法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〈旧〉(中世纪的)兜帽,风帽
Le roi ..., la tête chargée d'un chaperon écarlate (Michelet).国王的头上戴着一顶红色风帽。(米什莱)
2. 女头巾;女帽
Cette bonne femme lui fit faire un petit chaperon rouge, qui lui seyait si bien que partout on l'appelait “Le Petit Chaperon rouge ”(Perrault).那位女替姑娘做了一顶很合适的小红帽,于是无论到哪里,们都把她叫“小红帽”了。(佩罗)
3. 陪伴少女上社所的年长妇女
Elle est partie au bal avec sa tante comme chaperon.她由姨妈伴陪着参加了舞会。
4. 〈引〉(法官、教授、律师等左肩上的)垂布
5. 〈引〉猎鹰、猎隼的头罩
6. 〔建〕(墙的)压顶;盖顶
chaperon en dos d'âne鞍形盖顶

法 语助 手
近义词:
duègne
联想词
loup狼;renard狐狸;corbeau乌鸦;bonnet无边软帽,帽;lapin兔;conte故事;lutin灵活调皮的;costume服装;chapeau帽子;bonhomme,家伙;manteau大衣,外套,披风;

Elle porte un chaperon.

她戴着一顶风帽

C'est le petit chaperon rouge.

这是一顶红色风帽

C'est un chaperon rouge.

这是一顶红色风帽

En juillet 2001, les Taliban ont publié un décret imposant officiellement des restrictions aux activités des étrangers et demandé que les travailleuses musulmanes étrangères soient accompagnées d'un chaperon de sexe masculin (ibid.).

份,塔利班颁布一项正式限制外国活动的法令,规定外国女穆斯林员(同上)必须要有男子陪同。

Ce décret confirme notamment que les étrangères musulmanes doivent toujours être accompagnées par un chaperon de sexe masculin (mahram), et, apparemment, il interdit aux étrangers de rencontrer des Afghanes ou de leur parler.

除其他事项外,这一法令重新确认外国女穆斯林员必须要有男子陪同的要求,并似乎要阻止外国者会见或者约谈阿富汗妇女。

Le modèle de mouvements de personnes déplacées a changé dans le Nord-Kivu, avec un nombre croissant de personnes qui recherche des havres sûrs dans des sites ou des camps spontanés gérés par des organisations humanitaires plutôt que dans des communautés d'accueil où les mécanismes de chaperon étaient épuisés.

境内流离失所者在北基辅的移动情况已有改变,越来越多的设法到道主义组织管理的自建住区或营地避难,而不去收容社区避难,因为这些社区已经竭尽各种应急的机制。

Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.

请你们回想一下小红帽的故事。

Le petit Chaperon Rouge se hâte de chercher de grosses pierres.

小红帽赶紧去找大石头。

Lorsque le petit Chaperon Rouge arriva dans le bois il rencontra le Loup.

当小红帽走到树林里时,她碰到了大灰狼。

C'est le petit Chaperon Rouge qui t'apporte du gâteau et du vin.

我是小红帽,给你带了些蛋糕和葡萄酒。

La grand-mère mangea le gâteau et but le vin que le petit Chaperon Rouge avait apporté.

外婆吃了小红帽带来的蛋糕,喝了那瓶葡萄酒。

En dessous il y a une haie de noisetiers tu sais bien? dit le petit Chaperon Rouge.

下面有一行榛树篱笆,你知道吗?”小红帽说。

A peine le Loup eut-il prononcé ces mots, qu'il bondit hors du lit et avala le pauvre petit Chaperon Rouge.

大灰狼刚说完这句话就从床上跳了起来,吞掉了可怜的小红帽。

Mais il ne savait pas que c'était une vilaine bête et ne le craignait point. "Bonjour Chaperon Rouge", dit le Loup. " bien merci Loup", dit le Chaperon Rouge.- Où donc vas-tu si tôt Chaperon Rouge?

但是她不知道这是一头邪恶的野兽,所以一点也不害怕他。“你好啊,小红帽”,大灰狼说。“谢谢你,大灰狼”,小红帽回答。“小红帽,这么早,你要去哪啊?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaperon 的法语例句

用户正在搜索


envenimation, envenimé, envenimement, envenimer, enverger, enverguer, envergure, enverjure, envers, envers et contre tous,

相似单词


chapelier, chapelle, chapellenie, chapellerie, chapelure, chaperon, chaperonner, chapiteau, chapitral, chapitre,
n.m.
1. 〈旧〉(中世纪)兜帽,风帽
Le roi ..., la tête chargée d'un chaperon écarlate (Michelet).国王头上戴着一顶红色风帽。(米什莱)
2. 女头巾;女帽
Cette bonne femme lui fit faire un petit chaperon rouge, qui lui seyait si bien que partout on l'appelait “Le Petit Chaperon rouge ”(Perrault).那位女人让人替姑娘做了一顶很合适小红帽,于是无论到哪里,人们都把她叫“小红帽”了。(佩罗)
3. 陪伴少女上社交年长妇女
Elle est partie au bal avec sa tante comme chaperon.她由姨妈伴陪着参加了舞会。
4. 〈引〉(法官、教授、律师等左肩上)垂布
5. 〈引〉猎鹰、猎隼头罩
6. 〔建〕(墙)压顶;盖顶
chaperon en dos d'âne鞍形盖顶

法 语助 手
近义词:
duègne
联想词
loup狼;renard狐狸;corbeau乌鸦;bonnet无边软帽,帽;lapin兔;conte故事;lutin灵活调皮;costume服装;chapeau帽子;bonhomme人,家伙;manteau大衣,外套,披风;

Elle porte un chaperon.

她戴着一顶风帽

C'est le petit chaperon rouge.

这是一顶红色风帽

C'est un chaperon rouge.

这是一顶红色风帽

En juillet 2001, les Taliban ont publié un décret imposant officiellement des restrictions aux activités des étrangers et demandé que les travailleuses musulmanes étrangères soient accompagnées d'un chaperon de sexe masculin (ibid.).

份,塔利班颁布一项正式限制外国人活动法令,规定外国女穆斯人员(同上)必须要有男子陪同。

Ce décret confirme notamment que les étrangères musulmanes doivent toujours être accompagnées par un chaperon de sexe masculin (mahram), et, apparemment, il interdit aux étrangers de rencontrer des Afghanes ou de leur parler.

除其他事项外,这一法令重新确认外国女穆斯人员必须要有男子陪同要求,并似乎要阻止外国者会见或者约谈阿富汗妇女。

Le modèle de mouvements de personnes déplacées a changé dans le Nord-Kivu, avec un nombre croissant de personnes qui recherche des havres sûrs dans des sites ou des camps spontanés gérés par des organisations humanitaires plutôt que dans des communautés d'accueil où les mécanismes de chaperon étaient épuisés.

境内流离失所者在北基辅移动情况已有改变,越来越多人设法到人道主义组织管理自建住区或营地避难,而不去收容社区避难,因为这些社区已经竭尽各种应急机制。

Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.

请你们回想一下小红帽故事。

Le petit Chaperon Rouge se hâte de chercher de grosses pierres.

小红帽赶紧去找大石头。

Lorsque le petit Chaperon Rouge arriva dans le bois il rencontra le Loup.

当小红帽走到树里时,她碰到了大灰狼。

C'est le petit Chaperon Rouge qui t'apporte du gâteau et du vin.

我是小红帽,给你带了些蛋糕和葡萄酒。

La grand-mère mangea le gâteau et but le vin que le petit Chaperon Rouge avait apporté.

外婆吃了小红帽带来蛋糕,喝了那瓶葡萄酒。

En dessous il y a une haie de noisetiers tu sais bien? dit le petit Chaperon Rouge.

下面有一行榛树篱笆,你知道吗?”小红帽说。

A peine le Loup eut-il prononcé ces mots, qu'il bondit hors du lit et avala le pauvre petit Chaperon Rouge.

大灰狼刚说完这句话就从床上跳了起来,吞掉了可怜小红帽。

Mais il ne savait pas que c'était une vilaine bête et ne le craignait point. "Bonjour Chaperon Rouge", dit le Loup. " bien merci Loup", dit le Chaperon Rouge.- Où donc vas-tu si tôt Chaperon Rouge?

但是她不知道这是一头邪恶野兽,所以一点也不害怕他。“你好啊,小红帽”,大灰狼说。“谢谢你,大灰狼”,小红帽回答。“小红帽,这么早,你要去哪啊?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaperon 的法语例句

用户正在搜索


environ, environnant, environnement, environnemental, environnementaliste, environner, environs, envisageable, envisager, envoi,

相似单词


chapelier, chapelle, chapellenie, chapellerie, chapelure, chaperon, chaperonner, chapiteau, chapitral, chapitre,
n.m.
1. 〈旧〉(中世纪的)兜帽,风帽
Le roi ..., la tête chargée d'un chaperon écarlate (Michelet).王的头上戴着一顶红色风帽。(米什莱)
2. 头巾;
Cette bonne femme lui fit faire un petit chaperon rouge, qui lui seyait si bien que partout on l'appelait “Le Petit Chaperon rouge ”(Perrault).那位人让人替姑娘做了一顶很合适的小红帽,于是无论到哪里,人们都把她叫“小红帽”了。(佩罗)
3. 陪伴少上社交场所的年
Elle est partie au bal avec sa tante comme chaperon.她由姨妈作伴陪着参加了舞会。
4. 〈引〉(法官、教授、律师等左肩上的)垂布
5. 〈引〉猎鹰、猎隼的头罩
6. 〔建〕(墙的)压顶;盖顶
chaperon en dos d'âne鞍形盖顶

法 语助 手
近义词:
duègne
联想词
loup狼;renard狐狸;corbeau乌鸦;bonnet无边软帽,帽;lapin兔;conte故事;lutin灵活调皮的;costume服装;chapeau帽子;bonhomme人,家伙;manteau大衣,外套,披风;

Elle porte un chaperon.

她戴着一顶风帽

C'est le petit chaperon rouge.

这是一顶红色风帽

C'est un chaperon rouge.

这是一顶红色风帽

En juillet 2001, les Taliban ont publié un décret imposant officiellement des restrictions aux activités des étrangers et demandé que les travailleuses musulmanes étrangères soient accompagnées d'un chaperon de sexe masculin (ibid.).

份,塔利班颁布一项正式限制外人活动的法令,规定外斯林工作人员(同上)必须要有男子陪同。

Ce décret confirme notamment que les étrangères musulmanes doivent toujours être accompagnées par un chaperon de sexe masculin (mahram), et, apparemment, il interdit aux étrangers de rencontrer des Afghanes ou de leur parler.

除其他事项外,这一法令重新确认外斯林工作人员必须要有男子陪同的要求,并似乎要阻止外工作者会见或者约谈阿富汗

Le modèle de mouvements de personnes déplacées a changé dans le Nord-Kivu, avec un nombre croissant de personnes qui recherche des havres sûrs dans des sites ou des camps spontanés gérés par des organisations humanitaires plutôt que dans des communautés d'accueil où les mécanismes de chaperon étaient épuisés.

境内流离失所者在北基辅的移动情况已有改变,越来越多的人设法到人道主义组织管理的自建住区或营地避难,而不去收容社区避难,因为这些社区已经竭尽各种应急的机制。

Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.

请你们回想一下小红帽的故事。

Le petit Chaperon Rouge se hâte de chercher de grosses pierres.

小红帽赶紧去找大石头。

Lorsque le petit Chaperon Rouge arriva dans le bois il rencontra le Loup.

当小红帽走到树林里时,她碰到了大灰狼。

C'est le petit Chaperon Rouge qui t'apporte du gâteau et du vin.

我是小红帽,给你带了些蛋糕和葡萄酒。

La grand-mère mangea le gâteau et but le vin que le petit Chaperon Rouge avait apporté.

外婆吃了小红帽带来的蛋糕,喝了那瓶葡萄酒。

En dessous il y a une haie de noisetiers tu sais bien? dit le petit Chaperon Rouge.

下面有一行榛树篱笆,你知道吗?”小红帽说。

A peine le Loup eut-il prononcé ces mots, qu'il bondit hors du lit et avala le pauvre petit Chaperon Rouge.

大灰狼刚说完这句话就从床上跳了起来,吞掉了可怜的小红帽。

Mais il ne savait pas que c'était une vilaine bête et ne le craignait point. "Bonjour Chaperon Rouge", dit le Loup. " bien merci Loup", dit le Chaperon Rouge.- Où donc vas-tu si tôt Chaperon Rouge?

但是她不知道这是一头邪恶的野兽,所以一点也不害怕他。“你好啊,小红帽”,大灰狼说。“谢谢你,大灰狼”,小红帽回答。“小红帽,这么早,你要去哪啊?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaperon 的法语例句

用户正在搜索


envoyer qn faire, envoyeur, enwagonner, Enygrus, énysite, enzootie, enzymatique, enzyme, enzymique, enzymoïde,

相似单词


chapelier, chapelle, chapellenie, chapellerie, chapelure, chaperon, chaperonner, chapiteau, chapitral, chapitre,
n.m.
1. 〈旧〉(中世纪的)兜帽,风帽
Le roi ..., la tête chargée d'un chaperon écarlate (Michelet).国王的头上戴着顶红色风帽。(米什莱)
2. 女头巾;女帽
Cette bonne femme lui fit faire un petit chaperon rouge, qui lui seyait si bien que partout on l'appelait “Le Petit Chaperon rouge ”(Perrault).那位女人让人替姑娘做了顶很合适的小红帽,于是无论到哪里,人们都把她叫“小红帽”了。(佩罗)
3. 陪伴少女上社交场所的年长妇女
Elle est partie au bal avec sa tante comme chaperon.她由姨妈作伴陪着参加了舞会。
4. 〈引〉(法官、师等左肩上的)垂
5. 〈引〉猎鹰、猎隼的头罩
6. 〔建〕(墙的)压顶;盖顶
chaperon en dos d'âne鞍形盖顶

法 语助 手
近义词:
duègne
联想词
loup狼;renard狐狸;corbeau乌鸦;bonnet无边软帽,帽;lapin兔;conte故事;lutin灵活调皮的;costume服装;chapeau帽子;bonhomme人,家伙;manteau大衣,外套,披风;

Elle porte un chaperon.

她戴着风帽

C'est le petit chaperon rouge.

这是顶红色风帽

C'est un chaperon rouge.

这是顶红色风帽

En juillet 2001, les Taliban ont publié un décret imposant officiellement des restrictions aux activités des étrangers et demandé que les travailleuses musulmanes étrangères soient accompagnées d'un chaperon de sexe masculin (ibid.).

份,塔利班项正式限制外国人活动的法令,规定外国女穆斯林工作人员(同上)必须要有男子陪同。

Ce décret confirme notamment que les étrangères musulmanes doivent toujours être accompagnées par un chaperon de sexe masculin (mahram), et, apparemment, il interdit aux étrangers de rencontrer des Afghanes ou de leur parler.

除其他事项外,这法令重新确认外国女穆斯林工作人员必须要有男子陪同的要求,并似乎要阻止外国工作者会见或者约谈阿富汗妇女。

Le modèle de mouvements de personnes déplacées a changé dans le Nord-Kivu, avec un nombre croissant de personnes qui recherche des havres sûrs dans des sites ou des camps spontanés gérés par des organisations humanitaires plutôt que dans des communautés d'accueil où les mécanismes de chaperon étaient épuisés.

境内流离失所者在北基辅的移动情况已有改变,越来越多的人设法到人道主义组织管理的自建住区或营地避难,而不去收容社区避难,因为这些社区已经竭尽各种应急的机制。

Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.

请你们回想下小红帽的故事。

Le petit Chaperon Rouge se hâte de chercher de grosses pierres.

小红帽赶紧去找大石头。

Lorsque le petit Chaperon Rouge arriva dans le bois il rencontra le Loup.

当小红帽走到树林里时,她碰到了大灰狼。

C'est le petit Chaperon Rouge qui t'apporte du gâteau et du vin.

我是小红帽,给你带了些蛋糕和葡萄酒。

La grand-mère mangea le gâteau et but le vin que le petit Chaperon Rouge avait apporté.

外婆吃了小红帽带来的蛋糕,喝了那瓶葡萄酒。

En dessous il y a une haie de noisetiers tu sais bien? dit le petit Chaperon Rouge.

下面有行榛树篱笆,你知道吗?”小红帽说。

A peine le Loup eut-il prononcé ces mots, qu'il bondit hors du lit et avala le pauvre petit Chaperon Rouge.

大灰狼刚说完这句话就从床上跳了起来,吞掉了可怜的小红帽。

Mais il ne savait pas que c'était une vilaine bête et ne le craignait point. "Bonjour Chaperon Rouge", dit le Loup. " bien merci Loup", dit le Chaperon Rouge.- Où donc vas-tu si tôt Chaperon Rouge?

但是她不知道这是头邪恶的野兽,所以点也不害怕他。“你好啊,小红帽”,大灰狼说。“谢谢你,大灰狼”,小红帽回答。“小红帽,这么早,你要去哪啊?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaperon 的法语例句

用户正在搜索


éocène, Eocène inférieur, éocimmérien, éoclimax, Eocrétacé, éocristal, Eocronartium, Eocyzicus, Eodévonien, Eodiscus,

相似单词


chapelier, chapelle, chapellenie, chapellerie, chapelure, chaperon, chaperonner, chapiteau, chapitral, chapitre,
n.m.
1. 〈〉(纪的)兜帽,风帽
Le roi ..., la tête chargée d'un chaperon écarlate (Michelet).国王的头上戴着一顶红色风帽。(米什莱)
2. 女头巾;女帽
Cette bonne femme lui fit faire un petit chaperon rouge, qui lui seyait si bien que partout on l'appelait “Le Petit Chaperon rouge ”(Perrault).那位女人让人替姑娘做了一顶很合适的小红帽,于是无论到哪里,人们都把她叫“小红帽”了。(佩罗)
3. 陪伴少女上社交场所的年长妇女
Elle est partie au bal avec sa tante comme chaperon.她由姨妈作伴陪着参加了舞会。
4. 〈引〉(法官、教授、律师等左肩上的)垂布
5. 〈引〉猎鹰、猎隼的头罩
6. 〔建〕(墙的)压顶;盖顶
chaperon en dos d'âne鞍形盖顶

法 语助 手
近义词:
duègne
联想词
loup狼;renard狐狸;corbeau乌鸦;bonnet无边软帽,帽;lapin兔;conte故事;lutin灵活调皮的;costume服装;chapeau帽子;bonhomme人,家伙;manteau大衣,外套,披风;

Elle porte un chaperon.

她戴着一顶风帽

C'est le petit chaperon rouge.

这是一顶红色风帽

C'est un chaperon rouge.

这是一顶红色风帽

En juillet 2001, les Taliban ont publié un décret imposant officiellement des restrictions aux activités des étrangers et demandé que les travailleuses musulmanes étrangères soient accompagnées d'un chaperon de sexe masculin (ibid.).

份,塔利班颁布一项正式限制外国人活动的法令,规定外国女穆斯林工作人员(同上)必须要有男子陪同。

Ce décret confirme notamment que les étrangères musulmanes doivent toujours être accompagnées par un chaperon de sexe masculin (mahram), et, apparemment, il interdit aux étrangers de rencontrer des Afghanes ou de leur parler.

除其他事项外,这一法令重新确认外国女穆斯林工作人员必须要有男子陪同的要求,并似乎要阻止外国工作会见或约谈阿富汗妇女。

Le modèle de mouvements de personnes déplacées a changé dans le Nord-Kivu, avec un nombre croissant de personnes qui recherche des havres sûrs dans des sites ou des camps spontanés gérés par des organisations humanitaires plutôt que dans des communautés d'accueil où les mécanismes de chaperon étaient épuisés.

境内流离在北基辅的移动情况已有改变,越来越多的人设法到人道主义组织管理的自建住区或营地避难,而不去收容社区避难,因为这些社区已经竭尽各种应急的机制。

Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.

请你们回想一下小红帽的故事。

Le petit Chaperon Rouge se hâte de chercher de grosses pierres.

小红帽赶紧去找大石头。

Lorsque le petit Chaperon Rouge arriva dans le bois il rencontra le Loup.

当小红帽走到树林里时,她碰到了大灰狼。

C'est le petit Chaperon Rouge qui t'apporte du gâteau et du vin.

我是小红帽,给你带了些蛋糕和葡萄酒。

La grand-mère mangea le gâteau et but le vin que le petit Chaperon Rouge avait apporté.

外婆吃了小红帽带来的蛋糕,喝了那瓶葡萄酒。

En dessous il y a une haie de noisetiers tu sais bien? dit le petit Chaperon Rouge.

下面有一行榛树篱笆,你知道吗?”小红帽说。

A peine le Loup eut-il prononcé ces mots, qu'il bondit hors du lit et avala le pauvre petit Chaperon Rouge.

大灰狼刚说完这句话就从床上跳了起来,吞掉了可怜的小红帽。

Mais il ne savait pas que c'était une vilaine bête et ne le craignait point. "Bonjour Chaperon Rouge", dit le Loup. " bien merci Loup", dit le Chaperon Rouge.- Où donc vas-tu si tôt Chaperon Rouge?

但是她不知道这是一头邪恶的野兽,所以一点也不害怕他。“你好啊,小红帽”,大灰狼说。“谢谢你,大灰狼”,小红帽回答。“小红帽,这么早,你要去哪啊?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaperon 的法语例句

用户正在搜索


éolithe, Eolithique, éométamorphisme, éon, Eonummulitique, Eoorhis, Eopaléozoïque, Eopsetta, éorasite, éosinate,

相似单词


chapelier, chapelle, chapellenie, chapellerie, chapelure, chaperon, chaperonner, chapiteau, chapitral, chapitre,

用户正在搜索


Eospirifer, Eosuchiens, Eothériens, Eothinia, Eotriasique, eötvös, éoxinopénie, Eozoïque, éozonal, éozoon,

相似单词


chapelier, chapelle, chapellenie, chapellerie, chapelure, chaperon, chaperonner, chapiteau, chapitral, chapitre,
n.m.
1. 〈旧〉(中世纪的)兜帽,风帽
Le roi ..., la tête chargée d'un chaperon écarlate (Michelet).国王的上戴着一顶红色风帽。(米什)
2. 巾;
Cette bonne femme lui fit faire un petit chaperon rouge, qui lui seyait si bien que partout on l'appelait “Le Petit Chaperon rouge ”(Perrault).那位人让人替姑娘做了一顶很合适的小红帽,于是无论到哪里,人们都把她叫“小红帽”了。(佩罗)
3. 陪伴少上社交场所的年长妇
Elle est partie au bal avec sa tante comme chaperon.她由姨妈作伴陪着参加了舞会。
4. 〈引〉(法官、教授、律师等左肩上的)垂布
5. 〈引〉猎鹰、猎隼的
6. 〔建〕(墙的)压顶;盖顶
chaperon en dos d'âne鞍形盖顶

法 语助 手
近义词:
duègne
联想词
loup狼;renard狐狸;corbeau乌鸦;bonnet无边软帽,帽;lapin兔;conte故事;lutin灵活调皮的;costume服装;chapeau帽子;bonhomme人,家伙;manteau大衣,外套,披风;

Elle porte un chaperon.

她戴着一顶风帽

C'est le petit chaperon rouge.

这是一顶红色风帽

C'est un chaperon rouge.

这是一顶红色风帽

En juillet 2001, les Taliban ont publié un décret imposant officiellement des restrictions aux activités des étrangers et demandé que les travailleuses musulmanes étrangères soient accompagnées d'un chaperon de sexe masculin (ibid.).

份,塔利班颁布一项正式限制外国人活动的法令,规定外国穆斯林工作人员(同上)必须有男子陪同。

Ce décret confirme notamment que les étrangères musulmanes doivent toujours être accompagnées par un chaperon de sexe masculin (mahram), et, apparemment, il interdit aux étrangers de rencontrer des Afghanes ou de leur parler.

除其他事项外,这一法令重新确认外国穆斯林工作人员必须有男子陪同的求,并似止外国工作者会见或者约谈阿富汗妇

Le modèle de mouvements de personnes déplacées a changé dans le Nord-Kivu, avec un nombre croissant de personnes qui recherche des havres sûrs dans des sites ou des camps spontanés gérés par des organisations humanitaires plutôt que dans des communautés d'accueil où les mécanismes de chaperon étaient épuisés.

境内流离失所者在北基辅的移动情况已有改变,越来越多的人设法到人道主义组织管理的自建住区或营地避难,而不去收容社区避难,因为这些社区已经竭尽各种应急的机制。

Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.

请你们回想一下小红帽的故事。

Le petit Chaperon Rouge se hâte de chercher de grosses pierres.

小红帽赶紧去找大石

Lorsque le petit Chaperon Rouge arriva dans le bois il rencontra le Loup.

当小红帽走到树林里时,她碰到了大灰狼。

C'est le petit Chaperon Rouge qui t'apporte du gâteau et du vin.

我是小红帽,给你带了些蛋糕和葡萄酒。

La grand-mère mangea le gâteau et but le vin que le petit Chaperon Rouge avait apporté.

外婆吃了小红帽带来的蛋糕,喝了那瓶葡萄酒。

En dessous il y a une haie de noisetiers tu sais bien? dit le petit Chaperon Rouge.

下面有一行榛树篱笆,你知道吗?”小红帽说。

A peine le Loup eut-il prononcé ces mots, qu'il bondit hors du lit et avala le pauvre petit Chaperon Rouge.

大灰狼刚说完这句话就从床上跳了起来,吞掉了可怜的小红帽。

Mais il ne savait pas que c'était une vilaine bête et ne le craignait point. "Bonjour Chaperon Rouge", dit le Loup. " bien merci Loup", dit le Chaperon Rouge.- Où donc vas-tu si tôt Chaperon Rouge?

但是她不知道这是一邪恶的野兽,所以一点也不害怕他。“你好啊,小红帽”,大灰狼说。“谢谢你,大灰狼”,小红帽回答。“小红帽,这么早,你去哪啊?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaperon 的法语例句

用户正在搜索


épaissi, épaissimètre, épaissir, épaississage, épaississant, épaississement, épaississeur, épalais, épamprage, épamprement,

相似单词


chapelier, chapelle, chapellenie, chapellerie, chapelure, chaperon, chaperonner, chapiteau, chapitral, chapitre,
n.m.
1. 〈旧〉(中世纪的)兜帽,风帽
Le roi ..., la tête chargée d'un chaperon écarlate (Michelet).国王的头上戴着红色风帽。(米什莱)
2. 女头巾;女帽
Cette bonne femme lui fit faire un petit chaperon rouge, qui lui seyait si bien que partout on l'appelait “Le Petit Chaperon rouge ”(Perrault).那位女替姑娘做了合适的小红帽,于是无论到哪里,们都把她叫“小红帽”了。(佩罗)
3. 陪伴少女上社交场所的年长妇女
Elle est partie au bal avec sa tante comme chaperon.她由姨妈伴陪着参加了舞会。
4. 〈引〉(法官、教授、律师等左肩上的)垂布
5. 〈引〉猎鹰、猎隼的头罩
6. 〔建〕(墙的)压;盖
chaperon en dos d'âne鞍形盖

法 语助 手
近义词:
duègne
联想词
loup狼;renard狐狸;corbeau乌鸦;bonnet无边软帽,帽;lapin兔;conte故事;lutin灵活调皮的;costume服装;chapeau帽子;bonhomme,家伙;manteau大衣,外套,披风;

Elle porte un chaperon.

她戴着风帽

C'est le petit chaperon rouge.

这是红色风帽

C'est un chaperon rouge.

这是红色风帽

En juillet 2001, les Taliban ont publié un décret imposant officiellement des restrictions aux activités des étrangers et demandé que les travailleuses musulmanes étrangères soient accompagnées d'un chaperon de sexe masculin (ibid.).

份,塔利班颁布项正式限制外国活动的法令,规定外国女穆斯林员(同上)必须要有男子陪同。

Ce décret confirme notamment que les étrangères musulmanes doivent toujours être accompagnées par un chaperon de sexe masculin (mahram), et, apparemment, il interdit aux étrangers de rencontrer des Afghanes ou de leur parler.

除其他事项外,这法令重新确认外国女穆斯林员必须要有男子陪同的要求,并似乎要阻止外国者会见或者约谈阿富汗妇女。

Le modèle de mouvements de personnes déplacées a changé dans le Nord-Kivu, avec un nombre croissant de personnes qui recherche des havres sûrs dans des sites ou des camps spontanés gérés par des organisations humanitaires plutôt que dans des communautés d'accueil où les mécanismes de chaperon étaient épuisés.

境内流离失所者在北基辅的移动情况已有改变,越来越多的设法到道主义组织管理的自建住区或营地避难,而不去收容社区避难,因为这些社区已经竭尽各种应急的机制。

Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.

请你们回想下小红帽的故事。

Le petit Chaperon Rouge se hâte de chercher de grosses pierres.

小红帽赶紧去找大石头。

Lorsque le petit Chaperon Rouge arriva dans le bois il rencontra le Loup.

当小红帽走到树林里时,她碰到了大灰狼。

C'est le petit Chaperon Rouge qui t'apporte du gâteau et du vin.

我是小红帽,给你带了些蛋糕和葡萄酒。

La grand-mère mangea le gâteau et but le vin que le petit Chaperon Rouge avait apporté.

外婆吃了小红帽带来的蛋糕,喝了那瓶葡萄酒。

En dessous il y a une haie de noisetiers tu sais bien? dit le petit Chaperon Rouge.

下面有行榛树篱笆,你知道吗?”小红帽说。

A peine le Loup eut-il prononcé ces mots, qu'il bondit hors du lit et avala le pauvre petit Chaperon Rouge.

大灰狼刚说完这句话就从床上跳了起来,吞掉了可怜的小红帽。

Mais il ne savait pas que c'était une vilaine bête et ne le craignait point. "Bonjour Chaperon Rouge", dit le Loup. " bien merci Loup", dit le Chaperon Rouge.- Où donc vas-tu si tôt Chaperon Rouge?

但是她不知道这是头邪恶的野兽,所以点也不害怕他。“你好啊,小红帽”,大灰狼说。“谢谢你,大灰狼”,小红帽回答。“小红帽,这么早,你要去哪啊?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaperon 的法语例句

用户正在搜索


épanoui, épanouir, épanouissant, épanouissement, épar, Eparchéenne, éparchie, épareuse, épargnant, épargne,

相似单词


chapelier, chapelle, chapellenie, chapellerie, chapelure, chaperon, chaperonner, chapiteau, chapitral, chapitre,
n.m.
1. 〈旧〉(中世纪的)兜帽,风帽
Le roi ..., la tête chargée d'un chaperon écarlate (Michelet).国王的头上戴着一红色风帽。(米什莱)
2. 女头巾;女帽
Cette bonne femme lui fit faire un petit chaperon rouge, qui lui seyait si bien que partout on l'appelait “Le Petit Chaperon rouge ”(Perrault).那位女人让人替姑娘做了一很合适的小红帽,于是无论到哪里,人们都把叫“小红帽”了。(佩罗)
3. 陪伴少女上社交场所的年长妇女
Elle est partie au bal avec sa tante comme chaperon.由姨妈作伴陪着参加了舞会。
4. 〈引〉(法官、教授、律师等左肩上的)垂布
5. 〈引〉猎鹰、猎隼的头罩
6. 〔建〕(墙的)压;盖
chaperon en dos d'âne鞍形盖

法 语助 手
近义词:
duègne
联想词
loup狼;renard狐狸;corbeau乌鸦;bonnet无边软帽,帽;lapin兔;conte故事;lutin灵活调皮的;costume服装;chapeau帽子;bonhomme人,家伙;manteau大衣,外套,披风;

Elle porte un chaperon.

戴着一风帽

C'est le petit chaperon rouge.

这是一红色风帽

C'est un chaperon rouge.

这是一红色风帽

En juillet 2001, les Taliban ont publié un décret imposant officiellement des restrictions aux activités des étrangers et demandé que les travailleuses musulmanes étrangères soient accompagnées d'un chaperon de sexe masculin (ibid.).

份,塔利班颁布一项正式限制外国人活动的法令,规定外国女穆斯林工作人员(同上)必须要有男子陪同。

Ce décret confirme notamment que les étrangères musulmanes doivent toujours être accompagnées par un chaperon de sexe masculin (mahram), et, apparemment, il interdit aux étrangers de rencontrer des Afghanes ou de leur parler.

除其他事项外,这一法令重新确认外国女穆斯林工作人员必须要有男子陪同的要求,并似乎要阻止外国工作者会见或者约谈阿富汗妇女。

Le modèle de mouvements de personnes déplacées a changé dans le Nord-Kivu, avec un nombre croissant de personnes qui recherche des havres sûrs dans des sites ou des camps spontanés gérés par des organisations humanitaires plutôt que dans des communautés d'accueil où les mécanismes de chaperon étaient épuisés.

境内流离失所者在北基辅的移动情况已有改变,越来越多的人设法到人道主义组织管理的自建住区或营地避难,而不去收容社区避难,因为这些社区已经竭尽各种应急的机制。

Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.

请你们回想一下小红帽的故事。

Le petit Chaperon Rouge se hâte de chercher de grosses pierres.

小红帽赶紧去找大石头。

Lorsque le petit Chaperon Rouge arriva dans le bois il rencontra le Loup.

当小红帽走到树林里时,碰到了大灰狼。

C'est le petit Chaperon Rouge qui t'apporte du gâteau et du vin.

我是小红帽,给你带了些蛋糕和葡萄酒。

La grand-mère mangea le gâteau et but le vin que le petit Chaperon Rouge avait apporté.

外婆吃了小红帽带来的蛋糕,喝了那瓶葡萄酒。

En dessous il y a une haie de noisetiers tu sais bien? dit le petit Chaperon Rouge.

下面有一行榛树篱笆,你知道吗?”小红帽说。

A peine le Loup eut-il prononcé ces mots, qu'il bondit hors du lit et avala le pauvre petit Chaperon Rouge.

大灰狼刚说完这话就从床上跳了起来,吞掉了可怜的小红帽。

Mais il ne savait pas que c'était une vilaine bête et ne le craignait point. "Bonjour Chaperon Rouge", dit le Loup. " bien merci Loup", dit le Chaperon Rouge.- Où donc vas-tu si tôt Chaperon Rouge?

但是不知道这是一头邪恶的野兽,所以一点也不害怕他。“你好啊,小红帽”,大灰狼说。“谢谢你,大灰狼”,小红帽回答。“小红帽,这么早,你要去哪啊?”

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaperon 的法语例句

用户正在搜索


épenthèse, épenthétique, épépiner, éperdu, éperdue, éperdument, éperlan, éperon, éperonner, éperurer,

相似单词


chapelier, chapelle, chapellenie, chapellerie, chapelure, chaperon, chaperonner, chapiteau, chapitral, chapitre,
n.m.
1. 〈旧〉(中世纪)兜帽,风帽
Le roi ..., la tête chargée d'un chaperon écarlate (Michelet).国王头上戴一顶红色风帽。(米什莱)
2. 女头巾;女帽
Cette bonne femme lui fit faire un petit chaperon rouge, qui lui seyait si bien que partout on l'appelait “Le Petit Chaperon rouge ”(Perrault).那位女人让人替姑娘做了一顶很合适小红帽,于是无论到哪里,人们都把她叫“小红帽”了。(佩罗)
3. 少女上社交场所年长妇女
Elle est partie au bal avec sa tante comme chaperon.她由姨妈作参加了舞会。
4. 〈引〉(法官、教授、律师等左肩上)垂布
5. 〈引〉猎鹰、猎隼头罩
6. 〔建〕(墙)压顶;盖顶
chaperon en dos d'âne鞍形盖顶

法 语助 手
近义词:
duègne
联想词
loup狼;renard狐狸;corbeau乌鸦;bonnet无边软帽,帽;lapin兔;conte故事;lutin调皮;costume服装;chapeau帽子;bonhomme人,家伙;manteau大衣,外套,披风;

Elle porte un chaperon.

她戴一顶风帽

C'est le petit chaperon rouge.

这是一顶红色风帽

C'est un chaperon rouge.

这是一顶红色风帽

En juillet 2001, les Taliban ont publié un décret imposant officiellement des restrictions aux activités des étrangers et demandé que les travailleuses musulmanes étrangères soient accompagnées d'un chaperon de sexe masculin (ibid.).

份,塔利班颁布一项正式限制外国人法令,规定外国女穆斯林工作人员(同上)必须要有男子同。

Ce décret confirme notamment que les étrangères musulmanes doivent toujours être accompagnées par un chaperon de sexe masculin (mahram), et, apparemment, il interdit aux étrangers de rencontrer des Afghanes ou de leur parler.

除其他事项外,这一法令重新确认外国女穆斯林工作人员必须要有男子要求,并似乎要阻止外国工作者会见或者约谈阿富汗妇女。

Le modèle de mouvements de personnes déplacées a changé dans le Nord-Kivu, avec un nombre croissant de personnes qui recherche des havres sûrs dans des sites ou des camps spontanés gérés par des organisations humanitaires plutôt que dans des communautés d'accueil où les mécanismes de chaperon étaient épuisés.

境内流离失所者在北基辅情况已有改变,越来越多人设法到人道主义组织管理自建住区或营地避难,而不去收容社区避难,因为这些社区已经竭尽各种应急机制。

Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.

请你们回想一下小红帽故事。

Le petit Chaperon Rouge se hâte de chercher de grosses pierres.

小红帽赶紧去找大石头。

Lorsque le petit Chaperon Rouge arriva dans le bois il rencontra le Loup.

当小红帽走到树林里时,她碰到了大灰狼。

C'est le petit Chaperon Rouge qui t'apporte du gâteau et du vin.

我是小红帽,给你带了些蛋糕和葡萄酒。

La grand-mère mangea le gâteau et but le vin que le petit Chaperon Rouge avait apporté.

外婆吃了小红帽带来蛋糕,喝了那瓶葡萄酒。

En dessous il y a une haie de noisetiers tu sais bien? dit le petit Chaperon Rouge.

下面有一行榛树篱笆,你知道吗?”小红帽说。

A peine le Loup eut-il prononcé ces mots, qu'il bondit hors du lit et avala le pauvre petit Chaperon Rouge.

大灰狼刚说完这句话就从床上跳了起来,吞掉了可怜小红帽。

Mais il ne savait pas que c'était une vilaine bête et ne le craignait point. "Bonjour Chaperon Rouge", dit le Loup. " bien merci Loup", dit le Chaperon Rouge.- Où donc vas-tu si tôt Chaperon Rouge?

但是她不知道这是一头邪恶野兽,所以一点也不害怕他。“你好啊,小红帽”,大灰狼说。“谢谢你,大灰狼”,小红帽回答。“小红帽,这么早,你要去哪啊?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaperon 的法语例句

用户正在搜索


épichlorite, épicholestérol, épichorion, épicier, épiclastique, Epicoccum, épicolique, épicome, épicondylalgie, épicondyle,

相似单词


chapelier, chapelle, chapellenie, chapellerie, chapelure, chaperon, chaperonner, chapiteau, chapitral, chapitre,