Les autres Sanson reposent au cimetière Montmartre.
家族其他成员则葬在巴黎的蒙马特公墓。
Les autres Sanson reposent au cimetière Montmartre.
家族其他成员则葬在巴黎的蒙马特公墓。
Il faut encore trois quarts d'heure pour atteindre le cimetière.
还要走三钟才能到达墓地。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合国教科文组织计划将中国人的墓地列入世界遗产名录。
Le contexte, je ne me rappelle plus, mais cela veut dire le cimetière.
背景我已记不大,字面上看是“延长的林荫大道”,实际是“墓地”的意思。
Le 22 octobre, il a été enterré au cimetière Kovaci à Sarajevo.
22日,他被安葬在萨拉热窝Kovaci墓地。
La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
亵渎穆斯林墓地的做法也一直在增多。
À la périphérie de la ville, un nouveau cimetière arménien a vu le jour.
在拉钦镇外,一座新的亚美尼亚人公墓已经落成。
C'est une commission qui ouvre à nouveau les cimetières.
委员会不得不重新挖开坟墓。
Elle a récemment visité le cimetière et vu ce qu'elle a appelé les « petites tombes».
她最近前往墓地,看到她所称的“小墓穴”。
Il a été conduit en voiture, les yeux bandés, jusqu'au cimetière de Rajagiriya et abandonné.
他双眼被蒙住,被送到Rajagiriya坟场,被扔在那里。
Une campagne d'identification et de localisation des cimetières clandestins a également été lancée.
另一个工作是开展秘密墓地的确认和定位运动。
Ils ajoutaient que des membres de leur famille étaient enterrés dans le cimetière.
他们还说,他们的家族成员也埋葬在该地。
Ces Cachemiris sont enterrés dans les cimetières du Cachemire et non au Pakistan.
这些克什米尔人被埋在克什米尔,而不是巴基斯坦的墓地里面。
C'est le cas par exemple de l'implantation d'un centre de santé non loin d'un cimetière.
比如在墓地附近建一个卫生中心。
Selon d'autres informations, une fosse aurait été creusée au cimetière de la Croix-Rouge, puis abandonnée.
收到的另一份报告称,在红十字会墓地挖一个乱葬坑,后来被弃署不用。
Pour nous qui nous contentons d'aller porter des chrysanthèmes au cimetière pour honorer nos morts, c'est très curieux!
对于我们这些只是带几束菊花来纪念死去的亲人的人,这是在太奇特。
Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.
典型事件是亵渎犹太人墓地和攻击犹太教会堂。
Il aurait dit connaître l'emplacement de deux cimetières clandestins où étaient enterrées des personnes portées disparues.
据报告,这名前警官声称他知道曾被用来埋葬失踪受害者的两个秘密墓地的地点。
Une église a été détruite et des pierres tombales, dans cinq cimetières serbes, ont été profanées.
教堂被摧毁,5个塞族坟场的墓碑被亵渎。
Plus de 1 000 martyrs parmi les Palestiniens sont morts, et Gaza n'a plus assez de cimetières.
000多名巴勒斯坦人已经丧生;加沙的葬地告罄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les autres Sanson reposent au cimetière Montmartre.
家族其他成员则葬在巴黎蒙马特公墓。
Il faut encore trois quarts d'heure pour atteindre le cimetière.
还要走三钟才能到达墓
。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合国教科文组织计划将中国人墓
列入世界遗产名录。
Le contexte, je ne me rappelle plus, mais cela veut dire le cimetière.
背景我已记不大清楚了,字面上看是“延长林荫大道”,实际是“墓
”
意思。
Le 22 octobre, il a été enterré au cimetière Kovaci à Sarajevo.
22日,他被安葬在萨拉热窝Kovaci墓。
La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
亵渎穆斯林墓做法也一直在增多。
À la périphérie de la ville, un nouveau cimetière arménien a vu le jour.
在拉钦镇外,一座新亚美尼亚人公墓已经落成。
C'est une commission qui ouvre à nouveau les cimetières.
委员会不得不重新挖开坟墓。
Elle a récemment visité le cimetière et vu ce qu'elle a appelé les « petites tombes».
她往墓
,看到了她所称
“小墓穴”。
Il a été conduit en voiture, les yeux bandés, jusqu'au cimetière de Rajagiriya et abandonné.
他双眼被蒙住,被送到Rajagiriya坟场,被扔在那里。
Une campagne d'identification et de localisation des cimetières clandestins a également été lancée.
另一个工作是开展秘密墓确认和定位运动。
Ils ajoutaient que des membres de leur famille étaient enterrés dans le cimetière.
他们还说,他们家族成员也埋葬在该
。
Ces Cachemiris sont enterrés dans les cimetières du Cachemire et non au Pakistan.
这些克什米尔人被埋在克什米尔,而不是巴基斯坦墓
里面。
C'est le cas par exemple de l'implantation d'un centre de santé non loin d'un cimetière.
比如在墓附
建一个卫生中心。
Selon d'autres informations, une fosse aurait été creusée au cimetière de la Croix-Rouge, puis abandonnée.
收到另一份报告称,在红十字会墓
挖了一个乱葬坑,后来被弃署不用。
Pour nous qui nous contentons d'aller porter des chrysanthèmes au cimetière pour honorer nos morts, c'est très curieux!
对于我们这些只是带几束菊花来纪念死去亲人
人,这是在太奇特了。
Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.
典型事件是亵渎犹太人墓和攻击犹太教会堂。
Il aurait dit connaître l'emplacement de deux cimetières clandestins où étaient enterrées des personnes portées disparues.
据报告,这名警官声称他知道曾被用来埋葬失踪受害者
两个秘密墓
点。
Une église a été détruite et des pierres tombales, dans cinq cimetières serbes, ont été profanées.
教堂被摧毁,5个塞族坟场墓碑被亵渎。
Plus de 1 000 martyrs parmi les Palestiniens sont morts, et Gaza n'a plus assez de cimetières.
000多名巴勒斯坦人已经丧生;加沙葬
告罄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les autres Sanson reposent au cimetière Montmartre.
家族其他成员则葬在巴黎的蒙马特。
Il faut encore trois quarts d'heure pour atteindre le cimetière.
还要走三钟才能到达
。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合国教科文组织计划将中国的
列入世界遗产名录。
Le contexte, je ne me rappelle plus, mais cela veut dire le cimetière.
背景我已记不大清楚了,字面上看是“延长的林荫大道”,实际是“”的意思。
Le 22 octobre, il a été enterré au cimetière Kovaci à Sarajevo.
22日,他被安葬在萨拉热窝Kovaci。
La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
亵渎穆斯林的做法也一直在增多。
À la périphérie de la ville, un nouveau cimetière arménien a vu le jour.
在拉钦镇外,一座新的亚美尼亚已经落成。
C'est une commission qui ouvre à nouveau les cimetières.
委员会不得不重新挖开坟。
Elle a récemment visité le cimetière et vu ce qu'elle a appelé les « petites tombes».
她最前往
,看到了她所称的“小
穴”。
Il a été conduit en voiture, les yeux bandés, jusqu'au cimetière de Rajagiriya et abandonné.
他双眼被蒙住,被送到Rajagiriya坟场,被扔在那里。
Une campagne d'identification et de localisation des cimetières clandestins a également été lancée.
另一个工作是开展秘密的确认和定位运动。
Ils ajoutaient que des membres de leur famille étaient enterrés dans le cimetière.
他们还说,他们的家族成员也埋葬在该。
Ces Cachemiris sont enterrés dans les cimetières du Cachemire et non au Pakistan.
这些克什米尔被埋在克什米尔,而不是巴基斯坦的
里面。
C'est le cas par exemple de l'implantation d'un centre de santé non loin d'un cimetière.
比如在附
建一个卫生中心。
Selon d'autres informations, une fosse aurait été creusée au cimetière de la Croix-Rouge, puis abandonnée.
收到的另一份报告称,在红十字会挖了一个乱葬坑,后来被弃署不用。
Pour nous qui nous contentons d'aller porter des chrysanthèmes au cimetière pour honorer nos morts, c'est très curieux!
对于我们这些只是带几束菊花来纪念死去的亲的
,这是在太奇特了。
Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.
典型事件是亵渎犹太和攻击犹太教会堂。
Il aurait dit connaître l'emplacement de deux cimetières clandestins où étaient enterrées des personnes portées disparues.
据报告,这名前警官声称他知道曾被用来埋葬失踪受害者的两个秘密的
点。
Une église a été détruite et des pierres tombales, dans cinq cimetières serbes, ont été profanées.
教堂被摧毁,5个塞族坟场的碑被亵渎。
Plus de 1 000 martyrs parmi les Palestiniens sont morts, et Gaza n'a plus assez de cimetières.
000多名巴勒斯坦已经丧生;加沙的葬
告罄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les autres Sanson reposent au cimetière Montmartre.
家族其他成员则葬在巴黎的蒙马特公墓。
Il faut encore trois quarts d'heure pour atteindre le cimetière.
还要走三钟才能到达墓地。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合国科文组织计划将中国人的墓地列
遗产名录。
Le contexte, je ne me rappelle plus, mais cela veut dire le cimetière.
背景我已记不大清楚了,字面上看是“延长的林荫大道”,实际是“墓地”的意思。
Le 22 octobre, il a été enterré au cimetière Kovaci à Sarajevo.
22日,他被安葬在萨拉热窝Kovaci墓地。
La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
亵渎穆斯林墓地的做法也一直在增多。
À la périphérie de la ville, un nouveau cimetière arménien a vu le jour.
在拉钦镇外,一座新的亚美尼亚人公墓已经落成。
C'est une commission qui ouvre à nouveau les cimetières.
委员会不得不重新挖开坟墓。
Elle a récemment visité le cimetière et vu ce qu'elle a appelé les « petites tombes».
她最近前往墓地,看到了她所称的“小墓穴”。
Il a été conduit en voiture, les yeux bandés, jusqu'au cimetière de Rajagiriya et abandonné.
他双眼被蒙住,被送到Rajagiriya坟场,被扔在那里。
Une campagne d'identification et de localisation des cimetières clandestins a également été lancée.
另一个工作是开展秘密墓地的确认和定位运动。
Ils ajoutaient que des membres de leur famille étaient enterrés dans le cimetière.
他们还说,他们的家族成员也埋葬在该地。
Ces Cachemiris sont enterrés dans les cimetières du Cachemire et non au Pakistan.
这些克什米尔人被埋在克什米尔,而不是巴基斯坦的墓地里面。
C'est le cas par exemple de l'implantation d'un centre de santé non loin d'un cimetière.
比如在墓地附近建一个卫生中心。
Selon d'autres informations, une fosse aurait été creusée au cimetière de la Croix-Rouge, puis abandonnée.
收到的另一份报告称,在红十字会墓地挖了一个乱葬坑,后来被弃署不用。
Pour nous qui nous contentons d'aller porter des chrysanthèmes au cimetière pour honorer nos morts, c'est très curieux!
对于我们这些只是带几束菊花来纪念死去的亲人的人,这是在太奇特了。
Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.
典型事件是亵渎犹太人墓地和攻击犹太会
。
Il aurait dit connaître l'emplacement de deux cimetières clandestins où étaient enterrées des personnes portées disparues.
据报告,这名前警官声称他知道曾被用来埋葬失踪受害者的两个秘密墓地的地点。
Une église a été détruite et des pierres tombales, dans cinq cimetières serbes, ont été profanées.
被摧毁,5个塞族坟场的墓碑被亵渎。
Plus de 1 000 martyrs parmi les Palestiniens sont morts, et Gaza n'a plus assez de cimetières.
000多名巴勒斯坦人已经丧生;加沙的葬地告罄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les autres Sanson reposent au cimetière Montmartre.
家族其他成员则葬在巴黎的蒙马特公墓。
Il faut encore trois quarts d'heure pour atteindre le cimetière.
还要走三钟才能到达墓地。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合国教科文组织计划将中国人的墓地列入世界遗产名录。
Le contexte, je ne me rappelle plus, mais cela veut dire le cimetière.
背景我已记不大清楚了,字面上看是“延长的林荫大道”,实际是“墓地”的意思。
Le 22 octobre, il a été enterré au cimetière Kovaci à Sarajevo.
22日,他被安葬在萨拉热窝Kovaci墓地。
La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
亵渎穆斯林墓地的法
一直在增多。
À la périphérie de la ville, un nouveau cimetière arménien a vu le jour.
在拉钦镇外,一座新的亚美尼亚人公墓已经落成。
C'est une commission qui ouvre à nouveau les cimetières.
委员会不得不重新挖开坟墓。
Elle a récemment visité le cimetière et vu ce qu'elle a appelé les « petites tombes».
她最近前往墓地,看到了她所称的“小墓穴”。
Il a été conduit en voiture, les yeux bandés, jusqu'au cimetière de Rajagiriya et abandonné.
他双眼被蒙住,被送到Rajagiriya坟场,被扔在那里。
Une campagne d'identification et de localisation des cimetières clandestins a également été lancée.
另一个工作是开展秘密墓地的确认和定位运动。
Ils ajoutaient que des membres de leur famille étaient enterrés dans le cimetière.
他们还说,他们的家族成员埋葬在该地。
Ces Cachemiris sont enterrés dans les cimetières du Cachemire et non au Pakistan.
这些克什米尔人被埋在克什米尔,而不是巴基斯坦的墓地里面。
C'est le cas par exemple de l'implantation d'un centre de santé non loin d'un cimetière.
比如在墓地附近建一个卫生中心。
Selon d'autres informations, une fosse aurait été creusée au cimetière de la Croix-Rouge, puis abandonnée.
收到的另一份报告称,在红十字会墓地挖了一个乱葬坑,后来被弃署不用。
Pour nous qui nous contentons d'aller porter des chrysanthèmes au cimetière pour honorer nos morts, c'est très curieux!
对于我们这些只是带几束菊花来纪念死去的亲人的人,这是在太奇特了。
Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.
典型事件是亵渎犹太人墓地和攻击犹太教会堂。
Il aurait dit connaître l'emplacement de deux cimetières clandestins où étaient enterrées des personnes portées disparues.
据报告,这名前警官声称他知道曾被用来埋葬踪受害者的两个秘密墓地的地点。
Une église a été détruite et des pierres tombales, dans cinq cimetières serbes, ont été profanées.
教堂被摧毁,5个塞族坟场的墓碑被亵渎。
Plus de 1 000 martyrs parmi les Palestiniens sont morts, et Gaza n'a plus assez de cimetières.
000多名巴勒斯坦人已经丧生;加沙的葬地告罄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les autres Sanson reposent au cimetière Montmartre.
家族其他成员则葬在巴黎的蒙马特公。
Il faut encore trois quarts d'heure pour atteindre le cimetière.
还要走三钟才能到达
地。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合国教科文组织计划将中国人的地列入世界遗产名录。
Le contexte, je ne me rappelle plus, mais cela veut dire le cimetière.
背景我已记不大清楚了,字面上看是“延长的林荫大道”,实际是“地”的意思。
Le 22 octobre, il a été enterré au cimetière Kovaci à Sarajevo.
22日,他被安葬在萨拉热窝Kovaci地。
La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
斯林
地的做法也一直在增多。
À la périphérie de la ville, un nouveau cimetière arménien a vu le jour.
在拉钦镇外,一座新的亚美尼亚人公已经落成。
C'est une commission qui ouvre à nouveau les cimetières.
委员会不得不重新挖开坟。
Elle a récemment visité le cimetière et vu ce qu'elle a appelé les « petites tombes».
她最近前往地,看到了她所称的“小
穴”。
Il a été conduit en voiture, les yeux bandés, jusqu'au cimetière de Rajagiriya et abandonné.
他双眼被蒙住,被送到Rajagiriya坟场,被扔在那里。
Une campagne d'identification et de localisation des cimetières clandestins a également été lancée.
另一个工作是开展秘密地的确认和定位运动。
Ils ajoutaient que des membres de leur famille étaient enterrés dans le cimetière.
他们还说,他们的家族成员也埋葬在该地。
Ces Cachemiris sont enterrés dans les cimetières du Cachemire et non au Pakistan.
这些克什米尔人被埋在克什米尔,而不是巴基斯坦的地里面。
C'est le cas par exemple de l'implantation d'un centre de santé non loin d'un cimetière.
比如在地附近建一个卫生中心。
Selon d'autres informations, une fosse aurait été creusée au cimetière de la Croix-Rouge, puis abandonnée.
收到的另一份报告称,在红十字会地挖了一个乱葬坑,后来被弃署不用。
Pour nous qui nous contentons d'aller porter des chrysanthèmes au cimetière pour honorer nos morts, c'est très curieux!
对于我们这些只是带几束菊花来纪念死去的亲人的人,这是在太奇特了。
Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.
典型事件是犹太人
地和攻击犹太教会堂。
Il aurait dit connaître l'emplacement de deux cimetières clandestins où étaient enterrées des personnes portées disparues.
据报告,这名前警官声称他知道曾被用来埋葬失踪受害者的两个秘密地的地点。
Une église a été détruite et des pierres tombales, dans cinq cimetières serbes, ont été profanées.
教堂被摧毁,5个塞族坟场的碑被
。
Plus de 1 000 martyrs parmi les Palestiniens sont morts, et Gaza n'a plus assez de cimetières.
000多名巴勒斯坦人已经丧生;加沙的葬地告罄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les autres Sanson reposent au cimetière Montmartre.
家族其他成员则在巴黎
蒙马特公墓。
Il faut encore trois quarts d'heure pour atteindre le cimetière.
还要走三钟才能到达墓地。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合国教科文组织计划将中国人墓地列入世界遗产名录。
Le contexte, je ne me rappelle plus, mais cela veut dire le cimetière.
背景我已清楚了,字面上看是“延长
林荫
道”,实际是“墓地”
意思。
Le 22 octobre, il a été enterré au cimetière Kovaci à Sarajevo.
22日,他被安在萨拉热窝Kovaci墓地。
La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
亵渎穆斯林墓地做法也一直在增多。
À la périphérie de la ville, un nouveau cimetière arménien a vu le jour.
在拉钦镇外,一座新亚美尼亚人公墓已经落成。
C'est une commission qui ouvre à nouveau les cimetières.
委员会得
重新挖开坟墓。
Elle a récemment visité le cimetière et vu ce qu'elle a appelé les « petites tombes».
她最近前往墓地,看到了她所称“小墓穴”。
Il a été conduit en voiture, les yeux bandés, jusqu'au cimetière de Rajagiriya et abandonné.
他双眼被蒙住,被送到Rajagiriya坟场,被扔在那里。
Une campagne d'identification et de localisation des cimetières clandestins a également été lancée.
另一个工作是开展秘密墓地确认和定位运动。
Ils ajoutaient que des membres de leur famille étaient enterrés dans le cimetière.
他们还说,他们家族成员也埋
在该地。
Ces Cachemiris sont enterrés dans les cimetières du Cachemire et non au Pakistan.
这些克什米尔人被埋在克什米尔,而是巴基斯坦
墓地里面。
C'est le cas par exemple de l'implantation d'un centre de santé non loin d'un cimetière.
比如在墓地附近建一个卫生中心。
Selon d'autres informations, une fosse aurait été creusée au cimetière de la Croix-Rouge, puis abandonnée.
收到另一份报告称,在红十字会墓地挖了一个乱
坑,后来被弃署
用。
Pour nous qui nous contentons d'aller porter des chrysanthèmes au cimetière pour honorer nos morts, c'est très curieux!
对于我们这些只是带几束菊花来纪念死去亲人
人,这是在太奇特了。
Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.
典型事件是亵渎犹太人墓地和攻击犹太教会堂。
Il aurait dit connaître l'emplacement de deux cimetières clandestins où étaient enterrées des personnes portées disparues.
据报告,这名前警官声称他知道曾被用来埋失踪受害者
两个秘密墓地
地点。
Une église a été détruite et des pierres tombales, dans cinq cimetières serbes, ont été profanées.
教堂被摧毁,5个塞族坟场墓碑被亵渎。
Plus de 1 000 martyrs parmi les Palestiniens sont morts, et Gaza n'a plus assez de cimetières.
000多名巴勒斯坦人已经丧生;加沙地告罄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les autres Sanson reposent au cimetière Montmartre.
家族其他成员则葬在巴黎的蒙马特公墓。
Il faut encore trois quarts d'heure pour atteindre le cimetière.
还要走三钟才能到达墓地。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合国教科文组织计划将中国人的墓地列入世界遗产名录。
Le contexte, je ne me rappelle plus, mais cela veut dire le cimetière.
背景我已记大清楚了,字面上看是“延长的林荫大道”,实际是“墓地”的意思。
Le 22 octobre, il a été enterré au cimetière Kovaci à Sarajevo.
22日,他被安葬在萨拉热窝Kovaci墓地。
La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
亵渎穆斯林墓地的做法也一直在增多。
À la périphérie de la ville, un nouveau cimetière arménien a vu le jour.
在拉钦镇外,一座新的亚美尼亚人公墓已经落成。
C'est une commission qui ouvre à nouveau les cimetières.
委员会重新挖开坟墓。
Elle a récemment visité le cimetière et vu ce qu'elle a appelé les « petites tombes».
她最近前往墓地,看到了她所称的“小墓穴”。
Il a été conduit en voiture, les yeux bandés, jusqu'au cimetière de Rajagiriya et abandonné.
他双眼被蒙住,被送到Rajagiriya坟场,被扔在那里。
Une campagne d'identification et de localisation des cimetières clandestins a également été lancée.
另一个工作是开展秘密墓地的确认和定位运动。
Ils ajoutaient que des membres de leur famille étaient enterrés dans le cimetière.
他们还说,他们的家族成员也埋葬在该地。
Ces Cachemiris sont enterrés dans les cimetières du Cachemire et non au Pakistan.
这些克什米尔人被埋在克什米尔,而是巴基斯坦的墓地里面。
C'est le cas par exemple de l'implantation d'un centre de santé non loin d'un cimetière.
比如在墓地附近建一个卫生中心。
Selon d'autres informations, une fosse aurait été creusée au cimetière de la Croix-Rouge, puis abandonnée.
收到的另一份报告称,在红十字会墓地挖了一个乱葬坑,后来被弃署用。
Pour nous qui nous contentons d'aller porter des chrysanthèmes au cimetière pour honorer nos morts, c'est très curieux!
对于我们这些只是带几束菊花来纪念死去的亲人的人,这是在太奇特了。
Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.
典型事件是亵渎犹太人墓地和攻击犹太教会堂。
Il aurait dit connaître l'emplacement de deux cimetières clandestins où étaient enterrées des personnes portées disparues.
据报告,这名前警官声称他知道曾被用来埋葬失踪受害者的两个秘密墓地的地点。
Une église a été détruite et des pierres tombales, dans cinq cimetières serbes, ont été profanées.
教堂被摧毁,5个塞族坟场的墓碑被亵渎。
Plus de 1 000 martyrs parmi les Palestiniens sont morts, et Gaza n'a plus assez de cimetières.
000多名巴勒斯坦人已经丧生;加沙的葬地告罄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les autres Sanson reposent au cimetière Montmartre.
家族其他成员则葬在巴黎的蒙马特公墓。
Il faut encore trois quarts d'heure pour atteindre le cimetière.
还要走三钟才能到达墓地。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合国教科文组织计划将中国人的墓地列入世界遗产名录。
Le contexte, je ne me rappelle plus, mais cela veut dire le cimetière.
背景我已记不大清楚了,字面上看是“延长的林荫大道”,实际是“墓地”的意思。
Le 22 octobre, il a été enterré au cimetière Kovaci à Sarajevo.
22日,他被安葬在萨拉热窝Kovaci墓地。
La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
亵渎穆斯林墓地的做法也一直在增多。
À la périphérie de la ville, un nouveau cimetière arménien a vu le jour.
在拉钦镇外,一座新的人公墓已经落成。
C'est une commission qui ouvre à nouveau les cimetières.
委员会不得不重新挖开坟墓。
Elle a récemment visité le cimetière et vu ce qu'elle a appelé les « petites tombes».
她最近前往墓地,看到了她所称的“小墓穴”。
Il a été conduit en voiture, les yeux bandés, jusqu'au cimetière de Rajagiriya et abandonné.
他双眼被蒙住,被送到Rajagiriya坟场,被扔在那里。
Une campagne d'identification et de localisation des cimetières clandestins a également été lancée.
另一个工作是开展秘密墓地的确认和定位运动。
Ils ajoutaient que des membres de leur famille étaient enterrés dans le cimetière.
他们还说,他们的家族成员也埋葬在该地。
Ces Cachemiris sont enterrés dans les cimetières du Cachemire et non au Pakistan.
这些克什米尔人被埋在克什米尔,而不是巴基斯坦的墓地里面。
C'est le cas par exemple de l'implantation d'un centre de santé non loin d'un cimetière.
比如在墓地附近建一个卫中心。
Selon d'autres informations, une fosse aurait été creusée au cimetière de la Croix-Rouge, puis abandonnée.
收到的另一份报告称,在红十字会墓地挖了一个乱葬坑,后来被弃署不用。
Pour nous qui nous contentons d'aller porter des chrysanthèmes au cimetière pour honorer nos morts, c'est très curieux!
对于我们这些只是带几束菊花来纪念死去的亲人的人,这是在太奇特了。
Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.
典型事件是亵渎犹太人墓地和攻击犹太教会堂。
Il aurait dit connaître l'emplacement de deux cimetières clandestins où étaient enterrées des personnes portées disparues.
据报告,这名前警官声称他知道曾被用来埋葬失踪受害者的两个秘密墓地的地点。
Une église a été détruite et des pierres tombales, dans cinq cimetières serbes, ont été profanées.
教堂被摧毁,5个塞族坟场的墓碑被亵渎。
Plus de 1 000 martyrs parmi les Palestiniens sont morts, et Gaza n'a plus assez de cimetières.
000多名巴勒斯坦人已经丧;加沙的葬地告罄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。