法语助手
  • 关闭

v. t.
1. (用魔力)迷惑, 蛊惑, 诱惑:
charmer un serpent 弄蛇

2. 使缓和, 使减轻:
charmer une douleur 减轻痛苦

3. 使喜爱, 使入迷, 使陶醉:
Ce livre a charmé tous ceux qui l'ont lu. 这本书使读过它的人个个入迷。
charmer ses loisirs 消遣
Je suis charmé de vous voir. 我非高兴见



常见用法
il l'a immédiatement charmée par sa gentillesse 他用他的殷勤一下子就把她迷住了

法 语 助手
近义词:
attirer,  envoûter,  captiver,  émerveiller,  enchanter,  enivrer,  griser,  ravir,  séduire,  subjuguer,  transporter,  conquérir,  ensorceler,  fasciner,  plaire,  régaler,  réjouir,  plaire à,  flatter
反义词:
barber,  barbifier,  blesser,  chagriner,  désenchanter,  désillusionner,  décevoir,  déplaire,  choquer,  dégoûter,  embêter,  endormir,  ennuyer,  repousser,  répugner,  abasourdir,  attrister,  attristé,  blessé,  canuler
联想词
séduire诱惑,迷惑;surprendre撞见;impressionner给人以深印象,引起强烈感受;ravir使狂喜,使陶醉;plaire使喜爱,使高兴,使中意;émouvoir使动,摇动;attirer吸,拉;convaincre,使信;distraire排解;persuader,使信,使相信;effrayer使害怕,使惊恐;

La fillette teste sur lui son pouvoir de séduction et fait tout pour le charmer.

女儿会试探爸爸是否有魅力,并想尽一切办法吸引爸爸的注意

Protégé par la bonne planète Jupiter, vous charmerez tout le monde par votre rayonnement.

在木星的看护下,光芒四射,颠倒众生。

Ses tempes grisonnantes sont très charmantes.

他花白的鬓角很迷人。

Laissons ces robes et ces pantalons, ces robes et ces pantalons, ces soies et ces dentelles nous charmer...

最重要的时了,第一位模特出现了。展示那些诱人的长裙、裤、丝、花边。

Mais, sans toute cette amplification, il suffit de dire que Mrs.Aouda, la veuve du rajah du Bundelkund, était une charmante femme dans toute l'acception européenne du mot.

但是,我们可以完全不需要用这么多夸张的诗句,我们只要说一句话就行了:这位本德汗尔德老土王的寡妇艾娥达夫人即使按照欧洲的标准,也是一位很漂亮的夫人。

Le dragon, invulnérable aux armes humaines, ne se laisse charmer que par la puissance céleste de l'amour ;il ne peut être lié que par la frêle ceinture d'une vierge.

龙,在人类的攻击面前刀枪不入,它只能为爱的圣洁力量所打动,它只能被纯洁处女的柔细腰带所束缚。

M. Charma (Népal) dit que bien que l'écart existant entre les riches et les pauvres ne cesse de se creuser, on prend de plus en plus conscience du fait que la paix et la sécurité internationales demeureront élusives tant qu'il ne sera pas remédié aux problèmes de l'extrême pauvreté et du sous-développement.

Sharma先生(尼泊尔)指出,虽然贫富鸿沟空前巨大,但是各国越越认识如不解决赤贫和发展不足的问题,也就无法实现世界和平与安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charmer 的法语例句

用户正在搜索


电气照明, 电器, 电器厂, 电器商, 电器设备出口国, 电钎焊, 电桥式振荡器, 电桥箱, 电切除, 电切开术,

相似单词


charlotte amalie, charmaie, charmant, charme, charmé, charmer, charmes, charmeur, charmille, charmonium,

v. t.
1. (用魔力)迷惑, 蛊惑, 惑:
charmer un serpent 弄蛇

2. 使缓和, 使减轻:
charmer une douleur 减轻痛苦

3. 使喜爱, 使入迷, 使陶醉:
Ce livre a charmé tous ceux qui l'ont lu. 这本书使读过它入迷。
charmer ses loisirs 消遣
Je suis charmé de vous voir. 我非常高兴见到你。



常见用法
il l'a immédiatement charmée par sa gentillesse 他用他殷勤一下子就把她迷住了

法 语 助手
近义词:
attirer,  envoûter,  captiver,  émerveiller,  enchanter,  enivrer,  griser,  ravir,  séduire,  subjuguer,  transporter,  conquérir,  ensorceler,  fasciner,  plaire,  régaler,  réjouir,  plaire à,  flatter
反义词:
barber,  barbifier,  blesser,  chagriner,  désenchanter,  désillusionner,  décevoir,  déplaire,  choquer,  dégoûter,  embêter,  endormir,  ennuyer,  repousser,  répugner,  abasourdir,  attrister,  attristé,  blessé,  canuler
联想词
séduire惑,迷惑;surprendre撞见;impressionner以深刻印象,引起强烈感受;ravir使狂喜,使陶醉;plaire使喜爱,使高兴,使中意;émouvoir使动,摇动;attirer吸,拉;convaincre,使信;distraire排解;persuader,使信,使相信;effrayer使害怕,使惊恐;

La fillette teste sur lui son pouvoir de séduction et fait tout pour le charmer.

女儿会试探爸爸是否有魅力,并想尽一切办法吸引爸爸注意

Protégé par la bonne planète Jupiter, vous charmerez tout le monde par votre rayonnement.

在木星看护下,你光芒四射,颠倒众生。

Ses tempes grisonnantes sont très charmantes.

他花白鬓角很迷

Laissons ces robes et ces pantalons, ces robes et ces pantalons, ces soies et ces dentelles nous charmer...

最重要时刻来临了,第一位模特出现了。展示长裙、裤、丝、花边。

Mais, sans toute cette amplification, il suffit de dire que Mrs.Aouda, la veuve du rajah du Bundelkund, était une charmante femme dans toute l'acception européenne du mot.

但是,我们可以完全不需要用这么多夸张诗句,我们只要说一句话就行了:这位本德汗尔德老土王寡妇艾娥达夫即使按照欧洲标准,也是一位很漂亮

Le dragon, invulnérable aux armes humaines, ne se laisse charmer que par la puissance céleste de l'amour ;il ne peut être lié que par la frêle ceinture d'une vierge.

龙,在攻击面前刀枪不入,它只能为爱圣洁力量所打动,它只能被纯洁处女柔细腰带所束缚。

M. Charma (Népal) dit que bien que l'écart existant entre les riches et les pauvres ne cesse de se creuser, on prend de plus en plus conscience du fait que la paix et la sécurité internationales demeureront élusives tant qu'il ne sera pas remédié aux problèmes de l'extrême pauvreté et du sous-développement.

Sharma先生(尼泊尔)指出,虽然贫富鸿沟空前巨大,但是各国越来越认识到如不解决赤贫和发展不足问题,也就无法实现世界和平与安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charmer 的法语例句

用户正在搜索


电热膜, 电热烧灼器, 电热水器, 电热毯, 电热调节器, 电热效率, 电热学, 电热血液流量计, 电热仪表, 电热蒸馏水器,

相似单词


charlotte amalie, charmaie, charmant, charme, charmé, charmer, charmes, charmeur, charmille, charmonium,

v. t.
1. (用魔力)迷惑, 蛊惑, 诱惑:
charmer un serpent 弄蛇

2. 使缓和, 使减轻:
charmer une douleur 减轻痛苦

3. 使喜爱, 使入迷, 使陶醉:
Ce livre a charmé tous ceux qui l'ont lu. 本书使读过它的人个个入迷。
charmer ses loisirs 消遣
Je suis charmé de vous voir. 我非常高兴见到你。



常见用法
il l'a immédiatement charmée par sa gentillesse 他用他的殷勤一下子就把她迷住

法 语 助手
近义词:
attirer,  envoûter,  captiver,  émerveiller,  enchanter,  enivrer,  griser,  ravir,  séduire,  subjuguer,  transporter,  conquérir,  ensorceler,  fasciner,  plaire,  régaler,  réjouir,  plaire à,  flatter
反义词:
barber,  barbifier,  blesser,  chagriner,  désenchanter,  désillusionner,  décevoir,  déplaire,  choquer,  dégoûter,  embêter,  endormir,  ennuyer,  repousser,  répugner,  abasourdir,  attrister,  attristé,  blessé,  canuler
联想词
séduire诱惑,迷惑;surprendre撞见;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;ravir使狂喜,使陶醉;plaire使喜爱,使高兴,使中意;émouvoir使动,摇动;attirer吸,拉;convaincre,使信;distraire排解;persuader,使信,使相信;effrayer使害怕,使惊恐;

La fillette teste sur lui son pouvoir de séduction et fait tout pour le charmer.

女儿会试探爸爸是否有魅力,并想尽一切办法吸引爸爸的注意

Protégé par la bonne planète Jupiter, vous charmerez tout le monde par votre rayonnement.

在木星的看护下,你光芒四射,颠倒众生。

Ses tempes grisonnantes sont très charmantes.

他花白的鬓角很迷人。

Laissons ces robes et ces pantalons, ces robes et ces pantalons, ces soies et ces dentelles nous charmer...

最重要的时刻来临,第一位模特出现。展示那些诱人的长裙、裤、丝、花边。

Mais, sans toute cette amplification, il suffit de dire que Mrs.Aouda, la veuve du rajah du Bundelkund, était une charmante femme dans toute l'acception européenne du mot.

但是,我们可以完全不需要用么多夸张的诗句,我们只要说一句话就位本德汗尔德老土王的寡妇艾娥达夫人即使按照欧洲的标准,也是一位很漂亮的夫人。

Le dragon, invulnérable aux armes humaines, ne se laisse charmer que par la puissance céleste de l'amour ;il ne peut être lié que par la frêle ceinture d'une vierge.

龙,在人类的攻击面前刀枪不入,它只能为爱的圣洁力量所打动,它只能被纯洁处女的柔细腰带所束缚。

M. Charma (Népal) dit que bien que l'écart existant entre les riches et les pauvres ne cesse de se creuser, on prend de plus en plus conscience du fait que la paix et la sécurité internationales demeureront élusives tant qu'il ne sera pas remédié aux problèmes de l'extrême pauvreté et du sous-développement.

Sharma先生(尼泊尔)指出,虽然贫富鸿沟空前巨大,但是各国越来越认识到如不解决赤贫和发展不足的问题,也就无法实现世界和平与安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charmer 的法语例句

用户正在搜索


电容器型电离室, 电容器油, 电容三点振荡器, 电容式剂量计, 电容衰减器, 电容调谐, 电容箱, 电容性电路, 电熔, 电熔焊,

相似单词


charlotte amalie, charmaie, charmant, charme, charmé, charmer, charmes, charmeur, charmille, charmonium,

v. t.
1. (用魔力)迷惑, 蛊惑, 诱惑:
charmer un serpent 弄蛇

2. 减轻:
charmer une douleur 减轻痛苦

3. 喜爱, 入迷, 陶醉:
Ce livre a charmé tous ceux qui l'ont lu. 这本书读过它的人个个入迷。
charmer ses loisirs 消遣
Je suis charmé de vous voir. 我非常高兴见到你。



常见用法
il l'a immédiatement charmée par sa gentillesse 他用他的殷勤一下子就把她迷住了

法 语 助手
近义词:
attirer,  envoûter,  captiver,  émerveiller,  enchanter,  enivrer,  griser,  ravir,  séduire,  subjuguer,  transporter,  conquérir,  ensorceler,  fasciner,  plaire,  régaler,  réjouir,  plaire à,  flatter
反义词:
barber,  barbifier,  blesser,  chagriner,  désenchanter,  désillusionner,  décevoir,  déplaire,  choquer,  dégoûter,  embêter,  endormir,  ennuyer,  repousser,  répugner,  abasourdir,  attrister,  attristé,  blessé,  canuler
联想词
séduire诱惑,迷惑;surprendre撞见;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;ravir狂喜,陶醉;plaire喜爱,高兴,中意;émouvoir动,摇动;attirer吸,拉;convaincre;distraire排解;persuader相信;effrayer害怕,惊恐;

La fillette teste sur lui son pouvoir de séduction et fait tout pour le charmer.

女儿会试探爸爸是否有魅力,并想尽一切办法吸引爸爸的注意

Protégé par la bonne planète Jupiter, vous charmerez tout le monde par votre rayonnement.

在木星的看护下,你光芒四射,颠倒众生。

Ses tempes grisonnantes sont très charmantes.

他花白的鬓角很迷人。

Laissons ces robes et ces pantalons, ces robes et ces pantalons, ces soies et ces dentelles nous charmer...

最重要的时刻来临了,第一位模特出现了。展示那些诱人的长裙、裤、丝、花边。

Mais, sans toute cette amplification, il suffit de dire que Mrs.Aouda, la veuve du rajah du Bundelkund, était une charmante femme dans toute l'acception européenne du mot.

但是,我们可以完全不需要用这么的诗句,我们只要说一句话就行了:这位本德汗尔德老土王的寡妇艾娥达夫人即按照欧洲的标准,也是一位很漂亮的夫人。

Le dragon, invulnérable aux armes humaines, ne se laisse charmer que par la puissance céleste de l'amour ;il ne peut être lié que par la frêle ceinture d'une vierge.

龙,在人类的攻击面前刀枪不入,它只能为爱的圣洁力量所打动,它只能被纯洁处女的柔细腰带所束缚。

M. Charma (Népal) dit que bien que l'écart existant entre les riches et les pauvres ne cesse de se creuser, on prend de plus en plus conscience du fait que la paix et la sécurité internationales demeureront élusives tant qu'il ne sera pas remédié aux problèmes de l'extrême pauvreté et du sous-développement.

Sharma先生(尼泊尔)指出,虽然贫富鸿沟空前巨大,但是各国越来越认识到如不解决赤贫发展不足的问题,也就无法实现世界平与安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charmer 的法语例句

用户正在搜索


电渗析精制法, 电渗析器, 电生理检查, 电生理学, 电声的, 电声效应, 电声学, 电石, 电石灯, 电石气,

相似单词


charlotte amalie, charmaie, charmant, charme, charmé, charmer, charmes, charmeur, charmille, charmonium,

v. t.
1. (魔力)迷惑, 蛊惑, 诱惑:
charmer un serpent 弄蛇

2. 使缓和, 使减轻:
charmer une douleur 减轻痛苦

3. 使喜爱, 使入迷, 使陶醉:
Ce livre a charmé tous ceux qui l'ont lu. 这本书使读过它人个个入迷。
charmer ses loisirs 消遣
Je suis charmé de vous voir. 我非常高兴见到你。



常见用法
il l'a immédiatement charmée par sa gentillesse 殷勤一下子就把她迷住了

法 语 助手
近义词:
attirer,  envoûter,  captiver,  émerveiller,  enchanter,  enivrer,  griser,  ravir,  séduire,  subjuguer,  transporter,  conquérir,  ensorceler,  fasciner,  plaire,  régaler,  réjouir,  plaire à,  flatter
反义词:
barber,  barbifier,  blesser,  chagriner,  désenchanter,  désillusionner,  décevoir,  déplaire,  choquer,  dégoûter,  embêter,  endormir,  ennuyer,  repousser,  répugner,  abasourdir,  attrister,  attristé,  blessé,  canuler
联想词
séduire诱惑,迷惑;surprendre撞见;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;ravir使狂喜,使陶醉;plaire使喜爱,使高兴,使中意;émouvoir使动,摇动;attirer吸,拉;convaincre,使信;distraire排解;persuader,使信,使相信;effrayer使害怕,使惊恐;

La fillette teste sur lui son pouvoir de séduction et fait tout pour le charmer.

女儿会试探爸爸是否有魅力,并想尽一切办法吸引爸爸注意

Protégé par la bonne planète Jupiter, vous charmerez tout le monde par votre rayonnement.

在木星看护下,你光芒四射,颠倒众生。

Ses tempes grisonnantes sont très charmantes.

花白鬓角很迷人。

Laissons ces robes et ces pantalons, ces robes et ces pantalons, ces soies et ces dentelles nous charmer...

时刻来临了,第一位模特出现了。展示那些诱人长裙、裤、丝、花边。

Mais, sans toute cette amplification, il suffit de dire que Mrs.Aouda, la veuve du rajah du Bundelkund, était une charmante femme dans toute l'acception européenne du mot.

但是,我们可以完全不需这么多夸张诗句,我们只说一句话就行了:这位本德汗尔德老土王寡妇艾娥达夫人即使按照欧洲标准,也是一位很漂亮夫人。

Le dragon, invulnérable aux armes humaines, ne se laisse charmer que par la puissance céleste de l'amour ;il ne peut être lié que par la frêle ceinture d'une vierge.

龙,在人类攻击面前刀枪不入,它只能为爱圣洁力量所打动,它只能被纯洁处女柔细腰带所束缚。

M. Charma (Népal) dit que bien que l'écart existant entre les riches et les pauvres ne cesse de se creuser, on prend de plus en plus conscience du fait que la paix et la sécurité internationales demeureront élusives tant qu'il ne sera pas remédié aux problèmes de l'extrême pauvreté et du sous-développement.

Sharma先生(尼泊尔)指出,虽然贫富鸿沟空前巨大,但是各国越来越认识到如不解决赤贫和发展不足问题,也就无法实现世界和平与安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charmer 的法语例句

用户正在搜索


电视大学, 电视的, 电视的录像转播, 电视的卫星转播, 电视点播, 电视电话, 电视电话的, 电视电话术, 电视电影, 电视电影技术,

相似单词


charlotte amalie, charmaie, charmant, charme, charmé, charmer, charmes, charmeur, charmille, charmonium,

用户正在搜索


电视接受机, 电视节目, 电视节目收视率, 电视剧, 电视雷达, 电视雷达导航, 电视连续剧, 电视录像, 电视录像播放, 电视迷,

相似单词


charlotte amalie, charmaie, charmant, charme, charmé, charmer, charmes, charmeur, charmille, charmonium,

v. t.
1. (用魔)迷, 蛊, 诱
charmer un serpent 弄蛇

2. 使缓和, 使减轻:
charmer une douleur 减轻痛苦

3. 使喜爱, 使入迷, 使陶醉:
Ce livre a charmé tous ceux qui l'ont lu. 这本书使读过它的人个个入迷。
charmer ses loisirs 消遣
Je suis charmé de vous voir. 我非常高兴到你。



常见用法
il l'a immédiatement charmée par sa gentillesse 他用他的殷勤一下子就把她迷住了

法 语 助手
近义词:
attirer,  envoûter,  captiver,  émerveiller,  enchanter,  enivrer,  griser,  ravir,  séduire,  subjuguer,  transporter,  conquérir,  ensorceler,  fasciner,  plaire,  régaler,  réjouir,  plaire à,  flatter
反义词:
barber,  barbifier,  blesser,  chagriner,  désenchanter,  désillusionner,  décevoir,  déplaire,  choquer,  dégoûter,  embêter,  endormir,  ennuyer,  repousser,  répugner,  abasourdir,  attrister,  attristé,  blessé,  canuler
séduire,迷;surprendre;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;ravir使狂喜,使陶醉;plaire使喜爱,使高兴,使中意;émouvoir使动,摇动;attirer吸,拉;convaincre,使信;distraire排解;persuader,使信,使相信;effrayer使害怕,使惊恐;

La fillette teste sur lui son pouvoir de séduction et fait tout pour le charmer.

女儿会试探爸爸是否有魅尽一切办法吸引爸爸的注意

Protégé par la bonne planète Jupiter, vous charmerez tout le monde par votre rayonnement.

在木星的看护下,你光芒四射,颠倒众生。

Ses tempes grisonnantes sont très charmantes.

他花白的鬓角很迷人。

Laissons ces robes et ces pantalons, ces robes et ces pantalons, ces soies et ces dentelles nous charmer...

最重要的时刻来临了,第一位模特出现了。展示那些诱人的长裙、裤、丝、花边。

Mais, sans toute cette amplification, il suffit de dire que Mrs.Aouda, la veuve du rajah du Bundelkund, était une charmante femme dans toute l'acception européenne du mot.

但是,我们可以完全不需要用这么多夸张的诗句,我们只要说一句话就行了:这位本德汗尔德老土王的寡妇艾娥达夫人即使按照欧洲的标准,也是一位很漂亮的夫人。

Le dragon, invulnérable aux armes humaines, ne se laisse charmer que par la puissance céleste de l'amour ;il ne peut être lié que par la frêle ceinture d'une vierge.

龙,在人类的攻击面前刀枪不入,它只能为爱的圣洁量所打动,它只能被纯洁处女的柔细腰带所束缚。

M. Charma (Népal) dit que bien que l'écart existant entre les riches et les pauvres ne cesse de se creuser, on prend de plus en plus conscience du fait que la paix et la sécurité internationales demeureront élusives tant qu'il ne sera pas remédié aux problèmes de l'extrême pauvreté et du sous-développement.

Sharma先生(尼泊尔)指出,虽然贫富鸿沟空前巨大,但是各国越来越认识到如不解决赤贫和发展不足的问题,也就无法实现世界和平与安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charmer 的法语例句

用户正在搜索


电视台, 电视外围设备, 电视卫星转播, 电视文字广播, 电视显微镜, 电视新闻, 电视新闻(报道), 电视新闻节目, 电视直播车, 电视制片人,

相似单词


charlotte amalie, charmaie, charmant, charme, charmé, charmer, charmes, charmeur, charmille, charmonium,

v. t.
1. (魔力)迷惑, 蛊惑, 诱惑:
charmer un serpent 弄蛇

2. 使缓和, 使减轻:
charmer une douleur 减轻痛苦

3. 使喜爱, 使入迷, 使陶醉:
Ce livre a charmé tous ceux qui l'ont lu. 这本书使读过它的人个个入迷。
charmer ses loisirs 消遣
Je suis charmé de vous voir. 我非常高兴见到你。



常见用法
il l'a immédiatement charmée par sa gentillesse 的殷勤一下子就把她迷住了

法 语 助手
近义词:
attirer,  envoûter,  captiver,  émerveiller,  enchanter,  enivrer,  griser,  ravir,  séduire,  subjuguer,  transporter,  conquérir,  ensorceler,  fasciner,  plaire,  régaler,  réjouir,  plaire à,  flatter
反义词:
barber,  barbifier,  blesser,  chagriner,  désenchanter,  désillusionner,  décevoir,  déplaire,  choquer,  dégoûter,  embêter,  endormir,  ennuyer,  repousser,  répugner,  abasourdir,  attrister,  attristé,  blessé,  canuler
联想词
séduire诱惑,迷惑;surprendre撞见;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;ravir使狂喜,使陶醉;plaire使喜爱,使高兴,使中意;émouvoir使动,摇动;attirer吸,拉;convaincre,使信;distraire排解;persuader,使信,使相信;effrayer使害怕,使惊恐;

La fillette teste sur lui son pouvoir de séduction et fait tout pour le charmer.

女儿会试探爸爸是否有魅力,并想尽一切办法吸引爸爸的注意

Protégé par la bonne planète Jupiter, vous charmerez tout le monde par votre rayonnement.

在木星的看护下,你光芒四射,颠倒众生。

Ses tempes grisonnantes sont très charmantes.

花白的鬓角很迷人。

Laissons ces robes et ces pantalons, ces robes et ces pantalons, ces soies et ces dentelles nous charmer...

的时刻来临了,第一位模特出现了。展示那些诱人的长裙、裤、丝、花边。

Mais, sans toute cette amplification, il suffit de dire que Mrs.Aouda, la veuve du rajah du Bundelkund, était une charmante femme dans toute l'acception européenne du mot.

但是,我们可以完全不需这么多夸张的诗句,我们只说一句话就行了:这位本德汗尔德老土王的寡妇艾娥达夫人即使按照欧洲的标准,也是一位很漂亮的夫人。

Le dragon, invulnérable aux armes humaines, ne se laisse charmer que par la puissance céleste de l'amour ;il ne peut être lié que par la frêle ceinture d'une vierge.

龙,在人类的攻击面前刀枪不入,它只能为爱的圣洁力量所打动,它只能被纯洁处女的柔细腰带所束缚。

M. Charma (Népal) dit que bien que l'écart existant entre les riches et les pauvres ne cesse de se creuser, on prend de plus en plus conscience du fait que la paix et la sécurité internationales demeureront élusives tant qu'il ne sera pas remédié aux problèmes de l'extrême pauvreté et du sous-développement.

Sharma先生(尼泊尔)指出,虽然贫富鸿沟空前巨大,但是各国越来越认识到如不解决赤贫和发展不足的问题,也就无法实现世界和平与安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charmer 的法语例句

用户正在搜索


电刷, 电刷电极, 电刷偏移角, 电水壶, 电四极辐射, 电四极矩, 电四极子, 电碎石术, 电台, 电台、电视台广播网,

相似单词


charlotte amalie, charmaie, charmant, charme, charmé, charmer, charmes, charmeur, charmille, charmonium,

v. t.
1. (用魔力)迷惑, 蛊惑, 诱惑:
charmer un serpent 弄蛇

2. 缓和, 减轻:
charmer une douleur 减轻痛苦

3. 喜爱, 入迷, 陶醉:
Ce livre a charmé tous ceux qui l'ont lu. 这本书读过它的人个个入迷。
charmer ses loisirs 消遣
Je suis charmé de vous voir. 我非常高兴见到你。



常见用法
il l'a immédiatement charmée par sa gentillesse 他用他的殷勤一下子就把她迷住了

法 语 助手
近义词:
attirer,  envoûter,  captiver,  émerveiller,  enchanter,  enivrer,  griser,  ravir,  séduire,  subjuguer,  transporter,  conquérir,  ensorceler,  fasciner,  plaire,  régaler,  réjouir,  plaire à,  flatter
反义词:
barber,  barbifier,  blesser,  chagriner,  désenchanter,  désillusionner,  décevoir,  déplaire,  choquer,  dégoûter,  embêter,  endormir,  ennuyer,  repousser,  répugner,  abasourdir,  attrister,  attristé,  blessé,  canuler
联想词
séduire诱惑,迷惑;surprendre撞见;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;ravir狂喜,陶醉;plaire喜爱,高兴,;émouvoir,摇;attirer吸,拉;convaincre;distraire排解;persuader相信;effrayer害怕,惊恐;

La fillette teste sur lui son pouvoir de séduction et fait tout pour le charmer.

女儿会试探爸爸是否有魅力,并想尽一切办法吸引爸爸的

Protégé par la bonne planète Jupiter, vous charmerez tout le monde par votre rayonnement.

在木星的看护下,你光芒四射,颠倒众生。

Ses tempes grisonnantes sont très charmantes.

他花白的鬓角很迷人。

Laissons ces robes et ces pantalons, ces robes et ces pantalons, ces soies et ces dentelles nous charmer...

最重要的时刻来临了,第一位模特出现了。展示那些诱人的长裙、裤、丝、花边。

Mais, sans toute cette amplification, il suffit de dire que Mrs.Aouda, la veuve du rajah du Bundelkund, était une charmante femme dans toute l'acception européenne du mot.

但是,我们可以完全不需要用这么多夸张的诗句,我们只要一句话就行了:这位本德汗尔德老土王的寡妇艾娥达夫人即按照欧洲的标准,也是一位很漂亮的夫人。

Le dragon, invulnérable aux armes humaines, ne se laisse charmer que par la puissance céleste de l'amour ;il ne peut être lié que par la frêle ceinture d'une vierge.

龙,在人类的攻击面前刀枪不入,它只能为爱的圣洁力量所,它只能被纯洁处女的柔细腰带所束缚。

M. Charma (Népal) dit que bien que l'écart existant entre les riches et les pauvres ne cesse de se creuser, on prend de plus en plus conscience du fait que la paix et la sécurité internationales demeureront élusives tant qu'il ne sera pas remédié aux problèmes de l'extrême pauvreté et du sous-développement.

Sharma先生(尼泊尔)指出,虽然贫富鸿沟空前巨大,但是各国越来越认识到如不解决赤贫和发展不足的问题,也就无法实现世界和平与安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charmer 的法语例句

用户正在搜索


电梯, 电梯的内壁, 电梯间, 电梯司机, 电梯限载量, 电梯员, 电梯载客定额, 电调压器, 电通量, 电通信,

相似单词


charlotte amalie, charmaie, charmant, charme, charmé, charmer, charmes, charmeur, charmille, charmonium,

v. t.
1. (用魔力)迷惑, 蛊惑, 诱惑:
charmer un serpent 弄蛇

2. 使缓和, 使减轻:
charmer une douleur 减轻痛苦

3. 使喜爱, 使入迷, 使陶醉:
Ce livre a charmé tous ceux qui l'ont lu. 这本书使读过它的人个个入迷。
charmer ses loisirs 消遣
Je suis charmé de vous voir. 我非高兴



常见用法
il l'a immédiatement charmée par sa gentillesse 他用他的殷勤一下子就把她迷住了

法 语 助手
近义词:
attirer,  envoûter,  captiver,  émerveiller,  enchanter,  enivrer,  griser,  ravir,  séduire,  subjuguer,  transporter,  conquérir,  ensorceler,  fasciner,  plaire,  régaler,  réjouir,  plaire à,  flatter
反义词:
barber,  barbifier,  blesser,  chagriner,  désenchanter,  désillusionner,  décevoir,  déplaire,  choquer,  dégoûter,  embêter,  endormir,  ennuyer,  repousser,  répugner,  abasourdir,  attrister,  attristé,  blessé,  canuler
联想词
séduire诱惑,迷惑;surprendre;impressionner给人以深印象,引起强烈感受;ravir使狂喜,使陶醉;plaire使喜爱,使高兴,使中意;émouvoir使动,摇动;attirer吸,拉;convaincre,使信;distraire排解;persuader,使信,使相信;effrayer使害怕,使惊恐;

La fillette teste sur lui son pouvoir de séduction et fait tout pour le charmer.

女儿会试探爸爸是否有魅力,并想尽一切办法吸引爸爸的注意

Protégé par la bonne planète Jupiter, vous charmerez tout le monde par votre rayonnement.

在木星的看护下,光芒四射,颠倒众生。

Ses tempes grisonnantes sont très charmantes.

他花白的鬓角很迷人。

Laissons ces robes et ces pantalons, ces robes et ces pantalons, ces soies et ces dentelles nous charmer...

最重要的临了,第一位模特出现了。展示那些诱人的长裙、裤、丝、花边。

Mais, sans toute cette amplification, il suffit de dire que Mrs.Aouda, la veuve du rajah du Bundelkund, était une charmante femme dans toute l'acception européenne du mot.

但是,我们可以完全不需要用这么多夸张的诗句,我们只要说一句话就行了:这位本德汗尔德老土王的寡妇艾娥达夫人即使按照欧洲的标准,也是一位很漂亮的夫人。

Le dragon, invulnérable aux armes humaines, ne se laisse charmer que par la puissance céleste de l'amour ;il ne peut être lié que par la frêle ceinture d'une vierge.

龙,在人类的攻击面前刀枪不入,它只能为爱的圣洁力量所打动,它只能被纯洁处女的柔细腰带所束缚。

M. Charma (Népal) dit que bien que l'écart existant entre les riches et les pauvres ne cesse de se creuser, on prend de plus en plus conscience du fait que la paix et la sécurité internationales demeureront élusives tant qu'il ne sera pas remédié aux problèmes de l'extrême pauvreté et du sous-développement.

Sharma先生(尼泊尔)指出,虽然贫富鸿沟空前巨大,但是各国越越认识到如不解决赤贫和发展不足的问题,也就无法实现世界和平与安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charmer 的法语例句

用户正在搜索


电位梯度, 电位移矢量, 电文, 电文中代替标点的用语, 电吸尘器, 电吸附, 电匣子, 电线, 电线分路, 电线杆,

相似单词


charlotte amalie, charmaie, charmant, charme, charmé, charmer, charmes, charmeur, charmille, charmonium,