4 Abraham circoncit son fils Isaac, âgé de huit jours, comme Dieu le lui avait ordonné.
4 撒生下来
八日,亚伯拉罕照着神所吩咐的,给
撒行了割礼。
4 Abraham circoncit son fils Isaac, âgé de huit jours, comme Dieu le lui avait ordonné.
4 撒生下来
八日,亚伯拉罕照着神所吩咐的,给
撒行了割礼。
Tout le monde est au courant de la circoncision féminine et 9 femmes sur 10 (89 %) indiquent qu'elles ont été circoncises.
厄立特里亚,人
普遍了解女性割礼,十名
女有九名(89%)报告说,她
施行过割礼。
Il a été rapporté qu'un magistrat avait rendu une décision en faveur de deux filles que leur père avait menacées de circoncire contre leur volonté.
据报,肯尼亚一名治安法官已判两名女孩胜诉,女孩的父亲不顾她
反对,曾威胁为她
行割礼。
Les parents de trois filles étaient accusés de violation de l'article 245 A du code et de tentative de violation y relative, en partie pour avoir coopéré au transfert des deux plus âgées au Soudan où une personne non identifiée vivant au Soudan avait pratiqué une circoncision féminine sur la personne de ces filles, et en partie pour avoir envisagé de se rendre au Soudan avec leur troisième fille dans l'intention de la faire circoncire.
本案中,三个女孩的父母被指控触犯了丹麦《刑法》
245 A
,部分原因是因为他
合伙将两个年龄较大的女孩带到苏丹由一名
苏丹居住的身份不明人员对其实施女性割礼,另一部分原因是他
计划把
三个也是年龄最小的女儿带往苏丹,意欲合伙对其同样实施割礼。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
4 Abraham circoncit son fils Isaac, âgé de huit jours, comme Dieu le lui avait ordonné.
4 以撒生下来第八日,亚伯拉罕照着神所吩咐的,给以撒行了割礼。
Tout le monde est au courant de la circoncision féminine et 9 femmes sur 10 (89 %) indiquent qu'elles ont été circoncises.
在厄立特里亚,人们普遍了解女性割礼,十名女有九名(89%)报告说,她们施行过割礼。
Il a été rapporté qu'un magistrat avait rendu une décision en faveur de deux filles que leur père avait menacées de circoncire contre leur volonté.
据报,在肯尼亚一名治安法官已判两名女孩胜诉,女孩的父亲不顾她们反对,为她们行割礼。
Les parents de trois filles étaient accusés de violation de l'article 245 A du code et de tentative de violation y relative, en partie pour avoir coopéré au transfert des deux plus âgées au Soudan où une personne non identifiée vivant au Soudan avait pratiqué une circoncision féminine sur la personne de ces filles, et en partie pour avoir envisagé de se rendre au Soudan avec leur troisième fille dans l'intention de la faire circoncire.
在本案中,三个女孩的父母被指控触犯了丹麦《刑法》第245 A条,部分原因是因为他们合伙将两个年龄较大的女孩带到苏丹由一名在苏丹居住的身份不明人员对其实施女性割礼,另一部分原因是他们计划把第三个也是年龄最小的女儿带往苏丹,意欲合伙对其同样实施割礼。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
4 Abraham circoncit son fils Isaac, âgé de huit jours, comme Dieu le lui avait ordonné.
4 以撒生下来第八日,亚伯拉罕照着神所吩咐的,给以撒行了礼。
Tout le monde est au courant de la circoncision féminine et 9 femmes sur 10 (89 %) indiquent qu'elles ont été circoncises.
在厄立特里亚,人们普遍了解礼,十
有九
(89%)
说,她们施行过
礼。
Il a été rapporté qu'un magistrat avait rendu une décision en faveur de deux filles que leur père avait menacées de circoncire contre leur volonté.
据,在肯尼亚一
治安法官已判两
孩胜诉,
孩的父亲不顾她们反对,曾威胁为她们行
礼。
Les parents de trois filles étaient accusés de violation de l'article 245 A du code et de tentative de violation y relative, en partie pour avoir coopéré au transfert des deux plus âgées au Soudan où une personne non identifiée vivant au Soudan avait pratiqué une circoncision féminine sur la personne de ces filles, et en partie pour avoir envisagé de se rendre au Soudan avec leur troisième fille dans l'intention de la faire circoncire.
在本案中,三个孩的父母被指控触犯了丹麦《刑法》第245 A条,部分原因是因为他们合伙将两个年龄较大的
孩带到苏丹由一
在苏丹居住的身份不明人员对其实施
礼,另一部分原因是他们计划把第三个也是年龄最小的
儿带往苏丹,意欲合伙对其同样实施
礼。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
4 Abraham circoncit son fils Isaac, âgé de huit jours, comme Dieu le lui avait ordonné.
4 生下来第八日,亚伯拉罕照着神所吩咐的,给
了割礼。
Tout le monde est au courant de la circoncision féminine et 9 femmes sur 10 (89 %) indiquent qu'elles ont été circoncises.
在厄立特里亚,人们普遍了解女性割礼,十女有九
(89%)报告说,她们施
过割礼。
Il a été rapporté qu'un magistrat avait rendu une décision en faveur de deux filles que leur père avait menacées de circoncire contre leur volonté.
据报,在肯尼亚一法官已判两
女孩胜诉,女孩的父亲不顾她们反对,曾威胁为她们
割礼。
Les parents de trois filles étaient accusés de violation de l'article 245 A du code et de tentative de violation y relative, en partie pour avoir coopéré au transfert des deux plus âgées au Soudan où une personne non identifiée vivant au Soudan avait pratiqué une circoncision féminine sur la personne de ces filles, et en partie pour avoir envisagé de se rendre au Soudan avec leur troisième fille dans l'intention de la faire circoncire.
在本案中,三个女孩的父母被指控触犯了丹麦《刑法》第245 A条,部分原因是因为他们合伙将两个年龄较大的女孩带到苏丹由一在苏丹居住的身份不明人员对其实施女性割礼,另一部分原因是他们计划把第三个也是年龄最小的女儿带往苏丹,意欲合伙对其同样实施割礼。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
4 Abraham circoncit son fils Isaac, âgé de huit jours, comme Dieu le lui avait ordonné.
4 以撒第八日,亚伯拉罕照着神所吩咐的,给以撒行了割礼。
Tout le monde est au courant de la circoncision féminine et 9 femmes sur 10 (89 %) indiquent qu'elles ont été circoncises.
在厄立特里亚,人们普遍了解女性割礼,十名女有九名(89%)报告说,
们施行过割礼。
Il a été rapporté qu'un magistrat avait rendu une décision en faveur de deux filles que leur père avait menacées de circoncire contre leur volonté.
据报,在肯尼亚一名治安法官已判两名女孩胜诉,女孩的父亲们反对,曾威胁为
们行割礼。
Les parents de trois filles étaient accusés de violation de l'article 245 A du code et de tentative de violation y relative, en partie pour avoir coopéré au transfert des deux plus âgées au Soudan où une personne non identifiée vivant au Soudan avait pratiqué une circoncision féminine sur la personne de ces filles, et en partie pour avoir envisagé de se rendre au Soudan avec leur troisième fille dans l'intention de la faire circoncire.
在本案中,三个女孩的父母被指控触犯了丹麦《刑法》第245 A条,部分原因是因为他们合伙将两个年龄较大的女孩带到苏丹由一名在苏丹居住的身份明人员对其实施女性割礼,另一部分原因是他们计划把第三个也是年龄最小的女儿带往苏丹,意欲合伙对其同样实施割礼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
4 Abraham circoncit son fils Isaac, âgé de huit jours, comme Dieu le lui avait ordonné.
4 以撒生下来第八日,亚伯拉罕照着神所吩咐,给以撒行了割礼。
Tout le monde est au courant de la circoncision féminine et 9 femmes sur 10 (89 %) indiquent qu'elles ont été circoncises.
在厄立特里亚,人们普遍了解女性割礼,十名女有九名(89%)报告说,她们施行过割礼。
Il a été rapporté qu'un magistrat avait rendu une décision en faveur de deux filles que leur père avait menacées de circoncire contre leur volonté.
据报,在肯尼亚一名治安法官已判两名女孩胜诉,女孩父亲不顾她们反对,曾威胁为她们行割礼。
Les parents de trois filles étaient accusés de violation de l'article 245 A du code et de tentative de violation y relative, en partie pour avoir coopéré au transfert des deux plus âgées au Soudan où une personne non identifiée vivant au Soudan avait pratiqué une circoncision féminine sur la personne de ces filles, et en partie pour avoir envisagé de se rendre au Soudan avec leur troisième fille dans l'intention de la faire circoncire.
在本案中,三个女孩父母
触犯了丹麦《刑法》第245 A条,部分原因是因为他们合伙将两个年龄较大
女孩带
苏丹由一名在苏丹居住
身份不明人员对其实施女性割礼,另一部分原因是他们计划把第三个也是年龄最小
女儿带往苏丹,意欲合伙对其同样实施割礼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
4 Abraham circoncit son fils Isaac, âgé de huit jours, comme Dieu le lui avait ordonné.
4 以撒生下来八日,亚伯拉罕照着神所吩咐的,给以撒行了割礼。
Tout le monde est au courant de la circoncision féminine et 9 femmes sur 10 (89 %) indiquent qu'elles ont été circoncises.
厄立特里亚,人
普遍了解女性割礼,十名
女有九名(89%)报告说,她
施行过割礼。
Il a été rapporté qu'un magistrat avait rendu une décision en faveur de deux filles que leur père avait menacées de circoncire contre leur volonté.
据报,肯尼亚一名治安法官已判两名女孩胜诉,女孩的父亲不顾她
反对,曾威胁为她
行割礼。
Les parents de trois filles étaient accusés de violation de l'article 245 A du code et de tentative de violation y relative, en partie pour avoir coopéré au transfert des deux plus âgées au Soudan où une personne non identifiée vivant au Soudan avait pratiqué une circoncision féminine sur la personne de ces filles, et en partie pour avoir envisagé de se rendre au Soudan avec leur troisième fille dans l'intention de la faire circoncire.
本案中,三个女孩的父母被指控触犯了丹麦《刑法》
245 A
,
分原因是因为
合伙将两个年龄较大的女孩带到苏丹由一名
苏丹居住的身份不明人员对其实施女性割礼,另一
分原因是
计划把
三个也是年龄最小的女儿带往苏丹,意欲合伙对其同样实施割礼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
4 Abraham circoncit son fils Isaac, âgé de huit jours, comme Dieu le lui avait ordonné.
4 以撒生下来第八日,伯拉罕照着神所吩咐的,给以撒行了
。
Tout le monde est au courant de la circoncision féminine et 9 femmes sur 10 (89 %) indiquent qu'elles ont été circoncises.
厄立特里
,人们普遍了解女性
,十名
女有九名(89%)报告说,她们施行过
。
Il a été rapporté qu'un magistrat avait rendu une décision en faveur de deux filles que leur père avait menacées de circoncire contre leur volonté.
据报,一名治安法官已判两名女孩胜诉,女孩的父亲不顾她们反对,曾威胁为她们行
。
Les parents de trois filles étaient accusés de violation de l'article 245 A du code et de tentative de violation y relative, en partie pour avoir coopéré au transfert des deux plus âgées au Soudan où une personne non identifiée vivant au Soudan avait pratiqué une circoncision féminine sur la personne de ces filles, et en partie pour avoir envisagé de se rendre au Soudan avec leur troisième fille dans l'intention de la faire circoncire.
本案中,三个女孩的父母被指控触犯了丹麦《刑法》第245 A条,部分原因是因为他们合伙将两个年龄较大的女孩带到苏丹由一名
苏丹居住的身份不明人员对其实施女性
,另一部分原因是他们计划把第三个也是年龄最小的女儿带往苏丹,意欲合伙对其同样实施
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
4 Abraham circoncit son fils Isaac, âgé de huit jours, comme Dieu le lui avait ordonné.
4 以撒生下来第八日,亚伯拉罕照着神所吩咐,给以撒行了割
。
Tout le monde est au courant de la circoncision féminine et 9 femmes sur 10 (89 %) indiquent qu'elles ont été circoncises.
在厄立特里亚,人们普遍了解性割
,十名
有九名(89%)报告说,她们施行过割
。
Il a été rapporté qu'un magistrat avait rendu une décision en faveur de deux filles que leur père avait menacées de circoncire contre leur volonté.
据报,在肯尼亚一名治安法官已判两名胜诉,
父亲不顾她们反对,曾威胁为她们行割
。
Les parents de trois filles étaient accusés de violation de l'article 245 A du code et de tentative de violation y relative, en partie pour avoir coopéré au transfert des deux plus âgées au Soudan où une personne non identifiée vivant au Soudan avait pratiqué une circoncision féminine sur la personne de ces filles, et en partie pour avoir envisagé de se rendre au Soudan avec leur troisième fille dans l'intention de la faire circoncire.
在本案中,三个父母被指控触犯了丹麦《刑法》第245 A条,部分原因是因为他们合伙将两个年龄较大
带到苏丹由一名在苏丹居住
身份不明人员对其实施
性割
,另一部分原因是他们计划把第三个也是年龄最小
儿带往苏丹,意欲合伙对其同样实施割
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。