法语助手
  • 关闭
n. m
1殖民主义, 殖民政策
2殖民主义
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
impérialisme,  expansionnisme
联想词
colonial殖民的,殖民地的;impérialisme帝国主义;colonisation殖民地化,殖民化;décolonisation使非殖民化, 非殖民化;coloniale殖民;racisme种族主义;esclavage份,地位,状态,制;nationalisme民族主义;capitalisme资本主义;apartheid南非的种族隔离;totalitarisme极权主义,极权政治;

Tel fut le sombre héritage du colonialisme et de l'apartheid.

这就是种族隔离殖民统治遗留下的赤裸裸现实。

Cette année s'ouvre la deuxième Décennie de l'élimination du colonialisme.

今年我们开始了第二个铲除殖民地主义国际十年。

Il s'appliquait donc aux nouveaux États et visait à remédier à l'iniquité du colonialisme.

因此,这一原则适用于新兴的国家,是对殖民统治下不平等状况的反应。

Une telle action profiterait à tous les peuples menacés par le colonialisme et la soumission.

动将使所有遭受殖民和役威胁的人民受益。

Il remonte en effet à l'époque de la lutte contre le colonialisme en Afrique.

中国为非洲争取独立的斗争提供了无私帮助。

La communauté internationale doit renouveler son engagement de mettre fin complètement au colonialisme.

国际社会必须重申底铲除殖民化的承诺。

L'intervenante rappelle que des dizaines de milliers de Zimbabwéens sont morts pour libérer leur pays du colonialisme.

她提请注意,为使自己的国家摆脱殖民统治,成千上万津巴布韦人献出了生命

Les Nations Unies et la communauté internationale sont chargées d'élaborer une solution rapide, satisfaisante et durable pour l'éradication totale du colonialisme.

联合国和国际社会有责任采取迅速、成功和持久的解决办法底消除殖民地

M. Limeres (Comité Pro Independencia de Puerto Rico de Connecticut) dit que le colonialisme a poussé des milliers de Portoricains à l'exil.

Limeres先生(Comité Pro Independencia de Puerto Rico de Connecticut)说,殖民主义迫使数以千计的波多黎各人流亡在外。

Dans son analyse, un grand nombre des conflits sur le continent sont le legs du colonialisme et de la guerre froide.

在他的分析中,该大陆许多冲突的起源包括殖民和冷战的后遗症。

M. Castillo Morales (Partido Nacionalista de Puerto Rico) dit que le colonialisme fait obstacle à la paix et au développement de son pays.

Castillo Morales先生(Partido Nacionalista de Puerto Rico)说,殖民主义阻碍了波多黎各的和平与发展。

Dès lors, ils sont les bénéficiaires du colonialisme plutôt que ses victimes et ne sont donc pas intéressés à y mettre fin.

他说,联合王国对马尔维纳斯群岛上阿根廷居民的歧视性政策表明,目前群岛上的居民并非属于与该领土有合法关系的土著人口;相反,他们是联合王国对该群岛非法殖民化的后裔或参与者。

Dans ce plan, qui vise à « libérer le monde du colonialisme pour le début du XXIe siècle », l'Assemblée demandait notamment au Comité spécial

“在十年期间,在非自治领土人民、他们选出的领导人、管理国、会员国、区域组织、专门机构、非政府组织和专家的参与下,轮流在加勒比和太平洋区域以及在联合国总部举办讨论会,审查在执动计划方面取得的进展。”

Sous prétexte de contre-terrorisme la puissance coloniale se désintéresse des problèmes liés au colonialisme, notamment des conditions de vie intolérables de l'île de Vieques.

殖民国家以反恐怖主义为借口,忽略了与殖民地相关的问题包括别克斯岛上令人难以忍受的生活条件。

Certes, Gibraltar ne souhaite pas être le lieu où subsistera une administration coloniale à la fin de la deuxième Décennie internationale d'élimination du colonialisme.

直布罗陀当然不希望看到,第二个国际十年结束时,它是存在殖民地政当局的唯一领土。

Israël serait donc une puissance occupante garantissant le projet expansionniste, la poursuite du colonialisme par l'implantation de colons, et la construction du grand Israël.

因此以色列这一占领列强将保证其扩张主义阴谋、定居殖民的继续和建立大以色列。

L'ONU doit être conséquente et ne pas perdre de vue le droit fondamental à l'autodétermination des peuples qui luttent pour échapper au joug du colonialisme.

联合国必须始终如一,不忽视那些努力设法摆脱殖民统治桎梏者的基本自决权利

La coordination des efforts des pays en développement était indispensable pour lutter contre la pauvreté, comme elle avait été indispensable pour lutter contre le colonialisme.

他说,不论是与殖民统治作斗争还是与贫穷作斗争,协调发展中国家的努力都是必不可少的。

Le Conseil de sécurité a été créé sans tenir compte de la plupart des pays du continent, qui pâtissaient à l'époque du colonialisme et du racisme.

现在,在作出了惊人的牺牲和经受长期的苦难之后非洲国家获得了独立,并且因为它们在联合国所代表的国际社会中占1/4,它们必须获得公正待遇。

À ses sessions ultérieures, le Groupe de travail a passé en revue les informations sur l'apartheid et a reçu des renseignements sur les situations de colonialisme.

工作组以后几届会议审查了种族隔离方面的资料,并收到了一些种族主义情况方面的资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colonialisme 的法语例句

用户正在搜索


不可逆装置, 不可平息的怒火, 不可破碎性, 不可侵犯, 不可侵犯的, 不可侵犯性, 不可倾覆性, 不可缺少的, 不可燃性, 不可让与的,

相似单词


colonat, colonel, colonelle, colonial, coloniale, colonialisme, colonialiste, colonie, Colonieu, colonisable,
n. m
1主义, 政策
2主义
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
impérialisme,  expansionnisme
联想词
colonial的,地的;impérialisme帝国主义;colonisation;décolonisation使非, 非;coloniale;racisme种族主义;esclavage奴隶身份,奴隶地位,奴隶状态,奴隶制;nationalisme族主义;capitalisme资本主义;apartheid南非的种族隔离;totalitarisme极权主义,极权政治;

Tel fut le sombre héritage du colonialisme et de l'apartheid.

这就是种族隔离统治遗留下来的赤裸裸

Cette année s'ouvre la deuxième Décennie de l'élimination du colonialisme.

年我们开始了第二个铲除地主义国际十年。

Il s'appliquait donc aux nouveaux États et visait à remédier à l'iniquité du colonialisme.

因此,这一原则适用于新兴的国家,是对统治下不平等状况的反应。

Une telle action profiterait à tous les peuples menacés par le colonialisme et la soumission.

动将使所有遭受和奴役威胁的人受益。

Il remonte en effet à l'époque de la lutte contre le colonialisme en Afrique.

中国为非洲争取独立的斗争提供了无私帮助。

La communauté internationale doit renouveler son engagement de mettre fin complètement au colonialisme.

国际社会必须重申彻底铲除的承诺。

L'intervenante rappelle que des dizaines de milliers de Zimbabwéens sont morts pour libérer leur pays du colonialisme.

她提请注意,为使自己的国家摆脱统治,成千上万津巴布韦人献出了生命

Les Nations Unies et la communauté internationale sont chargées d'élaborer une solution rapide, satisfaisante et durable pour l'éradication totale du colonialisme.

联合国和国际社会有责任采取迅速、成功和持久的解决办法来彻底消除

M. Limeres (Comité Pro Independencia de Puerto Rico de Connecticut) dit que le colonialisme a poussé des milliers de Portoricains à l'exil.

Limeres先生(Comité Pro Independencia de Puerto Rico de Connecticut)说,主义迫使数以千计的波多黎各人流亡在外。

Dans son analyse, un grand nombre des conflits sur le continent sont le legs du colonialisme et de la guerre froide.

在他的分析中,该大陆许多冲突的起源包括和冷战的后遗症。

M. Castillo Morales (Partido Nacionalista de Puerto Rico) dit que le colonialisme fait obstacle à la paix et au développement de son pays.

Castillo Morales先生(Partido Nacionalista de Puerto Rico)说,主义阻碍了波多黎各的和平与发展。

Dès lors, ils sont les bénéficiaires du colonialisme plutôt que ses victimes et ne sont donc pas intéressés à y mettre fin.

他说,联合王国对马尔维纳斯群岛上阿根廷居的歧视性政策表明,目前群岛上的居并非属于与该领土有合法关系的土著人口;相反,他们是联合王国对该群岛非法的后裔或参与者。

Dans ce plan, qui vise à « libérer le monde du colonialisme pour le début du XXIe siècle », l'Assemblée demandait notamment au Comité spécial

“在十年期间,在非自治领土人、他们选出的领导人、管理国、会员国、区域组织、专门机构、非政府组织和专家的参与下,轮流在加勒比和太平洋区域以及在联合国总部举办讨论会,审查在执动计划方面取得的进展。”

Sous prétexte de contre-terrorisme la puissance coloniale se désintéresse des problèmes liés au colonialisme, notamment des conditions de vie intolérables de l'île de Vieques.

国家以反恐怖主义为借口,忽略了与相关的问题包括别克斯岛上令人难以忍受的生活条件。

Certes, Gibraltar ne souhaite pas être le lieu où subsistera une administration coloniale à la fin de la deuxième Décennie internationale d'élimination du colonialisme.

直布罗陀当然不希望看到,第二个国际十年结束时,它是存在政当局的唯一领土。

Israël serait donc une puissance occupante garantissant le projet expansionniste, la poursuite du colonialisme par l'implantation de colons, et la construction du grand Israël.

因此以色列这一占领列强将保证其扩张主义阴谋、定居的继续和建立大以色列。

L'ONU doit être conséquente et ne pas perdre de vue le droit fondamental à l'autodétermination des peuples qui luttent pour échapper au joug du colonialisme.

联合国必须始终如一,不忽视那些努力设法摆脱统治桎梏者的基本自决权利

La coordination des efforts des pays en développement était indispensable pour lutter contre la pauvreté, comme elle avait été indispensable pour lutter contre le colonialisme.

他说,不论是与统治作斗争还是与贫穷作斗争,协调发展中国家的努力都是必不可少的。

Le Conseil de sécurité a été créé sans tenir compte de la plupart des pays du continent, qui pâtissaient à l'époque du colonialisme et du racisme.

在,在作出了惊人的牺牲和经受长期的苦难之后非洲国家获得了独立,并且因为它们在联合国所代表的国际社会中占1/4,它们必须获得公正待遇。

À ses sessions ultérieures, le Groupe de travail a passé en revue les informations sur l'apartheid et a reçu des renseignements sur les situations de colonialisme.

工作组以后几届会议审查了种族隔离方面的资料,并收到了一些种族主义情况方面的资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colonialisme 的法语例句

用户正在搜索


不可数词语, 不可数性, 不可思议, 不可思议的, 不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的,

相似单词


colonat, colonel, colonelle, colonial, coloniale, colonialisme, colonialiste, colonie, Colonieu, colonisable,
n. m
1殖主义, 殖政策
2殖主义
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
impérialisme,  expansionnisme
联想词
colonial的,殖地的;impérialisme帝国主义;colonisation地化,殖化;décolonisation使非殖化, 非殖化;coloniale;racisme种族主义;esclavage身份,奴地位,奴状态,奴;nationalisme族主义;capitalisme资本主义;apartheid南非的种族隔离;totalitarisme极权主义,极权政治;

Tel fut le sombre héritage du colonialisme et de l'apartheid.

这就是种族隔离统治遗留下来的赤裸裸现实。

Cette année s'ouvre la deuxième Décennie de l'élimination du colonialisme.

今年我们开始了第二个铲除殖地主义国际十年。

Il s'appliquait donc aux nouveaux États et visait à remédier à l'iniquité du colonialisme.

因此,这一原则适用于新兴的国家,是对殖统治下不平等状况的反应。

Une telle action profiterait à tous les peuples menacés par le colonialisme et la soumission.

动将使所有遭受殖和奴役威胁的人受益。

Il remonte en effet à l'époque de la lutte contre le colonialisme en Afrique.

中国为非洲争独立的斗争提供了无私帮助。

La communauté internationale doit renouveler son engagement de mettre fin complètement au colonialisme.

国际社会必须重申彻底铲除殖化的承诺。

L'intervenante rappelle que des dizaines de milliers de Zimbabwéens sont morts pour libérer leur pays du colonialisme.

她提请注意,为使自己的国家摆脱统治,成千上万津巴布韦人献出了生命

Les Nations Unies et la communauté internationale sont chargées d'élaborer une solution rapide, satisfaisante et durable pour l'éradication totale du colonialisme.

联合国和国际社会有责任速、成功和持久的解决办法来彻底消除

M. Limeres (Comité Pro Independencia de Puerto Rico de Connecticut) dit que le colonialisme a poussé des milliers de Portoricains à l'exil.

Limeres先生(Comité Pro Independencia de Puerto Rico de Connecticut)说,殖主义迫使数以千计的波多黎各人流亡在外。

Dans son analyse, un grand nombre des conflits sur le continent sont le legs du colonialisme et de la guerre froide.

在他的分析中,该大陆许多冲突的起源包括殖和冷战的后遗症。

M. Castillo Morales (Partido Nacionalista de Puerto Rico) dit que le colonialisme fait obstacle à la paix et au développement de son pays.

Castillo Morales先生(Partido Nacionalista de Puerto Rico)说,殖主义阻碍了波多黎各的和平与发展。

Dès lors, ils sont les bénéficiaires du colonialisme plutôt que ses victimes et ne sont donc pas intéressés à y mettre fin.

他说,联合王国对马尔维纳斯群岛上阿根廷居的歧视性政策表明,目前群岛上的居并非属于与该领土有合法关系的土著人口;相反,他们是联合王国对该群岛非法殖化的后裔或参与者。

Dans ce plan, qui vise à « libérer le monde du colonialisme pour le début du XXIe siècle », l'Assemblée demandait notamment au Comité spécial

“在十年期间,在非自治领土人、他们选出的领导人、管理国、会员国、区域组织、专门机构、非政府组织和专家的参与下,轮流在加勒比和太平洋区域以及在联合国总部举办讨论会,审查在执动计划方面得的进展。”

Sous prétexte de contre-terrorisme la puissance coloniale se désintéresse des problèmes liés au colonialisme, notamment des conditions de vie intolérables de l'île de Vieques.

国家以反恐怖主义为借口,忽略了与相关的问题包括别克斯岛上令人难以忍受的生活条件。

Certes, Gibraltar ne souhaite pas être le lieu où subsistera une administration coloniale à la fin de la deuxième Décennie internationale d'élimination du colonialisme.

直布罗陀当然不希望看到,第二个国际十年结束时,它是存在殖政当局的唯一领土。

Israël serait donc une puissance occupante garantissant le projet expansionniste, la poursuite du colonialisme par l'implantation de colons, et la construction du grand Israël.

因此以色列这一占领列强将保证其扩张主义阴谋、定居殖的继续和建立大以色列。

L'ONU doit être conséquente et ne pas perdre de vue le droit fondamental à l'autodétermination des peuples qui luttent pour échapper au joug du colonialisme.

联合国必须始终如一,不忽视那些努力设法摆脱统治桎梏者的基本自决权利

La coordination des efforts des pays en développement était indispensable pour lutter contre la pauvreté, comme elle avait été indispensable pour lutter contre le colonialisme.

他说,不论是与殖统治作斗争还是与贫穷作斗争,协调发展中国家的努力都是必不可少的。

Le Conseil de sécurité a été créé sans tenir compte de la plupart des pays du continent, qui pâtissaient à l'époque du colonialisme et du racisme.

现在,在作出了惊人的牺牲和经受长期的苦难之后非洲国家获得了独立,并且因为它们在联合国所代表的国际社会中占1/4,它们必须获得公正待遇。

À ses sessions ultérieures, le Groupe de travail a passé en revue les informations sur l'apartheid et a reçu des renseignements sur les situations de colonialisme.

工作组以后几届会议审查了种族隔离方面的资料,并收到了一些种族主义情况方面的资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colonialisme 的法语例句

用户正在搜索


不可挽回, 不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的,

相似单词


colonat, colonel, colonelle, colonial, coloniale, colonialisme, colonialiste, colonie, Colonieu, colonisable,
n. m
1殖主义, 殖政策
2殖主义
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
impérialisme,  expansionnisme
联想词
colonial,殖;impérialisme帝国主义;colonisation,殖;décolonisation使非殖, 非殖;coloniale;racisme种族主义;esclavage奴隶身份,奴隶位,奴隶状态,奴隶制;nationalisme族主义;capitalisme资本主义;apartheid南非种族隔离;totalitarisme极权主义,极权政治;

Tel fut le sombre héritage du colonialisme et de l'apartheid.

这就是种族隔离统治遗留下来赤裸裸现实。

Cette année s'ouvre la deuxième Décennie de l'élimination du colonialisme.

今年我们开始了第二个铲除殖主义国际十年。

Il s'appliquait donc aux nouveaux États et visait à remédier à l'iniquité du colonialisme.

因此,这一原则适用于新兴国家,是对殖统治下不平等状况反应。

Une telle action profiterait à tous les peuples menacés par le colonialisme et la soumission.

动将使所有遭受殖和奴役威胁受益。

Il remonte en effet à l'époque de la lutte contre le colonialisme en Afrique.

中国为非洲争取独立斗争提供了无私帮助。

La communauté internationale doit renouveler son engagement de mettre fin complètement au colonialisme.

国际社会必须重申彻底铲除殖承诺。

L'intervenante rappelle que des dizaines de milliers de Zimbabwéens sont morts pour libérer leur pays du colonialisme.

她提请注意,为使自己国家摆脱统治,成千上万津巴布韦人献出了生命

Les Nations Unies et la communauté internationale sont chargées d'élaborer une solution rapide, satisfaisante et durable pour l'éradication totale du colonialisme.

联合国和国际社会有责任采取迅速、成功和持久解决办法来彻底消除

M. Limeres (Comité Pro Independencia de Puerto Rico de Connecticut) dit que le colonialisme a poussé des milliers de Portoricains à l'exil.

Limeres先生(Comité Pro Independencia de Puerto Rico de Connecticut)说,殖主义迫使数以千多黎各人流亡在外。

Dans son analyse, un grand nombre des conflits sur le continent sont le legs du colonialisme et de la guerre froide.

在他分析中,该大陆许多冲突起源包括殖和冷战后遗症。

M. Castillo Morales (Partido Nacionalista de Puerto Rico) dit que le colonialisme fait obstacle à la paix et au développement de son pays.

Castillo Morales先生(Partido Nacionalista de Puerto Rico)说,殖主义阻碍了多黎各和平与发展。

Dès lors, ils sont les bénéficiaires du colonialisme plutôt que ses victimes et ne sont donc pas intéressés à y mettre fin.

他说,联合王国对马尔维纳斯群岛上阿根廷居歧视性政策表明,目前群岛上并非属于与该领土有合法关系土著人口;相反,他们是联合王国对该群岛非法殖后裔或参与者。

Dans ce plan, qui vise à « libérer le monde du colonialisme pour le début du XXIe siècle », l'Assemblée demandait notamment au Comité spécial

“在十年期间,在非自治领土人、他们选出领导人、管理国、会员国、区域组织、专门机构、非政府组织和专家参与下,轮流在加勒比和太平洋区域以及在联合国总部举办讨论会,审查在执划方面取得进展。”

Sous prétexte de contre-terrorisme la puissance coloniale se désintéresse des problèmes liés au colonialisme, notamment des conditions de vie intolérables de l'île de Vieques.

国家以反恐怖主义为借口,忽略了与相关问题包括别克斯岛上令人难以忍受生活条件。

Certes, Gibraltar ne souhaite pas être le lieu où subsistera une administration coloniale à la fin de la deuxième Décennie internationale d'élimination du colonialisme.

直布罗陀当然不希望看到,第二个国际十年结束时,它是存在殖政当局唯一领土。

Israël serait donc une puissance occupante garantissant le projet expansionniste, la poursuite du colonialisme par l'implantation de colons, et la construction du grand Israël.

因此以色列这一占领列强将保证其扩张主义阴谋、定居殖继续和建立大以色列。

L'ONU doit être conséquente et ne pas perdre de vue le droit fondamental à l'autodétermination des peuples qui luttent pour échapper au joug du colonialisme.

联合国必须始终如一,不忽视那些努力设法摆脱统治桎梏者基本自决权利

La coordination des efforts des pays en développement était indispensable pour lutter contre la pauvreté, comme elle avait été indispensable pour lutter contre le colonialisme.

他说,不论是与殖统治作斗争还是与贫穷作斗争,协调发展中国家努力都是必不可少

Le Conseil de sécurité a été créé sans tenir compte de la plupart des pays du continent, qui pâtissaient à l'époque du colonialisme et du racisme.

现在,在作出了惊人牺牲和经受长期苦难之后非洲国家获得了独立,并且因为它们在联合国所代表国际社会中占1/4,它们必须获得公正待遇。

À ses sessions ultérieures, le Groupe de travail a passé en revue les informations sur l'apartheid et a reçu des renseignements sur les situations de colonialisme.

工作组以后几届会议审查了种族隔离方面资料,并收到了一些种族主义情况方面资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colonialisme 的法语例句

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


colonat, colonel, colonelle, colonial, coloniale, colonialisme, colonialiste, colonie, Colonieu, colonisable,
n. m
1殖民主, 殖民政策
2殖民主
www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
impérialisme,  expansionnisme
联想词
colonial殖民的,殖民地的;impérialisme帝国主;colonisation殖民地化,殖民化;décolonisation使非殖民化, 非殖民化;coloniale殖民;racisme种族主;esclavage奴隶身份,奴隶地位,奴隶状态,奴隶制;nationalisme民族主;capitalisme资本主;apartheid南非的种族隔离;totalitarisme权主权政治;

Tel fut le sombre héritage du colonialisme et de l'apartheid.

这就是种族隔离殖民统治遗留下来的赤裸裸现实。

Cette année s'ouvre la deuxième Décennie de l'élimination du colonialisme.

今年我们开始了第二个铲除殖民地主国际十年。

Il s'appliquait donc aux nouveaux États et visait à remédier à l'iniquité du colonialisme.

因此,这一原则适用于新兴的国家,是对殖民统治下不平等状况的反应。

Une telle action profiterait à tous les peuples menacés par le colonialisme et la soumission.

动将使所有遭受殖民和奴役威胁的人民受益。

Il remonte en effet à l'époque de la lutte contre le colonialisme en Afrique.

中国为非洲争取独立的斗争提供了无私帮助。

La communauté internationale doit renouveler son engagement de mettre fin complètement au colonialisme.

国际社会必须重申彻底铲除殖民化的承诺。

L'intervenante rappelle que des dizaines de milliers de Zimbabwéens sont morts pour libérer leur pays du colonialisme.

她提请注意,为使自己的国家摆脱殖民统治,成千上万津人献出了生命

Les Nations Unies et la communauté internationale sont chargées d'élaborer une solution rapide, satisfaisante et durable pour l'éradication totale du colonialisme.

联合国和国际社会有责任采取迅速、成功和持久的解决办法来彻底消除殖民地

M. Limeres (Comité Pro Independencia de Puerto Rico de Connecticut) dit que le colonialisme a poussé des milliers de Portoricains à l'exil.

Limeres先生(Comité Pro Independencia de Puerto Rico de Connecticut)说,殖民主迫使数以千计的波多黎各人流亡在外。

Dans son analyse, un grand nombre des conflits sur le continent sont le legs du colonialisme et de la guerre froide.

在他的分析中,该大陆许多冲突的起源包括殖民和冷战的后遗症。

M. Castillo Morales (Partido Nacionalista de Puerto Rico) dit que le colonialisme fait obstacle à la paix et au développement de son pays.

Castillo Morales先生(Partido Nacionalista de Puerto Rico)说,殖民主阻碍了波多黎各的和平与发展。

Dès lors, ils sont les bénéficiaires du colonialisme plutôt que ses victimes et ne sont donc pas intéressés à y mettre fin.

他说,联合王国对马尔维纳斯群岛上阿根廷居民的歧视性政策表明,目前群岛上的居民并非属于与该领土有合法关系的土著人口;相反,他们是联合王国对该群岛非法殖民化的后裔或参与者。

Dans ce plan, qui vise à « libérer le monde du colonialisme pour le début du XXIe siècle », l'Assemblée demandait notamment au Comité spécial

“在十年期间,在非自治领土人民、他们选出的领导人、管理国、会员国、区域组织、专门机构、非政府组织和专家的参与下,轮流在加勒比和太平洋区域以及在联合国总部举办讨论会,审查在执动计划方面取得的进展。”

Sous prétexte de contre-terrorisme la puissance coloniale se désintéresse des problèmes liés au colonialisme, notamment des conditions de vie intolérables de l'île de Vieques.

殖民国家以反恐怖主为借口,忽略了与殖民地相关的问题包括别克斯岛上令人难以忍受的生活条件。

Certes, Gibraltar ne souhaite pas être le lieu où subsistera une administration coloniale à la fin de la deuxième Décennie internationale d'élimination du colonialisme.

罗陀当然不希望看到,第二个国际十年结束时,它是存在殖民地政当局的唯一领土。

Israël serait donc une puissance occupante garantissant le projet expansionniste, la poursuite du colonialisme par l'implantation de colons, et la construction du grand Israël.

因此以色列这一占领列强将保证其扩张主阴谋、定居殖民的继续和建立大以色列。

L'ONU doit être conséquente et ne pas perdre de vue le droit fondamental à l'autodétermination des peuples qui luttent pour échapper au joug du colonialisme.

联合国必须始终如一,不忽视那些努力设法摆脱殖民统治桎梏者的基本自决权利

La coordination des efforts des pays en développement était indispensable pour lutter contre la pauvreté, comme elle avait été indispensable pour lutter contre le colonialisme.

他说,不论是与殖民统治作斗争还是与贫穷作斗争,协调发展中国家的努力都是必不可少的。

Le Conseil de sécurité a été créé sans tenir compte de la plupart des pays du continent, qui pâtissaient à l'époque du colonialisme et du racisme.

现在,在作出了惊人的牺牲和经受长期的苦难之后非洲国家获得了独立,并且因为它们在联合国所代表的国际社会中占1/4,它们必须获得公正待遇。

À ses sessions ultérieures, le Groupe de travail a passé en revue les informations sur l'apartheid et a reçu des renseignements sur les situations de colonialisme.

工作组以后几届会议审查了种族隔离方面的资料,并收到了一些种族主情况方面的资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colonialisme 的法语例句

用户正在搜索


不可证明性, 不可知, 不可知论, 不可知论的, 不可执行的, 不可止的, 不可中断的, 不可中断性, 不可终日, 不可转让,

相似单词


colonat, colonel, colonelle, colonial, coloniale, colonialisme, colonialiste, colonie, Colonieu, colonisable,

用户正在搜索


不克, 不客气, 不客气的话, 不客气地, 不客气地收下, 不肯定的, 不肯给予, 不肯起跑, 不肯认输, 不肯跳的马,

相似单词


colonat, colonel, colonelle, colonial, coloniale, colonialisme, colonialiste, colonie, Colonieu, colonisable,

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


colonat, colonel, colonelle, colonial, coloniale, colonialisme, colonialiste, colonie, Colonieu, colonisable,
n. m
1主义, 政策
2主义
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
impérialisme,  expansionnisme
联想词
colonial的,地的;impérialisme帝国主义;colonisation;décolonisation使非, 非;coloniale;racisme种族主义;esclavage奴隶身份,奴隶地位,奴隶状态,奴隶制;nationalisme族主义;capitalisme资本主义;apartheid南非的种族隔离;totalitarisme极权主义,极权政治;

Tel fut le sombre héritage du colonialisme et de l'apartheid.

这就是种族隔离统治遗留下来的赤裸裸现实。

Cette année s'ouvre la deuxième Décennie de l'élimination du colonialisme.

今年我们开始了第二个铲除地主义国际十年。

Il s'appliquait donc aux nouveaux États et visait à remédier à l'iniquité du colonialisme.

因此,这一原则适用于新兴的国家,是对统治下不平等状况的反应。

Une telle action profiterait à tous les peuples menacés par le colonialisme et la soumission.

动将使所有遭受和奴役威胁的人受益。

Il remonte en effet à l'époque de la lutte contre le colonialisme en Afrique.

中国为非洲争取独立的斗争提供了无私帮助。

La communauté internationale doit renouveler son engagement de mettre fin complètement au colonialisme.

国际社会必须重申彻底铲除的承诺。

L'intervenante rappelle que des dizaines de milliers de Zimbabwéens sont morts pour libérer leur pays du colonialisme.

她提请注意,为使自己的国家摆脱统治,成上万津巴布韦人献出了生命

Les Nations Unies et la communauté internationale sont chargées d'élaborer une solution rapide, satisfaisante et durable pour l'éradication totale du colonialisme.

联合国和国际社会有责任采取迅速、成功和持久的解决办法来彻底消除

M. Limeres (Comité Pro Independencia de Puerto Rico de Connecticut) dit que le colonialisme a poussé des milliers de Portoricains à l'exil.

Limeres先生(Comité Pro Independencia de Puerto Rico de Connecticut)说,主义迫使计的波多黎各人流亡在外。

Dans son analyse, un grand nombre des conflits sur le continent sont le legs du colonialisme et de la guerre froide.

在他的分析中,该大陆许多冲突的起源包括和冷战的后遗症。

M. Castillo Morales (Partido Nacionalista de Puerto Rico) dit que le colonialisme fait obstacle à la paix et au développement de son pays.

Castillo Morales先生(Partido Nacionalista de Puerto Rico)说,主义阻碍了波多黎各的和平与发展。

Dès lors, ils sont les bénéficiaires du colonialisme plutôt que ses victimes et ne sont donc pas intéressés à y mettre fin.

他说,联合王国对马尔维纳斯群岛上阿根廷居的歧视性政策表明,目前群岛上的居并非属于与该领土有合法关系的土著人口;相反,他们是联合王国对该群岛非法的后裔或参与者。

Dans ce plan, qui vise à « libérer le monde du colonialisme pour le début du XXIe siècle », l'Assemblée demandait notamment au Comité spécial

“在十年期间,在非自治领土人、他们选出的领导人、管理国、会员国、区域组织、专门机构、非政府组织和专家的参与下,轮流在加勒比和太平洋区域及在联合国总部举办讨论会,审查在执动计划方面取得的进展。”

Sous prétexte de contre-terrorisme la puissance coloniale se désintéresse des problèmes liés au colonialisme, notamment des conditions de vie intolérables de l'île de Vieques.

国家反恐怖主义为借口,忽略了与相关的问题包括别克斯岛上令人难忍受的生活条件。

Certes, Gibraltar ne souhaite pas être le lieu où subsistera une administration coloniale à la fin de la deuxième Décennie internationale d'élimination du colonialisme.

直布罗陀当然不希望看到,第二个国际十年结束时,它是存在政当局的唯一领土。

Israël serait donc une puissance occupante garantissant le projet expansionniste, la poursuite du colonialisme par l'implantation de colons, et la construction du grand Israël.

因此色列这一占领列强将保证其扩张主义阴谋、定居的继续和建立大色列。

L'ONU doit être conséquente et ne pas perdre de vue le droit fondamental à l'autodétermination des peuples qui luttent pour échapper au joug du colonialisme.

联合国必须始终如一,不忽视那些努力设法摆脱统治桎梏者的基本自决权利

La coordination des efforts des pays en développement était indispensable pour lutter contre la pauvreté, comme elle avait été indispensable pour lutter contre le colonialisme.

他说,不论是与统治作斗争还是与贫穷作斗争,协调发展中国家的努力都是必不可少的。

Le Conseil de sécurité a été créé sans tenir compte de la plupart des pays du continent, qui pâtissaient à l'époque du colonialisme et du racisme.

现在,在作出了惊人的牺牲和经受长期的苦难之后非洲国家获得了独立,并且因为它们在联合国所代表的国际社会中占1/4,它们必须获得公正待遇。

À ses sessions ultérieures, le Groupe de travail a passé en revue les informations sur l'apartheid et a reçu des renseignements sur les situations de colonialisme.

工作组后几届会议审查了种族隔离方面的资料,并收到了一些种族主义情况方面的资料。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colonialisme 的法语例句

用户正在搜索


不蒎烯, 不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的,

相似单词


colonat, colonel, colonelle, colonial, coloniale, colonialisme, colonialiste, colonie, Colonieu, colonisable,
n. m
1殖民, 殖民政策
2殖民
www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
impérialisme,  expansionnisme
联想词
colonial殖民的,殖民地的;impérialisme帝国;colonisation殖民地化,殖民化;décolonisation使非殖民化, 非殖民化;coloniale殖民;racisme种族;esclavage奴隶身份,奴隶地位,奴隶状态,奴隶制;nationalisme民族;capitalisme;apartheid南非的种族隔离;totalitarisme极权,极权政治;

Tel fut le sombre héritage du colonialisme et de l'apartheid.

这就是种族隔离殖民统治遗留下来的赤裸裸现实。

Cette année s'ouvre la deuxième Décennie de l'élimination du colonialisme.

今年我们开始了第二个铲除殖民地国际十年。

Il s'appliquait donc aux nouveaux États et visait à remédier à l'iniquité du colonialisme.

因此,这一原则适用于新兴的国家,是对殖民统治下不平等状况的反应。

Une telle action profiterait à tous les peuples menacés par le colonialisme et la soumission.

动将使所有遭受殖民和奴役威胁的人民受益。

Il remonte en effet à l'époque de la lutte contre le colonialisme en Afrique.

中国为非洲争取独立的斗争提供了无私帮助。

La communauté internationale doit renouveler son engagement de mettre fin complètement au colonialisme.

国际社必须重申彻底铲除殖民化的承诺。

L'intervenante rappelle que des dizaines de milliers de Zimbabwéens sont morts pour libérer leur pays du colonialisme.

她提请注意,为使自己的国家摆脱殖民统治,成千上万津巴布韦人献出了生命

Les Nations Unies et la communauté internationale sont chargées d'élaborer une solution rapide, satisfaisante et durable pour l'éradication totale du colonialisme.

联合国和国际社任采取迅速、成功和持久的解决办法来彻底消除殖民地

M. Limeres (Comité Pro Independencia de Puerto Rico de Connecticut) dit que le colonialisme a poussé des milliers de Portoricains à l'exil.

Limeres先生(Comité Pro Independencia de Puerto Rico de Connecticut)说,殖民迫使数以千计的波多黎各人流亡在外。

Dans son analyse, un grand nombre des conflits sur le continent sont le legs du colonialisme et de la guerre froide.

在他的分析中,该大陆许多冲突的起源包括殖民和冷战的后遗症。

M. Castillo Morales (Partido Nacionalista de Puerto Rico) dit que le colonialisme fait obstacle à la paix et au développement de son pays.

Castillo Morales先生(Partido Nacionalista de Puerto Rico)说,殖民阻碍了波多黎各的和平与发展。

Dès lors, ils sont les bénéficiaires du colonialisme plutôt que ses victimes et ne sont donc pas intéressés à y mettre fin.

他说,联合王国对马尔维纳斯群岛上阿根廷居民的歧视性政策表明,目前群岛上的居民并非属于与该领土有合法关系的土著人口;相反,他们是联合王国对该群岛非法殖民化的后裔或参与者。

Dans ce plan, qui vise à « libérer le monde du colonialisme pour le début du XXIe siècle », l'Assemblée demandait notamment au Comité spécial

“在十年期间,在非自治领土人民、他们选出的领导人、管理国、员国、区域组织、专门机构、非政府组织和专家的参与下,轮流在加勒比和太平洋区域以及在联合国总部举办讨论,审查在执动计划方面取得的进展。”

Sous prétexte de contre-terrorisme la puissance coloniale se désintéresse des problèmes liés au colonialisme, notamment des conditions de vie intolérables de l'île de Vieques.

殖民国家以反恐怖为借口,忽略了与殖民地相关的问题包括别克斯岛上令人难以忍受的生活条件。

Certes, Gibraltar ne souhaite pas être le lieu où subsistera une administration coloniale à la fin de la deuxième Décennie internationale d'élimination du colonialisme.

直布罗陀当然不希望看到,第二个国际十年结束时,它是存在殖民地政当局的唯一领土。

Israël serait donc une puissance occupante garantissant le projet expansionniste, la poursuite du colonialisme par l'implantation de colons, et la construction du grand Israël.

因此以色列这一占领列强将保证其扩张阴谋、定居殖民的继续和建立大以色列。

L'ONU doit être conséquente et ne pas perdre de vue le droit fondamental à l'autodétermination des peuples qui luttent pour échapper au joug du colonialisme.

联合国必须始终如一,不忽视那些努力设法摆脱殖民统治桎梏者的基本自决权利

La coordination des efforts des pays en développement était indispensable pour lutter contre la pauvreté, comme elle avait été indispensable pour lutter contre le colonialisme.

他说,不论是与殖民统治作斗争还是与贫穷作斗争,协调发展中国家的努力都是必不可少的。

Le Conseil de sécurité a été créé sans tenir compte de la plupart des pays du continent, qui pâtissaient à l'époque du colonialisme et du racisme.

现在,在作出了惊人的牺牲和经受长期的苦难之后非洲国家获得了独立,并且因为它们在联合国所代表的国际社中占1/4,它们必须获得公正待遇。

À ses sessions ultérieures, le Groupe de travail a passé en revue les informations sur l'apartheid et a reçu des renseignements sur les situations de colonialisme.

工作组以后几届议审查了种族隔离方面的料,并收到了一些种族情况方面的料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colonialisme 的法语例句

用户正在搜索


不平坦的地, 不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的,

相似单词


colonat, colonel, colonelle, colonial, coloniale, colonialisme, colonialiste, colonie, Colonieu, colonisable,
n. m
1主义,
2主义
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
impérialisme,  expansionnisme
联想词
colonial的,地的;impérialisme帝国主义;colonisation地化,化;décolonisation使非化, 非化;coloniale;racisme种族主义;esclavage奴隶身份,奴隶地位,奴隶状态,奴隶制;nationalisme族主义;capitalisme资本主义;apartheid南非的种族隔离;totalitarisme极权主义,极权政治;

Tel fut le sombre héritage du colonialisme et de l'apartheid.

这就是种族隔离统治遗留下来的赤裸裸现实。

Cette année s'ouvre la deuxième Décennie de l'élimination du colonialisme.

今年我们开始了第二个铲除地主义国际十年。

Il s'appliquait donc aux nouveaux États et visait à remédier à l'iniquité du colonialisme.

因此,这一原则适用于新兴的国家,是对统治下不平等状况的反应。

Une telle action profiterait à tous les peuples menacés par le colonialisme et la soumission.

动将使所有遭受和奴役威胁的人受益。

Il remonte en effet à l'époque de la lutte contre le colonialisme en Afrique.

中国为非洲争取独立的斗争提供了无私帮助。

La communauté internationale doit renouveler son engagement de mettre fin complètement au colonialisme.

国际社会必须重申彻底铲除化的承诺。

L'intervenante rappelle que des dizaines de milliers de Zimbabwéens sont morts pour libérer leur pays du colonialisme.

她提请注意,为使自己的国家摆脱统治,成千上万津巴布韦人献出了

Les Nations Unies et la communauté internationale sont chargées d'élaborer une solution rapide, satisfaisante et durable pour l'éradication totale du colonialisme.

联合国和国际社会有责任采取迅速、成功和持久的解决办法来彻底消除

M. Limeres (Comité Pro Independencia de Puerto Rico de Connecticut) dit que le colonialisme a poussé des milliers de Portoricains à l'exil.

Limeres(Comité Pro Independencia de Puerto Rico de Connecticut)说,主义迫使数以千计的波多黎各人流亡在外。

Dans son analyse, un grand nombre des conflits sur le continent sont le legs du colonialisme et de la guerre froide.

在他的分析中,该大陆许多冲突的起源包括和冷战的后遗

M. Castillo Morales (Partido Nacionalista de Puerto Rico) dit que le colonialisme fait obstacle à la paix et au développement de son pays.

Castillo Morales(Partido Nacionalista de Puerto Rico)说,主义阻碍了波多黎各的和平与发展。

Dès lors, ils sont les bénéficiaires du colonialisme plutôt que ses victimes et ne sont donc pas intéressés à y mettre fin.

他说,联合王国对马尔维纳斯群岛上阿根廷居的歧视性政表明,目前群岛上的居并非属于与该领土有合法关系的土著人口;相反,他们是联合王国对该群岛非法化的后裔或参与者。

Dans ce plan, qui vise à « libérer le monde du colonialisme pour le début du XXIe siècle », l'Assemblée demandait notamment au Comité spécial

“在十年期间,在非自治领土人、他们选出的领导人、管理国、会员国、区域组织、专门机构、非政府组织和专家的参与下,轮流在加勒比和太平洋区域以及在联合国总部举办讨论会,审查在执动计划方面取得的进展。”

Sous prétexte de contre-terrorisme la puissance coloniale se désintéresse des problèmes liés au colonialisme, notamment des conditions de vie intolérables de l'île de Vieques.

国家以反恐怖主义为借口,忽略了与相关的问题包括别克斯岛上令人难以忍受的活条件。

Certes, Gibraltar ne souhaite pas être le lieu où subsistera une administration coloniale à la fin de la deuxième Décennie internationale d'élimination du colonialisme.

直布罗陀当然不希望看到,第二个国际十年结束时,它是存在政当局的唯一领土。

Israël serait donc une puissance occupante garantissant le projet expansionniste, la poursuite du colonialisme par l'implantation de colons, et la construction du grand Israël.

因此以色列这一占领列强将保证其扩张主义阴谋、定居的继续和建立大以色列。

L'ONU doit être conséquente et ne pas perdre de vue le droit fondamental à l'autodétermination des peuples qui luttent pour échapper au joug du colonialisme.

联合国必须始终如一,不忽视那些努力设法摆脱统治桎梏者的基本自决权利

La coordination des efforts des pays en développement était indispensable pour lutter contre la pauvreté, comme elle avait été indispensable pour lutter contre le colonialisme.

他说,不论是与统治作斗争还是与贫穷作斗争,协调发展中国家的努力都是必不可少的。

Le Conseil de sécurité a été créé sans tenir compte de la plupart des pays du continent, qui pâtissaient à l'époque du colonialisme et du racisme.

现在,在作出了惊人的牺牲和经受长期的苦难之后非洲国家获得了独立,并且因为它们在联合国所代表的国际社会中占1/4,它们必须获得公正待遇。

À ses sessions ultérieures, le Groupe de travail a passé en revue les informations sur l'apartheid et a reçu des renseignements sur les situations de colonialisme.

工作组以后几届会议审查了种族隔离方面的资料,并收到了一些种族主义情况方面的资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colonialisme 的法语例句

用户正在搜索


不巧, 不切实际, 不切实际的理想主义者, 不切实际的设想, 不亲和性, 不亲切, 不亲切的, 不亲切地, 不亲脂肪的, 不勤奋的学生,

相似单词


colonat, colonel, colonelle, colonial, coloniale, colonialisme, colonialiste, colonie, Colonieu, colonisable,
n. m
1殖民主义, 殖民政策
2殖民主义
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
impérialisme,  expansionnisme
联想词
colonial殖民,殖民地;impérialisme帝国主义;colonisation殖民地化,殖民化;décolonisation使非殖民化, 非殖民化;coloniale殖民;racisme种族主义;esclavage奴隶身份,奴隶地位,奴隶状态,奴隶制;nationalisme民族主义;capitalisme资本主义;apartheid南非种族隔离;totalitarisme极权主义,极权政治;

Tel fut le sombre héritage du colonialisme et de l'apartheid.

这就是种族隔离殖民统治遗留下来赤裸裸现实。

Cette année s'ouvre la deuxième Décennie de l'élimination du colonialisme.

我们开始了第二个铲除殖民地主义国际十

Il s'appliquait donc aux nouveaux États et visait à remédier à l'iniquité du colonialisme.

,这一原则适用于新兴国家,是对殖民统治下不平等状况反应。

Une telle action profiterait à tous les peuples menacés par le colonialisme et la soumission.

动将使所有遭受殖民和奴役威胁人民受益。

Il remonte en effet à l'époque de la lutte contre le colonialisme en Afrique.

中国为非洲取独立提供了无私帮助。

La communauté internationale doit renouveler son engagement de mettre fin complètement au colonialisme.

国际社会必须重申彻底铲除殖民化承诺。

L'intervenante rappelle que des dizaines de milliers de Zimbabwéens sont morts pour libérer leur pays du colonialisme.

她提请注意,为使自己国家摆脱殖民统治,成千上万津巴布韦人献出了生命

Les Nations Unies et la communauté internationale sont chargées d'élaborer une solution rapide, satisfaisante et durable pour l'éradication totale du colonialisme.

联合国和国际社会有责任采取迅速、成功和持久解决办法来彻底消除殖民地

M. Limeres (Comité Pro Independencia de Puerto Rico de Connecticut) dit que le colonialisme a poussé des milliers de Portoricains à l'exil.

Limeres先生(Comité Pro Independencia de Puerto Rico de Connecticut)说,殖民主义迫使数以千计波多黎各人流亡在外。

Dans son analyse, un grand nombre des conflits sur le continent sont le legs du colonialisme et de la guerre froide.

在他分析中,该大陆许多冲突起源包括殖民和冷战后遗症。

M. Castillo Morales (Partido Nacionalista de Puerto Rico) dit que le colonialisme fait obstacle à la paix et au développement de son pays.

Castillo Morales先生(Partido Nacionalista de Puerto Rico)说,殖民主义阻碍了波多黎各和平与发展。

Dès lors, ils sont les bénéficiaires du colonialisme plutôt que ses victimes et ne sont donc pas intéressés à y mettre fin.

他说,联合王国对马尔维纳斯群岛上阿根廷居民歧视性政策表明,目前群岛上居民并非属于与该领土有合法关系土著人口;相反,他们是联合王国对该群岛非法殖民化后裔或参与者。

Dans ce plan, qui vise à « libérer le monde du colonialisme pour le début du XXIe siècle », l'Assemblée demandait notamment au Comité spécial

“在十期间,在非自治领土人民、他们选出领导人、管理国、会员国、区域组织、专门机构、非政府组织和专家参与下,轮流在加勒比和太平洋区域以及在联合国总部举办讨论会,审查在执动计划方面取得进展。”

Sous prétexte de contre-terrorisme la puissance coloniale se désintéresse des problèmes liés au colonialisme, notamment des conditions de vie intolérables de l'île de Vieques.

殖民国家以反恐怖主义为借口,忽略了与殖民地相关问题包括别克斯岛上令人难以忍受生活条件。

Certes, Gibraltar ne souhaite pas être le lieu où subsistera une administration coloniale à la fin de la deuxième Décennie internationale d'élimination du colonialisme.

直布罗陀当然不希望看到,第二个国际十结束时,它是存在殖民地政当局唯一领土。

Israël serait donc une puissance occupante garantissant le projet expansionniste, la poursuite du colonialisme par l'implantation de colons, et la construction du grand Israël.

以色列这一占领列强将保证其扩张主义阴谋、定居殖民继续和建立大以色列。

L'ONU doit être conséquente et ne pas perdre de vue le droit fondamental à l'autodétermination des peuples qui luttent pour échapper au joug du colonialisme.

联合国必须始终如一,不忽视那些努力设法摆脱殖民统治桎梏者基本自决权利

La coordination des efforts des pays en développement était indispensable pour lutter contre la pauvreté, comme elle avait été indispensable pour lutter contre le colonialisme.

他说,不论是与殖民统治作还是与贫穷作,协调发展中国家努力都是必不可少

Le Conseil de sécurité a été créé sans tenir compte de la plupart des pays du continent, qui pâtissaient à l'époque du colonialisme et du racisme.

现在,在作出了惊人牺牲和经受长期苦难之后非洲国家获得了独立,并且为它们在联合国所代表国际社会中占1/4,它们必须获得公正待遇。

À ses sessions ultérieures, le Groupe de travail a passé en revue les informations sur l'apartheid et a reçu des renseignements sur les situations de colonialisme.

工作组以后几届会议审查了种族隔离方面资料,并收到了一些种族主义情况方面资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colonialisme 的法语例句

用户正在搜索


不情愿地, 不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈,

相似单词


colonat, colonel, colonelle, colonial, coloniale, colonialisme, colonialiste, colonie, Colonieu, colonisable,