法语助手
  • 关闭
n.m.
〈集合词〉教士, 神职人员
clergé catholique天主教教士
clergé régulier [séculier]入修会的 [不入修会的] 教士 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
église
反义词:
roture
联想词
ecclésiastique教士;prêtre祭司;épiscopat主教职位或任;prélat教士,主教;diocèse主教管区,教区;religieux宗教的;catholique天主教徒,信奉天主教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;peuple民族;laïc见 laïque;épiscopal主教;catholicisme天主教;

Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé fra ccedil;ais et résident à Rome.

约有 6 名红衣主教代表法国圣职人员,长驻罗马。

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎在每个村里都掌管一个教堂。

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多教徒抱怨一些圣职人员不轨行为。

Ses habitants sont pour la plupart des membres du clergé et de la garde suisse pontificale.

人口主要神职人员和教堂侍卫。

Que ceux d'entre nous qui maltraitent les enfants - parents, clergé ou étrangers - cessent!

希望我们中间虐待儿童的人——无论父母、神职人员或陌生人——停止虐待行为。

Elle se composait de représentants élus, de fonctionnaires publics et de représentants du clergé.

国民议会由选代表、政府官员和僧侣代表组成。

Les tribunaux spéciaux sont chargés des affaires concernant le personnel militaire et le clergé.

特别法庭受理涉及军事人员和神职人员的案件。

D'autre part, il était pratiquement impossible, pour une femme, d'être membre du clergé.

此外,女性也不得以神职人员的身份加入教会。

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

教士的通信往往管制,以防止任何传道活动。

Ainsi, l'UNICEF a réussi à convaincre le clergé de l'importance de l'Initiative pour une maternité sans risques.

例如,儿童基金会与神职人员进行了成功谈判,促使他们意识到《安全孕产倡议》的重要性。

Femmes, hommes, étudiants, enseignants, travailleurs humanitaires, fermiers, chefs tribaux et membres du clergé sont tous des victimes.

妇女、男子、学生、教师、援助工作者、农民、部落领袖和神职人员,都受害者。

À l'instar de la communauté orthodoxe-grecque, le Patriarcat ne dispose plus de séminaire nécessaire à la formation du clergé.

同希腊东正教派一样,牧首辖区不再拥有培训牧师必需的神学院。

Il s'est en outre entretenu avec des représentants du clergé et d'organisations de la société civile et avec des diplomates.

他会见了教会和民间组织代表以及外交人员。

Le succès de ce mélange de lois religieuses et de lois coutumières dépend aussi en grande partie de l'attitude du clergé local.

宗教法与传统法的成功结合很大程度上还取决于牧师的态度。

Identifier et tenir à jour les listes des membres du clergé responsables de la propagande et accusés d'incitation à commettre des actes criminels.

查明宣传和煽动犯罪行为的传教人员并保留这些人的最新名单。

Un membre du personnel du monastère aurait été tué au cours de l'attaque et plusieurs autres membres du personnel et du clergé blessés.

据报在这次攻击间隐修院一名工作人员杀死,其他几个工作人员和神职人员受伤。

L'article 28 de la Constitution dispose que les membres du clergé et les laïcs doivent s'abstenir de toute propagande politique utilisant leurs convictions religieuses.

《宪法》第28条规定,禁止神职人员和世俗者利用其宗教信仰从事政治宣传。

Une telle situation pose donc la question de la survie de cette communauté dans son identité religieuse du fait de l'extinction progressive du clergé.

由于牧师的老化和禁止聘用国外神职人员来代替已故的教士,一个严重的问题摆在人们面前,即随着神职人员逐步减少,这个社团的宗教特点否能够保持下去。

La Fédération des associations professionnelles norvégiennes (Akademikerne) représente les membres des professions libérales diplômés de l'université par exemple, médecins, avocats, membres du clergé, ingénieurs, etc.

挪威专业协会联合会(Akademikerne)将诸如医生、律师、教士工程师等受过大学教育的专业人员组织起来。

De nombreux militants indépendantistes et d'autres notables, y compris des membres du clergé, auraient été tués en représailles à leur position en faveur de l'indépendance.

许多拥护独立的活动分子以及其他社团领导人,包括神职人员等,据说因支持独立遭到报复而杀害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clergé 的法语例句

用户正在搜索


朝阳渐升, 朝阳鸣凤, 朝野, 朝野上下, 朝野震惊, 朝饔夕飧, 朝右, 朝右侧睡, 朝右走, 朝着,

相似单词


cleptomanie, cléptophobie, Clérambault, clerc, Clercq, clergé, clergeon, clergie, clergyman, clérical,
n.m.
〈集合词〉教士, 神
clergé catholique天主教教士
clergé régulier [séculier]入修会 [不入修会] 教士 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
église
反义词:
roture
联想词
ecclésiastique教士;prêtre祭司;épiscopat主教位或任期;prélat高级教士,主教;diocèse主教管区,教区;religieux宗教;catholique天主教徒,信奉天主教:符合道德 标准;peuple民族;laïc见 laïque;épiscopal主教;catholicisme天主教;

Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé fra ccedil;ais et résident à Rome.

约有 6 名红衣主教代表法国,长驻罗马。

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎在每个村里都掌管一个教堂。

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多教徒抱怨一些不轨行为。

Ses habitants sont pour la plupart des membres du clergé et de la garde suisse pontificale.

口主要和教堂侍卫。

Que ceux d'entre nous qui maltraitent les enfants - parents, clergé ou étrangers - cessent!

希望我们中间虐待儿童——无论父母、神或陌生——停止虐待行为。

Elle se composait de représentants élus, de fonctionnaires publics et de représentants du clergé.

国民议会由当选代表、政府官和僧侣代表组成。

Les tribunaux spéciaux sont chargés des affaires concernant le personnel militaire et le clergé.

特别法庭受理涉及军事和神案件。

D'autre part, il était pratiquement impossible, pour une femme, d'être membre du clergé.

此外,女性也不得以神身份加入教会。

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

教士通信往往被当局管制,以防止任何传道活动。

Ainsi, l'UNICEF a réussi à convaincre le clergé de l'importance de l'Initiative pour une maternité sans risques.

例如,儿童基金会与神进行了成功谈判,促使他们意识到《安全孕产倡议》重要性。

Femmes, hommes, étudiants, enseignants, travailleurs humanitaires, fermiers, chefs tribaux et membres du clergé sont tous des victimes.

妇女、男子、学生、教师、援助工作者、农民、部落领袖和神,都受害者。

À l'instar de la communauté orthodoxe-grecque, le Patriarcat ne dispose plus de séminaire nécessaire à la formation du clergé.

同希腊东一样,牧首辖区不再拥有培训牧师必需神学院。

Il s'est en outre entretenu avec des représentants du clergé et d'organisations de la société civile et avec des diplomates.

他会见了教会和民间组织代表以及外交

Le succès de ce mélange de lois religieuses et de lois coutumières dépend aussi en grande partie de l'attitude du clergé local.

宗教法与传统法成功结合很大程度上还取决于当地牧师态度。

Identifier et tenir à jour les listes des membres du clergé responsables de la propagande et accusés d'incitation à commettre des actes criminels.

查明宣传和煽动犯罪行为高级传教并保留这些最新名单。

Un membre du personnel du monastère aurait été tué au cours de l'attaque et plusieurs autres membres du personnel et du clergé blessés.

据报在这次攻击期间隐修院一名工作被杀死,其他几个工作受伤。

L'article 28 de la Constitution dispose que les membres du clergé et les laïcs doivent s'abstenir de toute propagande politique utilisant leurs convictions religieuses.

《宪法》第28条规定,禁止神和世俗者利用其宗教信仰从事政治宣传。

Une telle situation pose donc la question de la survie de cette communauté dans son identité religieuse du fait de l'extinction progressive du clergé.

由于牧师老化和当局禁止聘用国外神来代替已故教士,一个严重问题摆在们面前,即随着神逐步减少,这个社团宗教特点否能够保持下去。

La Fédération des associations professionnelles norvégiennes (Akademikerne) représente les membres des professions libérales diplômés de l'université par exemple, médecins, avocats, membres du clergé, ingénieurs, etc.

挪威专业协会联合会(Akademikerne)将诸如医生、律师、教士工程师等受过大学教育专业组织起来。

De nombreux militants indépendantistes et d'autres notables, y compris des membres du clergé, auraient été tués en représailles à leur position en faveur de l'indépendance.

许多拥护独立活动分子以及其他社团领导,包括神等,据说因支持独立遭到报复而被杀害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 clergé 的法语例句

用户正在搜索


嘲鸫, 嘲风弄月, 嘲讽, 嘲讽的, 嘲讽地, 嘲讽人的, 嘲骂, 嘲弄, 嘲弄的, 嘲弄地,

相似单词


cleptomanie, cléptophobie, Clérambault, clerc, Clercq, clergé, clergeon, clergie, clergyman, clérical,
n.m.
〈集合词〉教士, 神职人员
clergé catholique天主教教士
clergé régulier [séculier]入修会的 [不入修会的] 教士 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
église
反义词:
roture
联想词
ecclésiastique教士;prêtre祭司;épiscopat主教职位或任期;prélat高级教士,主教;diocèse主教管区,教区;religieux宗教的;catholique天主教徒,信奉天主教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;peuple民族;laïc见 laïque;épiscopal主教;catholicisme天主教;

Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé fra ccedil;ais et résident à Rome.

约有 6 名红衣主教代表法国圣职人员,长驻罗马。

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎在每个村里都掌管一个教堂。

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多教徒抱怨一些圣职人员不轨行为。

Ses habitants sont pour la plupart des membres du clergé et de la garde suisse pontificale.

人口主要神职人员和教堂侍卫。

Que ceux d'entre nous qui maltraitent les enfants - parents, clergé ou étrangers - cessent!

希望我们中间虐待儿童的人——无论父母、神职人员或陌生人——停止虐待行为。

Elle se composait de représentants élus, de fonctionnaires publics et de représentants du clergé.

国民议会由当选代表、政府官员和僧侣代表组成。

Les tribunaux spéciaux sont chargés des affaires concernant le personnel militaire et le clergé.

特别法庭受理涉及军事人员和神职人员的案件。

D'autre part, il était pratiquement impossible, pour une femme, d'être membre du clergé.

此外,女性也不得以神职人员的身份加入教会。

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

教士的通信往往被当局管制,以防止任何传道活动。

Ainsi, l'UNICEF a réussi à convaincre le clergé de l'importance de l'Initiative pour une maternité sans risques.

例如,儿童基金会与神职人员进行了成功使他们意识到《安全孕产倡议》的重要性。

Femmes, hommes, étudiants, enseignants, travailleurs humanitaires, fermiers, chefs tribaux et membres du clergé sont tous des victimes.

妇女、男子、学生、教师、援助工作者、农民、部落领袖和神职人员,都受害者。

À l'instar de la communauté orthodoxe-grecque, le Patriarcat ne dispose plus de séminaire nécessaire à la formation du clergé.

同希腊东正教派一样,牧首辖区不再拥有培训牧师必需的神学院。

Il s'est en outre entretenu avec des représentants du clergé et d'organisations de la société civile et avec des diplomates.

他会见了教会和民间组织代表以及外交人员。

Le succès de ce mélange de lois religieuses et de lois coutumières dépend aussi en grande partie de l'attitude du clergé local.

宗教法与传统法的成功结合很大程度上还取决于当地牧师的态度。

Identifier et tenir à jour les listes des membres du clergé responsables de la propagande et accusés d'incitation à commettre des actes criminels.

查明宣传和煽动犯罪行为的高级传教人员并保留这些人的最新名单。

Un membre du personnel du monastère aurait été tué au cours de l'attaque et plusieurs autres membres du personnel et du clergé blessés.

据报在这次攻击期间隐修院一名工作人员被杀死,其他几个工作人员和神职人员受伤。

L'article 28 de la Constitution dispose que les membres du clergé et les laïcs doivent s'abstenir de toute propagande politique utilisant leurs convictions religieuses.

《宪法》第28条规定,禁止神职人员和世俗者利用其宗教信仰从事政治宣传。

Une telle situation pose donc la question de la survie de cette communauté dans son identité religieuse du fait de l'extinction progressive du clergé.

由于牧师的老化和当局禁止聘用国外神职人员来代替已故的教士,一个严重的问题摆在人们面前,即随着神职人员逐步减少,这个社团的宗教特点否能够保持下去。

La Fédération des associations professionnelles norvégiennes (Akademikerne) représente les membres des professions libérales diplômés de l'université par exemple, médecins, avocats, membres du clergé, ingénieurs, etc.

挪威专业协会联合会(Akademikerne)将诸如医生、律师、教士工程师等受过大学教育的专业人员组织起来。

De nombreux militants indépendantistes et d'autres notables, y compris des membres du clergé, auraient été tués en représailles à leur position en faveur de l'indépendance.

许多拥护独立的活动分子以及其他社团领导人,包括神职人员等,据说因支持独立遭到报复而被杀害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clergé 的法语例句

用户正在搜索


嘲笑的(人), 嘲笑的对象, 嘲笑的话, 嘲笑地, 嘲笑某人, 嘲笑某人<俗>, 嘲笑某人的窘态, 嘲笑其装束, 嘲谑, ,

相似单词


cleptomanie, cléptophobie, Clérambault, clerc, Clercq, clergé, clergeon, clergie, clergyman, clérical,
n.m.
〈集合词〉教士, 神人员
clergé catholique天主教教士
clergé régulier [séculier]入修会的 [不入修会的] 教士 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
église
反义词:
roture
联想词
ecclésiastique教士;prêtre祭司;épiscopat主教任期;prélat高级教士,主教;diocèse主教管区,教区;religieux宗教的;catholique天主教徒,信奉天主教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;peuple民族;laïc见 laïque;épiscopal主教;catholicisme天主教;

Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé fra ccedil;ais et résident à Rome.

约有 6 名红衣主教代表法国人员,长驻罗马。

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎在每个村里都掌管一个教堂。

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多教徒抱怨一些人员不轨行为。

Ses habitants sont pour la plupart des membres du clergé et de la garde suisse pontificale.

人口主要人员和教堂侍卫。

Que ceux d'entre nous qui maltraitent les enfants - parents, clergé ou étrangers - cessent!

希望我们中间虐待儿童的人——无论父母、神人员陌生人——停止虐待行为。

Elle se composait de représentants élus, de fonctionnaires publics et de représentants du clergé.

国民议会由当选代表、政府官员和僧侣代表组成。

Les tribunaux spéciaux sont chargés des affaires concernant le personnel militaire et le clergé.

特别法庭受理涉及军事人员和神人员的案件。

D'autre part, il était pratiquement impossible, pour une femme, d'être membre du clergé.

此外,女性也不得人员的身份加入教会。

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

教士的通信往往被当局管止任何传道活动。

Ainsi, l'UNICEF a réussi à convaincre le clergé de l'importance de l'Initiative pour une maternité sans risques.

例如,儿童基金会与神人员进行了成功谈判,促使他们意识到《安全孕产倡议》的重要性。

Femmes, hommes, étudiants, enseignants, travailleurs humanitaires, fermiers, chefs tribaux et membres du clergé sont tous des victimes.

妇女、男子、学生、教师、援助工作者、农民、部落领袖和神人员,都受害者。

À l'instar de la communauté orthodoxe-grecque, le Patriarcat ne dispose plus de séminaire nécessaire à la formation du clergé.

同希腊东正教派一样,牧首辖区不再拥有培训牧师必需的神学院。

Il s'est en outre entretenu avec des représentants du clergé et d'organisations de la société civile et avec des diplomates.

他会见了教会和民间组织代表及外交人员。

Le succès de ce mélange de lois religieuses et de lois coutumières dépend aussi en grande partie de l'attitude du clergé local.

宗教法与传统法的成功结合很大程度上还取决于当地牧师的态度。

Identifier et tenir à jour les listes des membres du clergé responsables de la propagande et accusés d'incitation à commettre des actes criminels.

查明宣传和煽动犯罪行为的高级传教人员并保留这些人的最新名单。

Un membre du personnel du monastère aurait été tué au cours de l'attaque et plusieurs autres membres du personnel et du clergé blessés.

据报在这次攻击期间隐修院一名工作人员被杀死,其他几个工作人员和人员受伤。

L'article 28 de la Constitution dispose que les membres du clergé et les laïcs doivent s'abstenir de toute propagande politique utilisant leurs convictions religieuses.

《宪法》第28条规定,禁止神人员和世俗者利用其宗教信仰从事政治宣传。

Une telle situation pose donc la question de la survie de cette communauté dans son identité religieuse du fait de l'extinction progressive du clergé.

由于牧师的老化和当局禁止聘用国外神人员来代替已故的教士,一个严重的问题摆在人们面前,即随着神人员逐步减少,这个社团的宗教特点否能够保持下去。

La Fédération des associations professionnelles norvégiennes (Akademikerne) représente les membres des professions libérales diplômés de l'université par exemple, médecins, avocats, membres du clergé, ingénieurs, etc.

挪威专业协会联合会(Akademikerne)将诸如医生、律师、教士工程师等受过大学教育的专业人员组织起来。

De nombreux militants indépendantistes et d'autres notables, y compris des membres du clergé, auraient été tués en représailles à leur position en faveur de l'indépendance.

许多拥护独立的活动分子及其他社团领导人,包括神人员等,据说因支持独立遭到报复而被杀害。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clergé 的法语例句

用户正在搜索


潮解, 潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动,

相似单词


cleptomanie, cléptophobie, Clérambault, clerc, Clercq, clergé, clergeon, clergie, clergyman, clérical,
n.m.
〈集合词〉教士, 神职人员
clergé catholique天主教教士
clergé régulier [séculier]入修会的 [不入修会的] 教士 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
église
反义词:
roture
联想词
ecclésiastique教士;prêtre祭司;épiscopat主教职期;prélat高级教士,主教;diocèse主教区,教区;religieux宗教的;catholique天主教徒,信奉天主教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;peuple民族;laïc见 laïque;épiscopal主教;catholicisme天主教;

Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé fra ccedil;ais et résident à Rome.

约有 6 名红衣主教代表法国圣职人员,长驻罗马。

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎在每个村里都掌一个教堂。

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多教徒抱怨一些圣职人员不轨行为。

Ses habitants sont pour la plupart des membres du clergé et de la garde suisse pontificale.

人口主要神职人员和教堂侍卫。

Que ceux d'entre nous qui maltraitent les enfants - parents, clergé ou étrangers - cessent!

希望我们中间虐待儿童的人——无论父母、神职人员陌生人——停止虐待行为。

Elle se composait de représentants élus, de fonctionnaires publics et de représentants du clergé.

国民议会由当选代表、政府官员和僧侣代表组成。

Les tribunaux spéciaux sont chargés des affaires concernant le personnel militaire et le clergé.

特别法庭受理涉及军事人员和神职人员的案件。

D'autre part, il était pratiquement impossible, pour une femme, d'être membre du clergé.

此外,女性也不得神职人员的身份加入教会。

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

教士的通信往往被当局防止何传道活动。

Ainsi, l'UNICEF a réussi à convaincre le clergé de l'importance de l'Initiative pour une maternité sans risques.

例如,儿童基金会与神职人员进行了成功谈判,促使他们意识到《安全孕产倡议》的重要性。

Femmes, hommes, étudiants, enseignants, travailleurs humanitaires, fermiers, chefs tribaux et membres du clergé sont tous des victimes.

妇女、男子、学生、教师、援助工作者、农民、部落领袖和神职人员,都受害者。

À l'instar de la communauté orthodoxe-grecque, le Patriarcat ne dispose plus de séminaire nécessaire à la formation du clergé.

同希腊东正教派一样,牧首辖区不再拥有培训牧师必需的神学院。

Il s'est en outre entretenu avec des représentants du clergé et d'organisations de la société civile et avec des diplomates.

他会见了教会和民间组织代表及外交人员。

Le succès de ce mélange de lois religieuses et de lois coutumières dépend aussi en grande partie de l'attitude du clergé local.

宗教法与传统法的成功结合很大程度上还取决于当地牧师的态度。

Identifier et tenir à jour les listes des membres du clergé responsables de la propagande et accusés d'incitation à commettre des actes criminels.

查明宣传和煽动犯罪行为的高级传教人员并保留这些人的最新名单。

Un membre du personnel du monastère aurait été tué au cours de l'attaque et plusieurs autres membres du personnel et du clergé blessés.

据报在这次攻击期间隐修院一名工作人员被杀死,其他几个工作人员和神职人员受伤。

L'article 28 de la Constitution dispose que les membres du clergé et les laïcs doivent s'abstenir de toute propagande politique utilisant leurs convictions religieuses.

《宪法》第28条规定,禁止神职人员和世俗者利用其宗教信仰从事政治宣传。

Une telle situation pose donc la question de la survie de cette communauté dans son identité religieuse du fait de l'extinction progressive du clergé.

由于牧师的老化和当局禁止聘用国外神职人员来代替已故的教士,一个严重的问题摆在人们面前,即随着神职人员逐步减少,这个社团的宗教特点否能够保持下去。

La Fédération des associations professionnelles norvégiennes (Akademikerne) représente les membres des professions libérales diplômés de l'université par exemple, médecins, avocats, membres du clergé, ingénieurs, etc.

挪威专业协会联合会(Akademikerne)将诸如医生、律师、教士工程师等受过大学教育的专业人员组织起来。

De nombreux militants indépendantistes et d'autres notables, y compris des membres du clergé, auraient été tués en représailles à leur position en faveur de l'indépendance.

许多拥护独立的活动分子及其他社团领导人,包括神职人员等,据说因支持独立遭到报复而被杀害。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clergé 的法语例句

用户正在搜索


潮湿的路面, 潮湿的墙, 潮湿的天气, 潮湿多雨的, 潮湿多雨的天气, 潮湿路面, 潮湿气候, 潮时, 潮式呼吸, 潮式引流装置,

相似单词


cleptomanie, cléptophobie, Clérambault, clerc, Clercq, clergé, clergeon, clergie, clergyman, clérical,

用户正在搜索


潮汐, 潮汐传播, 潮汐的, 潮汐的交替, 潮汐的涨落, 潮汐发电站, 潮汐港, 潮汐交替, 潮汐码头, 潮汐能,

相似单词


cleptomanie, cléptophobie, Clérambault, clerc, Clercq, clergé, clergeon, clergie, clergyman, clérical,

用户正在搜索


潮汐涨落的, 潮下的, 潮线, 潮信, 潮绣, 潮汛, 潮汛表, 潮涌, 潮涨, 潮状交通,

相似单词


cleptomanie, cléptophobie, Clérambault, clerc, Clercq, clergé, clergeon, clergie, clergyman, clérical,
n.m.
〈集合词〉教士, 神职人员
clergé catholique教教士
clergé régulier [séculier]入修会的 [不入修会的] 教士 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
église
反义词:
roture
联想词
ecclésiastique教士;prêtre;épiscopat教职位或期;prélat高级教士,教;diocèse教管区,教区;religieux宗教的;catholique教徒,信奉天教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;peuple民族;laïc见 laïque;épiscopal教;catholicisme教;

Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé fra ccedil;ais et résident à Rome.

约有 6 名红衣教代表法国圣职人员,长驻罗马。

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎在每个村里都掌管一个教堂。

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多教徒抱怨一些圣职人员不轨行为。

Ses habitants sont pour la plupart des membres du clergé et de la garde suisse pontificale.

人口神职人员和教堂侍卫。

Que ceux d'entre nous qui maltraitent les enfants - parents, clergé ou étrangers - cessent!

希望我们中间虐待儿童的人——无论父母、神职人员或陌生人——停止虐待行为。

Elle se composait de représentants élus, de fonctionnaires publics et de représentants du clergé.

国民议会由当选代表、政府官员和僧侣代表组成。

Les tribunaux spéciaux sont chargés des affaires concernant le personnel militaire et le clergé.

特别法庭受理涉及军事人员和神职人员的案件。

D'autre part, il était pratiquement impossible, pour une femme, d'être membre du clergé.

此外,女性也不得以神职人员的身份加入教会。

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

教士的通信往往被当局管制,以防止道活动。

Ainsi, l'UNICEF a réussi à convaincre le clergé de l'importance de l'Initiative pour une maternité sans risques.

例如,儿童基金会与神职人员进行了成功谈判,促使他们意识到《安全孕产倡议》的重要性。

Femmes, hommes, étudiants, enseignants, travailleurs humanitaires, fermiers, chefs tribaux et membres du clergé sont tous des victimes.

妇女、男子、学生、教师、援助工作者、农民、部落领袖和神职人员,都受害者。

À l'instar de la communauté orthodoxe-grecque, le Patriarcat ne dispose plus de séminaire nécessaire à la formation du clergé.

同希腊东正教派一样,牧首辖区不再拥有培训牧师必需的神学院。

Il s'est en outre entretenu avec des représentants du clergé et d'organisations de la société civile et avec des diplomates.

他会见了教会和民间组织代表以及外交人员。

Le succès de ce mélange de lois religieuses et de lois coutumières dépend aussi en grande partie de l'attitude du clergé local.

宗教法与统法的成功结合很大程度上还取决于当地牧师的态度。

Identifier et tenir à jour les listes des membres du clergé responsables de la propagande et accusés d'incitation à commettre des actes criminels.

查明宣和煽动犯罪行为的高级教人员并保留这些人的最新名单。

Un membre du personnel du monastère aurait été tué au cours de l'attaque et plusieurs autres membres du personnel et du clergé blessés.

据报在这次攻击期间隐修院一名工作人员被杀死,其他几个工作人员和神职人员受伤。

L'article 28 de la Constitution dispose que les membres du clergé et les laïcs doivent s'abstenir de toute propagande politique utilisant leurs convictions religieuses.

《宪法》第28条规定,禁止神职人员和世俗者利用其宗教信仰从事政治宣

Une telle situation pose donc la question de la survie de cette communauté dans son identité religieuse du fait de l'extinction progressive du clergé.

由于牧师的老化和当局禁止聘用国外神职人员来代替已故的教士,一个严重的问题摆在人们面前,即随着神职人员逐步减少,这个社团的宗教特点否能够保持下去。

La Fédération des associations professionnelles norvégiennes (Akademikerne) représente les membres des professions libérales diplômés de l'université par exemple, médecins, avocats, membres du clergé, ingénieurs, etc.

挪威专业协会联合会(Akademikerne)将诸如医生、律师、教士工程师等受过大学教育的专业人员组织起来。

De nombreux militants indépendantistes et d'autres notables, y compris des membres du clergé, auraient été tués en représailles à leur position en faveur de l'indépendance.

许多拥护独立的活动分子以及其他社团领导人,包括神职人员等,据说因支持独立遭到报复而被杀害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clergé 的法语例句

用户正在搜索


吵闹, 吵闹(夜间), 吵闹不休, 吵闹得厉害, 吵闹的, 吵闹的孩子们, 吵闹声, 吵嚷, 吵扰, 吵人,

相似单词


cleptomanie, cléptophobie, Clérambault, clerc, Clercq, clergé, clergeon, clergie, clergyman, clérical,
n.m.
〈集合词〉教士, 神职
clergé catholique天主教教士
clergé régulier [séculier]入修会 [不入修会] 教士 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
église
反义词:
roture
联想词
ecclésiastique教士;prêtre祭司;épiscopat主教职位或任期;prélat高级教士,主教;diocèse主教管区,教区;religieux宗教;catholique天主教徒,信奉天主教:符合道德 标;peuple民族;laïc见 laïque;épiscopal主教;catholicisme天主教;

Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé fra ccedil;ais et résident à Rome.

约有 6 名红衣主教代表法国圣职,长驻罗马。

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎在每个村里都掌管一个教堂。

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多教徒抱怨一些圣职不轨行为。

Ses habitants sont pour la plupart des membres du clergé et de la garde suisse pontificale.

口主要神职和教堂侍卫。

Que ceux d'entre nous qui maltraitent les enfants - parents, clergé ou étrangers - cessent!

希望我们中间虐待儿童——无论父母、神职或陌生——停止虐待行为。

Elle se composait de représentants élus, de fonctionnaires publics et de représentants du clergé.

国民议会由当选代表、政府官和僧侣代表组成。

Les tribunaux spéciaux sont chargés des affaires concernant le personnel militaire et le clergé.

特别法庭受理涉及军事和神职案件。

D'autre part, il était pratiquement impossible, pour une femme, d'être membre du clergé.

此外,女性也不得以神职身份加入教会。

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

教士通信往往被当局管制,以防止任何传道活动。

Ainsi, l'UNICEF a réussi à convaincre le clergé de l'importance de l'Initiative pour une maternité sans risques.

例如,儿童基金会与神职进行了成功谈判,促使他们意识到《安全孕产倡议》重要性。

Femmes, hommes, étudiants, enseignants, travailleurs humanitaires, fermiers, chefs tribaux et membres du clergé sont tous des victimes.

妇女、男子、学生、教师、援助工作者、农民、部落领袖和神职,都受害者。

À l'instar de la communauté orthodoxe-grecque, le Patriarcat ne dispose plus de séminaire nécessaire à la formation du clergé.

同希腊东教派一样,牧首辖区不再拥有培训牧师必需神学院。

Il s'est en outre entretenu avec des représentants du clergé et d'organisations de la société civile et avec des diplomates.

他会见了教会和民间组织代表以及外交

Le succès de ce mélange de lois religieuses et de lois coutumières dépend aussi en grande partie de l'attitude du clergé local.

宗教法与传统法成功结合很大程度上还取决于当地牧师态度。

Identifier et tenir à jour les listes des membres du clergé responsables de la propagande et accusés d'incitation à commettre des actes criminels.

查明宣传和煽动犯罪行为高级传教并保留这些最新名单。

Un membre du personnel du monastère aurait été tué au cours de l'attaque et plusieurs autres membres du personnel et du clergé blessés.

据报在这次攻击期间隐修院一名工作被杀死,其他几个工作神职受伤。

L'article 28 de la Constitution dispose que les membres du clergé et les laïcs doivent s'abstenir de toute propagande politique utilisant leurs convictions religieuses.

《宪法》第28条规定,禁止神职和世俗者利用其宗教信仰从事政治宣传。

Une telle situation pose donc la question de la survie de cette communauté dans son identité religieuse du fait de l'extinction progressive du clergé.

由于牧师老化和当局禁止聘用国外神职来代替已故教士,一个严重问题摆在们面前,即随着神职逐步减少,这个社团宗教特点否能够保持下去。

La Fédération des associations professionnelles norvégiennes (Akademikerne) représente les membres des professions libérales diplômés de l'université par exemple, médecins, avocats, membres du clergé, ingénieurs, etc.

挪威专业协会联合会(Akademikerne)将诸如医生、律师、教士工程师等受过大学教育专业组织起来。

De nombreux militants indépendantistes et d'autres notables, y compris des membres du clergé, auraient été tués en représailles à leur position en faveur de l'indépendance.

许多拥护独立活动分子以及其他社团领导,包括神职等,据说因支持独立遭到报复而被杀害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 clergé 的法语例句

用户正在搜索


炒风, 炒肝儿, 炒更, 炒股, 炒股票, 炒锅, 炒汇, 炒货, 炒鸡, 炒鸡蛋,

相似单词


cleptomanie, cléptophobie, Clérambault, clerc, Clercq, clergé, clergeon, clergie, clergyman, clérical,
n.m.
〈集合词〉教士, 神
clergé catholique天主教教士
clergé régulier [séculier]入修会的 [不入修会的] 教士 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
église
反义词:
roture
联想词
ecclésiastique教士;prêtre祭司;épiscopat主教位或任期;prélat高级教士,主教;diocèse主教管区,教区;religieux宗教的;catholique天主教徒,信奉天主教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;peuple民族;laïc见 laïque;épiscopal主教;catholicisme天主教;

Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé fra ccedil;ais et résident à Rome.

约有 6 名红衣主教代表法国,长驻罗马。

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎在每个村里都掌管一个教堂。

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多教徒抱怨一些员不轨行为。

Ses habitants sont pour la plupart des membres du clergé et de la garde suisse pontificale.

口主要员和教堂侍卫。

Que ceux d'entre nous qui maltraitent les enfants - parents, clergé ou étrangers - cessent!

们中间虐待儿童的——无论父母、神员或陌生——停止虐待行为。

Elle se composait de représentants élus, de fonctionnaires publics et de représentants du clergé.

国民议会由当选代表、政府官员和僧侣代表组成。

Les tribunaux spéciaux sont chargés des affaires concernant le personnel militaire et le clergé.

特别法庭受理涉及军事员和神员的案件。

D'autre part, il était pratiquement impossible, pour une femme, d'être membre du clergé.

此外,女性也不得以神员的身份加入教会。

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

教士的通信往往被当局管制,以防止任何传道活动。

Ainsi, l'UNICEF a réussi à convaincre le clergé de l'importance de l'Initiative pour une maternité sans risques.

例如,儿童基金会与神员进行了成功谈判,促使他们意识到《安全孕产倡议》的重要性。

Femmes, hommes, étudiants, enseignants, travailleurs humanitaires, fermiers, chefs tribaux et membres du clergé sont tous des victimes.

妇女、男子、学生、教师、援助工作者、农民、部落领袖和神员,都受害者。

À l'instar de la communauté orthodoxe-grecque, le Patriarcat ne dispose plus de séminaire nécessaire à la formation du clergé.

腊东正教派一样,牧首辖区不再拥有培训牧师必需的神学院。

Il s'est en outre entretenu avec des représentants du clergé et d'organisations de la société civile et avec des diplomates.

他会见了教会和民间组织代表以及外交员。

Le succès de ce mélange de lois religieuses et de lois coutumières dépend aussi en grande partie de l'attitude du clergé local.

宗教法与传统法的成功结合很大程度上还取决于当地牧师的态度。

Identifier et tenir à jour les listes des membres du clergé responsables de la propagande et accusés d'incitation à commettre des actes criminels.

查明宣传和煽动犯罪行为的高级传教员并保留这些的最新名单。

Un membre du personnel du monastère aurait été tué au cours de l'attaque et plusieurs autres membres du personnel et du clergé blessés.

据报在这次攻击期间隐修院一名工作员被杀死,其他几个工作员和受伤。

L'article 28 de la Constitution dispose que les membres du clergé et les laïcs doivent s'abstenir de toute propagande politique utilisant leurs convictions religieuses.

《宪法》第28条规定,禁止神员和世俗者利用其宗教信仰从事政治宣传。

Une telle situation pose donc la question de la survie de cette communauté dans son identité religieuse du fait de l'extinction progressive du clergé.

由于牧师的老化和当局禁止聘用国外神员来代替已故的教士,一个严重的问题摆在们面前,即随着神员逐步减少,这个社团的宗教特点否能够保持下去。

La Fédération des associations professionnelles norvégiennes (Akademikerne) représente les membres des professions libérales diplômés de l'université par exemple, médecins, avocats, membres du clergé, ingénieurs, etc.

挪威专业协会联合会(Akademikerne)将诸如医生、律师、教士工程师等受过大学教育的专业员组织起来。

De nombreux militants indépendantistes et d'autres notables, y compris des membres du clergé, auraient été tués en représailles à leur position en faveur de l'indépendance.

许多拥护独立的活动分子以及其他社团领导,包括神员等,据说因支持独立遭到报复而被杀害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 clergé 的法语例句

用户正在搜索


车厂, 车场, 车程, 车程计, 车船票簿, 车窗, 车床, 车床光杆, 车床头, 车床中心架,

相似单词


cleptomanie, cléptophobie, Clérambault, clerc, Clercq, clergé, clergeon, clergie, clergyman, clérical,
n.m.
〈集合词〉教士, 神职人
clergé catholique天主教教士
clergé régulier [séculier]入修会的 [不入修会的] 教士 www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
église
词:
roture
联想词
ecclésiastique教士;prêtre祭司;épiscopat主教职位或任期;prélat高级教士,主教;diocèse主教管区,教区;religieux宗教的;catholique天主教徒,信奉天主教的:符合道德 标准的,正的,正直的;peuple民族;laïc见 laïque;épiscopal主教;catholicisme天主教;

Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé fra ccedil;ais et résident à Rome.

约有 6 名红衣主教代表法国圣职,长驻罗马。

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎在每个村里都掌管一个教堂。

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多教徒抱怨一些圣职不轨为。

Ses habitants sont pour la plupart des membres du clergé et de la garde suisse pontificale.

人口主要神职人和教堂侍卫。

Que ceux d'entre nous qui maltraitent les enfants - parents, clergé ou étrangers - cessent!

希望我们中间虐待儿童的人——无论父母、神职人或陌生人——停止虐待为。

Elle se composait de représentants élus, de fonctionnaires publics et de représentants du clergé.

国民议会由当选代表、政府官和僧侣代表组成。

Les tribunaux spéciaux sont chargés des affaires concernant le personnel militaire et le clergé.

特别法庭受理涉及军事人和神职人的案件。

D'autre part, il était pratiquement impossible, pour une femme, d'être membre du clergé.

此外,女性也不得以神职人的身份加入教会。

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

教士的通信往往被当局管制,以防止任何传道活动。

Ainsi, l'UNICEF a réussi à convaincre le clergé de l'importance de l'Initiative pour une maternité sans risques.

例如,儿童基金会与神职人了成功谈判,促使他们意识到《安全孕产倡议》的重要性。

Femmes, hommes, étudiants, enseignants, travailleurs humanitaires, fermiers, chefs tribaux et membres du clergé sont tous des victimes.

妇女、男子、学生、教师、援助工作者、农民、部落领袖和神职人,都受害者。

À l'instar de la communauté orthodoxe-grecque, le Patriarcat ne dispose plus de séminaire nécessaire à la formation du clergé.

同希腊东正教一样,牧首辖区不再拥有培训牧师必需的神学院。

Il s'est en outre entretenu avec des représentants du clergé et d'organisations de la société civile et avec des diplomates.

他会见了教会和民间组织代表以及外交人

Le succès de ce mélange de lois religieuses et de lois coutumières dépend aussi en grande partie de l'attitude du clergé local.

宗教法与传统法的成功结合很大程度上还取决于当地牧师的态度。

Identifier et tenir à jour les listes des membres du clergé responsables de la propagande et accusés d'incitation à commettre des actes criminels.

查明宣传和煽动犯罪为的高级传教人并保留这些人的最新名单。

Un membre du personnel du monastère aurait été tué au cours de l'attaque et plusieurs autres membres du personnel et du clergé blessés.

据报在这次攻击期间隐修院一名工作人被杀死,其他几个工作人神职人受伤。

L'article 28 de la Constitution dispose que les membres du clergé et les laïcs doivent s'abstenir de toute propagande politique utilisant leurs convictions religieuses.

《宪法》第28条规定,禁止神职人和世俗者利用其宗教信仰从事政治宣传。

Une telle situation pose donc la question de la survie de cette communauté dans son identité religieuse du fait de l'extinction progressive du clergé.

由于牧师的老化和当局禁止聘用国外神职人来代替已故的教士,一个严重的问题摆在人们面前,即随着神职人逐步减少,这个社团的宗教特点否能够保持下去。

La Fédération des associations professionnelles norvégiennes (Akademikerne) représente les membres des professions libérales diplômés de l'université par exemple, médecins, avocats, membres du clergé, ingénieurs, etc.

挪威专业协会联合会(Akademikerne)将诸如医生、律师、教士工程师等受过大学教育的专业人组织起来。

De nombreux militants indépendantistes et d'autres notables, y compris des membres du clergé, auraient été tués en représailles à leur position en faveur de l'indépendance.

许多拥护独立的活动分子以及其他社团领导人,包括神职人等,据说因支持独立遭到报复而被杀害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clergé 的法语例句

用户正在搜索


车道分类, 车道外侧线, 车道线, 车灯, 车笛, 车底架, 车顶, 车顶内蒙皮, 车顶篷, 车顶篷布,

相似单词


cleptomanie, cléptophobie, Clérambault, clerc, Clercq, clergé, clergeon, clergie, clergyman, clérical,