法语助手
  • 关闭
chouchou, oute


n.
1. <俗>最喜欢孩子, 最受宠孩子, 最喜欢学生, 最受宠学生
2. <俗>宝贝, 宠儿

Elle est son chouchou, sa chouchoute. 她是他宝贝。

n. m.
1. <俗>发圈
attacher ses cheveux avec un chouchou blanc 用白色发圈扎她头发

2. 焦糖花生

la recette des chouchous 焦糖花生食谱

近义词:
chéri,  favori,  protégé,  préféré,  poulain,  bien
联想词
favori特别喜爱;chéri亲爱,心爱,珍爱;fétiche物神;préféré最为人所喜爱:最喜欢人/事;fan<英><口>狂热爱好者, 崇拜者, 狂慕者, 追星族;copain伙伴,同伴,朋友;idole偶像;favorite最喜爱,最宠爱;incontournable不得不考虑法回避;loulou斯皮茨;star明星;

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

不得不对她宝贝恳求让步。

Chouchou et Loulou.Beaucoup plus qu'un simple surnom affectueux.

宝贝路路,远不止一个简单亲热昵称。

La très bonne nouvelle de la semaine concerne notre chouchou Une affaire d'État.

本周最大好消息来自法国本土电影《Une affaire d'Etat》。

Jean : Tiens, regardes chouchou,… on a l'impression que ca tirait bien ca.

喂,瞧,小宝贝。我感觉这个挺吸引人

Jean : Chouchou qu’est ce que tu fais ?Eteint la lumière, j’ai envie de dormir.

甜心你在干嘛呢?把灯关了,我想睡觉。

Le candidat du parti travailliste australien est récemment devenu le chouchou des médias chinois, car il sait parler le chinois.

澳大利亚工党总理候选人因为会说中文,最近受到了中国媒体一致追捧与青睐。

Le parfum est le chouchou du monde de la mode, mais nul ne pensera à l'origine d'odeurs et de parfums sont étroitement liés.

香水是时尚界宠儿,但没人会想到香水起源与恶臭有着密切关系。

Or, c'est peu convaincant que les Français favorisent le sort de leurs chouchous, le chien et le chat, plus que celui du bœuf, agneau et lapin.

但是如果仅仅因为狗是法国人家养宠物,就决定它们与牛羊兔命运迥然不同,这却是不够让人信服

Thierry Henry, 32 ans (France), le petit chouchou de ces dames que l'on aime pour sa finesse lorsqu'il caresse le ballon rond. Talent caché : il est très habile de ses mains.

亨利,法国队,32岁。女士们最喜爱孩子(汗...),人们尤其喜欢他在赛场上优雅。亨利有一个不为人知才能:他心灵手巧。

Nous serions encore en train de supplier celui qui était alors le chouchou du Conseil, le Président Saddam Hussein, de bien vouloir nous rendre notre territoire.

如果我们照着做了,我们现在仍会在乞求安理会当时宠儿萨达姆·侯赛因总统归还我国领土。

Agnan, qui est le premier de la classe et le chouchou de la maîtresse, a dit que ce serait dommage de ne pas avoir arithmétique, parce qu'il aimait ça et qu'il avait bien fait tous ses problèmes.

阿南是我们班排名第一也是老师喜欢学生,他说如果赶不上算术课就太可惜了,因为他喜欢算术课而且他把算术难题都解决了。

Agnan, qui est le premier de la classe et le chouchou de la maitresse, a dit que ce serait dommage de ne pas avoir arithmétique, parce qu’il aimait ca et qu’il avait bien fait tous ses problèmes.

AGNAN,是我们班上第一名,也是班主任老师心肝宝贝,他说如果耽误了算术课话,那就太可惜了。因为,他做好了全部回家作业。

C'est ainsi qu'un nombre considérable de pays reçoivent beaucoup plus d'aide que ne le justifient leurs besoins ou leurs résultats (« les chouchous des donateurs ») alors qu'un nombre presque aussi important reçoivent beaucoup moins d'aide que prévu (« les orphelins des donateurs »).

譬如,不少国家收到援助大大超过了根据需要或表现所预计数额(“受捐助者青睐对象”),也有将近同等数目国家收到援助大大低于预期数额(“不受捐助国青睐对象”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chouchou 的法语例句

用户正在搜索


车轮的轴, 车轮定位检验尺, 车轮定位调整, 车轮定中心夹具, 车轮抖震, 车轮辐条, 车轮负荷, 车轮盖, 车轮行驶稳定性试验, 车轮矿,

相似单词


chou rouge, chou vert, chouan, chouannerie, choucas, chouchou, chouchoutage, chouchouter, choucroute, Chouet,
chouchou, oute


n.
1. <俗>最喜欢的孩子, 最受宠的孩子, 最喜欢的学生, 最受宠的学生
2. <俗>宝贝, 宠儿

Elle est son chouchou, sa chouchoute. 她是他的宝贝。

n. m.
1. <俗>发圈
attacher ses cheveux avec un chouchou blanc 用白色发圈扎她的头发

2. 焦糖花生

la recette des chouchous 焦糖花生的食谱

近义词:
chéri,  favori,  protégé,  préféré,  poulain,  bien
联想词
favori特别喜爱的;chéri亲爱的,心爱的,珍爱的;fétiche物神;préféré最为人所喜爱的:最喜欢的人/事;fan<英><口>狂热爱者, 崇拜者, 狂慕者, 追星族;copain,朋友;idole偶像;favorite最喜爱的,最宠爱的;incontournable不得不考虑的, 无法回避的;loulou斯皮茨;star明星;

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

不得不对她宝贝的恳求让步。

Chouchou et Loulou.Beaucoup plus qu'un simple surnom affectueux.

宝贝和路路,远不止一个简单的亲热的昵称。

La très bonne nouvelle de la semaine concerne notre chouchou Une affaire d'État.

本周的最大来自法国本土电影《Une affaire d'Etat》。

Jean : Tiens, regardes chouchou,… on a l'impression que ca tirait bien ca.

喂,瞧,小宝贝。我感觉这个挺吸引人的。

Jean : Chouchou qu’est ce que tu fais ?Eteint la lumière, j’ai envie de dormir.

甜心你在干嘛呢?把灯关了,我想睡觉。

Le candidat du parti travailliste australien est récemment devenu le chouchou des médias chinois, car il sait parler le chinois.

澳大利亚工党的总理候选人因为会说中文,最近受到了中国媒体一致的追捧与青睐。

Le parfum est le chouchou du monde de la mode, mais nul ne pensera à l'origine d'odeurs et de parfums sont étroitement liés.

香水是时尚界的宠儿,但没人会想到香水的起源与恶臭有着密切的关系。

Or, c'est peu convaincant que les Français favorisent le sort de leurs chouchous, le chien et le chat, plus que celui du bœuf, agneau et lapin.

但是如果仅仅因为狗是法国人的家养宠物,就决定它们与牛羊兔的命运迥然不,这却是不够让人信服的。

Thierry Henry, 32 ans (France), le petit chouchou de ces dames que l'on aime pour sa finesse lorsqu'il caresse le ballon rond. Talent caché : il est très habile de ses mains.

亨利,法国队,32岁。女士们最喜爱的孩子(汗...),人们尤其喜欢他在赛场上的优雅。亨利有一个不为人知的才能:他心灵手巧。

Nous serions encore en train de supplier celui qui était alors le chouchou du Conseil, le Président Saddam Hussein, de bien vouloir nous rendre notre territoire.

如果我们照着做了,我们现在仍会在乞求安理会当时的宠儿萨达姆·侯赛因总统归还我国领土。

Agnan, qui est le premier de la classe et le chouchou de la maîtresse, a dit que ce serait dommage de ne pas avoir arithmétique, parce qu'il aimait ça et qu'il avait bien fait tous ses problèmes.

阿南是我们班排名第一也是老师喜欢的学生,他说如果赶不上算术课就太可惜了,因为他喜欢算术课而且他把算术难题都解决了。

Agnan, qui est le premier de la classe et le chouchou de la maitresse, a dit que ce serait dommage de ne pas avoir arithmétique, parce qu’il aimait ca et qu’il avait bien fait tous ses problèmes.

AGNAN,是我们班上的第一名,也是班主任老师的心肝宝贝,他说如果耽误了算术课的话,那就太可惜了。因为,他做了全部的回家作业。

C'est ainsi qu'un nombre considérable de pays reçoivent beaucoup plus d'aide que ne le justifient leurs besoins ou leurs résultats (« les chouchous des donateurs ») alors qu'un nombre presque aussi important reçoivent beaucoup moins d'aide que prévu (« les orphelins des donateurs »).

譬如,不少国家收到的援助大大超过了根据需要或表现所预计的数额(“受捐助者青睐的对象”),也有将近等数目的国家收到的援助大大低于预期数额(“不受捐助国青睐的对象”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chouchou 的法语例句

用户正在搜索


车轮卸荷, 车轮刑, 车轮压块, 车轮移位, 车轮翼子板, 车轮在地上打滑, 车轮战, 车轮主轴销后倾角, 车轮转弯半径, 车轮转向角,

相似单词


chou rouge, chou vert, chouan, chouannerie, choucas, chouchou, chouchoutage, chouchouter, choucroute, Chouet,
chouchou, oute


n.
1. <俗>最喜欢的孩子, 最受宠的孩子, 最喜欢的学生, 最受宠的学生
2. <俗>宝贝, 宠儿

Elle est son chouchou, sa chouchoute. 她是他的宝贝。

n. m.
1. <俗>发圈
attacher ses cheveux avec un chouchou blanc 用白色发圈扎她的头发

2. 焦糖花生

la recette des chouchous 焦糖花生的食谱

近义词:
chéri,  favori,  protégé,  préféré,  poulain,  bien
联想词
favori喜爱的;chéri亲爱的,心爱的,珍爱的;fétiche物神;préféré最为人所喜爱的:最喜欢的人/事;fan<英><口>狂热爱好者, 崇拜者, 狂慕者, 追星族;copain伙伴,同伴,朋友;idole偶像;favorite最喜爱的,最宠爱的;incontournable不得不考虑的, 无法回避的;loulou斯皮茨;star明星;

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

不得不对她宝贝的恳求让步。

Chouchou et Loulou.Beaucoup plus qu'un simple surnom affectueux.

宝贝和路路,远不止一个简单的亲热的昵称。

La très bonne nouvelle de la semaine concerne notre chouchou Une affaire d'État.

本周的最大好消息来自法国本土电影《Une affaire d'Etat》。

Jean : Tiens, regardes chouchou,… on a l'impression que ca tirait bien ca.

喂,瞧,小宝贝。我感觉这个挺吸引人的。

Jean : Chouchou qu’est ce que tu fais ?Eteint la lumière, j’ai envie de dormir.

甜心你在干嘛呢?把灯关了,我想睡觉。

Le candidat du parti travailliste australien est récemment devenu le chouchou des médias chinois, car il sait parler le chinois.

澳大党的总理候选人因为会说中文,最近受到了中国媒体一致的追捧与青睐。

Le parfum est le chouchou du monde de la mode, mais nul ne pensera à l'origine d'odeurs et de parfums sont étroitement liés.

香水是时尚界的宠儿,但没人会想到香水的起源与恶臭有着密切的关系。

Or, c'est peu convaincant que les Français favorisent le sort de leurs chouchous, le chien et le chat, plus que celui du bœuf, agneau et lapin.

但是如果仅仅因为狗是法国人的家养宠物,就决定它们与牛羊兔的命运迥然不同,这却是不够让人信服的。

Thierry Henry, 32 ans (France), le petit chouchou de ces dames que l'on aime pour sa finesse lorsqu'il caresse le ballon rond. Talent caché : il est très habile de ses mains.

,法国队,32岁。女士们最喜爱的孩子(汗...),人们尤其喜欢他在赛场上的优雅。亨有一个不为人知的才能:他心灵手巧。

Nous serions encore en train de supplier celui qui était alors le chouchou du Conseil, le Président Saddam Hussein, de bien vouloir nous rendre notre territoire.

如果我们照着做了,我们现在仍会在乞求安理会当时的宠儿萨达姆·侯赛因总统归还我国领土。

Agnan, qui est le premier de la classe et le chouchou de la maîtresse, a dit que ce serait dommage de ne pas avoir arithmétique, parce qu'il aimait ça et qu'il avait bien fait tous ses problèmes.

阿南是我们班排名第一也是老师喜欢的学生,他说如果赶不上算术课就太可惜了,因为他喜欢算术课而且他把算术难题都解决了。

Agnan, qui est le premier de la classe et le chouchou de la maitresse, a dit que ce serait dommage de ne pas avoir arithmétique, parce qu’il aimait ca et qu’il avait bien fait tous ses problèmes.

AGNAN,是我们班上的第一名,也是班主任老师的心肝宝贝,他说如果耽误了算术课的话,那就太可惜了。因为,他做好了全部的回家作业。

C'est ainsi qu'un nombre considérable de pays reçoivent beaucoup plus d'aide que ne le justifient leurs besoins ou leurs résultats (« les chouchous des donateurs ») alors qu'un nombre presque aussi important reçoivent beaucoup moins d'aide que prévu (« les orphelins des donateurs »).

譬如,不少国家收到的援助大大超过了根据需要或表现所预计的数额(“受捐助者青睐的对象”),也有将近同等数目的国家收到的援助大大低于预期数额(“不受捐助国青睐的对象”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chouchou 的法语例句

用户正在搜索


车门玻璃, 车门缓冲器, 车门开启角, 车门密封条, 车门限位器, 车门中间支柱, 车门柱, 车门自动闭锁装置, 车门自动锁闭, 车模,

相似单词


chou rouge, chou vert, chouan, chouannerie, choucas, chouchou, chouchoutage, chouchouter, choucroute, Chouet,
chouchou, oute


n.
1. <俗>, 受宠, 学生, 受宠学生
2. <俗>宝贝, 宠儿

Elle est son chouchou, sa chouchoute. 她是他宝贝。

n. m.
1. <俗>发圈
attacher ses cheveux avec un chouchou blanc 用白色发圈扎她头发

2. 焦糖花生

la recette des chouchous 焦糖花生食谱

近义词:
chéri,  favori,  protégé,  préféré,  poulain,  bien
联想词
favori特别;chéri亲爱,心爱,珍爱;fétiche物神;préféré为人所人/事;fan<英><口>狂热爱好者, 崇拜者, 狂慕者, 追星族;copain伙伴,同伴,朋友;idole偶像;favorite宠爱;incontournable不得不考虑, 无法回避;loulou斯皮茨;star明星;

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

不得不对她宝贝恳求让步。

Chouchou et Loulou.Beaucoup plus qu'un simple surnom affectueux.

宝贝和路路,远不止一个简单亲热昵称。

La très bonne nouvelle de la semaine concerne notre chouchou Une affaire d'État.

本周大好消息来自法国本土电影《Une affaire d'Etat》。

Jean : Tiens, regardes chouchou,… on a l'impression que ca tirait bien ca.

喂,瞧,小宝贝。我感觉这个挺吸引人

Jean : Chouchou qu’est ce que tu fais ?Eteint la lumière, j’ai envie de dormir.

甜心你在干嘛呢?把灯了,我想睡觉。

Le candidat du parti travailliste australien est récemment devenu le chouchou des médias chinois, car il sait parler le chinois.

澳大利亚工党总理候选人因为会说中文,近受到了中国媒体一致追捧与青睐。

Le parfum est le chouchou du monde de la mode, mais nul ne pensera à l'origine d'odeurs et de parfums sont étroitement liés.

香水是时尚界宠儿,但没人会想到香水起源与恶臭有着密系。

Or, c'est peu convaincant que les Français favorisent le sort de leurs chouchous, le chien et le chat, plus que celui du bœuf, agneau et lapin.

但是如果仅仅因为狗是法国人家养宠物,就决定它们与牛羊兔命运迥然不同,这却是不够让人信服

Thierry Henry, 32 ans (France), le petit chouchou de ces dames que l'on aime pour sa finesse lorsqu'il caresse le ballon rond. Talent caché : il est très habile de ses mains.

亨利,法国队,32岁。女士们(汗...),人们尤其欢他在赛场上优雅。亨利有一个不为人知才能:他心灵手巧。

Nous serions encore en train de supplier celui qui était alors le chouchou du Conseil, le Président Saddam Hussein, de bien vouloir nous rendre notre territoire.

如果我们照着做了,我们现在仍会在乞求安理会当时宠儿萨达姆·侯赛因总统归还我国领土。

Agnan, qui est le premier de la classe et le chouchou de la maîtresse, a dit que ce serait dommage de ne pas avoir arithmétique, parce qu'il aimait ça et qu'il avait bien fait tous ses problèmes.

阿南是我们班排名第一也是老师学生,他说如果赶不上算术课就太可惜了,因为他欢算术课而且他把算术难题都解决了。

Agnan, qui est le premier de la classe et le chouchou de la maitresse, a dit que ce serait dommage de ne pas avoir arithmétique, parce qu’il aimait ca et qu’il avait bien fait tous ses problèmes.

AGNAN,是我们班上第一名,也是班主任老师心肝宝贝,他说如果耽误了算术课话,那就太可惜了。因为,他做好了全部回家作业。

C'est ainsi qu'un nombre considérable de pays reçoivent beaucoup plus d'aide que ne le justifient leurs besoins ou leurs résultats (« les chouchous des donateurs ») alors qu'un nombre presque aussi important reçoivent beaucoup moins d'aide que prévu (« les orphelins des donateurs »).

譬如,不少国家收到援助大大超过了根据需要或表现所预计数额(“受捐助者青睐对象”),也有将近同等数目国家收到援助大大低于预期数额(“不受捐助国青睐对象”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chouchou 的法语例句

用户正在搜索


车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿, 车票生效打印机(旅客用), 车前, 车前草, 车前草子清除, 车前科, 车前子,

相似单词


chou rouge, chou vert, chouan, chouannerie, choucas, chouchou, chouchoutage, chouchouter, choucroute, Chouet,
chouchou, oute


n.
1. <俗>最喜欢的孩子, 最受宠的孩子, 最喜欢的学生, 最受宠的学生
2. <俗>, 宠儿

Elle est son chouchou, sa chouchoute. 是他的

n. m.
1. <俗>发圈
attacher ses cheveux avec un chouchou blanc 用白色发圈扎的头发

2. 焦糖花生

la recette des chouchous 焦糖花生的食谱

近义词:
chéri,  favori,  protégé,  préféré,  poulain,  bien
联想词
favori特别喜爱的;chéri亲爱的,心爱的,珍爱的;fétiche物神;préféré最为人所喜爱的:最喜欢的人/事;fan<英><口>狂热爱好者, 崇拜者, 狂慕者, 追族;copain伙伴,同伴,朋友;idole偶像;favorite最喜爱的,最宠爱的;incontournable不得不考虑的, 无法回避的;loulou斯皮茨;star;

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

不得不对的恳求让步。

Chouchou et Loulou.Beaucoup plus qu'un simple surnom affectueux.

和路路,远不止一个简单的亲热的昵称。

La très bonne nouvelle de la semaine concerne notre chouchou Une affaire d'État.

本周的最大好消息来自法国本土电影《Une affaire d'Etat》。

Jean : Tiens, regardes chouchou,… on a l'impression que ca tirait bien ca.

喂,瞧,小。我感觉这个挺吸引人的。

Jean : Chouchou qu’est ce que tu fais ?Eteint la lumière, j’ai envie de dormir.

甜心你在干嘛呢?把灯关了,我想睡觉。

Le candidat du parti travailliste australien est récemment devenu le chouchou des médias chinois, car il sait parler le chinois.

澳大利亚工党的总理候选人因为会说中文,最近受到了中国媒体一致的追捧与青睐。

Le parfum est le chouchou du monde de la mode, mais nul ne pensera à l'origine d'odeurs et de parfums sont étroitement liés.

香水是时尚界的宠儿,但没人会想到香水的起源与恶臭有着密切的关系。

Or, c'est peu convaincant que les Français favorisent le sort de leurs chouchous, le chien et le chat, plus que celui du bœuf, agneau et lapin.

但是如果仅仅因为狗是法国人的家养宠物,就决定它们与牛羊兔的命运迥然不同,这却是不够让人信服的。

Thierry Henry, 32 ans (France), le petit chouchou de ces dames que l'on aime pour sa finesse lorsqu'il caresse le ballon rond. Talent caché : il est très habile de ses mains.

亨利,法国队,32岁。女士们最喜爱的孩子(汗...),人们尤其喜欢他在赛场上的优雅。亨利有一个不为人知的才能:他心灵手巧。

Nous serions encore en train de supplier celui qui était alors le chouchou du Conseil, le Président Saddam Hussein, de bien vouloir nous rendre notre territoire.

如果我们照着做了,我们现在仍会在乞求安理会当时的宠儿萨达姆·侯赛因总统归还我国领土。

Agnan, qui est le premier de la classe et le chouchou de la maîtresse, a dit que ce serait dommage de ne pas avoir arithmétique, parce qu'il aimait ça et qu'il avait bien fait tous ses problèmes.

阿南是我们班排名第一也是老师喜欢的学生,他说如果赶不上算术课就太可惜了,因为他喜欢算术课而且他把算术难题都解决了。

Agnan, qui est le premier de la classe et le chouchou de la maitresse, a dit que ce serait dommage de ne pas avoir arithmétique, parce qu’il aimait ca et qu’il avait bien fait tous ses problèmes.

AGNAN,是我们班上的第一名,也是班主任老师的心肝,他说如果耽误了算术课的话,那就太可惜了。因为,他做好了全部的回家作业。

C'est ainsi qu'un nombre considérable de pays reçoivent beaucoup plus d'aide que ne le justifient leurs besoins ou leurs résultats (« les chouchous des donateurs ») alors qu'un nombre presque aussi important reçoivent beaucoup moins d'aide que prévu (« les orphelins des donateurs »).

譬如,不少国家收到的援助大大超过了根据需要或表现所预计的数额(“受捐助者青睐的对象”),也有将近同等数目的国家收到的援助大大低于预期数额(“不受捐助国青睐的对象”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chouchou 的法语例句

用户正在搜索


车身后侧板, 车身绝缘隔板, 车身磨光, 车身前部, 车身上的擦痕, 车身设计者, 车身修理工, 车身悬挂式车辆, 车身制造技工, 车市,

相似单词


chou rouge, chou vert, chouan, chouannerie, choucas, chouchou, chouchoutage, chouchouter, choucroute, Chouet,

用户正在搜索


车厢顶灯, 车厢骨架, 车厢甲板, 车厢容积, 车箱举升机构, 车箱栏板插桩, 车屑, 车型, 车削, 车削(纵切自动车床),

相似单词


chou rouge, chou vert, chouan, chouannerie, choucas, chouchou, chouchoutage, chouchouter, choucroute, Chouet,
chouchou, oute


n.
1. <俗>喜欢的孩子, 受宠的孩子, 喜欢的学生, 受宠的学生
2. <俗>宝贝, 宠儿

Elle est son chouchou, sa chouchoute. 她是他的宝贝。

n. m.
1. <俗>发圈
attacher ses cheveux avec un chouchou blanc 用白色发圈扎她的头发

2. 焦糖花生

la recette des chouchous 焦糖花生的食谱

近义词:
chéri,  favori,  protégé,  préféré,  poulain,  bien
联想词
favori特别喜爱的;chéri亲爱的,爱的,珍爱的;fétiche;préféré人所喜爱的:喜欢的人/事;fan<英><口>狂热爱好者, 崇拜者, 狂慕者, 追星族;copain伙伴,同伴,朋友;idole偶像;favorite喜爱的,宠爱的;incontournable不得不考虑的, 无法回避的;loulou斯皮茨;star明星;

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

不得不对她宝贝的恳求让步。

Chouchou et Loulou.Beaucoup plus qu'un simple surnom affectueux.

宝贝和路路,远不止一个简单的亲热的昵称。

La très bonne nouvelle de la semaine concerne notre chouchou Une affaire d'État.

本周的大好消息来自法国本土电影《Une affaire d'Etat》。

Jean : Tiens, regardes chouchou,… on a l'impression que ca tirait bien ca.

喂,瞧,小宝贝。我感觉这个挺吸引人的。

Jean : Chouchou qu’est ce que tu fais ?Eteint la lumière, j’ai envie de dormir.

干嘛呢?把灯关了,我想睡觉。

Le candidat du parti travailliste australien est récemment devenu le chouchou des médias chinois, car il sait parler le chinois.

澳大利亚工党的总理候选人因会说中文,近受到了中国媒体一致的追捧与青睐。

Le parfum est le chouchou du monde de la mode, mais nul ne pensera à l'origine d'odeurs et de parfums sont étroitement liés.

香水是时尚界的宠儿,但没人会想到香水的起源与恶臭有着密切的关系。

Or, c'est peu convaincant que les Français favorisent le sort de leurs chouchous, le chien et le chat, plus que celui du bœuf, agneau et lapin.

但是如果仅仅因狗是法国人的家养宠物,就决定它们与牛羊兔的命运迥然不同,这却是不够让人信服的。

Thierry Henry, 32 ans (France), le petit chouchou de ces dames que l'on aime pour sa finesse lorsqu'il caresse le ballon rond. Talent caché : il est très habile de ses mains.

亨利,法国队,32岁。女士们喜爱的孩子(汗...),人们尤其喜欢他赛场上的优雅。亨利有一个不人知的才能:他灵手巧。

Nous serions encore en train de supplier celui qui était alors le chouchou du Conseil, le Président Saddam Hussein, de bien vouloir nous rendre notre territoire.

如果我们照着做了,我们现仍会乞求安理会当时的宠儿萨达姆·侯赛因总统归还我国领土。

Agnan, qui est le premier de la classe et le chouchou de la maîtresse, a dit que ce serait dommage de ne pas avoir arithmétique, parce qu'il aimait ça et qu'il avait bien fait tous ses problèmes.

阿南是我们班排名第一也是老师喜欢的学生,他说如果赶不上算术课就太可惜了,因他喜欢算术课而且他把算术难题都解决了。

Agnan, qui est le premier de la classe et le chouchou de la maitresse, a dit que ce serait dommage de ne pas avoir arithmétique, parce qu’il aimait ca et qu’il avait bien fait tous ses problèmes.

AGNAN,是我们班上的第一名,也是班主任老师的肝宝贝,他说如果耽误了算术课的话,那就太可惜了。因,他做好了全部的回家作业。

C'est ainsi qu'un nombre considérable de pays reçoivent beaucoup plus d'aide que ne le justifient leurs besoins ou leurs résultats (« les chouchous des donateurs ») alors qu'un nombre presque aussi important reçoivent beaucoup moins d'aide que prévu (« les orphelins des donateurs »).

譬如,不少国家收到的援助大大超过了根据需要或表现所预计的数额(“受捐助者青睐的对象”),也有将近同等数目的国家收到的援助大大低于预期数额(“不受捐助国青睐的对象”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chouchou 的法语例句

用户正在搜索


车载警戒与控制系统, 车闸, 车展, 车站, 车站大厅, 车站大钟, 车站的候车室, 车站交货, 车站内的调车, 车站食堂、餐馆,

相似单词


chou rouge, chou vert, chouan, chouannerie, choucas, chouchou, chouchoutage, chouchouter, choucroute, Chouet,
chouchou, oute


n.
1. <俗>最孩子, 最受宠孩子, 最学生, 最受宠学生
2. <俗>宝贝, 宠儿

Elle est son chouchou, sa chouchoute. 她是他宝贝。

n. m.
1. <俗>发圈
attacher ses cheveux avec un chouchou blanc 用白色发圈扎她头发

2. 焦糖花生

la recette des chouchous 焦糖花生食谱

近义词:
chéri,  favori,  protégé,  préféré,  poulain,  bien
联想词
favori特别;chéri亲爱,心爱,珍爱;fétiche物神;préféré最为人所:最人/事;fan<英><口>狂热爱好者, 崇拜者, 狂慕者, 追星族;copain伙伴,同伴,朋友;idole偶像;favorite,最宠爱;incontournable不得不考虑, 无法回避;loulou斯皮茨;star明星;

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

不得不对她宝贝恳求让步。

Chouchou et Loulou.Beaucoup plus qu'un simple surnom affectueux.

宝贝和路路,远不止一简单亲热昵称。

La très bonne nouvelle de la semaine concerne notre chouchou Une affaire d'État.

本周最大好消息来自法国本土电影《Une affaire d'Etat》。

Jean : Tiens, regardes chouchou,… on a l'impression que ca tirait bien ca.

喂,瞧,小宝贝。我感觉吸引人

Jean : Chouchou qu’est ce que tu fais ?Eteint la lumière, j’ai envie de dormir.

甜心你在干嘛呢?把灯关了,我想睡觉。

Le candidat du parti travailliste australien est récemment devenu le chouchou des médias chinois, car il sait parler le chinois.

澳大利亚工党总理候选人因为会说中文,最近受到了中国媒体一致追捧与青睐。

Le parfum est le chouchou du monde de la mode, mais nul ne pensera à l'origine d'odeurs et de parfums sont étroitement liés.

香水是时尚界宠儿,但没人会想到香水起源与恶臭有着密切关系。

Or, c'est peu convaincant que les Français favorisent le sort de leurs chouchous, le chien et le chat, plus que celui du bœuf, agneau et lapin.

但是如果仅仅因为狗是法国人家养宠物,就决定它们与牛羊兔命运迥然不同,却是不够让人信服

Thierry Henry, 32 ans (France), le petit chouchou de ces dames que l'on aime pour sa finesse lorsqu'il caresse le ballon rond. Talent caché : il est très habile de ses mains.

亨利,法国队,32岁。女士们最孩子(汗...),人们尤其他在赛场上优雅。亨利有一不为人知才能:他心灵手巧。

Nous serions encore en train de supplier celui qui était alors le chouchou du Conseil, le Président Saddam Hussein, de bien vouloir nous rendre notre territoire.

如果我们照着做了,我们现在仍会在乞求安理会当时宠儿萨达姆·侯赛因总统归还我国领土。

Agnan, qui est le premier de la classe et le chouchou de la maîtresse, a dit que ce serait dommage de ne pas avoir arithmétique, parce qu'il aimait ça et qu'il avait bien fait tous ses problèmes.

阿南是我们班排名第一也是老师学生,他说如果赶不上算术课就太可惜了,因为他算术课而且他把算术难题都解决了。

Agnan, qui est le premier de la classe et le chouchou de la maitresse, a dit que ce serait dommage de ne pas avoir arithmétique, parce qu’il aimait ca et qu’il avait bien fait tous ses problèmes.

AGNAN,是我们班上第一名,也是班主任老师心肝宝贝,他说如果耽误了算术课话,那就太可惜了。因为,他做好了全部回家作业。

C'est ainsi qu'un nombre considérable de pays reçoivent beaucoup plus d'aide que ne le justifient leurs besoins ou leurs résultats (« les chouchous des donateurs ») alors qu'un nombre presque aussi important reçoivent beaucoup moins d'aide que prévu (« les orphelins des donateurs »).

譬如,不少国家收到援助大大超过了根据需要或表现所预计数额(“受捐助者青睐对象”),也有将近同等数目国家收到援助大大低于预期数额(“不受捐助国青睐对象”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 chouchou 的法语例句

用户正在搜索


车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组,

相似单词


chou rouge, chou vert, chouan, chouannerie, choucas, chouchou, chouchoutage, chouchouter, choucroute, Chouet,
chouchou, oute


n.
1. <俗>最喜欢的孩子, 最受宠的孩子, 最喜欢的学生, 最受宠的学生
2. <俗>宝贝, 宠儿

Elle est son chouchou, sa chouchoute. 的宝贝。

n. m.
1. <俗>发圈
attacher ses cheveux avec un chouchou blanc 用白色发圈扎的头发

2. 焦糖花生

la recette des chouchous 焦糖花生的食谱

近义词:
chéri,  favori,  protégé,  préféré,  poulain,  bien
联想词
favori特别喜爱的;chéri亲爱的,心爱的,珍爱的;fétiche物神;préféré最为所喜爱的:最喜欢的/事;fan<英><口>狂热爱好者, 崇拜者, 狂慕者, 追星族;copain伙伴,同伴,朋友;idole偶像;favorite最喜爱的,最宠爱的;incontournable不得不考虑的, 无法回避的;loulou斯皮茨;star明星;

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

不得不对宝贝的恳求让步。

Chouchou et Loulou.Beaucoup plus qu'un simple surnom affectueux.

宝贝和路路,远不止一个简单的亲热的昵称。

La très bonne nouvelle de la semaine concerne notre chouchou Une affaire d'État.

本周的最大好消息来自法国本土电影《Une affaire d'Etat》。

Jean : Tiens, regardes chouchou,… on a l'impression que ca tirait bien ca.

喂,瞧,小宝贝。我感觉这个挺吸引的。

Jean : Chouchou qu’est ce que tu fais ?Eteint la lumière, j’ai envie de dormir.

甜心你在干嘛呢?把灯关了,我想睡觉。

Le candidat du parti travailliste australien est récemment devenu le chouchou des médias chinois, car il sait parler le chinois.

澳大利亚工党的总理候选因为会说中文,最近受到了中国媒体一致的追捧与青睐。

Le parfum est le chouchou du monde de la mode, mais nul ne pensera à l'origine d'odeurs et de parfums sont étroitement liés.

香水时尚界的宠儿会想到香水的起源与恶臭有着密切的关系。

Or, c'est peu convaincant que les Français favorisent le sort de leurs chouchous, le chien et le chat, plus que celui du bœuf, agneau et lapin.

如果仅仅因为法国的家养宠物,就决定它们与牛羊兔的命运迥然不同,这却不够让信服的。

Thierry Henry, 32 ans (France), le petit chouchou de ces dames que l'on aime pour sa finesse lorsqu'il caresse le ballon rond. Talent caché : il est très habile de ses mains.

亨利,法国队,32岁。女士们最喜爱的孩子(汗...),们尤其喜欢在赛场上的优雅。亨利有一个不为知的才能:心灵手巧。

Nous serions encore en train de supplier celui qui était alors le chouchou du Conseil, le Président Saddam Hussein, de bien vouloir nous rendre notre territoire.

如果我们照着做了,我们现在仍会在乞求安理会当时的宠儿萨达姆·侯赛因总统归还我国领土。

Agnan, qui est le premier de la classe et le chouchou de la maîtresse, a dit que ce serait dommage de ne pas avoir arithmétique, parce qu'il aimait ça et qu'il avait bien fait tous ses problèmes.

阿南我们班排名第一也老师喜欢的学生说如果赶不上算术课就太可惜了,因为喜欢算术课而且把算术难题都解决了。

Agnan, qui est le premier de la classe et le chouchou de la maitresse, a dit que ce serait dommage de ne pas avoir arithmétique, parce qu’il aimait ca et qu’il avait bien fait tous ses problèmes.

AGNAN,我们班上的第一名,也班主任老师的心肝宝贝说如果耽误了算术课的话,那就太可惜了。因为,做好了全部的回家作业。

C'est ainsi qu'un nombre considérable de pays reçoivent beaucoup plus d'aide que ne le justifient leurs besoins ou leurs résultats (« les chouchous des donateurs ») alors qu'un nombre presque aussi important reçoivent beaucoup moins d'aide que prévu (« les orphelins des donateurs »).

譬如,不少国家收到的援助大大超过了根据需要或表现所预计的数额(“受捐助者青睐的对象”),也有将近同等数目的国家收到的援助大大低于预期数额(“不受捐助国青睐的对象”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chouchou 的法语例句

用户正在搜索


扯谎诈财, 扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮,

相似单词


chou rouge, chou vert, chouan, chouannerie, choucas, chouchou, chouchoutage, chouchouter, choucroute, Chouet,
chouchou, oute


n.
1. <俗>最喜欢孩子, 最孩子, 最喜欢学生, 最学生
2. <俗>宝贝,

Elle est son chouchou, sa chouchoute. 她宝贝。

n. m.
1. <俗>发圈
attacher ses cheveux avec un chouchou blanc 用白色发圈扎她头发

2. 焦糖花生

la recette des chouchous 焦糖花生食谱

近义词:
chéri,  favori,  protégé,  préféré,  poulain,  bien
联想词
favori特别喜爱;chéri亲爱,心爱,珍爱;fétiche物神;préféré最为人所喜爱:最喜欢人/事;fan<英><口>狂热爱好者, 崇拜者, 狂慕者, 追星族;copain伙伴,同伴,朋友;idole偶像;favorite最喜爱,最;incontournable不得不考虑, 无法回避;loulou斯皮茨;star明星;

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

不得不对她宝贝恳求让步。

Chouchou et Loulou.Beaucoup plus qu'un simple surnom affectueux.

宝贝和路路,远不止一个简单亲热昵称。

La très bonne nouvelle de la semaine concerne notre chouchou Une affaire d'État.

本周最大好消息来自法国本土电影《Une affaire d'Etat》。

Jean : Tiens, regardes chouchou,… on a l'impression que ca tirait bien ca.

喂,瞧,小宝贝。我感觉这个挺吸引人

Jean : Chouchou qu’est ce que tu fais ?Eteint la lumière, j’ai envie de dormir.

甜心你在干嘛呢?把灯关了,我想睡觉。

Le candidat du parti travailliste australien est récemment devenu le chouchou des médias chinois, car il sait parler le chinois.

澳大利亚工党总理候选人因为会说中文,最近到了中国媒体一致追捧与青睐。

Le parfum est le chouchou du monde de la mode, mais nul ne pensera à l'origine d'odeurs et de parfums sont étroitement liés.

香水时尚界没人会想到香水起源与恶臭有着密切关系。

Or, c'est peu convaincant que les Français favorisent le sort de leurs chouchous, le chien et le chat, plus que celui du bœuf, agneau et lapin.

果仅仅因为法国人家养,就决定它们与牛羊兔命运迥然不同,这却不够让人信服

Thierry Henry, 32 ans (France), le petit chouchou de ces dames que l'on aime pour sa finesse lorsqu'il caresse le ballon rond. Talent caché : il est très habile de ses mains.

亨利,法国队,32岁。女士们最喜爱孩子(汗...),人们尤其喜欢他在赛场上优雅。亨利有一个不为人知才能:他心灵手巧。

Nous serions encore en train de supplier celui qui était alors le chouchou du Conseil, le Président Saddam Hussein, de bien vouloir nous rendre notre territoire.

果我们照着做了,我们现在仍会在乞求安理会当时萨达姆·侯赛因总统归还我国领土。

Agnan, qui est le premier de la classe et le chouchou de la maîtresse, a dit que ce serait dommage de ne pas avoir arithmétique, parce qu'il aimait ça et qu'il avait bien fait tous ses problèmes.

阿南我们班排名第一也老师喜欢学生,他说果赶不上算术课就太可惜了,因为他喜欢算术课而且他把算术难题都解决了。

Agnan, qui est le premier de la classe et le chouchou de la maitresse, a dit que ce serait dommage de ne pas avoir arithmétique, parce qu’il aimait ca et qu’il avait bien fait tous ses problèmes.

AGNAN,我们班上第一名,也班主任老师心肝宝贝,他说果耽误了算术课话,那就太可惜了。因为,他做好了全部回家作业。

C'est ainsi qu'un nombre considérable de pays reçoivent beaucoup plus d'aide que ne le justifient leurs besoins ou leurs résultats (« les chouchous des donateurs ») alors qu'un nombre presque aussi important reçoivent beaucoup moins d'aide que prévu (« les orphelins des donateurs »).

,不少国家收到援助大大超过了根据需要或表现所预计数额(“捐助者青睐对象”),也有将近同等数目国家收到援助大大低于预期数额(“不捐助国青睐对象”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chouchou 的法语例句

用户正在搜索


扯住(某人)攀谈, 扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革,

相似单词


chou rouge, chou vert, chouan, chouannerie, choucas, chouchou, chouchoutage, chouchouter, choucroute, Chouet,