜风, 乘车逃票, 乘车走, 乘冲浪板, 乘冲浪板者, 乘出租汽车, 乘除, 乘船,

相似单词


Comminges, comminutif, comminution, comminutive, commiphore, commis, commisération, commissaire, commissaire-priseur, commissariat,
动词变位提示:commis可能是commettre变位形式

n.m.
1. 职员, 办事员, 店员, 伙计
commis de bureau办公室职员, 办事员
commis de magasin店员, 售货员
commis aux écritures抄写员, 文书
commis aux vivres【航海】膳食管事
commis voyageur〈旧语,旧义〉旅行推销员

2. premier commis 【史】(17世纪仅次于部长和务秘书的)高级官吏

3. les grands commis de l'État (部长一级的)高级官吏

4. commis -greffier 法院副书记官

5. 代理人, 受托人
近义词:

être commis: juge-commissaire

agent,  employé,  représentant de commerce,  voyageur de commerce,  
反义词:
décommettre,  démettre,  respecter,  retirer,  directeur
联想词
crime罪,罪行;coupable有罪的,犯罪的;meurtre杀人,谋杀,凶杀;puni处罚;délit轻罪,不法行为;odieux可憎的,可恨的;accusé被告,被告人;homicide杀人的,人死命的;frappé冰冻的, 冰镇的;inculpé被控告的,被指控的;pardonné原谅;

Les auteurs d'actes criminels commis au Darfour doivent être punis.

那些在达尔富尔犯下罪行的人必须受到惩处。

Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.

卢旺达问法庭所受理的罪行发生在卢旺达境内。

Lorsque les crimes ont été commis, il se trouvait chez ses tantes.

有关罪行发生他正躲藏在婶婶的家中。

Elles seront jugées par un tribunal pour avoir commis des crimes épouvantables contre leurs prochains.

他们被控犯有恐怖的杀人罪,并将受到法庭的审判。

Nous condamnons tous les actes de violence et d'intolérance commis à l'intérieur de la province.

我们谴责该省境内的一切暴力和不宽容行

Le nouveau système de rémunération des conseils commis d'office a fait l'objet de travaux intenses.

在指定律师付费的新制度方面作了大量工作。

Il s'agit d'un problème qui découle d'un acte d'agression commis par l'Érythrée contre l'Éthiopie.

该问起源于厄立特里亚对埃塞俄比亚采取的一次侵略行

Ce groupe aurait par ailleurs commis un certain nombre de vols.

这两起爆炸若干平民死亡。

Ces instruments sont valables aussi pour les attentats-suicide commis par des terroristes.

这些文书也适用于恐怖主义自杀式攻击。

Lorsque des actes de terrorisme étaient commis, il fallait ouvrir une enquête.

当恐怖主义行为发生就应随之展开调查。

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉侵害儿童罪行的工作取得了重大进展。

La Commission a également constaté des cas de pillage commis par les mouvements rebelles.

委员会还发现反叛运的抢劫案件。

Un acte commis à l'étranger par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Ouganda?

目前住在乌干达的外民在乌干达境外从事的行为?

Il n'est pas correct de dénoncer une religion pour les délits commis par certains extrémistes.

因某些极端分子的行为而谴责一种宗教的做法是不正确的。

Les crimes graves contre l'humanité commis au Darfour constituent un rappel pour la communauté internationale.

在达尔富尔犯下的严重危害人类罪对社会是一个提醒。

Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.

关于名誉杀人的法律草案正在讨论之中。

Malheureusement, ces actes de violence sont commis dans presque toutes les régions du monde en conflit.

不幸的是,这种虐待模式几乎在世界上所有冲突地区都可见到。

Plusieurs assassinats répondant à des motifs politiques ont été commis à Mogadishu pendant la période considérée.

报告所述时期,在摩加迪沙发生了一些凶杀和政治性暗杀事件。

Les cas de viol et de violence sexuelle commis par les rebelles auraient été moins nombreux.

叛军所实施的强奸和性暴力案件据称较少。

Des soldats ou des policiers ont aussi commis de tels actes, se considérant comme au-dessus des lois.

个别士兵或警察也实施这些行为,他们认为自己凌驾于法律之上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commis 的法语例句

用户正在搜索


乘二等车旅行, 乘法, 乘法表, 乘法器, 乘法群, 乘方, 乘方幂(数), 乘飞机旅行, 乘风破浪, 乘公共汽车,

相似单词


Comminges, comminutif, comminution, comminutive, commiphore, commis, commisération, commissaire, commissaire-priseur, commissariat,
动词变位提示:commis可能是动词commettre变位形式

n.m.
1. 职员, 办事员, 店员, 伙计
commis de bureau办公室职员, 办事员
commis de magasin店员, 售货员
commis aux écritures抄写员, 文书
commis aux vivres【航海】膳食管事
commis voyageur〈旧语,旧义〉旅行推销员

2. premier commis 【史】(17世纪仅长和国务秘书)高级官吏

3. les grands commis de l'État (长一级)高级官吏

4. commis -greffier 法院副书记官

5. 代理人, 受托人
近义词:

être commis: juge-commissaire

agent,  employé,  représentant de commerce,  voyageur de commerce,  
反义词:
décommettre,  démettre,  respecter,  retirer,  directeur
联想词
crime罪,罪行;coupable有罪,犯罪;meurtre杀人,谋杀,凶杀;puni处罚;délit轻罪,不法行为;odieux可憎,可恨;accusé被告,被告人;homicide杀人人死命;frappé冰冻, 冰镇;inculpé被控告,被指控;pardonné原谅;

Les auteurs d'actes criminels commis au Darfour doivent être punis.

那些在达尔富尔犯下罪行人必须受到惩处。

Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.

卢旺达问题国际法庭所受理罪行发生在卢旺达境内。

Lorsque les crimes ont été commis, il se trouvait chez ses tantes.

有关罪行发生他正躲藏在婶婶家中。

Elles seront jugées par un tribunal pour avoir commis des crimes épouvantables contre leurs prochains.

他们被控犯有杀人罪,并将受到法庭审判。

Nous condamnons tous les actes de violence et d'intolérance commis à l'intérieur de la province.

我们谴责该省境内一切暴力和不宽容行动。

Le nouveau système de rémunération des conseils commis d'office a fait l'objet de travaux intenses.

在指定律师付费新制度方面作了大量工作。

Il s'agit d'un problème qui découle d'un acte d'agression commis par l'Érythrée contre l'Éthiopie.

该问题起源厄立特里亚对埃塞俄比亚采取侵略行动。

Ce groupe aurait par ailleurs commis un certain nombre de vols.

这两起爆炸若干平民死亡。

Ces instruments sont valables aussi pour les attentats-suicide commis par des terroristes.

这些文书也适用主义自杀式攻击。

Lorsque des actes de terrorisme étaient commis, il fallait ouvrir une enquête.

主义行为发生就应随之展开调查。

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉侵害儿童罪行工作取得了重大进展。

La Commission a également constaté des cas de pillage commis par les mouvements rebelles.

委员会还发现反叛运动抢劫案件。

Un acte commis à l'étranger par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Ouganda?

目前住在乌干达外国国民在乌干达境外从事行为?

Il n'est pas correct de dénoncer une religion pour les délits commis par certains extrémistes.

因某些极端分子行为而谴责一种宗教做法是不正确

Les crimes graves contre l'humanité commis au Darfour constituent un rappel pour la communauté internationale.

在达尔富尔犯下严重危害人类罪对国际社会是一个提醒。

Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.

名誉杀人法律草案正在讨论之中。

Malheureusement, ces actes de violence sont commis dans presque toutes les régions du monde en conflit.

不幸是,这种虐待模式几乎在世界上所有冲突地区都可见到。

Plusieurs assassinats répondant à des motifs politiques ont été commis à Mogadishu pendant la période considérée.

报告所述时期,在摩加迪沙发生了一些凶杀和政治性暗杀事件。

Les cas de viol et de violence sexuelle commis par les rebelles auraient été moins nombreux.

叛军所实施强奸和性暴力案件据称较少。

Des soldats ou des policiers ont aussi commis de tels actes, se considérant comme au-dessus des lois.

个别士兵或警察也实施这些行为,他们认为自己凌驾法律之上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commis 的法语例句

用户正在搜索


乘警, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘轮船航行, 乘轮渡, 乘旅行车旅行, 乘旅行挂车的人, 乘旅行挂车旅游, 乘慢车,

相似单词


Comminges, comminutif, comminution, comminutive, commiphore, commis, commisération, commissaire, commissaire-priseur, commissariat,
动词变位提示:commis可能是动词commettre变位形式

n.m.
1. 职员, 办事员, 店员, 伙计
commis de bureau办公室职员, 办事员
commis de magasin店员, 售货员
commis aux écritures抄写员, 文
commis aux vivres【航海】膳食管事
commis voyageur〈旧语,旧义〉旅行推销员

2. premier commis 【史】(17世纪仅次于部长和国务秘)级官吏

3. les grands commis de l'État (部长一级)级官吏

4. commis -greffier 法院副记官

5. 代理人, 受托人
近义词:

être commis: juge-commissaire

agent,  employé,  représentant de commerce,  voyageur de commerce,  
反义词:
décommettre,  démettre,  respecter,  retirer,  directeur
联想词
crime罪,罪行;coupable有罪,犯罪;meurtre杀人,谋杀,凶杀;puni处罚;délit轻罪,不法行为;odieux可憎,可恨;accusé被告,被告人;homicide杀人人死命;frappé冰冻, 冰镇;inculpé被控告,被指控;pardonné原谅;

Les auteurs d'actes criminels commis au Darfour doivent être punis.

那些在达尔富尔犯下罪行人必须受到惩处。

Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.

卢旺达问题国际法庭所受理罪行发生在卢旺达境内。

Lorsque les crimes ont été commis, il se trouvait chez ses tantes.

有关罪行发生正躲藏在婶婶

Elles seront jugées par un tribunal pour avoir commis des crimes épouvantables contre leurs prochains.

们被控犯有恐怖杀人罪,并将受到法庭审判。

Nous condamnons tous les actes de violence et d'intolérance commis à l'intérieur de la province.

我们谴责该省境内一切暴力和不宽容行动。

Le nouveau système de rémunération des conseils commis d'office a fait l'objet de travaux intenses.

在指定律师付费新制度方面作了大量工作。

Il s'agit d'un problème qui découle d'un acte d'agression commis par l'Érythrée contre l'Éthiopie.

该问题起源于厄立特里亚对埃塞俄比亚采取一次侵略行动。

Ce groupe aurait par ailleurs commis un certain nombre de vols.

这两起爆炸若干平民死亡。

Ces instruments sont valables aussi pour les attentats-suicide commis par des terroristes.

这些文也适用于恐怖主义自杀式攻击。

Lorsque des actes de terrorisme étaient commis, il fallait ouvrir une enquête.

当恐怖主义行为发生就应随之展开调查。

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉侵害儿童罪行工作取得了重大进展。

La Commission a également constaté des cas de pillage commis par les mouvements rebelles.

委员会还发现反叛运动抢劫案件。

Un acte commis à l'étranger par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Ouganda?

目前住在乌干达外国国民在乌干达境外从事行为?

Il n'est pas correct de dénoncer une religion pour les délits commis par certains extrémistes.

因某些极端分子行为而谴责一种宗教做法是不正确

Les crimes graves contre l'humanité commis au Darfour constituent un rappel pour la communauté internationale.

在达尔富尔犯下严重危害人类罪对国际社会是一个提醒。

Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.

关于名誉杀人法律草案正在讨论之

Malheureusement, ces actes de violence sont commis dans presque toutes les régions du monde en conflit.

不幸是,这种虐待模式几乎在世界上所有冲突地区都可见到。

Plusieurs assassinats répondant à des motifs politiques ont été commis à Mogadishu pendant la période considérée.

报告所述时期,在摩加迪沙发生了一些凶杀和政治性暗杀事件。

Les cas de viol et de violence sexuelle commis par les rebelles auraient été moins nombreux.

叛军所实施强奸和性暴力案件据称较少。

Des soldats ou des policiers ont aussi commis de tels actes, se considérant comme au-dessus des lois.

个别士兵或警察也实施这些行为,们认为自己凌驾于法律之上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commis 的法语例句

用户正在搜索


乘数, 乘务, 乘务员, 乘务组, 乘隙, 乘隙而入, 乘兴, 乘兴而来,败兴而归, 乘性函数, 乘虚,

相似单词


Comminges, comminutif, comminution, comminutive, commiphore, commis, commisération, commissaire, commissaire-priseur, commissariat,
动词变位提示:commis可能是动词commettre变位形式

n.m.
1. 职员, 办事员, 店员, 伙计
commis de bureau办公室职员, 办事员
commis de magasin店员, 售货员
commis aux écritures抄写员, 文书
commis aux vivres【航海】膳食管事
commis voyageur〈旧语,旧义〉旅行推销员

2. premier commis 【史】(17世于部长和国务秘书)高级官吏

3. les grands commis de l'État (部长一级)高级官吏

4. commis -greffier 法院副书记官

5. 代理, 受托
近义词:

être commis: juge-commissaire

agent,  employé,  représentant de commerce,  voyageur de commerce,  
反义词:
décommettre,  démettre,  respecter,  retirer,  directeur
联想词
crime罪,罪行;coupable有罪,犯罪;meurtre,谋,凶;puni处罚;délit轻罪,不法行为;odieux可憎,可恨;accusé被告,被告;homicide死命;frappé冰冻, 冰镇;inculpé被控告,被指控;pardonné原谅;

Les auteurs d'actes criminels commis au Darfour doivent être punis.

那些在达尔富尔犯下罪行必须受到惩处。

Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.

卢旺达问题国际法庭所受理罪行发生在卢旺达境内。

Lorsque les crimes ont été commis, il se trouvait chez ses tantes.

有关罪行发生他正躲藏在婶婶家中。

Elles seront jugées par un tribunal pour avoir commis des crimes épouvantables contre leurs prochains.

他们被控犯有恐怖罪,并将受到法庭审判。

Nous condamnons tous les actes de violence et d'intolérance commis à l'intérieur de la province.

我们谴责该省境内一切暴力和不宽容行动。

Le nouveau système de rémunération des conseils commis d'office a fait l'objet de travaux intenses.

在指定律师付费新制度方面作了大量工作。

Il s'agit d'un problème qui découle d'un acte d'agression commis par l'Érythrée contre l'Éthiopie.

该问题起源于厄立特里亚对埃塞俄比亚采取侵略行动。

Ce groupe aurait par ailleurs commis un certain nombre de vols.

这两起爆炸若干平民死亡。

Ces instruments sont valables aussi pour les attentats-suicide commis par des terroristes.

这些文书也适用于恐怖主义自式攻击。

Lorsque des actes de terrorisme étaient commis, il fallait ouvrir une enquête.

当恐怖主义行为发生就应随之展开调查。

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉侵害儿童罪行工作取得了重大进展。

La Commission a également constaté des cas de pillage commis par les mouvements rebelles.

委员会还发现反叛运动抢劫案件。

Un acte commis à l'étranger par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Ouganda?

目前住在乌干达外国国民在乌干达境外从事行为?

Il n'est pas correct de dénoncer une religion pour les délits commis par certains extrémistes.

因某些极端分子行为而谴责一种宗教做法是不正确

Les crimes graves contre l'humanité commis au Darfour constituent un rappel pour la communauté internationale.

在达尔富尔犯下严重危害类罪对国际社会是一个提醒。

Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.

关于名誉法律草案正在讨论之中。

Malheureusement, ces actes de violence sont commis dans presque toutes les régions du monde en conflit.

不幸是,这种虐待模式几乎在世界上所有冲突地区都可见到。

Plusieurs assassinats répondant à des motifs politiques ont été commis à Mogadishu pendant la période considérée.

报告所述时期,在摩加迪沙发生了一些凶和政治性暗事件。

Les cas de viol et de violence sexuelle commis par les rebelles auraient été moins nombreux.

叛军所实施强奸和性暴力案件据称较少。

Des soldats ou des policiers ont aussi commis de tels actes, se considérant comme au-dessus des lois.

个别士兵或警察也实施这些行为,他们认为自己凌驾于法律之上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commis 的法语例句

用户正在搜索


程差, 程度, 程度(长度), 程度考试, 程函, 程控, 程控交换, 程控交换机, 程控器, 程门立雪,

相似单词


Comminges, comminutif, comminution, comminutive, commiphore, commis, commisération, commissaire, commissaire-priseur, commissariat,

用户正在搜索


惩处, 惩处违法行为, 惩恶劝善, 惩恶扬善, 惩罚, 惩罚某人, 惩戒, 惩戒措施, 惩戒的, 惩戒连,

相似单词


Comminges, comminutif, comminution, comminutive, commiphore, commis, commisération, commissaire, commissaire-priseur, commissariat,
动词变位提示:commis可能是动词commettre变位形式

n.m.
1. 职员, 办事员, 店员, 伙计
commis de bureau办公室职员, 办事员
commis de magasin店员, 售货员
commis aux écritures抄写员, 文书
commis aux vivres【航海】膳食管事
commis voyageur〈旧语,旧义〉旅行推销员

2. premier commis 【史】(17世纪仅次于部长和国务秘书)高级官吏

3. les grands commis de l'État (部长一级)高级官吏

4. commis -greffier 法院副书记官

5. 代理人, 受托人
近义词:

être commis: juge-commissaire

agent,  employé,  représentant de commerce,  voyageur de commerce,  
反义词:
décommettre,  démettre,  respecter,  retirer,  directeur
联想词
crime行;coupable,犯;meurtre杀人,谋杀,凶杀;puni处罚;délit法行为;odieux可憎,可恨;accusé被告,被告人;homicide杀人人死命;frappé冰冻, 冰镇;inculpé被控告,被指控;pardonné;

Les auteurs d'actes criminels commis au Darfour doivent être punis.

那些在达尔富尔犯下人必须受到惩处。

Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.

卢旺达问题国际法庭所受理发生在卢旺达境内。

Lorsque les crimes ont été commis, il se trouvait chez ses tantes.

有关发生他正躲藏在婶婶家中。

Elles seront jugées par un tribunal pour avoir commis des crimes épouvantables contre leurs prochains.

他们被控犯有恐怖杀人,并将受到法庭审判。

Nous condamnons tous les actes de violence et d'intolérance commis à l'intérieur de la province.

我们谴责该省境内一切暴力和宽容行动。

Le nouveau système de rémunération des conseils commis d'office a fait l'objet de travaux intenses.

在指定律师付费新制度方面作了大量工作。

Il s'agit d'un problème qui découle d'un acte d'agression commis par l'Érythrée contre l'Éthiopie.

该问题起源于厄立特里亚对埃塞俄比亚采取一次侵略行动。

Ce groupe aurait par ailleurs commis un certain nombre de vols.

这两起爆炸若干平民死亡。

Ces instruments sont valables aussi pour les attentats-suicide commis par des terroristes.

这些文书也适用于恐怖主义自杀式攻击。

Lorsque des actes de terrorisme étaient commis, il fallait ouvrir une enquête.

当恐怖主义行为发生就应随之展开调查。

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉侵害儿童工作取得了重大进展。

La Commission a également constaté des cas de pillage commis par les mouvements rebelles.

委员会还发现反叛运动抢劫案件。

Un acte commis à l'étranger par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Ouganda?

目前住在乌干达外国国民在乌干达境外从事行为?

Il n'est pas correct de dénoncer une religion pour les délits commis par certains extrémistes.

因某些极端分子行为而谴责一种宗教做法是正确

Les crimes graves contre l'humanité commis au Darfour constituent un rappel pour la communauté internationale.

在达尔富尔犯下严重危害人类对国际社会是一个提醒。

Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.

关于名誉杀人法律草案正在讨论之中。

Malheureusement, ces actes de violence sont commis dans presque toutes les régions du monde en conflit.

是,这种虐待模式几乎在世界上所有冲突地区都可见到。

Plusieurs assassinats répondant à des motifs politiques ont été commis à Mogadishu pendant la période considérée.

报告所述时期,在摩加迪沙发生了一些凶杀和政治性暗杀事件。

Les cas de viol et de violence sexuelle commis par les rebelles auraient été moins nombreux.

叛军所实施强奸和性暴力案件据称较少。

Des soldats ou des policiers ont aussi commis de tels actes, se considérant comme au-dessus des lois.

个别士兵或警察也实施这些行为,他们认为自己凌驾于法律之上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commis 的法语例句

用户正在搜索


, , , , , , 澄碧, 澄澈, 澄出, 澄浆泥,

相似单词


Comminges, comminutif, comminution, comminutive, commiphore, commis, commisération, commissaire, commissaire-priseur, commissariat,
动词变位提示:commis可能是动词commettre变位形式

n.m.
1. 职员, 办事员, 店员, 伙计
commis de bureau办公室职员, 办事员
commis de magasin店员, 售货员
commis aux écritures抄写员, 文书
commis aux vivres【航海】膳食管事
commis voyageur〈旧语,旧义〉旅行推销员

2. premier commis 【史】(17世纪仅次于部长和国务秘书的)高级官吏

3. les grands commis de l'État (部长一级的)高级官吏

4. commis -greffier 法院副书记官

5. 代理人, 受托人
近义词:

être commis: juge-commissaire

agent,  employé,  représentant de commerce,  voyageur de commerce,  
反义词:
décommettre,  démettre,  respecter,  retirer,  directeur
联想词
crime罪,罪行;coupable有罪的,犯罪的;meurtre杀人,谋杀,凶杀;puni处罚;délit轻罪,不法行为;odieux可憎的,可恨的;accusé被告,被告人;homicide杀人的,人死命的;frappé冰冻的, 冰镇的;inculpé被控告的,被指控的;pardonné原谅;

Les auteurs d'actes criminels commis au Darfour doivent être punis.

那些在达尔富尔犯下罪行的人必须受到惩处。

Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.

卢旺达问题国际法庭所受理的罪行发生在卢旺达境内。

Lorsque les crimes ont été commis, il se trouvait chez ses tantes.

有关罪行发生他正躲藏在婶婶的家中。

Elles seront jugées par un tribunal pour avoir commis des crimes épouvantables contre leurs prochains.

他们被控犯有恐怖的杀人罪,并将受到法庭的审判。

Nous condamnons tous les actes de violence et d'intolérance commis à l'intérieur de la province.

我们谴责该省境内的一切暴力和不宽容行动。

Le nouveau système de rémunération des conseils commis d'office a fait l'objet de travaux intenses.

在指定律师付费的新制度方面作了大量工作。

Il s'agit d'un problème qui découle d'un acte d'agression commis par l'Érythrée contre l'Éthiopie.

该问题起源于厄立对埃塞俄比采取的一次侵略行动。

Ce groupe aurait par ailleurs commis un certain nombre de vols.

这两起爆炸若干平民死亡。

Ces instruments sont valables aussi pour les attentats-suicide commis par des terroristes.

这些文书也适用于恐怖主义自杀式攻击。

Lorsque des actes de terrorisme étaient commis, il fallait ouvrir une enquête.

当恐怖主义行为发生就应随之展开调查。

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉侵害儿童罪行的工作取得了重大进展。

La Commission a également constaté des cas de pillage commis par les mouvements rebelles.

委员会还发现反叛运动的抢劫案件。

Un acte commis à l'étranger par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Ouganda?

目前住在乌干达的外国国民在乌干达境外从事的行为?

Il n'est pas correct de dénoncer une religion pour les délits commis par certains extrémistes.

因某些极端分子的行为而谴责一种宗教的做法是不正确的。

Les crimes graves contre l'humanité commis au Darfour constituent un rappel pour la communauté internationale.

在达尔富尔犯下的严重危害人类罪对国际社会是一个提醒。

Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.

关于名誉杀人的法律草案正在讨论之中。

Malheureusement, ces actes de violence sont commis dans presque toutes les régions du monde en conflit.

不幸的是,这种虐待模式几乎在世界上所有冲突地区都可见到。

Plusieurs assassinats répondant à des motifs politiques ont été commis à Mogadishu pendant la période considérée.

报告所述时期,在摩加迪沙发生了一些凶杀和政治性暗杀事件。

Les cas de viol et de violence sexuelle commis par les rebelles auraient été moins nombreux.

叛军所实施的强奸和性暴力案件据称较少。

Des soldats ou des policiers ont aussi commis de tels actes, se considérant comme au-dessus des lois.

个别士兵或警察也实施这些行为,他们认为自己凌驾于法律之上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commis 的法语例句

用户正在搜索


澄清液, 澄清油, 澄清状态, 澄沙, 澄莹, , , 橙钒钙石, 橙钒镁石, 橙汞矿,

相似单词


Comminges, comminutif, comminution, comminutive, commiphore, commis, commisération, commissaire, commissaire-priseur, commissariat,
动词变位提示:commis可能是动词commettre变位形式

n.m.
1. 职员, 办事员, 店员, 伙计
commis de bureau办公室职员, 办事员
commis de magasin店员, 售货员
commis aux écritures抄写员, 文书
commis aux vivres【航海】膳食管事
commis voyageur〈旧语,旧义〉旅行推销员

2. premier commis 【史】(17世纪仅次于部长和国务秘书)

3. les grands commis de l'État (部长一)

4. commis -greffier 法院副书记

5. 代理人, 受托人
近义词:

être commis: juge-commissaire

agent,  employé,  représentant de commerce,  voyageur de commerce,  
反义词:
décommettre,  démettre,  respecter,  retirer,  directeur
联想词
crime罪,罪行;coupable有罪,犯罪;meurtre杀人,谋杀,凶杀;puni处罚;délit轻罪,不法行为;odieux可憎,可恨;accusé被告,被告人;homicide杀人人死命;frappé冰冻, 冰镇;inculpé被控告,被指控;pardonné原谅;

Les auteurs d'actes criminels commis au Darfour doivent être punis.

那些在达尔富尔犯下罪行人必须受到惩处。

Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.

卢旺达问题国际法庭所受理罪行发生在卢旺达境内。

Lorsque les crimes ont été commis, il se trouvait chez ses tantes.

有关罪行发生他正躲藏在中。

Elles seront jugées par un tribunal pour avoir commis des crimes épouvantables contre leurs prochains.

他们被控犯有恐怖杀人罪,并将受到法庭审判。

Nous condamnons tous les actes de violence et d'intolérance commis à l'intérieur de la province.

我们谴责该省境内一切暴力和不宽容行动。

Le nouveau système de rémunération des conseils commis d'office a fait l'objet de travaux intenses.

在指定律师付费新制度方面作了大量工作。

Il s'agit d'un problème qui découle d'un acte d'agression commis par l'Érythrée contre l'Éthiopie.

该问题起源于厄立特里亚对埃塞俄比亚采取一次侵略行动。

Ce groupe aurait par ailleurs commis un certain nombre de vols.

这两起爆炸若干平民死亡。

Ces instruments sont valables aussi pour les attentats-suicide commis par des terroristes.

这些文书也适用于恐怖主义自杀式攻击。

Lorsque des actes de terrorisme étaient commis, il fallait ouvrir une enquête.

当恐怖主义行为发生就应随之展开调查。

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉侵害儿童罪行工作取得了重大进展。

La Commission a également constaté des cas de pillage commis par les mouvements rebelles.

委员会还发现反叛运动抢劫案件。

Un acte commis à l'étranger par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Ouganda?

目前住在乌干达外国国民在乌干达境外从事行为?

Il n'est pas correct de dénoncer une religion pour les délits commis par certains extrémistes.

因某些极端分子行为而谴责一种宗教做法是不正确

Les crimes graves contre l'humanité commis au Darfour constituent un rappel pour la communauté internationale.

在达尔富尔犯下严重危害人类罪对国际社会是一个提醒。

Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.

关于名誉杀人法律草案正在讨论之中。

Malheureusement, ces actes de violence sont commis dans presque toutes les régions du monde en conflit.

不幸是,这种虐待模式几乎在世界上所有冲突地区都可见到。

Plusieurs assassinats répondant à des motifs politiques ont été commis à Mogadishu pendant la période considérée.

报告所述时期,在摩加迪沙发生了一些凶杀和政治性暗杀事件。

Les cas de viol et de violence sexuelle commis par les rebelles auraient été moins nombreux.

叛军所实施强奸和性暴力案件据称较少。

Des soldats ou des policiers ont aussi commis de tels actes, se considérant comme au-dessus des lois.

个别士兵或警察也实施这些行为,他们认为自己凌驾于法律之上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commis 的法语例句

用户正在搜索


橙汁, 橙子, 橙子皮, , 逞能, 逞能者, 逞强, 逞强的, 逞强的(人), 逞强地,

相似单词


Comminges, comminutif, comminution, comminutive, commiphore, commis, commisération, commissaire, commissaire-priseur, commissariat,
动词变位提示:commis可能是commettre变位形式

n.m.
1. 职员, 办事员, 店员, 伙计
commis de bureau办公室职员, 办事员
commis de magasin店员, 售货员
commis aux écritures抄写员, 文书
commis aux vivres【航海】膳食管事
commis voyageur〈旧语,旧义〉旅行推销员

2. premier commis 【史】(17世纪仅次于部长和国务秘书的)高级官吏

3. les grands commis de l'État (部长一级的)高级官吏

4. commis -greffier 法院副书记官

5. 代理人, 受托人
近义词:

être commis: juge-commissaire

agent,  employé,  représentant de commerce,  voyageur de commerce,  
反义词:
décommettre,  démettre,  respecter,  retirer,  directeur
联想词
crime罪,罪行;coupable有罪的,犯罪的;meurtre杀人,谋杀,凶杀;puni处罚;délit轻罪,不法行为;odieux可憎的,可恨的;accusé被告,被告人;homicide杀人的,人死命的;frappé冰冻的, 冰镇的;inculpé被控告的,被指控的;pardonné原谅;

Les auteurs d'actes criminels commis au Darfour doivent être punis.

那些在达尔富尔犯下罪行的人必须受到惩处。

Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.

卢旺达问题国际法庭所受理的罪行发生在卢旺达境内。

Lorsque les crimes ont été commis, il se trouvait chez ses tantes.

有关罪行发生他正躲藏在婶婶的家中。

Elles seront jugées par un tribunal pour avoir commis des crimes épouvantables contre leurs prochains.

他们被控犯有恐怖的杀人罪,并将受到法庭的审判。

Nous condamnons tous les actes de violence et d'intolérance commis à l'intérieur de la province.

我们谴责该省境内的一切暴力和不宽容行

Le nouveau système de rémunération des conseils commis d'office a fait l'objet de travaux intenses.

在指定律师付费的新制度方面作了大量工作。

Il s'agit d'un problème qui découle d'un acte d'agression commis par l'Érythrée contre l'Éthiopie.

该问题起源于厄立特里亚俄比亚采取的一次侵略行

Ce groupe aurait par ailleurs commis un certain nombre de vols.

这两起爆炸若干平民死亡。

Ces instruments sont valables aussi pour les attentats-suicide commis par des terroristes.

这些文书也适用于恐怖主义自杀式攻击。

Lorsque des actes de terrorisme étaient commis, il fallait ouvrir une enquête.

当恐怖主义行为发生就应随之展开调查。

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉侵害儿童罪行的工作取得了重大进展。

La Commission a également constaté des cas de pillage commis par les mouvements rebelles.

委员会还发现反叛运的抢劫案件。

Un acte commis à l'étranger par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Ouganda?

目前住在乌干达的外国国民在乌干达境外从事的行为?

Il n'est pas correct de dénoncer une religion pour les délits commis par certains extrémistes.

因某些极端分子的行为而谴责一种宗教的做法是不正确的。

Les crimes graves contre l'humanité commis au Darfour constituent un rappel pour la communauté internationale.

在达尔富尔犯下的严重危害人类罪国际社会是一个提醒。

Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.

关于名誉杀人的法律草案正在讨论之中。

Malheureusement, ces actes de violence sont commis dans presque toutes les régions du monde en conflit.

不幸的是,这种虐待模式几乎在世界上所有冲突地区都可见到。

Plusieurs assassinats répondant à des motifs politiques ont été commis à Mogadishu pendant la période considérée.

报告所述时期,在摩加迪沙发生了一些凶杀和政治性暗杀事件。

Les cas de viol et de violence sexuelle commis par les rebelles auraient été moins nombreux.

叛军所实施的强奸和性暴力案件据称较少。

Des soldats ou des policiers ont aussi commis de tels actes, se considérant comme au-dessus des lois.

个别士兵或警察也实施这些行为,他们认为自己凌驾于法律之上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commis 的法语例句

用户正在搜索


吃功夫, 吃挂落, 吃官司, 吃馆子, 吃光, 吃果酱, 吃海鲜, 吃喝不愁, 吃喝儿, 吃喝拉撒睡,

相似单词


Comminges, comminutif, comminution, comminutive, commiphore, commis, commisération, commissaire, commissaire-priseur, commissariat,
动词变位提示:commis可能是动词commettre变位形式

n.m.
1. 职, 办事, 店, 伙计
commis de bureau办公室职, 办事
commis de magasin, 售
commis aux écritures, 文书
commis aux vivres【航海】膳食管事
commis voyageur〈旧语,旧义〉旅行推销

2. premier commis 【史】(17世纪仅次于部长国务秘书的)高级官吏

3. les grands commis de l'État (部长一级的)高级官吏

4. commis -greffier 法院副书记官

5. 代理人, 受托人
近义词:

être commis: juge-commissaire

agent,  employé,  représentant de commerce,  voyageur de commerce,  
反义词:
décommettre,  démettre,  respecter,  retirer,  directeur
联想词
crime罪,罪行;coupable有罪的,犯罪的;meurtre杀人,谋杀,凶杀;puni处罚;délit轻罪,不法行为;odieux可憎的,可恨的;accusé被告,被告人;homicide杀人的,人死命的;frappé冰冻的, 冰镇的;inculpé被控告的,被指控的;pardonné原谅;

Les auteurs d'actes criminels commis au Darfour doivent être punis.

那些在达尔富尔犯下罪行的人必须受到惩处。

Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.

卢旺达问题国际法庭所受理的罪行发生在卢旺达境内。

Lorsque les crimes ont été commis, il se trouvait chez ses tantes.

有关罪行发生他正躲藏在婶婶的家中。

Elles seront jugées par un tribunal pour avoir commis des crimes épouvantables contre leurs prochains.

他们被控犯有恐怖的杀人罪,并将受到法庭的审判。

Nous condamnons tous les actes de violence et d'intolérance commis à l'intérieur de la province.

我们谴责该省境内的一切不宽容行动。

Le nouveau système de rémunération des conseils commis d'office a fait l'objet de travaux intenses.

在指定律师付费的新制度方面作了大量工作。

Il s'agit d'un problème qui découle d'un acte d'agression commis par l'Érythrée contre l'Éthiopie.

该问题起源于厄立特里亚对埃塞俄比亚采取的一次侵略行动。

Ce groupe aurait par ailleurs commis un certain nombre de vols.

这两起爆炸若干平民死亡。

Ces instruments sont valables aussi pour les attentats-suicide commis par des terroristes.

这些文书也适用于恐怖主义自杀式攻击。

Lorsque des actes de terrorisme étaient commis, il fallait ouvrir une enquête.

当恐怖主义行为发生就应随之展开调查。

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉侵害儿童罪行的工作取得了重大进展。

La Commission a également constaté des cas de pillage commis par les mouvements rebelles.

会还发现反叛运动的抢劫案件。

Un acte commis à l'étranger par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Ouganda?

目前住在乌干达的外国国民在乌干达境外从事的行为?

Il n'est pas correct de dénoncer une religion pour les délits commis par certains extrémistes.

因某些极端分子的行为而谴责一种宗教的做法是不正确的。

Les crimes graves contre l'humanité commis au Darfour constituent un rappel pour la communauté internationale.

在达尔富尔犯下的严重危害人类罪对国际社会是一个提醒。

Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.

关于名誉杀人的法律草案正在讨论之中。

Malheureusement, ces actes de violence sont commis dans presque toutes les régions du monde en conflit.

不幸的是,这种虐待模式几乎在世界上所有冲突地区都可见到。

Plusieurs assassinats répondant à des motifs politiques ont été commis à Mogadishu pendant la période considérée.

报告所述时期,在摩加迪沙发生了一些凶杀政治性暗杀事件。

Les cas de viol et de violence sexuelle commis par les rebelles auraient été moins nombreux.

叛军所实施的强奸案件据称较少。

Des soldats ou des policiers ont aussi commis de tels actes, se considérant comme au-dessus des lois.

个别士兵或警察也实施这些行为,他们认为自己凌驾于法律之上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commis 的法语例句

用户正在搜索


吃里爬外, 吃力, 吃力不讨好, 吃力地, 吃凉拌生菜, 吃粮, 吃零食, 吃面包加干酪, 吃牡蛎, 吃奶,

相似单词


Comminges, comminutif, comminution, comminutive, commiphore, commis, commisération, commissaire, commissaire-priseur, commissariat,