La République de Corée interdirait également la production ou l'importation du sel de choline instable de l'hydrazide maléique, tel que celui acheté précédemment au Japon.
韩民国还将禁止生产或进口不稳定
顺丁烯二酰肼胆碱盐;该国以前一直从日本进口此类顺丁烯二酰肼胆碱盐。
La République de Corée interdirait également la production ou l'importation du sel de choline instable de l'hydrazide maléique, tel que celui acheté précédemment au Japon.
韩民国还将禁止生产或进口不稳定
顺丁烯二酰肼胆碱盐;该国以前一直从日本进口此类顺丁烯二酰肼胆碱盐。
Le représentant du Japon a informé le Comité que la compagnie concernée avait renoncé d'elle-même à produire et utiliser le sel de choline de l'hydrazide maléique en question.
日本代表通委员会说,该国
相关公司已自愿终止了顺丁烯二酰肼胆碱盐
生产和使用。
Le Comité de négociation intergouvernemental a été informé du fait que le sel de choline de l'hydrazide maléique d'une teneur en hydrazine libre supérieure à 1 ppm n'était plus commercialisé.
业已通政府间谈判委员会已不再进行含量超
1 ppm
离酰肼
顺丁烯二酰肼
销售。
La COCOVINU a reçu de l'Iraq neuf lettres au sujet de l'agent VX et de ses précurseurs, la choline, le chlorure de thionyl, le trichlorure de phosphore, le pentasulfure de phosphore et la diisopropylamine.
伊拉克发送了关于VX及其先质:胆碱、氯化亚硫酰、三氯化磷、五硫化磷和二异丙基胺九封信函。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La République de Corée interdirait également la production ou l'importation du sel de choline instable de l'hydrazide maléique, tel que celui acheté précédemment au Japon.
大韩民国还将禁止生产或进口不稳定的二酰肼胆碱盐;该国以前一直从日本进口此类
二酰肼胆碱盐。
Le représentant du Japon a informé le Comité que la compagnie concernée avait renoncé d'elle-même à produire et utiliser le sel de choline de l'hydrazide maléique en question.
日本代表通委员会说,该国的相关公司已自愿终止了
二酰肼胆碱盐的生产和使用。
Le Comité de négociation intergouvernemental a été informé du fait que le sel de choline de l'hydrazide maléique d'une teneur en hydrazine libre supérieure à 1 ppm n'était plus commercialisé.
业已通政府间谈判委员会已不再进行含量超过1 ppm的游离酰肼的
二酰肼的销售。
La COCOVINU a reçu de l'Iraq neuf lettres au sujet de l'agent VX et de ses précurseurs, la choline, le chlorure de thionyl, le trichlorure de phosphore, le pentasulfure de phosphore et la diisopropylamine.
伊拉克发送了关于VX及其先质:胆碱、氯化亚硫酰、三氯化磷、五硫化磷和二异丙基胺的九封信函。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La République de Corée interdirait également la production ou l'importation du sel de choline instable de l'hydrazide maléique, tel que celui acheté précédemment au Japon.
大韩民国还将禁止或进口不稳定的顺丁烯二酰肼
;该国以前一直从日本进口此类顺丁烯二酰肼
。
Le représentant du Japon a informé le Comité que la compagnie concernée avait renoncé d'elle-même à produire et utiliser le sel de choline de l'hydrazide maléique en question.
日本代表通委员会说,该国的相关公司已自愿终止了顺丁烯二酰肼
的
使用。
Le Comité de négociation intergouvernemental a été informé du fait que le sel de choline de l'hydrazide maléique d'une teneur en hydrazine libre supérieure à 1 ppm n'était plus commercialisé.
业已通政府间谈判委员会已不再进行含量超过1 ppm的游离酰肼的顺丁烯二酰肼的销售。
La COCOVINU a reçu de l'Iraq neuf lettres au sujet de l'agent VX et de ses précurseurs, la choline, le chlorure de thionyl, le trichlorure de phosphore, le pentasulfure de phosphore et la diisopropylamine.
伊拉克发送了关于VX及其先质:、氯化亚硫酰、三氯化磷、五硫化磷
二异丙基胺的九封信函。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La République de Corée interdirait également la production ou l'importation du sel de choline instable de l'hydrazide maléique, tel que celui acheté précédemment au Japon.
大韩民国还将禁止进口不稳定的顺丁烯二酰肼胆碱盐;该国以前一直从日本进口此类顺丁烯二酰肼胆碱盐。
Le représentant du Japon a informé le Comité que la compagnie concernée avait renoncé d'elle-même à produire et utiliser le sel de choline de l'hydrazide maléique en question.
日本代表通委
说,该国的相关公司
自愿终止了顺丁烯二酰肼胆碱盐的
和使用。
Le Comité de négociation intergouvernemental a été informé du fait que le sel de choline de l'hydrazide maléique d'une teneur en hydrazine libre supérieure à 1 ppm n'était plus commercialisé.
业通
政府间谈判委
不再进行含量超过1 ppm的游离酰肼的顺丁烯二酰肼的销售。
La COCOVINU a reçu de l'Iraq neuf lettres au sujet de l'agent VX et de ses précurseurs, la choline, le chlorure de thionyl, le trichlorure de phosphore, le pentasulfure de phosphore et la diisopropylamine.
伊拉克发送了关于VX及其先质:胆碱、氯化亚硫酰、三氯化磷、五硫化磷和二异丙基胺的九封信函。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La République de Corée interdirait également la production ou l'importation du sel de choline instable de l'hydrazide maléique, tel que celui acheté précédemment au Japon.
大韩民国还将禁止生产或进口不稳定的顺酰肼胆碱盐;该国以前一直
进口此类顺
酰肼胆碱盐。
Le représentant du Japon a informé le Comité que la compagnie concernée avait renoncé d'elle-même à produire et utiliser le sel de choline de l'hydrazide maléique en question.
代表通
委员会说,该国的相关公司已自愿终止了顺
酰肼胆碱盐的生产和使用。
Le Comité de négociation intergouvernemental a été informé du fait que le sel de choline de l'hydrazide maléique d'une teneur en hydrazine libre supérieure à 1 ppm n'était plus commercialisé.
业已通政府间谈判委员会已不再进行含量超过1 ppm的游离酰肼的顺
酰肼的销售。
La COCOVINU a reçu de l'Iraq neuf lettres au sujet de l'agent VX et de ses précurseurs, la choline, le chlorure de thionyl, le trichlorure de phosphore, le pentasulfure de phosphore et la diisopropylamine.
伊拉克发送了关于VX及其先质:胆碱、氯化亚硫酰、三氯化磷、五硫化磷和异丙基胺的九封信函。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La République de Corée interdirait également la production ou l'importation du sel de choline instable de l'hydrazide maléique, tel que celui acheté précédemment au Japon.
大韩民国还将禁止生产或进口不稳定的顺丁烯胆碱盐;该国以前
日本进口此类顺丁烯
胆碱盐。
Le représentant du Japon a informé le Comité que la compagnie concernée avait renoncé d'elle-même à produire et utiliser le sel de choline de l'hydrazide maléique en question.
日本代表通委员会说,该国的相关公司已自愿终止了顺丁烯
胆碱盐的生产和使用。
Le Comité de négociation intergouvernemental a été informé du fait que le sel de choline de l'hydrazide maléique d'une teneur en hydrazine libre supérieure à 1 ppm n'était plus commercialisé.
业已通政府间谈判委员会已不再进行含量超过1 ppm的游离
的顺丁烯
的销售。
La COCOVINU a reçu de l'Iraq neuf lettres au sujet de l'agent VX et de ses précurseurs, la choline, le chlorure de thionyl, le trichlorure de phosphore, le pentasulfure de phosphore et la diisopropylamine.
伊拉克发送了关于VX及其先质:胆碱、氯化亚硫、三氯化磷、五硫化磷和
异丙基胺的九封信函。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La République de Corée interdirait également la production ou l'importation du sel de choline instable de l'hydrazide maléique, tel que celui acheté précédemment au Japon.
大韩民国还将禁止生产或进口不稳定的顺酰肼胆碱盐;该国以前一直从日本进口此类顺
酰肼胆碱盐。
Le représentant du Japon a informé le Comité que la compagnie concernée avait renoncé d'elle-même à produire et utiliser le sel de choline de l'hydrazide maléique en question.
日本代表委员会说,该国的相关公司
自愿终止了顺
酰肼胆碱盐的生产和使用。
Le Comité de négociation intergouvernemental a été informé du fait que le sel de choline de l'hydrazide maléique d'une teneur en hydrazine libre supérieure à 1 ppm n'était plus commercialisé.
业政府间谈判委员会
不再进行含量超过1 ppm的游离酰肼的顺
酰肼的销售。
La COCOVINU a reçu de l'Iraq neuf lettres au sujet de l'agent VX et de ses précurseurs, la choline, le chlorure de thionyl, le trichlorure de phosphore, le pentasulfure de phosphore et la diisopropylamine.
伊拉克发送了关于VX及其先质:胆碱、氯化亚硫酰、三氯化磷、五硫化磷和异丙基胺的九封信函。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La République de Corée interdirait également la production ou l'importation du sel de choline instable de l'hydrazide maléique, tel que celui acheté précédemment au Japon.
大韩民国还将禁止生产或进口不稳定的顺丁烯二酰肼胆碱盐;该国以前一直从日本进口此类顺丁烯二酰肼胆碱盐。
Le représentant du Japon a informé le Comité que la compagnie concernée avait renoncé d'elle-même à produire et utiliser le sel de choline de l'hydrazide maléique en question.
日本代表通委员会说,该国的相关公司已自愿终止了顺丁烯二酰肼胆碱盐的生产和使用。
Le Comité de négociation intergouvernemental a été informé du fait que le sel de choline de l'hydrazide maléique d'une teneur en hydrazine libre supérieure à 1 ppm n'était plus commercialisé.
业已通政府间谈判委员会已不再进行含量超过1 ppm的游离酰肼的顺丁烯二酰肼的销售。
La COCOVINU a reçu de l'Iraq neuf lettres au sujet de l'agent VX et de ses précurseurs, la choline, le chlorure de thionyl, le trichlorure de phosphore, le pentasulfure de phosphore et la diisopropylamine.
伊拉克发送了关于VX质:胆碱、氯化亚硫酰、三氯化磷、五硫化磷和二异丙基胺的九封信函。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La République de Corée interdirait également la production ou l'importation du sel de choline instable de l'hydrazide maléique, tel que celui acheté précédemment au Japon.
大韩民国还将禁生产或进口不稳定的
丁烯二酰肼胆碱盐;该国以前一直从日本进口
丁烯二酰肼胆碱盐。
Le représentant du Japon a informé le Comité que la compagnie concernée avait renoncé d'elle-même à produire et utiliser le sel de choline de l'hydrazide maléique en question.
日本代表通委员会说,该国的相关公司已自
了
丁烯二酰肼胆碱盐的生产和使用。
Le Comité de négociation intergouvernemental a été informé du fait que le sel de choline de l'hydrazide maléique d'une teneur en hydrazine libre supérieure à 1 ppm n'était plus commercialisé.
业已通政府间谈判委员会已不再进行含量超过1 ppm的游离酰肼的
丁烯二酰肼的销售。
La COCOVINU a reçu de l'Iraq neuf lettres au sujet de l'agent VX et de ses précurseurs, la choline, le chlorure de thionyl, le trichlorure de phosphore, le pentasulfure de phosphore et la diisopropylamine.
伊拉克发送了关于VX及其先质:胆碱、氯化亚硫酰、三氯化磷、五硫化磷和二异丙基胺的九封信函。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。