Elle veut devenir un climatologue.
她想成为一名气象专家。
Elle veut devenir un climatologue.
她想成为一名气象专家。
Song Yingjie est climatologue .
宋英杰是一名气象工作者。
Si des réductions plus importantes des émissions sont requises, comme le croient certains climatologues, le coût pourrait être nettement plus élevé.
如果需要提高减排水平,正如一些气候专家认为的那样,费用就会增加。
Une coopération technique et, notamment, l'instauration d'un dialogue entre les compagnies d'assurance, les climatologues et les responsables politiques, s'imposent pour faire face à ces problèmes.
为了解决这种局限性,各保险公司、气候科学家和决策者之间应该进行技术合作,包括进行对话。
L'''''orateur exhorte la Commission à soutenir sans réserve ce processus et à donner aux climatologues une plus grande chance de succès en s'''''abstenant de préjuger de leurs négociations.
他敦促委员会全力支持该进程,并通过防止在谈判中出现臆断,为气候专家创更多成功的机会。
Ces derniers sont souvent optimisés à l'intention des climatologues et des chercheurs, et non pour un public plus large regroupant tous ceux qui s'occupent des questions d'adaptation, notamment les décideurs.
它们往往最方便气候科学人员和研究人员使用,而不适合适应工作群体方面更广泛的受众,包括政策制定者。
Comme le soulignait le climatologue, Édouard Bard, « le réchauffement climatique concerne l'ensemble de notre écosystème et la gestion des conséquences de ce phénomène ne peut se faire qu'à un niveau mondial ».
正如气候学家Edouard Bard所指出,“全球变暖影响到我们的整个统,这一现象
成的影响只有在全球一级才可能得到控制。”
Stephen Schneider, climatologue éminent et membre du GIEC, prix Nobel de la paix, a déclaré récemment que les peuples du Nord faisaient les frais de l'accélération des changements climatiques bien qu'elle ne leur soit pas imputable.
著名气候学家、来自诺贝尔奖金得主气候问题小组的斯蒂芬·施奈德最近称,北部民族首当其冲承受气候变化的冲击,尽管他们在引起气候变化方面无可指责。
Un dialogue entre les climatologues et les praticiens de l'adaptation, notamment les décideurs, s'avère également nécessaire afin de déterminer les impératifs et les paramètres applicables aux activités de modélisation, l'objectif étant que les résultats de ces modèles facilitent la prise de décisions.
气候科学界和包括决策者在内的适应实践者之间还需要开展对话,目的在于确定建模活动的要求和参数,以便模型输出结果与政策更相关。
De nombreux participants ont souligné qu'il fallait rassembler climatologues et praticiens de l'adaptation, y compris les décideurs, afin de déterminer les exigences et les paramètres applicables aux activités de modélisation, de façon que les résultats des modèles soient mieux adaptés aux évaluations des incidences et de la vulnérabilité dans des secteurs clefs.
许多与会者强调,需要促进气候科学界与适应工作者,包括决策制定者之间的合作,以便确定建模活动的要求和参数,从而模型输出结果可能更加适用于关键领域的影响和脆弱性评估。
Le type de mondialisation que nous connaissons et le type de régime de la propriété intellectuelle qui l'accompagne et que nous appliquons a une incidence évidente sur le développement durable, car il existe une étude de climatologues, Miles et Novacek, intitulée « Biodiversity lost » (Biodiversité perdue), dans laquelle ils ont calculé que l'âge de la mondialisation est responsable de l'extinction de masse d'un plus grand nombre d'espèces que toute autre époque antérieure de l'histoire de la Terre, à l'exception, peut-être, de celle des dinosaures.
那种全球化和那种使之持续以及我们拥有的知识产权制对可持续发展产
影响是显而易见的,因为气候科学家迈尔斯和诺瓦切克开展了一项名为“丧失的
物多样性”的研究,他们在研究中推测,全球化时代
成物种
量灭绝的数字多于地球史上以往任何时代,可能的例外是恐龙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle veut devenir un climatologue.
她想成为一名气象专家。
Song Yingjie est climatologue .
宋英杰是一名气象工作者。
Si des réductions plus importantes des émissions sont requises, comme le croient certains climatologues, le coût pourrait être nettement plus élevé.
如果需要提高减排水平,正如一些气候专家认为的那样,费用就会大幅度增加。
Une coopération technique et, notamment, l'instauration d'un dialogue entre les compagnies d'assurance, les climatologues et les responsables politiques, s'imposent pour faire face à ces problèmes.
为了解决这种局限性,各保险公司、气候科学家和决策者之间应该行技术合作,
行对话。
L'''''orateur exhorte la Commission à soutenir sans réserve ce processus et à donner aux climatologues une plus grande chance de succès en s'''''abstenant de préjuger de leurs négociations.
他敦促委员会全力支持该程,并通过防止在谈判中出现臆断,为气候专家创
更多成功的机会。
Ces derniers sont souvent optimisés à l'intention des climatologues et des chercheurs, et non pour un public plus large regroupant tous ceux qui s'occupent des questions d'adaptation, notamment les décideurs.
它们往往最便气候科学人员和研究人员使用,而不适合适应工作
面更广泛的受众,
政策制定者。
Comme le soulignait le climatologue, Édouard Bard, « le réchauffement climatique concerne l'ensemble de notre écosystème et la gestion des conséquences de ce phénomène ne peut se faire qu'à un niveau mondial ».
正如气候学家Edouard Bard所指出,“全球变暖影响到我们的整个生态系统,这一现象成的影响只有在全球一级才可能得到控制。”
Stephen Schneider, climatologue éminent et membre du GIEC, prix Nobel de la paix, a déclaré récemment que les peuples du Nord faisaient les frais de l'accélération des changements climatiques bien qu'elle ne leur soit pas imputable.
著名气候学家、来自诺贝尔奖金得主气候问题小组的斯蒂芬·施奈德最近称,北部民族首当其冲承受气候变化的冲击,尽管他们在引起气候变化面无可指责。
Un dialogue entre les climatologues et les praticiens de l'adaptation, notamment les décideurs, s'avère également nécessaire afin de déterminer les impératifs et les paramètres applicables aux activités de modélisation, l'objectif étant que les résultats de ces modèles facilitent la prise de décisions.
气候科学界和决策者在内的适应实践者之间还需要开展对话,目的在于确定建模活动的要求和参数,以便模型输出结果与政策更相关。
De nombreux participants ont souligné qu'il fallait rassembler climatologues et praticiens de l'adaptation, y compris les décideurs, afin de déterminer les exigences et les paramètres applicables aux activités de modélisation, de façon que les résultats des modèles soient mieux adaptés aux évaluations des incidences et de la vulnérabilité dans des secteurs clefs.
许多与会者强调,需要促气候科学界与适应工作者,
决策制定者之间的合作,以便确定建模活动的要求和参数,从而模型输出结果可能更加适用于关键领域的影响和脆弱性评估。
Le type de mondialisation que nous connaissons et le type de régime de la propriété intellectuelle qui l'accompagne et que nous appliquons a une incidence évidente sur le développement durable, car il existe une étude de climatologues, Miles et Novacek, intitulée « Biodiversity lost » (Biodiversité perdue), dans laquelle ils ont calculé que l'âge de la mondialisation est responsable de l'extinction de masse d'un plus grand nombre d'espèces que toute autre époque antérieure de l'histoire de la Terre, à l'exception, peut-être, de celle des dinosaures.
那种全球化和那种使之持续以及我们拥有的知识产权制度对可持续发展产生影响是显而易见的,因为气候科学家迈尔斯和诺瓦切克开展了一项名为“丧失的生物多样性”的研究,他们在研究中推测,全球化时代成物种大量灭绝的数字多于地球史上以往任何时代,可能的例外是恐龙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle veut devenir un climatologue.
她想成为一名气象专家。
Song Yingjie est climatologue .
宋英杰是一名气象工作。
Si des réductions plus importantes des émissions sont requises, comme le croient certains climatologues, le coût pourrait être nettement plus élevé.
如果需要提高减排水平,正如一些气候专家认为的那样,费用就会大幅度增加。
Une coopération technique et, notamment, l'instauration d'un dialogue entre les compagnies d'assurance, les climatologues et les responsables politiques, s'imposent pour faire face à ces problèmes.
为了解这种局限性,各保险公司、气候科学家和
之间应该进行技术合作,包括进行对话。
L'''''orateur exhorte la Commission à soutenir sans réserve ce processus et à donner aux climatologues une plus grande chance de succès en s'''''abstenant de préjuger de leurs négociations.
他敦促委员会全力支持该进程,并通过防止在谈判中出现臆断,为气候专家创更多成功的机会。
Ces derniers sont souvent optimisés à l'intention des climatologues et des chercheurs, et non pour un public plus large regroupant tous ceux qui s'occupent des questions d'adaptation, notamment les décideurs.
它们往往最方便气候科学人员和研究人员使用,而不适合适应工作群体方面更广泛的受众,包括政。
Comme le soulignait le climatologue, Édouard Bard, « le réchauffement climatique concerne l'ensemble de notre écosystème et la gestion des conséquences de ce phénomène ne peut se faire qu'à un niveau mondial ».
正如气候学家Edouard Bard所指出,“全球变暖影响到我们的整个生态系统,这一现象成的影响只有在全球一级才可能得到控
。”
Stephen Schneider, climatologue éminent et membre du GIEC, prix Nobel de la paix, a déclaré récemment que les peuples du Nord faisaient les frais de l'accélération des changements climatiques bien qu'elle ne leur soit pas imputable.
著名气候学家、来自诺贝尔奖金得主气候问题小组的斯蒂芬·施奈德最近称,北部民族首当其冲承受气候变化的冲击,尽管他们在引起气候变化方面无可指责。
Un dialogue entre les climatologues et les praticiens de l'adaptation, notamment les décideurs, s'avère également nécessaire afin de déterminer les impératifs et les paramètres applicables aux activités de modélisation, l'objectif étant que les résultats de ces modèles facilitent la prise de décisions.
气候科学界和包括在内的适应实践
之间还需要开展对话,目的在于确
建模活动的要求和参数,以便模型输出结果与政
更相关。
De nombreux participants ont souligné qu'il fallait rassembler climatologues et praticiens de l'adaptation, y compris les décideurs, afin de déterminer les exigences et les paramètres applicables aux activités de modélisation, de façon que les résultats des modèles soient mieux adaptés aux évaluations des incidences et de la vulnérabilité dans des secteurs clefs.
许多与会强调,需要促进气候科学界与适应工作
,包括
之间的合作,以便确
建模活动的要求和参数,从而模型输出结果可能更加适用于关键领域的影响和脆弱性评估。
Le type de mondialisation que nous connaissons et le type de régime de la propriété intellectuelle qui l'accompagne et que nous appliquons a une incidence évidente sur le développement durable, car il existe une étude de climatologues, Miles et Novacek, intitulée « Biodiversity lost » (Biodiversité perdue), dans laquelle ils ont calculé que l'âge de la mondialisation est responsable de l'extinction de masse d'un plus grand nombre d'espèces que toute autre époque antérieure de l'histoire de la Terre, à l'exception, peut-être, de celle des dinosaures.
那种全球化和那种使之持续以及我们拥有的知识产权度对可持续发展产生影响是显而易见的,因为气候科学家迈尔斯和诺瓦切克开展了一项名为“丧失的生物多样性”的研究,他们在研究中推测,全球化时代
成物种大量灭绝的数字多于地球史上以往任何时代,可能的例外是恐龙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle veut devenir un climatologue.
她想成为一名象专
。
Song Yingjie est climatologue .
宋英杰是一名象工作者。
Si des réductions plus importantes des émissions sont requises, comme le croient certains climatologues, le coût pourrait être nettement plus élevé.
如果需要提高减排水平,正如一些专
认为的那样,费用就会大幅度增加。
Une coopération technique et, notamment, l'instauration d'un dialogue entre les compagnies d'assurance, les climatologues et les responsables politiques, s'imposent pour faire face à ces problèmes.
为了解决这种局限性,各保险公、
科
和决策者之间应该进行技术合作,包括进行对话。
L'''''orateur exhorte la Commission à soutenir sans réserve ce processus et à donner aux climatologues une plus grande chance de succès en s'''''abstenant de préjuger de leurs négociations.
他敦促委员会全力支持该进程,并通过防止在谈判中出现臆断,为专
创
更多成功的机会。
Ces derniers sont souvent optimisés à l'intention des climatologues et des chercheurs, et non pour un public plus large regroupant tous ceux qui s'occupent des questions d'adaptation, notamment les décideurs.
它们往往最方便科
人员和研究人员使用,而不适合适应工作群体方面更广泛的受众,包括政策制定者。
Comme le soulignait le climatologue, Édouard Bard, « le réchauffement climatique concerne l'ensemble de notre écosystème et la gestion des conséquences de ce phénomène ne peut se faire qu'à un niveau mondial ».
正如Edouard Bard所指出,“全球变暖影响到我们的整个生态系统,这一现象
成的影响只有在全球一级才可能得到控制。”
Stephen Schneider, climatologue éminent et membre du GIEC, prix Nobel de la paix, a déclaré récemment que les peuples du Nord faisaient les frais de l'accélération des changements climatiques bien qu'elle ne leur soit pas imputable.
著名、来自诺贝尔奖金得主
问题小组的斯蒂芬·施奈德最近称,北部民族首当其冲承受
变化的冲击,尽管他们在引起
变化方面无可指责。
Un dialogue entre les climatologues et les praticiens de l'adaptation, notamment les décideurs, s'avère également nécessaire afin de déterminer les impératifs et les paramètres applicables aux activités de modélisation, l'objectif étant que les résultats de ces modèles facilitent la prise de décisions.
科
界和包括决策者在内的适应实践者之间还需要开展对话,目的在于确定建模活动的要求和参数,以便模型输出结果与政策更相关。
De nombreux participants ont souligné qu'il fallait rassembler climatologues et praticiens de l'adaptation, y compris les décideurs, afin de déterminer les exigences et les paramètres applicables aux activités de modélisation, de façon que les résultats des modèles soient mieux adaptés aux évaluations des incidences et de la vulnérabilité dans des secteurs clefs.
许多与会者强调,需要促进科
界与适应工作者,包括决策制定者之间的合作,以便确定建模活动的要求和参数,从而模型输出结果可能更加适用于关键领域的影响和脆弱性评估。
Le type de mondialisation que nous connaissons et le type de régime de la propriété intellectuelle qui l'accompagne et que nous appliquons a une incidence évidente sur le développement durable, car il existe une étude de climatologues, Miles et Novacek, intitulée « Biodiversity lost » (Biodiversité perdue), dans laquelle ils ont calculé que l'âge de la mondialisation est responsable de l'extinction de masse d'un plus grand nombre d'espèces que toute autre époque antérieure de l'histoire de la Terre, à l'exception, peut-être, de celle des dinosaures.
那种全球化和那种使之持续以及我们拥有的知识产权制度对可持续发展产生影响是显而易见的,因为科
迈尔斯和诺瓦切克开展了一项名为“丧失的生物多样性”的研究,他们在研究中推测,全球化时代
成物种大量灭绝的数字多于地球史上以往任何时代,可能的例外是恐龙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle veut devenir un climatologue.
她想成一名
象专家。
Song Yingjie est climatologue .
宋英杰是一名象工作者。
Si des réductions plus importantes des émissions sont requises, comme le croient certains climatologues, le coût pourrait être nettement plus élevé.
如果需要提高减排水平,正如一些候专家认
那样,费用就
大幅度增加。
Une coopération technique et, notamment, l'instauration d'un dialogue entre les compagnies d'assurance, les climatologues et les responsables politiques, s'imposent pour faire face à ces problèmes.
了解决这种局限性,各保险公司、
候科学家和决策者之间应该进行技术合作,包括进行对话。
L'''''orateur exhorte la Commission à soutenir sans réserve ce processus et à donner aux climatologues une plus grande chance de succès en s'''''abstenant de préjuger de leurs négociations.
他敦促委员全力支持该进程,并通过防止在谈判中出现臆
,
候专家创
更多成功
。
Ces derniers sont souvent optimisés à l'intention des climatologues et des chercheurs, et non pour un public plus large regroupant tous ceux qui s'occupent des questions d'adaptation, notamment les décideurs.
它们往往最方便候科学人员和研究人员使用,而不适合适应工作群体方面更广泛
受众,包括政策制定者。
Comme le soulignait le climatologue, Édouard Bard, « le réchauffement climatique concerne l'ensemble de notre écosystème et la gestion des conséquences de ce phénomène ne peut se faire qu'à un niveau mondial ».
正如候学家Edouard Bard所指出,“全球变暖影响到我们
整个生态系统,这一现象
成
影响只有在全球一级才可能得到控制。”
Stephen Schneider, climatologue éminent et membre du GIEC, prix Nobel de la paix, a déclaré récemment que les peuples du Nord faisaient les frais de l'accélération des changements climatiques bien qu'elle ne leur soit pas imputable.
著名候学家、来自诺贝尔奖金得主
候问题小组
斯蒂芬·施奈德最近称,北部民族首当其冲承受
候变化
冲击,尽管他们在引起
候变化方面无可指责。
Un dialogue entre les climatologues et les praticiens de l'adaptation, notamment les décideurs, s'avère également nécessaire afin de déterminer les impératifs et les paramètres applicables aux activités de modélisation, l'objectif étant que les résultats de ces modèles facilitent la prise de décisions.
候科学界和包括决策者在内
适应实践者之间还需要开展对话,目
在于确定建模活动
要求和参数,以便模型输出结果与政策更相关。
De nombreux participants ont souligné qu'il fallait rassembler climatologues et praticiens de l'adaptation, y compris les décideurs, afin de déterminer les exigences et les paramètres applicables aux activités de modélisation, de façon que les résultats des modèles soient mieux adaptés aux évaluations des incidences et de la vulnérabilité dans des secteurs clefs.
许多与者强调,需要促进
候科学界与适应工作者,包括决策制定者之间
合作,以便确定建模活动
要求和参数,从而模型输出结果可能更加适用于关键领域
影响和脆弱性评估。
Le type de mondialisation que nous connaissons et le type de régime de la propriété intellectuelle qui l'accompagne et que nous appliquons a une incidence évidente sur le développement durable, car il existe une étude de climatologues, Miles et Novacek, intitulée « Biodiversity lost » (Biodiversité perdue), dans laquelle ils ont calculé que l'âge de la mondialisation est responsable de l'extinction de masse d'un plus grand nombre d'espèces que toute autre époque antérieure de l'histoire de la Terre, à l'exception, peut-être, de celle des dinosaures.
那种全球化和那种使之持续以及我们拥有知识产权制度对可持续发展产生影响是显而易见
,因
候科学家迈尔斯和诺瓦切克开展了一项名
“丧失
生物多样性”
研究,他们在研究中推测,全球化时代
成物种大量灭绝
数字多于地球史上以往任何时代,可能
例外是恐龙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle veut devenir un climatologue.
她想成为一名气象专家。
Song Yingjie est climatologue .
宋英杰是一名气象工作者。
Si des réductions plus importantes des émissions sont requises, comme le croient certains climatologues, le coût pourrait être nettement plus élevé.
如果需要提高减排水平,正如一些气候专家认为的那样,费用就会大幅度增加。
Une coopération technique et, notamment, l'instauration d'un dialogue entre les compagnies d'assurance, les climatologues et les responsables politiques, s'imposent pour faire face à ces problèmes.
为了解决这种局限性,各保险公司、气候科学家和决策者之间应该进行技术合作,包括进行对话。
L'''''orateur exhorte la Commission à soutenir sans réserve ce processus et à donner aux climatologues une plus grande chance de succès en s'''''abstenant de préjuger de leurs négociations.
他敦促委员会全力支持该进程,并通过防止在谈现臆断,为气候专家创
更多成功的机会。
Ces derniers sont souvent optimisés à l'intention des climatologues et des chercheurs, et non pour un public plus large regroupant tous ceux qui s'occupent des questions d'adaptation, notamment les décideurs.
它们方便气候科学人员和研究人员使用,而不适合适应工作群体方面更广泛的受众,包括政策制定者。
Comme le soulignait le climatologue, Édouard Bard, « le réchauffement climatique concerne l'ensemble de notre écosystème et la gestion des conséquences de ce phénomène ne peut se faire qu'à un niveau mondial ».
正如气候学家Edouard Bard所指,“全球变暖影响到我们的整个生态系统,这一现象
成的影响只有在全球一级才可能得到控制。”
Stephen Schneider, climatologue éminent et membre du GIEC, prix Nobel de la paix, a déclaré récemment que les peuples du Nord faisaient les frais de l'accélération des changements climatiques bien qu'elle ne leur soit pas imputable.
著名气候学家、来自诺贝尔奖金得主气候问题小组的斯蒂芬·施奈德近称,北部民族首当其冲承受气候变化的冲击,尽管他们在引起气候变化方面无可指责。
Un dialogue entre les climatologues et les praticiens de l'adaptation, notamment les décideurs, s'avère également nécessaire afin de déterminer les impératifs et les paramètres applicables aux activités de modélisation, l'objectif étant que les résultats de ces modèles facilitent la prise de décisions.
气候科学界和包括决策者在内的适应实践者之间还需要开展对话,目的在于确定建模活动的要求和参数,以便模型输结果与政策更相关。
De nombreux participants ont souligné qu'il fallait rassembler climatologues et praticiens de l'adaptation, y compris les décideurs, afin de déterminer les exigences et les paramètres applicables aux activités de modélisation, de façon que les résultats des modèles soient mieux adaptés aux évaluations des incidences et de la vulnérabilité dans des secteurs clefs.
许多与会者强调,需要促进气候科学界与适应工作者,包括决策制定者之间的合作,以便确定建模活动的要求和参数,从而模型输结果可能更加适用于关键领域的影响和脆弱性评估。
Le type de mondialisation que nous connaissons et le type de régime de la propriété intellectuelle qui l'accompagne et que nous appliquons a une incidence évidente sur le développement durable, car il existe une étude de climatologues, Miles et Novacek, intitulée « Biodiversity lost » (Biodiversité perdue), dans laquelle ils ont calculé que l'âge de la mondialisation est responsable de l'extinction de masse d'un plus grand nombre d'espèces que toute autre époque antérieure de l'histoire de la Terre, à l'exception, peut-être, de celle des dinosaures.
那种全球化和那种使之持续以及我们拥有的知识产权制度对可持续发展产生影响是显而易见的,因为气候科学家迈尔斯和诺瓦切克开展了一项名为“丧失的生物多样性”的研究,他们在研究推测,全球化时代
成物种大量灭绝的数字多于地球史上以
任何时代,可能的例外是恐龙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle veut devenir un climatologue.
她想成为一名气象专家。
Song Yingjie est climatologue .
宋英杰是一名气象工作者。
Si des réductions plus importantes des émissions sont requises, comme le croient certains climatologues, le coût pourrait être nettement plus élevé.
如果需要提高减排水平,正如一些气候专家认为的那样,费用就会大幅度增加。
Une coopération technique et, notamment, l'instauration d'un dialogue entre les compagnies d'assurance, les climatologues et les responsables politiques, s'imposent pour faire face à ces problèmes.
为了解决这种局限性,各保险公司、气候科家和决策者之间应该进行技术合作,包括进行对话。
L'''''orateur exhorte la Commission à soutenir sans réserve ce processus et à donner aux climatologues une plus grande chance de succès en s'''''abstenant de préjuger de leurs négociations.
他敦促委会全力支持该进
,
过防止在谈判中出现臆断,为气候专家创
更多成功的机会。
Ces derniers sont souvent optimisés à l'intention des climatologues et des chercheurs, et non pour un public plus large regroupant tous ceux qui s'occupent des questions d'adaptation, notamment les décideurs.
它们往往最方便气候科和研究
使用,而不适合适应工作群体方面更广泛的受众,包括政策制定者。
Comme le soulignait le climatologue, Édouard Bard, « le réchauffement climatique concerne l'ensemble de notre écosystème et la gestion des conséquences de ce phénomène ne peut se faire qu'à un niveau mondial ».
正如气候家Edouard Bard所指出,“全球变暖影响到我们的整个生态系统,这一现象
成的影响只有在全球一级才可能得到控制。”
Stephen Schneider, climatologue éminent et membre du GIEC, prix Nobel de la paix, a déclaré récemment que les peuples du Nord faisaient les frais de l'accélération des changements climatiques bien qu'elle ne leur soit pas imputable.
著名气候家、来自诺贝尔奖金得主气候问题小组的斯蒂芬·施奈德最近称,北部民族首当其冲承受气候变化的冲击,尽管他们在引起气候变化方面无可指责。
Un dialogue entre les climatologues et les praticiens de l'adaptation, notamment les décideurs, s'avère également nécessaire afin de déterminer les impératifs et les paramètres applicables aux activités de modélisation, l'objectif étant que les résultats de ces modèles facilitent la prise de décisions.
气候科界和包括决策者在内的适应实践者之间还需要开展对话,目的在于确定建模活动的要求和参数,以便模型输出结果与政策更相关。
De nombreux participants ont souligné qu'il fallait rassembler climatologues et praticiens de l'adaptation, y compris les décideurs, afin de déterminer les exigences et les paramètres applicables aux activités de modélisation, de façon que les résultats des modèles soient mieux adaptés aux évaluations des incidences et de la vulnérabilité dans des secteurs clefs.
许多与会者强调,需要促进气候科界与适应工作者,包括决策制定者之间的合作,以便确定建模活动的要求和参数,从而模型输出结果可能更加适用于关键领域的影响和脆弱性评估。
Le type de mondialisation que nous connaissons et le type de régime de la propriété intellectuelle qui l'accompagne et que nous appliquons a une incidence évidente sur le développement durable, car il existe une étude de climatologues, Miles et Novacek, intitulée « Biodiversity lost » (Biodiversité perdue), dans laquelle ils ont calculé que l'âge de la mondialisation est responsable de l'extinction de masse d'un plus grand nombre d'espèces que toute autre époque antérieure de l'histoire de la Terre, à l'exception, peut-être, de celle des dinosaures.
那种全球化和那种使之持续以及我们拥有的知识产权制度对可持续发展产生影响是显而易见的,因为气候科家迈尔斯和诺瓦切克开展了一项名为“丧失的生物多样性”的研究,他们在研究中推测,全球化时代
成物种大量灭绝的数字多于地球史上以往任何时代,可能的例外是恐龙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle veut devenir un climatologue.
她想成为一名气象专家。
Song Yingjie est climatologue .
宋英杰是一名气象工作者。
Si des réductions plus importantes des émissions sont requises, comme le croient certains climatologues, le coût pourrait être nettement plus élevé.
如果需要提高减排水平,正如一些气候专家认为的那样,费用就会大幅度增加。
Une coopération technique et, notamment, l'instauration d'un dialogue entre les compagnies d'assurance, les climatologues et les responsables politiques, s'imposent pour faire face à ces problèmes.
为了解决这种局限性,各保险公司、气候科学家和决策者之间应该进行技术合作,包括进行对话。
L'''''orateur exhorte la Commission à soutenir sans réserve ce processus et à donner aux climatologues une plus grande chance de succès en s'''''abstenant de préjuger de leurs négociations.
他敦会全力支持该进程,并通过防止在谈判中出现臆断,为气候专家创
更多成功的机会。
Ces derniers sont souvent optimisés à l'intention des climatologues et des chercheurs, et non pour un public plus large regroupant tous ceux qui s'occupent des questions d'adaptation, notamment les décideurs.
它们往往最方便气候科学人和研究人
使用,
合
应工作群体方面更广泛的受众,包括政策制定者。
Comme le soulignait le climatologue, Édouard Bard, « le réchauffement climatique concerne l'ensemble de notre écosystème et la gestion des conséquences de ce phénomène ne peut se faire qu'à un niveau mondial ».
正如气候学家Edouard Bard所指出,“全球变暖影响到我们的整个生态系统,这一现象成的影响只有在全球一级才可能得到控制。”
Stephen Schneider, climatologue éminent et membre du GIEC, prix Nobel de la paix, a déclaré récemment que les peuples du Nord faisaient les frais de l'accélération des changements climatiques bien qu'elle ne leur soit pas imputable.
著名气候学家、来自诺贝尔奖金得主气候问题小组的斯蒂芬·施奈德最近称,北部民族首当其冲承受气候变化的冲击,尽管他们在引起气候变化方面无可指责。
Un dialogue entre les climatologues et les praticiens de l'adaptation, notamment les décideurs, s'avère également nécessaire afin de déterminer les impératifs et les paramètres applicables aux activités de modélisation, l'objectif étant que les résultats de ces modèles facilitent la prise de décisions.
气候科学界和包括决策者在内的应实践者之间还需要开展对话,目的在于确定建模活动的要求和参数,以便模型输出结果与政策更相关。
De nombreux participants ont souligné qu'il fallait rassembler climatologues et praticiens de l'adaptation, y compris les décideurs, afin de déterminer les exigences et les paramètres applicables aux activités de modélisation, de façon que les résultats des modèles soient mieux adaptés aux évaluations des incidences et de la vulnérabilité dans des secteurs clefs.
许多与会者强调,需要进气候科学界与
应工作者,包括决策制定者之间的合作,以便确定建模活动的要求和参数,从
模型输出结果可能更加
用于关键领域的影响和脆弱性评估。
Le type de mondialisation que nous connaissons et le type de régime de la propriété intellectuelle qui l'accompagne et que nous appliquons a une incidence évidente sur le développement durable, car il existe une étude de climatologues, Miles et Novacek, intitulée « Biodiversity lost » (Biodiversité perdue), dans laquelle ils ont calculé que l'âge de la mondialisation est responsable de l'extinction de masse d'un plus grand nombre d'espèces que toute autre époque antérieure de l'histoire de la Terre, à l'exception, peut-être, de celle des dinosaures.
那种全球化和那种使之持续以及我们拥有的知识产权制度对可持续发展产生影响是显易见的,因为气候科学家迈尔斯和诺瓦切克开展了一项名为“丧失的生物多样性”的研究,他们在研究中推测,全球化时代
成物种大量灭绝的数字多于地球史上以往任何时代,可能的例外是恐龙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle veut devenir un climatologue.
她想成为一名气象专家。
Song Yingjie est climatologue .
宋英杰是一名气象工作者。
Si des réductions plus importantes des émissions sont requises, comme le croient certains climatologues, le coût pourrait être nettement plus élevé.
如果需要提高减排水平,正如一些气候专家认为的那样,费用就会大幅度增加。
Une coopération technique et, notamment, l'instauration d'un dialogue entre les compagnies d'assurance, les climatologues et les responsables politiques, s'imposent pour faire face à ces problèmes.
为了解决这种局限性,各保险公司、气候科学家和决策者之间应该进行技术合作,包括进行对话。
L'''''orateur exhorte la Commission à soutenir sans réserve ce processus et à donner aux climatologues une plus grande chance de succès en s'''''abstenant de préjuger de leurs négociations.
他敦促委员会全力支持该进程,并通过防止在谈判中出现臆断,为气候专家创更多成功的机会。
Ces derniers sont souvent optimisés à l'intention des climatologues et des chercheurs, et non pour un public plus large regroupant tous ceux qui s'occupent des questions d'adaptation, notamment les décideurs.
它们往往最方便气候科学人员和研究人员使用,而不适合适应工作群体方面更广泛的受众,包括政策制定者。
Comme le soulignait le climatologue, Édouard Bard, « le réchauffement climatique concerne l'ensemble de notre écosystème et la gestion des conséquences de ce phénomène ne peut se faire qu'à un niveau mondial ».
正如气候学家Edouard Bard所指出,“全球变暖影响到我们的整个生态系统,这一现象成的影响只有在全球一级才可能得到控制。”
Stephen Schneider, climatologue éminent et membre du GIEC, prix Nobel de la paix, a déclaré récemment que les peuples du Nord faisaient les frais de l'accélération des changements climatiques bien qu'elle ne leur soit pas imputable.
著名气候学家、来自诺贝尔奖金得主气候问题小组的斯蒂芬·德最近称,北部民族首当其冲承受气候变化的冲击,尽管他们在引起气候变化方面无可指责。
Un dialogue entre les climatologues et les praticiens de l'adaptation, notamment les décideurs, s'avère également nécessaire afin de déterminer les impératifs et les paramètres applicables aux activités de modélisation, l'objectif étant que les résultats de ces modèles facilitent la prise de décisions.
气候科学界和包括决策者在内的适应实践者之间还需要开展对话,目的在于确定建模活动的要求和参数,以便模型输出结果与政策更相关。
De nombreux participants ont souligné qu'il fallait rassembler climatologues et praticiens de l'adaptation, y compris les décideurs, afin de déterminer les exigences et les paramètres applicables aux activités de modélisation, de façon que les résultats des modèles soient mieux adaptés aux évaluations des incidences et de la vulnérabilité dans des secteurs clefs.
许多与会者强调,需要促进气候科学界与适应工作者,包括决策制定者之间的合作,以便确定建模活动的要求和参数,从而模型输出结果可能更加适用于关键领域的影响和脆弱性评估。
Le type de mondialisation que nous connaissons et le type de régime de la propriété intellectuelle qui l'accompagne et que nous appliquons a une incidence évidente sur le développement durable, car il existe une étude de climatologues, Miles et Novacek, intitulée « Biodiversity lost » (Biodiversité perdue), dans laquelle ils ont calculé que l'âge de la mondialisation est responsable de l'extinction de masse d'un plus grand nombre d'espèces que toute autre époque antérieure de l'histoire de la Terre, à l'exception, peut-être, de celle des dinosaures.
那种全球化和那种使之持续以及我们拥有的知识产权制度对可持续发展产生影响是显而易见的,因为气候科学家迈尔斯和诺瓦切克开展了一项名为“丧失的生物多样性”的研究,他们在研究中推测,全球化时代成物种大量灭绝的数字多于地球史上以往任何时代,可能的
外是恐龙。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle veut devenir un climatologue.
她想成为一象专家。
Song Yingjie est climatologue .
宋英杰是一象工作者。
Si des réductions plus importantes des émissions sont requises, comme le croient certains climatologues, le coût pourrait être nettement plus élevé.
要提高减排水平,正
一些
候专家认为的那样,费用就会大幅度增加。
Une coopération technique et, notamment, l'instauration d'un dialogue entre les compagnies d'assurance, les climatologues et les responsables politiques, s'imposent pour faire face à ces problèmes.
为了解决这种局限性,各保险公司、候科学家和决策者之间应该进行技术合作,包括进行对话。
L'''''orateur exhorte la Commission à soutenir sans réserve ce processus et à donner aux climatologues une plus grande chance de succès en s'''''abstenant de préjuger de leurs négociations.
他敦促委员会全力支持该进程,并通过防止在谈判中出现臆断,为候专家创
更多成功的机会。
Ces derniers sont souvent optimisés à l'intention des climatologues et des chercheurs, et non pour un public plus large regroupant tous ceux qui s'occupent des questions d'adaptation, notamment les décideurs.
它们往往最方便候科学人员和研究人员使用,而不适合适应工作群体方面更广泛的受众,包括政策制定者。
Comme le soulignait le climatologue, Édouard Bard, « le réchauffement climatique concerne l'ensemble de notre écosystème et la gestion des conséquences de ce phénomène ne peut se faire qu'à un niveau mondial ».
正候学家Edouard Bard所指出,“全球变暖影响到我们的整个生态系统,这一现象
成的影响只有在全球一级才可能得到控制。”
Stephen Schneider, climatologue éminent et membre du GIEC, prix Nobel de la paix, a déclaré récemment que les peuples du Nord faisaient les frais de l'accélération des changements climatiques bien qu'elle ne leur soit pas imputable.
候学家、来自诺贝尔奖金得主
候问题小组的斯蒂芬·施奈德最近称,北部民族首当其冲承受
候变化的冲击,尽管他们在引起
候变化方面无可指责。
Un dialogue entre les climatologues et les praticiens de l'adaptation, notamment les décideurs, s'avère également nécessaire afin de déterminer les impératifs et les paramètres applicables aux activités de modélisation, l'objectif étant que les résultats de ces modèles facilitent la prise de décisions.
候科学界和包括决策者在内的适应实践者之间还
要开展对话,目的在于确定建模活动的要求和参数,以便模型输出结
与政策更相关。
De nombreux participants ont souligné qu'il fallait rassembler climatologues et praticiens de l'adaptation, y compris les décideurs, afin de déterminer les exigences et les paramètres applicables aux activités de modélisation, de façon que les résultats des modèles soient mieux adaptés aux évaluations des incidences et de la vulnérabilité dans des secteurs clefs.
许多与会者强调,要促进
候科学界与适应工作者,包括决策制定者之间的合作,以便确定建模活动的要求和参数,从而模型输出结
可能更加适用于关键领域的影响和脆弱性评估。
Le type de mondialisation que nous connaissons et le type de régime de la propriété intellectuelle qui l'accompagne et que nous appliquons a une incidence évidente sur le développement durable, car il existe une étude de climatologues, Miles et Novacek, intitulée « Biodiversity lost » (Biodiversité perdue), dans laquelle ils ont calculé que l'âge de la mondialisation est responsable de l'extinction de masse d'un plus grand nombre d'espèces que toute autre époque antérieure de l'histoire de la Terre, à l'exception, peut-être, de celle des dinosaures.
那种全球化和那种使之持续以及我们拥有的知识产权制度对可持续发展产生影响是显而易见的,因为候科学家迈尔斯和诺瓦切克开展了一项
为“丧失的生物多样性”的研究,他们在研究中推测,全球化时代
成物种大量灭绝的数字多于地球史上以往任何时代,可能的例外是恐龙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。