法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 【数学】叠合, 重合

2. 生;巧合
une heureuse coïncidence 可喜的巧合
par une coïncidence 凑巧
Quelle coïncidence !多么凑巧啊!

常见用法
quelle coïncidence !真巧!

词:
concomitance,  concordance,  coexistence,  concours,  correspondance,  rencontre,  simultanéité,  hasard,  identité,  synchronisme,  superposition,  accord,  convergence,  concours de circonstance
词:
contradiction,  écart,  différence,  distance,  divergence,  désaccord,  opposition,  succession
联想词
similitude类似,相似;ressemblance相像,相似,类似;concordance一致,相符,协调,符合;corrélation相关,关联,相应;conjonction连接,连结,结合;analogie类似,相似;étrange非常的;logique逻辑,逻辑学;bizarre奇怪的,异样的,怪里怪气的;trouvaille现,新明;improbable不大可能的;

Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.

这是一场不幸巧合下的双重剧事故

Le père se dit que c'est une étrange coïncidence.

父亲以为这是个怪异的巧合

Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.

所有的正常都是巧合唯有不凡才是自然。

Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.

若无此两个概念的重叠那就称之为“多民族国家”了。

Je souhaitais simplement faire remarquer la coïncidence arithmétique frappante.

我仅仅指出算术上的这种惊人吻合

Il n'y a aucune corrélation entre son arrivée et mon départ: c'est une pure coïncidence.

他来我走, 这两者之间没有丝毫关系, 纯属巧合。

Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.

这并不只是巧合或偶然生的事情。

Il espère qu'à l'avenir, de telles coïncidences seront évitées.

他希望以后避免这样的冲突

Cette coïncidence confère à notre réunion d'aujourd'hui une signification et une portée particulières.

这使我们今天的会议有格外的影响。

Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.

希伯莱语的“慈善”一词tsdaka也表示正,这并非偶然。

Ce n'est pas une coïncidence si les efforts pour la réformer sont restés vains.

大会改革也长期受挫,这也并非巧合。

Toutefois, il semble nécessaire de souligner la coïncidence des points de vue sur l'importance de cette question.

然而,我认为必须强调会员国秘书处对于这一项目重要性有着共的感想。

Je considère comme une coïncidence heureuse que la cité antique de Gordium se trouve en Anatolie centrale, en Turquie.

我认为古城戈尔迪乌姆地处土耳其的安那托利亚中部是一种令人产生希望的巧合。

Par une curieuse coïncidence, leurs déclarations gardent un silence total sur la revitalisation de l'Assemblée générale.

一个令人好奇的巧合他们的言在振兴大会问题上却完全沉默无声。

C'est une coïncidence fort heureuse.

这是一个非常幸运的巧合。

Nous voulons y voir, pour notre part, une heureuse coïncidence qui peut être un signe des temps.

就我们而言,我们希望将它视为一个令人高兴的巧合,这可能是一个代的迹象。

Ce n'est pas une coïncidence si plusieurs pays ont rejeté les prescriptions des institutions de Bretton Woods.

几个国家拒绝布雷顿森林机构提出的解决方案绝非纯属巧合。

Quoi qu'il en soit, le fait que les colonies sont là où elles sont n'a rien d'une coïncidence.

总之,定居者们守住那块地方不是偶然的。

Ce n'est pas une coïncidence. C'est la conclusion qui s'impose à celui qui étudie l'histoire de l'humanité.

这绝非偶然,而是观察人类历史而得出的合乎逻辑的结论。

Ce n'est pas une simple coïncidence si, en conséquence, notre pays envisage sérieusement de construire une nouvelle centrale d'énergie nucléaire.

因此,我国正在认真考虑新建一个核电厂的可能性,这决非巧合

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coïncidence 的法语例句

用户正在搜索


télé-achat, téléacheteur, téléacteur, téléaffichage, téléalarme, téléalimentation, téléampèremètre, téléanalyse, téléaste, télébenne,

相似单词


coin, coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin,
n.f.
1. 【数学】叠合, 重合

2. 同时发生;巧合
une heureuse coïncidence 可喜的巧合
par une coïncidence 凑巧
Quelle coïncidence !多么凑巧啊!

常见用法
quelle coïncidence !真巧!

近义词:
concomitance,  concordance,  coexistence,  concours,  correspondance,  rencontre,  simultanéité,  hasard,  identité,  synchronisme,  superposition,  accord,  convergence,  concours de circonstance
反义词:
contradiction,  écart,  différence,  distance,  divergence,  désaccord,  opposition,  succession
联想词
similitude类似,相似;ressemblance相像,相似,类似;concordance一致,相符,协调,符合;corrélation相关,关联,相应;conjonction连接,连结,结合;analogie类似,相似;étrange非常的;logique逻辑,逻辑学;bizarre奇怪的,异样的,怪里怪气的;trouvaille新发现,新发明;improbable大可能的;

Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.

巧合下的双重剧事故

Le père se dit que c'est une étrange coïncidence.

父亲以个怪异的巧合

Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.

所有的正常都巧合唯有凡才自然。

Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.

若无此两个概念的重叠那就称之“多民族国家”了。

Je souhaitais simplement faire remarquer la coïncidence arithmétique frappante.

我仅仅指出算术上的种惊人吻合

Il n'y a aucune corrélation entre son arrivée et mon départ: c'est une pure coïncidence.

他来和我走, 两者之间没有丝毫关系, 纯属巧合。

Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.

巧合或偶然发生的事情。

Il espère qu'à l'avenir, de telles coïncidences seront évitées.

他希望以后避免样的冲突

Cette coïncidence confère à notre réunion d'aujourd'hui une signification et une portée particulières.

使我们今天的会议有格外的意义和影响。

Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.

希伯莱语的“慈善”一词tsdaka也表示正义,并非偶然。

Ce n'est pas une coïncidence si les efforts pour la réformer sont restés vains.

大会改革也长期受挫,也并非巧合。

Toutefois, il semble nécessaire de souligner la coïncidence des points de vue sur l'importance de cette question.

然而,我认必须强调会员国和秘书处对于一项目重要性有着共同的感想。

Je considère comme une coïncidence heureuse que la cité antique de Gordium se trouve en Anatolie centrale, en Turquie.

我认古城戈尔迪乌姆地处土耳其的安那托利亚中部一种令人产生希望的巧合。

Par une curieuse coïncidence, leurs déclarations gardent un silence total sur la revitalisation de l'Assemblée générale.

一个令人好奇的巧合他们的发言在振兴大会问题上却完全沉默无声。

C'est une coïncidence fort heureuse.

一个非常运的巧合。

Nous voulons y voir, pour notre part, une heureuse coïncidence qui peut être un signe des temps.

就我们而言,我们希望将它视一个令人高兴的巧合可能一个时代的迹象。

Ce n'est pas une coïncidence si plusieurs pays ont rejeté les prescriptions des institutions de Bretton Woods.

几个国家拒绝布雷顿森林机构提出的解决方案绝非纯属巧合。

Quoi qu'il en soit, le fait que les colonies sont là où elles sont n'a rien d'une coïncidence.

总之,定居者们守住那块地方偶然的。

Ce n'est pas une coïncidence. C'est la conclusion qui s'impose à celui qui étudie l'histoire de l'humanité.

绝非偶然,而观察人类历史而得出的合乎逻辑的结论。

Ce n'est pas une simple coïncidence si, en conséquence, notre pays envisage sérieusement de construire une nouvelle centrale d'énergie nucléaire.

因此,我国正在认真考虑新建一个核电厂的可能性,决非巧合

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coïncidence 的法语例句

用户正在搜索


téléchélique, télécinéma, télécinématographe, télécinématographie, téléclinomètre, télécobalt, télécobalthérapie, télécom, télécommande, télécommandé,

相似单词


coin, coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin,
n.f.
1. 【数学】叠, 重

2. 同时生;
une heureuse coïncidence 可喜的
par une coïncidence
Quelle coïncidence !多么凑啊!

常见用法
quelle coïncidence !真

近义词:
concomitance,  concordance,  coexistence,  concours,  correspondance,  rencontre,  simultanéité,  hasard,  identité,  synchronisme,  superposition,  accord,  convergence,  concours de circonstance
反义词:
contradiction,  écart,  différence,  distance,  divergence,  désaccord,  opposition,  succession
联想词
similitude类似,相似;ressemblance相像,相似,类似;concordance一致,相符,协调,符;corrélation相关,关联,相应;conjonction连接,连结,结;analogie类似,相似;étrange非常的;logique逻辑,逻辑学;bizarre奇怪的,异样的,怪里怪气的;trouvaille现,新;improbable大可能的;

Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.

一场下的双重剧事故

Le père se dit que c'est une étrange coïncidence.

父亲以为这个怪异的

Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.

所有的正常都唯有凡才自然。

Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.

若无此两个概念的重叠那就称之为“多民族国家”了。

Je souhaitais simplement faire remarquer la coïncidence arithmétique frappante.

我仅仅指出算术上的这种惊人

Il n'y a aucune corrélation entre son arrivée et mon départ: c'est une pure coïncidence.

他来和我走, 这两者之间没有丝毫关系, 纯属

Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.

这并或偶然生的事情。

Il espère qu'à l'avenir, de telles coïncidences seront évitées.

他希望以后避免这样的冲突

Cette coïncidence confère à notre réunion d'aujourd'hui une signification et une portée particulières.

这使我们今天的会议有格外的意义和影响。

Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.

希伯莱语的“慈善”一词tsdaka也表示正义,这并非偶然。

Ce n'est pas une coïncidence si les efforts pour la réformer sont restés vains.

大会改革也长期受挫,这也并非

Toutefois, il semble nécessaire de souligner la coïncidence des points de vue sur l'importance de cette question.

然而,我认为必须强调会员国和秘书处对于这一项目重要性有着共同的感想。

Je considère comme une coïncidence heureuse que la cité antique de Gordium se trouve en Anatolie centrale, en Turquie.

我认为古城戈尔迪乌姆地处土耳其的安那托利亚中部一种令人产生希望的

Par une curieuse coïncidence, leurs déclarations gardent un silence total sur la revitalisation de l'Assemblée générale.

一个令人好奇的他们的言在振兴大会问题上却完全沉默无声。

C'est une coïncidence fort heureuse.

一个非常幸运的

Nous voulons y voir, pour notre part, une heureuse coïncidence qui peut être un signe des temps.

就我们而言,我们希望将它视为一个令人高兴的,这可能一个时代的迹象。

Ce n'est pas une coïncidence si plusieurs pays ont rejeté les prescriptions des institutions de Bretton Woods.

几个国家拒绝布雷顿森林机构提出的解决方案绝非纯属

Quoi qu'il en soit, le fait que les colonies sont là où elles sont n'a rien d'une coïncidence.

总之,定居者们守住那块地方偶然的。

Ce n'est pas une coïncidence. C'est la conclusion qui s'impose à celui qui étudie l'histoire de l'humanité.

这绝非偶然,而观察人类历史而得出的乎逻辑的结论。

Ce n'est pas une simple coïncidence si, en conséquence, notre pays envisage sérieusement de construire une nouvelle centrale d'énergie nucléaire.

因此,我国正在认真考虑新建一个核电厂的可能性,这决非

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coïncidence 的法语例句

用户正在搜索


télé-enquêteur, téléenregistrement, téléenseignement, télé-enseignement, téléfax, téléférique, téléfilm, téléflux, Telefunken, téléga,

相似单词


coin, coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin,
n.f.
1. 【数学】叠, 重

2. 同时发生;
une heureuse coïncidence 可喜的
par une coïncidence
Quelle coïncidence !多么凑啊!

常见用法
quelle coïncidence !真

词:
concomitance,  concordance,  coexistence,  concours,  correspondance,  rencontre,  simultanéité,  hasard,  identité,  synchronisme,  superposition,  accord,  convergence,  concours de circonstance
词:
contradiction,  écart,  différence,  distance,  divergence,  désaccord,  opposition,  succession
联想词
similitude类似,相似;ressemblance相像,相似,类似;concordance一致,相符,协调,符;corrélation相关,关联,相应;conjonction连接,连结,结;analogie类似,相似;étrange非常的;logique逻辑,逻辑学;bizarre奇怪的,异样的,怪里怪气的;trouvaille新发现,新发明;improbable不大可能的;

Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.

是一场不幸下的双重剧事故

Le père se dit que c'est une étrange coïncidence.

父亲以为是个怪异的

Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.

所有的正常都是唯有不凡才是自然。

Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.

若无此两个概念的重叠那就称之为“多民族国家”了。

Je souhaitais simplement faire remarquer la coïncidence arithmétique frappante.

我仅仅指出算术上的种惊人

Il n'y a aucune corrélation entre son arrivée et mon départ: c'est une pure coïncidence.

他来和我走, 两者之间没有丝毫关系, 纯属

Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.

并不只是或偶然发生的事情。

Il espère qu'à l'avenir, de telles coïncidences seront évitées.

他希望以后避免样的冲突

Cette coïncidence confère à notre réunion d'aujourd'hui une signification et une portée particulières.

使我们今天的会议有格外的意和影响。

Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.

希伯莱语的“慈善”一词tsdaka也表示正并非偶然。

Ce n'est pas une coïncidence si les efforts pour la réformer sont restés vains.

大会改革也长期受挫,也并非

Toutefois, il semble nécessaire de souligner la coïncidence des points de vue sur l'importance de cette question.

然而,我认为必须强调会员国和秘书处对于一项目重要性有着共同的感想。

Je considère comme une coïncidence heureuse que la cité antique de Gordium se trouve en Anatolie centrale, en Turquie.

我认为古城戈尔迪乌姆地处土耳其的安那托利亚中部是一种令人产生希望的

Par une curieuse coïncidence, leurs déclarations gardent un silence total sur la revitalisation de l'Assemblée générale.

一个令人好奇的他们的发言在振兴大会问题上却完全沉默无声。

C'est une coïncidence fort heureuse.

是一个非常幸运的

Nous voulons y voir, pour notre part, une heureuse coïncidence qui peut être un signe des temps.

就我们而言,我们希望将它视为一个令人高兴的可能是一个时代的迹象。

Ce n'est pas une coïncidence si plusieurs pays ont rejeté les prescriptions des institutions de Bretton Woods.

几个国家拒绝布雷顿森林机构提出的解决方案绝非纯属

Quoi qu'il en soit, le fait que les colonies sont là où elles sont n'a rien d'une coïncidence.

总之,定居者们守住那块地方不是偶然的。

Ce n'est pas une coïncidence. C'est la conclusion qui s'impose à celui qui étudie l'histoire de l'humanité.

绝非偶然,而是观察人类历史而得出的乎逻辑的结论。

Ce n'est pas une simple coïncidence si, en conséquence, notre pays envisage sérieusement de construire une nouvelle centrale d'énergie nucléaire.

因此,我国正在认真考虑新建一个核电厂的可能性,决非

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coïncidence 的法语例句

用户正在搜索


télégraphiquement, télégraphiste, télégraphone, télègue, téléguidage, téléguidé, téléguider, téléimprimante, téléimprimeur, téléinformation,

相似单词


coin, coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin,
n.f.
1. 【数学】叠,

2. 同时发生;巧
une heureuse coïncidence 可喜的巧
par une coïncidence 凑巧
Quelle coïncidence !多么凑巧啊!

常见用法
quelle coïncidence !真巧!

近义词:
concomitance,  concordance,  coexistence,  concours,  correspondance,  rencontre,  simultanéité,  hasard,  identité,  synchronisme,  superposition,  accord,  convergence,  concours de circonstance
反义词:
contradiction,  écart,  différence,  distance,  divergence,  désaccord,  opposition,  succession
联想词
similitude类似,相似;ressemblance相像,相似,类似;concordance一致,相符,协调,符;corrélation相关,关联,相应;conjonction连接,连结,结;analogie类似,相似;étrange非常的;logique逻辑,逻辑学;bizarre奇怪的,异样的,怪里怪气的;trouvaille新发现,新发明;improbable不大可能的;

Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.

这是一场不幸下的双剧事故

Le père se dit que c'est une étrange coïncidence.

父亲以为这是个怪异的

Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.

所有的正常都是唯有不凡才是自然。

Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.

若无此两个概念的那就称之为“多民族国家”了。

Je souhaitais simplement faire remarquer la coïncidence arithmétique frappante.

我仅仅指出算术上的这种惊人

Il n'y a aucune corrélation entre son arrivée et mon départ: c'est une pure coïncidence.

他来和我走, 这两者之间没有丝毫关系, 纯属巧

Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.

这并不只是巧或偶然发生的事情。

Il espère qu'à l'avenir, de telles coïncidences seront évitées.

望以后避免这样的冲突

Cette coïncidence confère à notre réunion d'aujourd'hui une signification et une portée particulières.

这使我们今天的会议有格外的意义和

Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.

伯莱语的“慈善”一词tsdaka也表示正义,这并非偶然。

Ce n'est pas une coïncidence si les efforts pour la réformer sont restés vains.

大会改革也长期受挫,这也并非巧

Toutefois, il semble nécessaire de souligner la coïncidence des points de vue sur l'importance de cette question.

然而,我认为必须强调会员国和秘书处对于这一项目要性有着共同的感想。

Je considère comme une coïncidence heureuse que la cité antique de Gordium se trouve en Anatolie centrale, en Turquie.

我认为古城戈尔迪乌姆地处土耳其的安那托利亚中部是一种令人产生望的巧

Par une curieuse coïncidence, leurs déclarations gardent un silence total sur la revitalisation de l'Assemblée générale.

一个令人好奇的他们的发言在振兴大会问题上却完全沉默无声。

C'est une coïncidence fort heureuse.

这是一个非常幸运的巧

Nous voulons y voir, pour notre part, une heureuse coïncidence qui peut être un signe des temps.

就我们而言,我们望将它视为一个令人高兴的,这可能是一个时代的迹象。

Ce n'est pas une coïncidence si plusieurs pays ont rejeté les prescriptions des institutions de Bretton Woods.

几个国家拒绝布雷顿森林机构提出的解决方案绝非纯属巧

Quoi qu'il en soit, le fait que les colonies sont là où elles sont n'a rien d'une coïncidence.

总之,定居者们守住那块地方不是偶然的。

Ce n'est pas une coïncidence. C'est la conclusion qui s'impose à celui qui étudie l'histoire de l'humanité.

这绝非偶然,而是观察人类历史而得出的乎逻辑的结论。

Ce n'est pas une simple coïncidence si, en conséquence, notre pays envisage sérieusement de construire une nouvelle centrale d'énergie nucléaire.

因此,我国正在认真考虑新建一个核电厂的可能性,这决非

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coïncidence 的法语例句

用户正在搜索


télémanomètre, télémarché, télémark, télémarketing, télématique, télématisation, télématiser, télémécanicien, télémécanique, télémécanisme,

相似单词


coin, coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin,

用户正在搜索


téléphérage, téléphérer, téléphérique, téléphone, téléphoner, téléphonie, téléphonique, téléphoniquement, téléphoniste, téléphonomètre,

相似单词


coin, coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin,

用户正在搜索


télérobot, téléroman, télérupteur, télescopable, télescopage, télescope, télescoper, télescopique, téléscripteur, téléscriptrice,

相似单词


coin, coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin,
n.f.
1. 【数学】叠, 重

2. 同时发生;巧
une heureuse coïncidence 可喜的巧
par une coïncidence 凑巧
Quelle coïncidence !多么凑巧啊!

常见用法
quelle coïncidence !真巧!

词:
concomitance,  concordance,  coexistence,  concours,  correspondance,  rencontre,  simultanéité,  hasard,  identité,  synchronisme,  superposition,  accord,  convergence,  concours de circonstance
词:
contradiction,  écart,  différence,  distance,  divergence,  désaccord,  opposition,  succession
联想词
similitude类似,相似;ressemblance相像,相似,类似;concordance一致,相符,协调,符;corrélation相关,关联,相应;conjonction连接,连结,结;analogie类似,相似;étrange非常的;logique逻辑,逻辑学;bizarre奇怪的,异样的,怪里怪气的;trouvaille新发现,新发明;improbable不大可能的;

Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.

是一场不幸下的双重剧事故

Le père se dit que c'est une étrange coïncidence.

父亲以为是个怪异的

Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.

所有的正常都是唯有不凡才是自然。

Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.

若无此两个概念的重叠那就称之为“多民族国家”了。

Je souhaitais simplement faire remarquer la coïncidence arithmétique frappante.

我仅仅指出算术上的种惊人

Il n'y a aucune corrélation entre son arrivée et mon départ: c'est une pure coïncidence.

他来和我走, 两者之间没有丝毫关系, 纯属巧

Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.

不只是巧或偶然发生的事情。

Il espère qu'à l'avenir, de telles coïncidences seront évitées.

他希望以后避免样的冲突

Cette coïncidence confère à notre réunion d'aujourd'hui une signification et une portée particulières.

使我们今天的会议有格外的意和影响。

Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.

希伯莱语的“慈善”一词tsdaka也表示正非偶然。

Ce n'est pas une coïncidence si les efforts pour la réformer sont restés vains.

大会改革也长期受挫,非巧

Toutefois, il semble nécessaire de souligner la coïncidence des points de vue sur l'importance de cette question.

然而,我认为必须强调会员国和秘书处对于一项目重要性有着共同的感想。

Je considère comme une coïncidence heureuse que la cité antique de Gordium se trouve en Anatolie centrale, en Turquie.

我认为古城戈尔迪乌姆地处土耳其的安那托利亚中部是一种令人产生希望的巧

Par une curieuse coïncidence, leurs déclarations gardent un silence total sur la revitalisation de l'Assemblée générale.

一个令人好奇的他们的发言在振兴大会问题上却完全沉默无声。

C'est une coïncidence fort heureuse.

是一个非常幸运的巧

Nous voulons y voir, pour notre part, une heureuse coïncidence qui peut être un signe des temps.

就我们而言,我们希望将它视为一个令人高兴的可能是一个时代的迹象。

Ce n'est pas une coïncidence si plusieurs pays ont rejeté les prescriptions des institutions de Bretton Woods.

几个国家拒绝布雷顿森林机构提出的解决方案绝非纯属巧

Quoi qu'il en soit, le fait que les colonies sont là où elles sont n'a rien d'une coïncidence.

总之,定居者们守住那块地方不是偶然的。

Ce n'est pas une coïncidence. C'est la conclusion qui s'impose à celui qui étudie l'histoire de l'humanité.

绝非偶然,而是观察人类历史而得出的乎逻辑的结论。

Ce n'est pas une simple coïncidence si, en conséquence, notre pays envisage sérieusement de construire une nouvelle centrale d'énergie nucléaire.

因此,我国正在认真考虑新建一个核电厂的可能性,决非

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coïncidence 的法语例句

用户正在搜索


Télesphore, télesthésie, télésuite, télésupervision, télésurveillance, télésurveillé, télésymbiont, télésystème, télétachymètre, Télétel,

相似单词


coin, coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin,
n.f.
1. 【数学】叠合, 重合

2. 同时发生;巧合
une heureuse coïncidence 可喜的巧合
par une coïncidence 凑巧
Quelle coïncidence !多么凑巧啊!

常见用法
quelle coïncidence !真巧!

词:
concomitance,  concordance,  coexistence,  concours,  correspondance,  rencontre,  simultanéité,  hasard,  identité,  synchronisme,  superposition,  accord,  convergence,  concours de circonstance
词:
contradiction,  écart,  différence,  distance,  divergence,  désaccord,  opposition,  succession
想词
similitude类似,相似;ressemblance相像,相似,类似;concordance一致,相符,协调,符合;corrélation相关,关,相应;conjonction连接,连结,结合;analogie类似,相似;étrange非常的;logique逻辑,逻辑学;bizarre奇怪的,异样的,怪里怪气的;trouvaille新发现,新发明;improbable不大可能的;

Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.

这是一场不幸巧合下的双重剧事故

Le père se dit que c'est une étrange coïncidence.

父亲以为这是个怪异的巧合

Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.

所有的正常都是巧合唯有不凡才是自然。

Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.

若无此两个概念的重叠那就称之为“多民族国家”了。

Je souhaitais simplement faire remarquer la coïncidence arithmétique frappante.

我仅仅指出算术上的这种惊人吻合

Il n'y a aucune corrélation entre son arrivée et mon départ: c'est une pure coïncidence.

他来和我走, 这两者之间没有丝毫关, 巧合。

Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.

这并不只是巧合或偶然发生的事情。

Il espère qu'à l'avenir, de telles coïncidences seront évitées.

他希望以后避免这样的冲突

Cette coïncidence confère à notre réunion d'aujourd'hui une signification et une portée particulières.

这使我们今天的会议有格外的意和影响。

Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.

希伯莱语的“慈善”一词tsdaka也表示正,这并非偶然。

Ce n'est pas une coïncidence si les efforts pour la réformer sont restés vains.

大会改革也长期受挫,这也并非巧合。

Toutefois, il semble nécessaire de souligner la coïncidence des points de vue sur l'importance de cette question.

然而,我认为必须强调会员国和秘书处对于这一项目重要性有着共同的感想。

Je considère comme une coïncidence heureuse que la cité antique de Gordium se trouve en Anatolie centrale, en Turquie.

我认为古城戈尔迪乌姆地处土耳其的安那托利亚中部是一种令人产生希望的巧合。

Par une curieuse coïncidence, leurs déclarations gardent un silence total sur la revitalisation de l'Assemblée générale.

一个令人好奇的巧合他们的发言在振兴大会问题上却完全沉默无声。

C'est une coïncidence fort heureuse.

这是一个非常幸运的巧合。

Nous voulons y voir, pour notre part, une heureuse coïncidence qui peut être un signe des temps.

就我们而言,我们希望将它视为一个令人高兴的巧合,这可能是一个时代的迹象。

Ce n'est pas une coïncidence si plusieurs pays ont rejeté les prescriptions des institutions de Bretton Woods.

几个国家拒绝布雷顿森林机构提出的解决方案绝非巧合。

Quoi qu'il en soit, le fait que les colonies sont là où elles sont n'a rien d'une coïncidence.

总之,定居者们守住那块地方不是偶然的。

Ce n'est pas une coïncidence. C'est la conclusion qui s'impose à celui qui étudie l'histoire de l'humanité.

这绝非偶然,而是观察人类历史而得出的合乎逻辑的结论。

Ce n'est pas une simple coïncidence si, en conséquence, notre pays envisage sérieusement de construire une nouvelle centrale d'énergie nucléaire.

因此,我国正在认真考虑新建一个核电厂的可能性,这决非巧合

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coïncidence 的法语例句

用户正在搜索


télétraitement, télétransmission, télétravail, télétravailleur, télétype, télétypiste, télétypographie, téleutosore, teleutospore, téleutospore,

相似单词


coin, coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin,
n.f.
1. 【数学】叠合, 重合

2. 同时发生;巧合
une heureuse coïncidence 可喜的巧合
par une coïncidence 凑巧
Quelle coïncidence !多么凑巧啊!

常见用法
quelle coïncidence !真巧!

近义词:
concomitance,  concordance,  coexistence,  concours,  correspondance,  rencontre,  simultanéité,  hasard,  identité,  synchronisme,  superposition,  accord,  convergence,  concours de circonstance
反义词:
contradiction,  écart,  différence,  distance,  divergence,  désaccord,  opposition,  succession
联想词
similitude;ressemblance像,,类;concordance一致,符,协调,符合;corrélation关,关联,应;conjonction连接,连结,结合;analogie;étrange非常的;logique逻辑,逻辑学;bizarre奇怪的,异样的,怪里怪气的;trouvaille新发现,新发明;improbable不大可能的;

Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.

这是一场不幸巧合下的双重剧事故

Le père se dit que c'est une étrange coïncidence.

父亲以为这是个怪异的巧合

Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.

所有的正常都是巧合唯有不凡才是自然。

Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.

若无此两个概念的重叠那就称为“多民族国家”了。

Je souhaitais simplement faire remarquer la coïncidence arithmétique frappante.

我仅仅指出算术上的这种惊人吻合

Il n'y a aucune corrélation entre son arrivée et mon départ: c'est une pure coïncidence.

他来和我走, 这两者有丝毫关系, 纯属巧合。

Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.

这并不只是巧合或偶然发生的事情。

Il espère qu'à l'avenir, de telles coïncidences seront évitées.

他希望以后避免这样的冲突

Cette coïncidence confère à notre réunion d'aujourd'hui une signification et une portée particulières.

这使我们今天的会议有格外的意义和影响。

Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.

希伯莱语的“慈善”一词tsdaka也表示正义,这并非偶然。

Ce n'est pas une coïncidence si les efforts pour la réformer sont restés vains.

大会改革也长期受挫,这也并非巧合。

Toutefois, il semble nécessaire de souligner la coïncidence des points de vue sur l'importance de cette question.

然而,我认为必须强调会员国和秘书处对于这一项目重要性有着共同的感想。

Je considère comme une coïncidence heureuse que la cité antique de Gordium se trouve en Anatolie centrale, en Turquie.

我认为古城戈尔迪乌姆地处土耳其的安那托利亚中部是一种令人产生希望的巧合。

Par une curieuse coïncidence, leurs déclarations gardent un silence total sur la revitalisation de l'Assemblée générale.

一个令人好奇的巧合他们的发言在振兴大会问题上却完全沉默无声。

C'est une coïncidence fort heureuse.

这是一个非常幸运的巧合。

Nous voulons y voir, pour notre part, une heureuse coïncidence qui peut être un signe des temps.

就我们而言,我们希望将它视为一个令人高兴的巧合,这可能是一个时代的迹象。

Ce n'est pas une coïncidence si plusieurs pays ont rejeté les prescriptions des institutions de Bretton Woods.

几个国家拒绝布雷顿森林机构提出的解决方案绝非纯属巧合。

Quoi qu'il en soit, le fait que les colonies sont là où elles sont n'a rien d'une coïncidence.

,定居者们守住那块地方不是偶然的。

Ce n'est pas une coïncidence. C'est la conclusion qui s'impose à celui qui étudie l'histoire de l'humanité.

这绝非偶然,而是观察人类历史而得出的合乎逻辑的结论。

Ce n'est pas une simple coïncidence si, en conséquence, notre pays envisage sérieusement de construire une nouvelle centrale d'énergie nucléaire.

因此,我国正在认真考虑新建一个核电厂的可能性,这决非巧合

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coïncidence 的法语例句

用户正在搜索


téléwattmètre, télex, télexer, télexiste, télie, télinite, téliospore, tell, tellement, Tellier,

相似单词


coin, coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin,
n.f.
1. 【数学】叠合, 重合

2. 同时发生;
une heureuse coïncidence 可喜的
par une coïncidence
Quelle coïncidence !多么

常见用法
quelle coïncidence !真

近义词:
concomitance,  concordance,  coexistence,  concours,  correspondance,  rencontre,  simultanéité,  hasard,  identité,  synchronisme,  superposition,  accord,  convergence,  concours de circonstance
反义词:
contradiction,  écart,  différence,  distance,  divergence,  désaccord,  opposition,  succession
联想词
similitude类似,相似;ressemblance相像,相似,类似;concordance一致,相符,协调,符合;corrélation相关,关联,相应;conjonction连接,连结,结合;analogie类似,相似;étrange非常的;logique逻辑,逻辑学;bizarre奇怪的,异样的,怪里怪气的;trouvaille新发现,新发明;improbable不大可能的;

Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.

是一场不幸下的双重剧事故

Le père se dit que c'est une étrange coïncidence.

父亲以为是个怪异的

Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.

所有的正常都是唯有不凡才是自然。

Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.

若无此两个概念的重叠那就称之为“多民族国家”了。

Je souhaitais simplement faire remarquer la coïncidence arithmétique frappante.

我仅仅指出算术上的种惊人吻合

Il n'y a aucune corrélation entre son arrivée et mon départ: c'est une pure coïncidence.

他来和我走, 两者之间没有丝毫关系, 纯属合。

Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.

并不只是合或偶然发生的事情。

Il espère qu'à l'avenir, de telles coïncidences seront évitées.

他希望以后避免样的

Cette coïncidence confère à notre réunion d'aujourd'hui une signification et une portée particulières.

使我们今天的会议有格外的意义和影响。

Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.

希伯莱语的“慈善”一词tsdaka也表示正义,并非偶然。

Ce n'est pas une coïncidence si les efforts pour la réformer sont restés vains.

大会改革也长期受挫,也并非合。

Toutefois, il semble nécessaire de souligner la coïncidence des points de vue sur l'importance de cette question.

然而,我认为必须强调会员国和秘书处对于一项目重要性有着共同的感想。

Je considère comme une coïncidence heureuse que la cité antique de Gordium se trouve en Anatolie centrale, en Turquie.

我认为古城戈尔迪乌姆地处土耳其的安那托利亚中部是一种令人产生希望的合。

Par une curieuse coïncidence, leurs déclarations gardent un silence total sur la revitalisation de l'Assemblée générale.

一个令人好奇的他们的发言在振兴大会问题上却完全沉默无声。

C'est une coïncidence fort heureuse.

是一个非常幸运的合。

Nous voulons y voir, pour notre part, une heureuse coïncidence qui peut être un signe des temps.

就我们而言,我们希望将它视为一个令人高兴的可能是一个时代的迹象。

Ce n'est pas une coïncidence si plusieurs pays ont rejeté les prescriptions des institutions de Bretton Woods.

几个国家拒绝布雷顿森林机构提出的解决方案绝非纯属合。

Quoi qu'il en soit, le fait que les colonies sont là où elles sont n'a rien d'une coïncidence.

总之,定居者们守住那块地方不是偶然的。

Ce n'est pas une coïncidence. C'est la conclusion qui s'impose à celui qui étudie l'histoire de l'humanité.

绝非偶然,而是观察人类历史而得出的合乎逻辑的结论。

Ce n'est pas une simple coïncidence si, en conséquence, notre pays envisage sérieusement de construire une nouvelle centrale d'énergie nucléaire.

因此,我国正在认真考虑新建一个核电厂的可能性,决非

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coïncidence 的法语例句

用户正在搜索


tellurinate, tellurine, tellurique, tellurisme, tellurite, telluro, tellurobismutite, tellurohauchecornite, tellurohmmètre, telluromètre,

相似单词


coin, coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin,