Il prononça un discours particulièrement châtié.
他做了一次用词考究多演说。
Il prononça un discours particulièrement châtié.
他做了一次用词考究多演说。
La communauté internationale a châtié d'autres coupables et ne doit pas permettre que le pouvoir indien fasse obstruction à l'exercice de la justice.
国际社会已经惩了其他罪犯,不应该允许印度政权阻挠审判进程。
En vertu de l'article 6 du Code pénal (chap. 63 des lois du Kenya), lorsqu'un acte qui, s'il était commis au Kenya, constituerait un délit, est commis en partie à l'intérieur et en partie hors du territoire kényen, toute personne qui, au Kenya, commet tout ou partie de cet acte peut être jugé et châtié de la même façon que si cet acte avait été commis entièrement à l'intérieur de la juridiction kényenne.
肯尼亚法律63章《刑法典》
6节规定,如果某项行动
部在肯尼亚境内实施属于犯罪行为,这项行动部分在肯尼亚境内实施,部分在境外实施,在对实施或者参与这样行为的肯尼亚境内的任何人进行审判和惩
时,可将这项行动视同
部在肯尼亚管辖权范围内实施的这类行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il prononça un discours particulièrement châtié.
他做了一词考究多演说。
La communauté internationale a châtié d'autres coupables et ne doit pas permettre que le pouvoir indien fasse obstruction à l'exercice de la justice.
国际社会已经了其他罪犯,不应该允许印度政权阻挠审判进程。
En vertu de l'article 6 du Code pénal (chap. 63 des lois du Kenya), lorsqu'un acte qui, s'il était commis au Kenya, constituerait un délit, est commis en partie à l'intérieur et en partie hors du territoire kényen, toute personne qui, au Kenya, commet tout ou partie de cet acte peut être jugé et châtié de la même façon que si cet acte avait été commis entièrement à l'intérieur de la juridiction kényenne.
肯尼亚法律大全第63章《刑法典》第6节规定,如果某项行动全部在肯尼亚境内实施属于犯罪行为,这项行动部分在肯尼亚境内实施,部分在境外实施,在对实施或者参与这样行为的肯尼亚境内的任何人进行审判和时,可将这项行动视同全部在肯尼亚管辖权范围内实施的这类行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il prononça un discours particulièrement châtié.
他做了一次用词考究多演说。
La communauté internationale a châtié d'autres coupables et ne doit pas permettre que le pouvoir indien fasse obstruction à l'exercice de la justice.
国际社会已经惩处了其他罪犯,不应该允许印度政权阻挠审判进程。
En vertu de l'article 6 du Code pénal (chap. 63 des lois du Kenya), lorsqu'un acte qui, s'il était commis au Kenya, constituerait un délit, est commis en partie à l'intérieur et en partie hors du territoire kényen, toute personne qui, au Kenya, commet tout ou partie de cet acte peut être jugé et châtié de la même façon que si cet acte avait été commis entièrement à l'intérieur de la juridiction kényenne.
肯尼亚法律大全第63章《刑法典》第6节规定,如果某项动全部在肯尼亚境内实施属于犯罪
,
项
动部分在肯尼亚境内实施,部分在境外实施,在对实施或者参与
样
的肯尼亚境内的任何人进
审判和惩处时,可将
项
动视同全部在肯尼亚管辖权范围内实施的
类
动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il prononça un discours particulièrement châtié.
他做了一次用词考究多演说。
La communauté internationale a châtié d'autres coupables et ne doit pas permettre que le pouvoir indien fasse obstruction à l'exercice de la justice.
国际社会已经惩处了其他罪犯,不应该允许印度政权审判进程。
En vertu de l'article 6 du Code pénal (chap. 63 des lois du Kenya), lorsqu'un acte qui, s'il était commis au Kenya, constituerait un délit, est commis en partie à l'intérieur et en partie hors du territoire kényen, toute personne qui, au Kenya, commet tout ou partie de cet acte peut être jugé et châtié de la même façon que si cet acte avait été commis entièrement à l'intérieur de la juridiction kényenne.
肯尼亚法律大全第63章《刑法典》第6节规定,如果某项行动全部在肯尼亚境内实施属于犯罪行为,这项行动部分在肯尼亚境内实施,部分在境外实施,在对实施或者参与这样行为肯尼亚境内
任何人进行审判和惩处时,可将这项行动视同全部在肯尼亚管辖权范围内实施
这类行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il prononça un discours particulièrement châtié.
他做了一次用词考究多演说。
La communauté internationale a châtié d'autres coupables et ne doit pas permettre que le pouvoir indien fasse obstruction à l'exercice de la justice.
国际社会已经惩处了其他罪犯,不应该允许印度政权审判进程。
En vertu de l'article 6 du Code pénal (chap. 63 des lois du Kenya), lorsqu'un acte qui, s'il était commis au Kenya, constituerait un délit, est commis en partie à l'intérieur et en partie hors du territoire kényen, toute personne qui, au Kenya, commet tout ou partie de cet acte peut être jugé et châtié de la même façon que si cet acte avait été commis entièrement à l'intérieur de la juridiction kényenne.
肯尼亚法律大全第63章《刑法典》第6节规定,如果某项行动全部在肯尼亚境内实施属于犯罪行为,这项行动部分在肯尼亚境内实施,部分在境外实施,在对实施或者参与这样行为肯尼亚境内
任何人进行审判和惩处时,可将这项行动视同全部在肯尼亚管辖权范围内实施
这类行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il prononça un discours particulièrement châtié.
他做了一次用词考究多演说。
La communauté internationale a châtié d'autres coupables et ne doit pas permettre que le pouvoir indien fasse obstruction à l'exercice de la justice.
国际社会已经惩处了其他罪犯,不应该允许印度政权阻挠审判进程。
En vertu de l'article 6 du Code pénal (chap. 63 des lois du Kenya), lorsqu'un acte qui, s'il était commis au Kenya, constituerait un délit, est commis en partie à l'intérieur et en partie hors du territoire kényen, toute personne qui, au Kenya, commet tout ou partie de cet acte peut être jugé et châtié de la même façon que si cet acte avait été commis entièrement à l'intérieur de la juridiction kényenne.
亚法律大全第63章《刑法典》第6节规定,如果某项行动全部
亚境内实施属于犯罪行为,这项行动部分
亚境内实施,部分
境外实施,
对实施或者参与这样行为的
亚境内的任何人进行审判和惩处时,可将这项行动视同全部
亚管辖权范围内实施的这类行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il prononça un discours particulièrement châtié.
他做了一次用词考究多。
La communauté internationale a châtié d'autres coupables et ne doit pas permettre que le pouvoir indien fasse obstruction à l'exercice de la justice.
际社会已经惩处了其他罪
,不应该允许印度政权阻挠审判进程。
En vertu de l'article 6 du Code pénal (chap. 63 des lois du Kenya), lorsqu'un acte qui, s'il était commis au Kenya, constituerait un délit, est commis en partie à l'intérieur et en partie hors du territoire kényen, toute personne qui, au Kenya, commet tout ou partie de cet acte peut être jugé et châtié de la même façon que si cet acte avait été commis entièrement à l'intérieur de la juridiction kényenne.
肯尼亚法律大全第63章《刑法典》第6节规定,如果某项行动全部在肯尼亚境内实施属于罪行为,这项行动部分在肯尼亚境内实施,部分在境外实施,在对实施或者参与这样行为的肯尼亚境内的任何
进行审判和惩处时,可将这项行动视同全部在肯尼亚管辖权范围内实施的这类行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il prononça un discours particulièrement châtié.
他做了一次用词考究多演说。
La communauté internationale a châtié d'autres coupables et ne doit pas permettre que le pouvoir indien fasse obstruction à l'exercice de la justice.
国际社会已经惩处了其他罪犯,不应该允许印度政权阻挠审判进程。
En vertu de l'article 6 du Code pénal (chap. 63 des lois du Kenya), lorsqu'un acte qui, s'il était commis au Kenya, constituerait un délit, est commis en partie à l'intérieur et en partie hors du territoire kényen, toute personne qui, au Kenya, commet tout ou partie de cet acte peut être jugé et châtié de la même façon que si cet acte avait été commis entièrement à l'intérieur de la juridiction kényenne.
肯尼亚法律大全第63章《刑法典》第6节规定,如果某项行动全部在肯尼亚施属于犯罪行为,这项行动部分在肯尼亚
施,部分在
外
施,在对
施或者参与这样行为
肯尼亚
任何人进行审判和惩处时,可将这项行动视同全部在肯尼亚管辖权范围
施
这类行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il prononça un discours particulièrement châtié.
他做了一次用词考究多演说。
La communauté internationale a châtié d'autres coupables et ne doit pas permettre que le pouvoir indien fasse obstruction à l'exercice de la justice.
国际社会已经惩处了其他罪犯,不许印度政权阻挠审判进程。
En vertu de l'article 6 du Code pénal (chap. 63 des lois du Kenya), lorsqu'un acte qui, s'il était commis au Kenya, constituerait un délit, est commis en partie à l'intérieur et en partie hors du territoire kényen, toute personne qui, au Kenya, commet tout ou partie de cet acte peut être jugé et châtié de la même façon que si cet acte avait été commis entièrement à l'intérieur de la juridiction kényenne.
肯尼亚法律大全第63章《刑法典》第6节规定,如果某项行动全部在肯尼亚境内实施属于犯罪行为,这项行动部分在肯尼亚境内实施,部分在境外实施,在对实施或者参与这样行为肯尼亚境内
任何人进行审判和惩处时,可将这项行动视同全部在肯尼亚管辖权范围内实施
这类行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。