法语助手
  • 关闭
动词变位提示:cinématographie是动词cinématographier变位形式

n. f
术, 电 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il était titulaire de diplômes en cinématographie et en photographie et un de ses films avait été présenté à l'occasion d'un festival local.

他获得过片和摄方面学位,他拍片子曾入选过当地节。

Ils peuvent aussi faciliter le développement du secteur national de l'information (services de radio et télédiffusion, de cinématographie, de publication, de logiciels et d'information proprement dite).

政府还以促进国家内容产业发展,这种内容产业包括广播、电、出版、软件和信息服务。

Le Président annonce que le Conseil national de cinématographie du Canada a demandé l'autorisation de filmer les travaux de la Quatrième Commission lors de l'examen des questions relatives au maintien de la paix.

主席宣布,加拿大电业国家理事会请求同意在第四委员会审议维和问题拍摄该委员会工作情况。

En application du paragraphe II de l'article 34 de la Loiloi fédérale sur la cinématographie, le Ministère des finances est tenu d'inscrire chaque année au budget de la Fédération un crédit au titre du FIDECINE.

根据《联邦法》第34条第2款,财政部有义务在每年联邦预算开支中拨出专款提供给该基金。

Parmi les principales initiatives prises, on peut citer l'augmentation des financements alloués à des organisations telles que la Commission nigériane du droit d'auteur, le Bureau national de la censure (film et vidéo), la Commission nationale de radio et télédiffusion et la Société nigériane de cinématographie.

关键举措是增加对有关组织,如尼日利亚版权委员会、国家电和录像检查理事会、国家广播委员会和尼日利亚公司拨款

La Loiloi fédérale sur la cinématographie a pour objet de promouvoir la production, la distribution, la commercialisation et la projection de films, ainsi que leur sauvetage et préservation, en facilitant toujours l'étude et la prise en charge des questions relatives à l'intégration, à la promotion et au développement de l'industrie cinématographique nationale.

《联邦法》宗旨是推动电作、发行、销售和放映,以及它们恢复和保存,其目标始终是研究和解决与墨西哥电整合、推广和发展有关问题。

En outre, sept messages de promotion ont été radiodiffusés à l'échelon national, aux heures d'écoute prévues à cet effet par l'Institut de la radio, de la télévision et de la cinématographie, sur l'équité, à l'intention des personnes présentant une ou plusieurs des caractéristiques suivantes : handicap physique, travailleuses journalières agricoles et adultes majeures.

此外还通过广播、电视和提供官方间向全国播送有关平等7种广播节目,对象是具有以下一种或若干种特点人:力有差距人、农业短工和成年长者。

En dehors du Programme national sur la culture, les instruments juridiques ci-après constituent la structure législative nécessaire à la protection et à la préservation du patrimoine culturel du Mexique et à la participation de chacun à la vie culturelle du pays : : Loiloi fédérale sur les monuments et sites archéologiques, artistiques et historiques; Loiloi portant création de l'Institut national des beaux-arts et de la littérature; Loiloi constitutionnelle sur l'Institut national d'anthropologie et d'histoire; Loiloi générale sur les bibliothèques; Loiloi générale sur les biens nationaux; Loiloi fédérale sur la radio et la télévision et Loiloi fédérale sur la cinématographie.

除国家文化计划外,下列法律文件构成了保护和保存墨西哥文化遗产、保证每个人都参与墨西哥文化生活法律框架:《联邦考古、艺术和文化古迹法》;《设立国家艺术院法》;《国家人类学和历史研究所组织法》;《图书馆一般法》;《一般国家财产法》;《联邦广播电视法》和《联邦法》

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cinématographie 的法语例句

用户正在搜索


保举, 保举人, 保龄球, 保龄球球球场, 保龄球戏, 保留, 保留(权利的), 保留(预定), 保留…的权利, 保留案件,

相似单词


cinémathèque, cinématique, cinématisation, cinématiser, cinématographe, cinématographie, cinématographier, cinématographique, cinématométamorphisme, cinématomicrographie,
动词变位提示:cinématographie可能是动词cinématographier变位形式

n. f
电影术, 电影 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il était titulaire de diplômes en cinématographie et en photographie et un de ses films avait été présenté à l'occasion d'un festival local.

他获得过影片和摄影方面的学位,他拍的片子曾入选过当地的电影节。

Ils peuvent aussi faciliter le développement du secteur national de l'information (services de radio et télédiffusion, de cinématographie, de publication, de logiciels et d'information proprement dite).

政府还可以促进内容产业的发展,这种内容产业包括广播、电影、出版、软件和信息服务。

Le Président annonce que le Conseil national de cinématographie du Canada a demandé l'autorisation de filmer les travaux de la Quatrième Commission lors de l'examen des questions relatives au maintien de la paix.

主席宣布,加拿大电影业理事会请求同意在四委员会审议维和问题拍摄该委员会的工作情况。

En application du paragraphe II de l'article 34 de la Loiloi fédérale sur la cinématographie, le Ministère des finances est tenu d'inscrire chaque année au budget de la Fédération un crédit au titre du FIDECINE.

根据《联邦电影摄影法》342款,财政部有义务在每年的联邦预算开支中拨出专款提供给该基金。

Parmi les principales initiatives prises, on peut citer l'augmentation des financements alloués à des organisations telles que la Commission nigériane du droit d'auteur, le Bureau national de la censure (film et vidéo), la Commission nationale de radio et télédiffusion et la Société nigériane de cinématographie.

关键的举措是增加对有关组织,如尼日利亚版权委员会、电影和录像检查理事会、广播委员会和尼日利亚电影公司的拨款

La Loiloi fédérale sur la cinématographie a pour objet de promouvoir la production, la distribution, la commercialisation et la projection de films, ainsi que leur sauvetage et préservation, en facilitant toujours l'étude et la prise en charge des questions relatives à l'intégration, à la promotion et au développement de l'industrie cinématographique nationale.

《联邦电影摄影法》的宗旨是推动电影的制作、发行、销售和放映,以及它们的恢复和保存,其目标始终是研究和解决与墨西哥电影业的整合、推广和发展有关的问题。

En outre, sept messages de promotion ont été radiodiffusés à l'échelon national, aux heures d'écoute prévues à cet effet par l'Institut de la radio, de la télévision et de la cinématographie, sur l'équité, à l'intention des personnes présentant une ou plusieurs des caractéristiques suivantes : handicap physique, travailleuses journalières agricoles et adultes majeures.

此外还通过广播、电视和电影局提供的官方间向全播送有关平等的7种广播节目,对象是具有以下一种或若干种特点的人:能力有差距的人、农业短工和成年长者。

En dehors du Programme national sur la culture, les instruments juridiques ci-après constituent la structure législative nécessaire à la protection et à la préservation du patrimoine culturel du Mexique et à la participation de chacun à la vie culturelle du pays : : Loiloi fédérale sur les monuments et sites archéologiques, artistiques et historiques; Loiloi portant création de l'Institut national des beaux-arts et de la littérature; Loiloi constitutionnelle sur l'Institut national d'anthropologie et d'histoire; Loiloi générale sur les bibliothèques; Loiloi générale sur les biens nationaux; Loiloi fédérale sur la radio et la télévision et Loiloi fédérale sur la cinématographie.

文化计划外,下列法律文件构成了保护和保存墨西哥文化遗产、保证每个人都参与墨西哥文化生活的法律框架:《联邦考古、艺术和文化古迹法》;《设立艺术院法》;《人类学和历史研究所组织法》;《图书馆一般法》;《一般财产法》;《联邦广播电视法》和《联邦电影摄影法》

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cinématographie 的法语例句

用户正在搜索


保山, 保墒, 保身, 保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党, 保守党党员,

相似单词


cinémathèque, cinématique, cinématisation, cinématiser, cinématographe, cinématographie, cinématographier, cinématographique, cinématométamorphisme, cinématomicrographie,
动词变位提示:cinématographie可能是动词cinématographier变位形式

n. f
电影术, 电影 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il était titulaire de diplômes en cinématographie et en photographie et un de ses films avait été présenté à l'occasion d'un festival local.

他获得过影片和摄影方面的学位,他拍的片子曾入选过当地的电影

Ils peuvent aussi faciliter le développement du secteur national de l'information (services de radio et télédiffusion, de cinématographie, de publication, de logiciels et d'information proprement dite).

还可以促进国家内容产业的发展,这种内容产业包括广播、电影、出版、软件和信息服务。

Le Président annonce que le Conseil national de cinématographie du Canada a demandé l'autorisation de filmer les travaux de la Quatrième Commission lors de l'examen des questions relatives au maintien de la paix.

主席宣布,加拿大电影业国家理事会请求同意在第四委员会审议维和问题拍摄该委员会的工作情况。

En application du paragraphe II de l'article 34 de la Loiloi fédérale sur la cinématographie, le Ministère des finances est tenu d'inscrire chaque année au budget de la Fédération un crédit au titre du FIDECINE.

根据《联邦电影摄影法》第34条第2款,财部有义务在每年的联邦预算开支中拨出专款提供给该基金。

Parmi les principales initiatives prises, on peut citer l'augmentation des financements alloués à des organisations telles que la Commission nigériane du droit d'auteur, le Bureau national de la censure (film et vidéo), la Commission nationale de radio et télédiffusion et la Société nigériane de cinématographie.

关键的举措是增加对有关组织,如尼版权委员会、国家电影和录像检查理事会、国家广播委员会和尼电影公司的拨款

La Loiloi fédérale sur la cinématographie a pour objet de promouvoir la production, la distribution, la commercialisation et la projection de films, ainsi que leur sauvetage et préservation, en facilitant toujours l'étude et la prise en charge des questions relatives à l'intégration, à la promotion et au développement de l'industrie cinématographique nationale.

《联邦电影摄影法》的宗旨是推动电影的制作、发行、销售和放映,以及它们的恢复和保存,其目标始终是研究和解决与墨西哥电影业的整合、推广和发展有关的问题。

En outre, sept messages de promotion ont été radiodiffusés à l'échelon national, aux heures d'écoute prévues à cet effet par l'Institut de la radio, de la télévision et de la cinématographie, sur l'équité, à l'intention des personnes présentant une ou plusieurs des caractéristiques suivantes : handicap physique, travailleuses journalières agricoles et adultes majeures.

此外还通过广播、电视和电影局提供的官方间向全国播送有关平等的7种广播目,对象是具有以下一种或若干种特点的人:能力有差距的人、农业短工和成年长者。

En dehors du Programme national sur la culture, les instruments juridiques ci-après constituent la structure législative nécessaire à la protection et à la préservation du patrimoine culturel du Mexique et à la participation de chacun à la vie culturelle du pays : : Loiloi fédérale sur les monuments et sites archéologiques, artistiques et historiques; Loiloi portant création de l'Institut national des beaux-arts et de la littérature; Loiloi constitutionnelle sur l'Institut national d'anthropologie et d'histoire; Loiloi générale sur les bibliothèques; Loiloi générale sur les biens nationaux; Loiloi fédérale sur la radio et la télévision et Loiloi fédérale sur la cinématographie.

除国家文化计划外,下列法律文件构成了保护和保存墨西哥文化遗产、保证每个人都参与墨西哥文化生活的法律框架:《联邦考古、艺术和文化古迹法》;《设立国家艺术院法》;《国家人类学和历史研究所组织法》;《图书馆一般法》;《一般国家财产法》;《联邦广播电视法》和《联邦电影摄影法》

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cinématographie 的法语例句

用户正在搜索


保守思想, 保守治疗, 保守主义, 保守主义的, 保税的, 保税库, 保税物料, 保送, 保胎, 保泰松,

相似单词


cinémathèque, cinématique, cinématisation, cinématiser, cinématographe, cinématographie, cinématographier, cinématographique, cinématométamorphisme, cinématomicrographie,
动词变位提示:cinématographie可能是动词cinématographier变位形式

n. f
术, www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il était titulaire de diplômes en cinématographie et en photographie et un de ses films avait été présenté à l'occasion d'un festival local.

他获得过片和摄方面的学位,他拍的片子曾入选过当地的节。

Ils peuvent aussi faciliter le développement du secteur national de l'information (services de radio et télédiffusion, de cinématographie, de publication, de logiciels et d'information proprement dite).

政府还可以促进国家内容产业的发展,这种内容产业包括广播、、出版、软件和信息服务。

Le Président annonce que le Conseil national de cinématographie du Canada a demandé l'autorisation de filmer les travaux de la Quatrième Commission lors de l'examen des questions relatives au maintien de la paix.

主席宣布,加拿大业国家理事会请求同意在第四委员会审议维和问题拍摄该委员会的工作情况。

En application du paragraphe II de l'article 34 de la Loiloi fédérale sur la cinématographie, le Ministère des finances est tenu d'inscrire chaque année au budget de la Fédération un crédit au titre du FIDECINE.

根据《法》第34条第2款,财政部有义务在每年的预算开支中拨出专款提供给该基金。

Parmi les principales initiatives prises, on peut citer l'augmentation des financements alloués à des organisations telles que la Commission nigériane du droit d'auteur, le Bureau national de la censure (film et vidéo), la Commission nationale de radio et télédiffusion et la Société nigériane de cinématographie.

关键的举措是增加对有关组织,如尼日利亚版权委员会、国家和录像检查理事会、国家广播委员会和尼日利亚公司的拨款

La Loiloi fédérale sur la cinématographie a pour objet de promouvoir la production, la distribution, la commercialisation et la projection de films, ainsi que leur sauvetage et préservation, en facilitant toujours l'étude et la prise en charge des questions relatives à l'intégration, à la promotion et au développement de l'industrie cinématographique nationale.

法》的宗旨是推动的制作、发行、销售和放映,以及它们的恢复和保存,其目标始终是研究和解决与墨西哥业的整合、推广和发展有关的问题。

En outre, sept messages de promotion ont été radiodiffusés à l'échelon national, aux heures d'écoute prévues à cet effet par l'Institut de la radio, de la télévision et de la cinématographie, sur l'équité, à l'intention des personnes présentant une ou plusieurs des caractéristiques suivantes : handicap physique, travailleuses journalières agricoles et adultes majeures.

此外还通过广播、视和提供的官方间向全国播送有关平等的7种广播节目,对象是具有以下一种或若干种特点的人:能力有差距的人、农业短工和成年长者。

En dehors du Programme national sur la culture, les instruments juridiques ci-après constituent la structure législative nécessaire à la protection et à la préservation du patrimoine culturel du Mexique et à la participation de chacun à la vie culturelle du pays : : Loiloi fédérale sur les monuments et sites archéologiques, artistiques et historiques; Loiloi portant création de l'Institut national des beaux-arts et de la littérature; Loiloi constitutionnelle sur l'Institut national d'anthropologie et d'histoire; Loiloi générale sur les bibliothèques; Loiloi générale sur les biens nationaux; Loiloi fédérale sur la radio et la télévision et Loiloi fédérale sur la cinématographie.

除国家文化计划外,下列法律文件构成了保护和保存墨西哥文化遗产、保证每个人都参与墨西哥文化生活的法律框架:《考古、艺术和文化古迹法》;《设立国家艺术院法》;《国家人类学和历史研究所组织法》;《图书馆一般法》;《一般国家财产法》;《广播视法》和《法》

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cinématographie 的法语例句

用户正在搜索


保卫祖国的人, 保温, 保温层, 保温柴油箱, 保温车, 保温的(材料), 保温漏斗, 保温炉, 保温冒口, 保温帽,

相似单词


cinémathèque, cinématique, cinématisation, cinématiser, cinématographe, cinématographie, cinématographier, cinématographique, cinématométamorphisme, cinématomicrographie,
动词变位提示:cinématographie是动词cinématographier变位形式

n. f
术, 电 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il était titulaire de diplômes en cinématographie et en photographie et un de ses films avait été présenté à l'occasion d'un festival local.

他获得过片和摄方面学位,他拍片子曾入选过当地节。

Ils peuvent aussi faciliter le développement du secteur national de l'information (services de radio et télédiffusion, de cinématographie, de publication, de logiciels et d'information proprement dite).

政府还以促进国家内容产业发展,这种内容产业包括广播、电、出版、软件和信息服务。

Le Président annonce que le Conseil national de cinématographie du Canada a demandé l'autorisation de filmer les travaux de la Quatrième Commission lors de l'examen des questions relatives au maintien de la paix.

主席宣布,加拿大电业国家理事会请求同意在第四委员会审议维和问题拍摄该委员会工作情况。

En application du paragraphe II de l'article 34 de la Loiloi fédérale sur la cinématographie, le Ministère des finances est tenu d'inscrire chaque année au budget de la Fédération un crédit au titre du FIDECINE.

根据《联邦法》第34条第2款,财政部有义务在每年联邦预算开支中拨出专款提供给该基金。

Parmi les principales initiatives prises, on peut citer l'augmentation des financements alloués à des organisations telles que la Commission nigériane du droit d'auteur, le Bureau national de la censure (film et vidéo), la Commission nationale de radio et télédiffusion et la Société nigériane de cinématographie.

关键举措是增加对有关组织,如尼日利亚版权委员会、国家电和录像检查理事会、国家广播委员会和尼日利亚公司拨款

La Loiloi fédérale sur la cinématographie a pour objet de promouvoir la production, la distribution, la commercialisation et la projection de films, ainsi que leur sauvetage et préservation, en facilitant toujours l'étude et la prise en charge des questions relatives à l'intégration, à la promotion et au développement de l'industrie cinématographique nationale.

《联邦法》宗旨是推动电作、发行、销售和放映,以及它们恢复和保存,其目标始终是研究和解决与墨西哥电整合、推广和发展有关问题。

En outre, sept messages de promotion ont été radiodiffusés à l'échelon national, aux heures d'écoute prévues à cet effet par l'Institut de la radio, de la télévision et de la cinématographie, sur l'équité, à l'intention des personnes présentant une ou plusieurs des caractéristiques suivantes : handicap physique, travailleuses journalières agricoles et adultes majeures.

此外还通过广播、电视和提供官方间向全国播送有关平等7种广播节目,对象是具有以下一种或若干种特点人:力有差距人、农业短工和成年长者。

En dehors du Programme national sur la culture, les instruments juridiques ci-après constituent la structure législative nécessaire à la protection et à la préservation du patrimoine culturel du Mexique et à la participation de chacun à la vie culturelle du pays : : Loiloi fédérale sur les monuments et sites archéologiques, artistiques et historiques; Loiloi portant création de l'Institut national des beaux-arts et de la littérature; Loiloi constitutionnelle sur l'Institut national d'anthropologie et d'histoire; Loiloi générale sur les bibliothèques; Loiloi générale sur les biens nationaux; Loiloi fédérale sur la radio et la télévision et Loiloi fédérale sur la cinématographie.

除国家文化计划外,下列法律文件构成了保护和保存墨西哥文化遗产、保证每个人都参与墨西哥文化生活法律框架:《联邦考古、艺术和文化古迹法》;《设立国家艺术院法》;《国家人类学和历史研究所组织法》;《图书馆一般法》;《一般国家财产法》;《联邦广播电视法》和《联邦法》

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cinématographie 的法语例句

用户正在搜索


保险单转让, 保险刀, 保险灯, 保险法, 保险费, 保险费的减低, 保险费的上涨, 保险费退还, 保险杠, 保险公司,

相似单词


cinémathèque, cinématique, cinématisation, cinématiser, cinématographe, cinématographie, cinématographier, cinématographique, cinématométamorphisme, cinématomicrographie,

用户正在搜索


保值利率, 保值增值, 保质保量, 保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准, ,

相似单词


cinémathèque, cinématique, cinématisation, cinématiser, cinématographe, cinématographie, cinématographier, cinématographique, cinématométamorphisme, cinématomicrographie,

用户正在搜索


, 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表, 报产, 报偿, 报呈, 报仇,

相似单词


cinémathèque, cinématique, cinématisation, cinématiser, cinématographe, cinématographie, cinématographier, cinématographique, cinématométamorphisme, cinématomicrographie,
动词变位提示:cinématographie可能是动词cinématographier变位形式

n. f
术, www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il était titulaire de diplômes en cinématographie et en photographie et un de ses films avait été présenté à l'occasion d'un festival local.

他获得过片和摄方面的学位,他拍的片子曾入选过当地的

Ils peuvent aussi faciliter le développement du secteur national de l'information (services de radio et télédiffusion, de cinématographie, de publication, de logiciels et d'information proprement dite).

政府还可以促进国家内容产业的发展,这种内容产业包括广播、、出版、软件和信息服务。

Le Président annonce que le Conseil national de cinématographie du Canada a demandé l'autorisation de filmer les travaux de la Quatrième Commission lors de l'examen des questions relatives au maintien de la paix.

主席宣布,加拿大业国家理事会请求同意在第四委员会审议维和问题拍摄该委员会的工作情况。

En application du paragraphe II de l'article 34 de la Loiloi fédérale sur la cinématographie, le Ministère des finances est tenu d'inscrire chaque année au budget de la Fédération un crédit au titre du FIDECINE.

根据《联邦法》第34条第2款,财政部有义务在每年的联邦预算开支中拨出专款提供给该基金。

Parmi les principales initiatives prises, on peut citer l'augmentation des financements alloués à des organisations telles que la Commission nigériane du droit d'auteur, le Bureau national de la censure (film et vidéo), la Commission nationale de radio et télédiffusion et la Société nigériane de cinématographie.

关键的举措是增加对有关组织,如尼日利版权委员会、国家和录像检查理事会、国家广播委员会和尼日利公司的拨款

La Loiloi fédérale sur la cinématographie a pour objet de promouvoir la production, la distribution, la commercialisation et la projection de films, ainsi que leur sauvetage et préservation, en facilitant toujours l'étude et la prise en charge des questions relatives à l'intégration, à la promotion et au développement de l'industrie cinématographique nationale.

《联邦法》的宗旨是推动的制作、发行、销售和放映,以及它们的恢复和保存,其目标始终是研究和解决与墨西哥业的整合、推广和发展有关的问题。

En outre, sept messages de promotion ont été radiodiffusés à l'échelon national, aux heures d'écoute prévues à cet effet par l'Institut de la radio, de la télévision et de la cinématographie, sur l'équité, à l'intention des personnes présentant une ou plusieurs des caractéristiques suivantes : handicap physique, travailleuses journalières agricoles et adultes majeures.

此外还通过广播、视和提供的官方间向全国播送有关平等的7种广播目,对象是具有以下一种或若干种特点的人:能力有差距的人、农业短工和成年长者。

En dehors du Programme national sur la culture, les instruments juridiques ci-après constituent la structure législative nécessaire à la protection et à la préservation du patrimoine culturel du Mexique et à la participation de chacun à la vie culturelle du pays : : Loiloi fédérale sur les monuments et sites archéologiques, artistiques et historiques; Loiloi portant création de l'Institut national des beaux-arts et de la littérature; Loiloi constitutionnelle sur l'Institut national d'anthropologie et d'histoire; Loiloi générale sur les bibliothèques; Loiloi générale sur les biens nationaux; Loiloi fédérale sur la radio et la télévision et Loiloi fédérale sur la cinématographie.

除国家文化计划外,下列法律文件构成了保护和保存墨西哥文化遗产、保证每个人都参与墨西哥文化生活的法律框架:《联邦考古、艺术和文化古迹法》;《设立国家艺术院法》;《国家人类学和历史研究所组织法》;《图书馆一般法》;《一般国家财产法》;《联邦广播视法》和《联邦法》

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cinématographie 的法语例句

用户正在搜索


报春花, 报答, 报答党的关怀, 报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况,

相似单词


cinémathèque, cinématique, cinématisation, cinématiser, cinématographe, cinématographie, cinématographier, cinématographique, cinématométamorphisme, cinématomicrographie,
动词变位提示:cinématographie可能是动词cinématographier变位形式

n. f
电影术, 电影 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il était titulaire de diplômes en cinématographie et en photographie et un de ses films avait été présenté à l'occasion d'un festival local.

他获得过影片和摄影方位,他拍片子曾入选过当地电影节。

Ils peuvent aussi faciliter le développement du secteur national de l'information (services de radio et télédiffusion, de cinématographie, de publication, de logiciels et d'information proprement dite).

政府还可以促进家内容产业发展,这种内容产业包括广播、电影、出版、软件和信息服务。

Le Président annonce que le Conseil national de cinématographie du Canada a demandé l'autorisation de filmer les travaux de la Quatrième Commission lors de l'examen des questions relatives au maintien de la paix.

主席宣布,加拿大电影业家理请求同意在第四委员审议维和问题拍摄该委员工作情况。

En application du paragraphe II de l'article 34 de la Loiloi fédérale sur la cinématographie, le Ministère des finances est tenu d'inscrire chaque année au budget de la Fédération un crédit au titre du FIDECINE.

根据《联邦电影摄影法》第34条第2款,财政部有义务在每年联邦预算开支中拨出专款提供给该基金。

Parmi les principales initiatives prises, on peut citer l'augmentation des financements alloués à des organisations telles que la Commission nigériane du droit d'auteur, le Bureau national de la censure (film et vidéo), la Commission nationale de radio et télédiffusion et la Société nigériane de cinématographie.

关键举措是增加对有关组织,如尼日利亚版权委员家电影和录像检查理家广播委员和尼日利亚电影公司拨款

La Loiloi fédérale sur la cinématographie a pour objet de promouvoir la production, la distribution, la commercialisation et la projection de films, ainsi que leur sauvetage et préservation, en facilitant toujours l'étude et la prise en charge des questions relatives à l'intégration, à la promotion et au développement de l'industrie cinématographique nationale.

《联邦电影摄影法》宗旨是推动电影制作、发行、销售和放映,以及它们恢复和保存,其目标始终是研究和解决与墨西哥电影业整合、推广和发展有关问题。

En outre, sept messages de promotion ont été radiodiffusés à l'échelon national, aux heures d'écoute prévues à cet effet par l'Institut de la radio, de la télévision et de la cinématographie, sur l'équité, à l'intention des personnes présentant une ou plusieurs des caractéristiques suivantes : handicap physique, travailleuses journalières agricoles et adultes majeures.

此外还通过广播、电视和电影局提供官方间向全播送有关平等7种广播节目,对象是具有以下一种或若干种特点人:能力有差距人、农业短工和成年长者。

En dehors du Programme national sur la culture, les instruments juridiques ci-après constituent la structure législative nécessaire à la protection et à la préservation du patrimoine culturel du Mexique et à la participation de chacun à la vie culturelle du pays : : Loiloi fédérale sur les monuments et sites archéologiques, artistiques et historiques; Loiloi portant création de l'Institut national des beaux-arts et de la littérature; Loiloi constitutionnelle sur l'Institut national d'anthropologie et d'histoire; Loiloi générale sur les bibliothèques; Loiloi générale sur les biens nationaux; Loiloi fédérale sur la radio et la télévision et Loiloi fédérale sur la cinématographie.

家文化计划外,下列法律文件构成了保护和保存墨西哥文化遗产、保证每个人都参与墨西哥文化生活法律框架:《联邦考古、艺术和文化古迹法》;《设立家艺术院法》;《家人类和历史研究所组织法》;《图书馆一般法》;《一般家财产法》;《联邦广播电视法》和《联邦电影摄影法》

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cinématographie 的法语例句

用户正在搜索


报复(手段), 报复、复, 报复措施, 报复的, 报复关税, 报复赛, 报复税, 报复特许状, 报复心, 报复性措施,

相似单词


cinémathèque, cinématique, cinématisation, cinématiser, cinématographe, cinématographie, cinématographier, cinématographique, cinématométamorphisme, cinématomicrographie,
动词变位提示:cinématographie可能是动词cinématographier变位形式

n. f
电影术, 电影 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il était titulaire de diplômes en cinématographie et en photographie et un de ses films avait été présenté à l'occasion d'un festival local.

他获得过影片和摄影方面的学位,他拍的片子曾入选过当地的电影节。

Ils peuvent aussi faciliter le développement du secteur national de l'information (services de radio et télédiffusion, de cinématographie, de publication, de logiciels et d'information proprement dite).

政府还可以促进国家内容产业的发展,这种内容产业包括广播、电影、出版、软件和信息服务。

Le Président annonce que le Conseil national de cinématographie du Canada a demandé l'autorisation de filmer les travaux de la Quatrième Commission lors de l'examen des questions relatives au maintien de la paix.

主席宣布,加拿大电影业国家理事会请求同四委员会审议维和问题拍摄该委员会的工作情

En application du paragraphe II de l'article 34 de la Loiloi fédérale sur la cinématographie, le Ministère des finances est tenu d'inscrire chaque année au budget de la Fédération un crédit au titre du FIDECINE.

《联邦电影摄影法》34条2款,财政部有义务每年的联邦预算开支中拨出专款提供给该基金。

Parmi les principales initiatives prises, on peut citer l'augmentation des financements alloués à des organisations telles que la Commission nigériane du droit d'auteur, le Bureau national de la censure (film et vidéo), la Commission nationale de radio et télédiffusion et la Société nigériane de cinématographie.

关键的举措是增加对有关组织,如尼日利亚版权委员会、国家电影和录像检查理事会、国家广播委员会和尼日利亚电影公司的拨款

La Loiloi fédérale sur la cinématographie a pour objet de promouvoir la production, la distribution, la commercialisation et la projection de films, ainsi que leur sauvetage et préservation, en facilitant toujours l'étude et la prise en charge des questions relatives à l'intégration, à la promotion et au développement de l'industrie cinématographique nationale.

《联邦电影摄影法》的宗旨是推动电影的制作、发行、销售和放映,以及它们的恢复和保存,其目标始终是研究和解决与墨西哥电影业的整合、推广和发展有关的问题。

En outre, sept messages de promotion ont été radiodiffusés à l'échelon national, aux heures d'écoute prévues à cet effet par l'Institut de la radio, de la télévision et de la cinématographie, sur l'équité, à l'intention des personnes présentant une ou plusieurs des caractéristiques suivantes : handicap physique, travailleuses journalières agricoles et adultes majeures.

此外还通过广播、电视和电影局提供的官方间向全国播送有关平等的7种广播节目,对象是具有以下一种或若干种特点的人:能力有差距的人、农业短工和成年长者。

En dehors du Programme national sur la culture, les instruments juridiques ci-après constituent la structure législative nécessaire à la protection et à la préservation du patrimoine culturel du Mexique et à la participation de chacun à la vie culturelle du pays : : Loiloi fédérale sur les monuments et sites archéologiques, artistiques et historiques; Loiloi portant création de l'Institut national des beaux-arts et de la littérature; Loiloi constitutionnelle sur l'Institut national d'anthropologie et d'histoire; Loiloi générale sur les bibliothèques; Loiloi générale sur les biens nationaux; Loiloi fédérale sur la radio et la télévision et Loiloi fédérale sur la cinématographie.

除国家文化计划外,下列法律文件构成了保护和保存墨西哥文化遗产、保证每个人都参与墨西哥文化生活的法律框架:《联邦考古、艺术和文化古迹法》;《设立国家艺术院法》;《国家人类学和历史研究所组织法》;《图书馆一般法》;《一般国家财产法》;《联邦广播电视法》和《联邦电影摄影法》

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cinématographie 的法语例句

用户正在搜索


报告文学, 报关, 报关员, 报官, 报馆, 报国, 报户口, 报话, 报话机, 报货价,

相似单词


cinémathèque, cinématique, cinématisation, cinématiser, cinématographe, cinématographie, cinématographier, cinématographique, cinématométamorphisme, cinématomicrographie,
动词变位提示:cinématographie是动词cinématographier变位形式

n. f
术, 电 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il était titulaire de diplômes en cinématographie et en photographie et un de ses films avait été présenté à l'occasion d'un festival local.

他获得过片和摄方面学位,他拍片子曾入选过当地节。

Ils peuvent aussi faciliter le développement du secteur national de l'information (services de radio et télédiffusion, de cinématographie, de publication, de logiciels et d'information proprement dite).

政府还以促进国家内容产业发展,这种内容产业包括广播、电、出版、软件和信息服务。

Le Président annonce que le Conseil national de cinématographie du Canada a demandé l'autorisation de filmer les travaux de la Quatrième Commission lors de l'examen des questions relatives au maintien de la paix.

主席宣布,加拿大电业国家理事会请求同意在第四委员会审议维和问题拍摄该委员会工作情况。

En application du paragraphe II de l'article 34 de la Loiloi fédérale sur la cinématographie, le Ministère des finances est tenu d'inscrire chaque année au budget de la Fédération un crédit au titre du FIDECINE.

根据《联邦法》第34条第2款,财政部有义务在每年联邦预算开支中拨出专款提供给该基金。

Parmi les principales initiatives prises, on peut citer l'augmentation des financements alloués à des organisations telles que la Commission nigériane du droit d'auteur, le Bureau national de la censure (film et vidéo), la Commission nationale de radio et télédiffusion et la Société nigériane de cinématographie.

关键举措是增加对有关组织,如尼日利亚版权委员会、国家电和录像检查理事会、国家广播委员会和尼日利亚公司拨款

La Loiloi fédérale sur la cinématographie a pour objet de promouvoir la production, la distribution, la commercialisation et la projection de films, ainsi que leur sauvetage et préservation, en facilitant toujours l'étude et la prise en charge des questions relatives à l'intégration, à la promotion et au développement de l'industrie cinématographique nationale.

《联邦法》宗旨是推动电作、发行、销售和放映,以及它们恢复和保存,其目标始终是研究和解决与墨西哥电整合、推广和发展有关问题。

En outre, sept messages de promotion ont été radiodiffusés à l'échelon national, aux heures d'écoute prévues à cet effet par l'Institut de la radio, de la télévision et de la cinématographie, sur l'équité, à l'intention des personnes présentant une ou plusieurs des caractéristiques suivantes : handicap physique, travailleuses journalières agricoles et adultes majeures.

此外还通过广播、电视和提供官方间向全国播送有关平等7种广播节目,对象是具有以下一种或若干种特点人:力有差距人、农业短工和成年长者。

En dehors du Programme national sur la culture, les instruments juridiques ci-après constituent la structure législative nécessaire à la protection et à la préservation du patrimoine culturel du Mexique et à la participation de chacun à la vie culturelle du pays : : Loiloi fédérale sur les monuments et sites archéologiques, artistiques et historiques; Loiloi portant création de l'Institut national des beaux-arts et de la littérature; Loiloi constitutionnelle sur l'Institut national d'anthropologie et d'histoire; Loiloi générale sur les bibliothèques; Loiloi générale sur les biens nationaux; Loiloi fédérale sur la radio et la télévision et Loiloi fédérale sur la cinématographie.

除国家文化计划外,下列法律文件构成了保护和保存墨西哥文化遗产、保证每个人都参与墨西哥文化生活法律框架:《联邦考古、艺术和文化古迹法》;《设立国家艺术院法》;《国家人类学和历史研究所组织法》;《图书馆一般法》;《一般国家财产法》;《联邦广播电视法》和《联邦法》

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cinématographie 的法语例句

用户正在搜索


报界明星, 报界评论, 报警, 报警按钮, 报警汽笛, 报警器开关, 报警信号, 报警装置, 报刊, 报刊等的期号,

相似单词


cinémathèque, cinématique, cinématisation, cinématiser, cinématographe, cinématographie, cinématographier, cinématographique, cinématométamorphisme, cinématomicrographie,