法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 岩穴, 洞穴
l'âge des cavernes穴居时

2. 〈转义〉(盗匪的)巢穴, 匪窟

3. 【医学】空洞
caverne pulmonaire肺空洞

常见用法
l'homme des cavernes山顶洞人

助记:
cav洞+erne

词根:
cav 洞

联想:
  • grotte   n.f. 岩穴,山洞,洞穴

近义词:
antre,  antre (littéraire),  grotte,  tanière,  géode,  cavité,  gîte,  refuge,  repaire,  retraite
反义词:
protubérance
联想词
grotte岩穴,山洞,洞穴;cavité穴,洞;cabane简陋的小屋;antre洞穴,山洞;roche岩;tanière兽穴;cave下室,窖,酒窖;forteresse堡垒,要塞;taverne酒馆,咖啡馆,饭馆;falaise峭壁,悬崖,绝壁;clairière林中空;

Le lapin continuait à écrire donc devant la caverne.

于是兔子继续洞口写文章.

Il habita dans une caverne, lui et ses deux filles.

他和两个女儿住洞里

Le cerf a réfléchi, puis suivi le lapin d'entrer dans la caverne.

小鹿想了想,终于忍不住诱惑,跟随兔子走进洞里

Chacun a sa caverne.

每个人的心围城

Ils souhaitent que l'on retourne vivre dans les cavernes.

他们要我们返回洞穴时

Mais beaucoup d'autres avaient réussi à se cacher dans les nombreuses cavernes de cette région.

不过更多的定居者成功躲藏区无数的自然洞穴里。

Elle est caractérisée par les piliers en pierre, les ponts en pierre normaux et les cavernes de stalactite.

它的特点是石柱,天然石材的桥梁和钟乳石洞穴

Sa côte est accidentée et fournit de nombreux ports, des baies, des criques, des plages sableuses et des cavernes rocheuses.

海岸线犬牙交错,形成无数港口、海湾、礁石、沙滩和岩洞。

Comme les récents événements l'ont amplement démontré, les forces du mal sont encore là, cachées dans les cavernes, tapies, dans l'attente d'une occasion de riposte.

阿富汗最近的事态充分证明,这些黑暗势力仍然存,仍然隐藏洞穴里,他们潜伏着,等待着反扑时机。

L'excédent d'électricité provenant de l'énergie solaire servirait à produire de l'air comprimé qui serait stocké dans des aquifères, des cavernes et d'autres sites pour faire tourner des turbines pendant la nuit.

来自太阳的剩余电力可用于压缩空气,储存下蓄水层、溶洞等晚间启动涡轮发电机。

Le lapin a dit: "suis moi." puis il a amêné le loup à la caverne et il est retourné devant la caverne pour écrire.

“你跟我来。”然后把它带进了山洞之后,兔子又继续山洞前写着。

Le feu, situé en forêt primaire, sur le sentier du Grand Bord et le sentier du Benard, entre le Maïdo et la caverne de la Glacière, a repris de plus belle vers 2 heures du matin mercredi.

大火发生通往格兰波尔小径和贝纳尔小径的原始森林里,正好马伊朵森林和格拉谢尔洞穴之间。早晨短短的两个小时里,大火就吞噬了那里的所有生命。

Celui-ci comportera trois composantes : formuler un plan directeur préliminaire pour la préservation de la vallée entière; préserver les peintures murales des cavernes; et consolider les falaises et les niches où étaient situés les Bouddhas qui ont été détruits.

这笔捐款由3部分组成,即:制定保护整个巴米扬谷的初步总计划;保护洞穴中现有的壁画;加固被炸毁佛像所的石壁的悬崖和壁龛。

La tendance a été de moins enfouir ces déchets dans des tranchées peu profondes, mais de les placer dans des voûtes d'isolement en béton près de la surface ou dans des cavernes souterraines situées des dizaines de mètres en sous-sol.

的趋势是不用浅的土坑来处置废物而用靠近表的混凝土窖或深入表以下数十米的人造下矿穴来处置。

Mais cette petite caverne reflète le message grandiose et universel de l'Assemblée, et c'est en m'en inspirant que je fais sincèrement le vœu qu'avec l'appui de la coopération internationale et grâce à des moments importants comme celui-ci, la communauté internationale puisse vaincre l'hostilité dans les cœurs et les esprits et faire la place voulue à l'ouverture d'esprit, aux réunions et au dialogue, où les desseins constructifs propres à tous nos peuples s'uniront pour édifier un avenir de paix pour l'ensemble de l'humanité.

然而,即便这个小岩洞也反照了本大会伟大、普遍信息的光芒;我亦从中获得灵感,全心全意表示希望,国际合作的支助下,象现这样的重大时刻,国际社会将能克服心灵敌对的障碍,为开放思想、会谈与对话提供场所,那里我们各国人民特有的建设性的宗旨能够汇聚起,为全人类建设个和平的未来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caverne 的法语例句

用户正在搜索


撮要, 撮子, , 蹉跌, 蹉跎, 蹉跎岁月, 嵯峨, , 矬子, 痤疮,

相似单词


cave, caveau, caveçon, cavée, caver, caverne, caverneuse, caverneux, cavernicole, caverniloquie,
n.f.
1. 岩穴, 洞穴
l'âge des cavernes穴居时

2. 〈转义〉(盗匪的)巢穴, 匪窟

3. 【医学】空洞
caverne pulmonaire肺空洞

常见用法
l'homme des cavernes山顶洞人

助记:
cav洞+erne

词根:
cav 洞

联想:
  • grotte   n.f. 岩穴,山洞,洞穴

近义词:
antre,  antre (littéraire),  grotte,  tanière,  géode,  cavité,  gîte,  refuge,  repaire,  retraite
反义词:
protubérance
联想词
grotte岩穴,山洞,洞穴;cavité穴,洞;cabane简陋的小屋;antre洞穴,山洞;roche岩;tanière兽穴;cave地下室,地窖,酒窖;forteresse堡垒,要塞;taverne酒馆,咖啡馆,饭馆;falaise峭壁,悬崖,绝壁;clairière林中空地;

Le lapin continuait à écrire donc devant la caverne.

于是兔子继续在洞口写文.

Il habita dans une caverne, lui et ses deux filles.

两个女儿住在一个洞里

Le cerf a réfléchi, puis suivi le lapin d'entrer dans la caverne.

小鹿想了想,终于忍不住诱惑,跟随兔子走进洞里

Chacun a sa caverne.

每个人的心都有一座围城

Ils souhaitent que l'on retourne vivre dans les cavernes.

们要我们返回洞穴时

Mais beaucoup d'autres avaient réussi à se cacher dans les nombreuses cavernes de cette région.

不过更多的定居者功地躲藏在该地区无数的自然洞穴里。

Elle est caractérisée par les piliers en pierre, les ponts en pierre normaux et les cavernes de stalactite.

它的特点是石柱,天然石材的桥梁钟乳石洞穴

Sa côte est accidentée et fournit de nombreux ports, des baies, des criques, des plages sableuses et des cavernes rocheuses.

海岸线犬牙交无数港口、海湾、礁石、沙滩岩洞。

Comme les récents événements l'ont amplement démontré, les forces du mal sont encore là, cachées dans les cavernes, tapies, dans l'attente d'une occasion de riposte.

阿富汗最近的事态充分证明,这些黑暗势力仍然存在,仍然隐藏在洞穴里,们潜伏着,等待着反扑时机。

L'excédent d'électricité provenant de l'énergie solaire servirait à produire de l'air comprimé qui serait stocké dans des aquifères, des cavernes et d'autres sites pour faire tourner des turbines pendant la nuit.

来自太阳的剩余电力可用于压缩空气,储存在地下蓄水层、溶洞等在晚间启动涡轮发电机。

Le lapin a dit: "suis moi." puis il a amêné le loup à la caverne et il est retourné devant la caverne pour écrire.

“你跟我来。”然后把它带进了山洞之后,兔子又继续在山洞前写着。

Le feu, situé en forêt primaire, sur le sentier du Grand Bord et le sentier du Benard, entre le Maïdo et la caverne de la Glacière, a repris de plus belle vers 2 heures du matin mercredi.

大火发生在通往格兰波尔小径贝纳尔小径的原始森林里,正好在马伊朵森林格拉谢尔洞穴之间。早晨短短的两个小时里,大火就吞噬了那里的所有生命。

Celui-ci comportera trois composantes : formuler un plan directeur préliminaire pour la préservation de la vallée entière; préserver les peintures murales des cavernes; et consolider les falaises et les niches où étaient situés les Bouddhas qui ont été détruits.

这笔捐款由3部分组,即:制定保护整个巴米扬谷的初步总计划;保护洞穴中现有的壁画;加固被炸毁佛像所在地的石壁的悬崖壁龛。

La tendance a été de moins enfouir ces déchets dans des tranchées peu profondes, mais de les placer dans des voûtes d'isolement en béton près de la surface ou dans des cavernes souterraines situées des dizaines de mètres en sous-sol.

现在的趋势是不用浅的土坑来处置废物而用靠近地表的混凝土地窖或深入地表以下数十米的人造地下矿穴来处置。

Mais cette petite caverne reflète le message grandiose et universel de l'Assemblée, et c'est en m'en inspirant que je fais sincèrement le vœu qu'avec l'appui de la coopération internationale et grâce à des moments importants comme celui-ci, la communauté internationale puisse vaincre l'hostilité dans les cœurs et les esprits et faire la place voulue à l'ouverture d'esprit, aux réunions et au dialogue, où les desseins constructifs propres à tous nos peuples s'uniront pour édifier un avenir de paix pour l'ensemble de l'humanité.

然而,即便这个小岩洞也反照了本大会伟大、普遍信息的光芒;我亦从中获得灵感,全心全意地表示希望,在国际合作的支助下,在象现在这样的重大时刻,国际社会将能克服心灵敌对的障碍,为开放思想、会谈与对话提供场所,在那里我们各国人民特有的建设性的宗旨能够汇聚在一起,为全人类建设一个平的未来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caverne 的法语例句

用户正在搜索


挫敌锐气, 挫其锋芒, 挫其锐气, 挫伤, 挫伤的腿, 挫伤筋, 挫伤士气的, 挫伤士气的人, 挫损, 挫折,

相似单词


cave, caveau, caveçon, cavée, caver, caverne, caverneuse, caverneux, cavernicole, caverniloquie,
n.f.
1. 岩穴,
l'âge des cavernes穴居时

2. 〈转义〉(盗匪的)巢穴, 匪窟

3. 【医学】空
caverne pulmonaire肺空

常见用法
l'homme des cavernes山顶

助记:
cav+erne

词根:
cav

联想:
  • grotte   n.f. 岩穴,山

近义词:
antre,  antre (littéraire),  grotte,  tanière,  géode,  cavité,  gîte,  refuge,  repaire,  retraite
反义词:
protubérance
联想词
grotte岩穴,山穴;cavité穴,;cabane简陋的屋;antre穴,山;roche岩;tanière兽穴;cave地下室,地窖,酒窖;forteresse堡垒,要塞;taverne酒馆,咖啡馆,饭馆;falaise峭壁,悬崖,绝壁;clairière林中空地;

Le lapin continuait à écrire donc devant la caverne.

于是兔子继续在写文章.

Il habita dans une caverne, lui et ses deux filles.

他和两个女儿住在一个

Le cerf a réfléchi, puis suivi le lapin d'entrer dans la caverne.

鹿想了想,终于忍不住诱惑,跟随兔子走进

Chacun a sa caverne.

每个人的心都有一座围城

Ils souhaitent que l'on retourne vivre dans les cavernes.

他们要我们返回穴时

Mais beaucoup d'autres avaient réussi à se cacher dans les nombreuses cavernes de cette région.

不过更多的定居者成功地躲藏在该地区无数的自然

Elle est caractérisée par les piliers en pierre, les ponts en pierre normaux et les cavernes de stalactite.

它的特点是柱,天然材的桥梁和

Sa côte est accidentée et fournit de nombreux ports, des baies, des criques, des plages sableuses et des cavernes rocheuses.

海岸线犬牙交错,形成无数港口、海湾、礁、沙滩和岩

Comme les récents événements l'ont amplement démontré, les forces du mal sont encore là, cachées dans les cavernes, tapies, dans l'attente d'une occasion de riposte.

阿富汗最近的事态充分证明,这些黑暗势力仍然存在,仍然隐藏在,他们潜伏着,等待着反扑时机。

L'excédent d'électricité provenant de l'énergie solaire servirait à produire de l'air comprimé qui serait stocké dans des aquifères, des cavernes et d'autres sites pour faire tourner des turbines pendant la nuit.

来自太阳的剩余电力可用于压缩空气,储存在地下蓄水层、溶等在晚间启动涡轮发电机。

Le lapin a dit: "suis moi." puis il a amêné le loup à la caverne et il est retourné devant la caverne pour écrire.

“你跟我来。”然后把它带进了山之后,兔子又继续在山前写着。

Le feu, situé en forêt primaire, sur le sentier du Grand Bord et le sentier du Benard, entre le Maïdo et la caverne de la Glacière, a repris de plus belle vers 2 heures du matin mercredi.

大火发生在通往格兰波尔径和贝纳尔径的原始森林,正好在马伊朵森林和格拉谢尔之间。早晨短短的两个,大火就吞噬了那的所有生命。

Celui-ci comportera trois composantes : formuler un plan directeur préliminaire pour la préservation de la vallée entière; préserver les peintures murales des cavernes; et consolider les falaises et les niches où étaient situés les Bouddhas qui ont été détruits.

这笔捐款由3部分组成,即:制定保护整个巴米扬谷的初步总计划;保护穴中现有的壁画;加固被炸毁佛像所在地的壁的悬崖和壁龛。

La tendance a été de moins enfouir ces déchets dans des tranchées peu profondes, mais de les placer dans des voûtes d'isolement en béton près de la surface ou dans des cavernes souterraines situées des dizaines de mètres en sous-sol.

现在的趋势是不用浅的土坑来处置废物而用靠近地表的混凝土地窖或深入地表以下数十米的人造地下矿穴来处置。

Mais cette petite caverne reflète le message grandiose et universel de l'Assemblée, et c'est en m'en inspirant que je fais sincèrement le vœu qu'avec l'appui de la coopération internationale et grâce à des moments importants comme celui-ci, la communauté internationale puisse vaincre l'hostilité dans les cœurs et les esprits et faire la place voulue à l'ouverture d'esprit, aux réunions et au dialogue, où les desseins constructifs propres à tous nos peuples s'uniront pour édifier un avenir de paix pour l'ensemble de l'humanité.

然而,即便这个也反照了本大会伟大、普遍信息的光芒;我亦从中获得灵感,全心全意地表示希望,在国际合作的支助下,在象现在这样的重大时刻,国际社会将能克服心灵敌对的障碍,为开放思想、会谈与对话提供场所,在那我们各国人民特有的建设性的宗旨能够汇聚在一起,为全人类建设一个和平的未来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caverne 的法语例句

用户正在搜索


措词得当, 措词婉转, 措词小心谨慎, 措辞, 措辞不当, 措辞得体, 措辞的斟酌, 措辞强硬, 措辞迂回的文体, 措大,

相似单词


cave, caveau, caveçon, cavée, caver, caverne, caverneuse, caverneux, cavernicole, caverniloquie,
n.f.
1. 岩穴, 洞穴
l'âge des cavernes穴居时

2. 〈转义〉(盗匪的)巢穴, 匪窟

3. 【医学】空洞
caverne pulmonaire肺空洞

常见用法
l'homme des cavernes山顶洞人

助记:
cav洞+erne

词根:
cav 洞

联想:
  • grotte   n.f. 岩穴,山洞,洞穴

近义词:
antre,  antre (littéraire),  grotte,  tanière,  géode,  cavité,  gîte,  refuge,  repaire,  retraite
反义词:
protubérance
联想词
grotte岩穴,山洞,洞穴;cavité穴,洞;cabane简陋的小屋;antre洞穴,山洞;roche岩;tanière兽穴;cave地下室,地窖,酒窖;forteresse堡垒,要塞;taverne酒馆,咖啡馆,饭馆;falaise,悬崖,;clairière中空地;

Le lapin continuait à écrire donc devant la caverne.

于是兔子继续在洞口写文章.

Il habita dans une caverne, lui et ses deux filles.

他和两个女儿住在一个洞里

Le cerf a réfléchi, puis suivi le lapin d'entrer dans la caverne.

小鹿想了想,终于忍不住诱惑,跟随兔子走进洞里

Chacun a sa caverne.

每个人的心都有一座围城

Ils souhaitent que l'on retourne vivre dans les cavernes.

他们要我们返回洞穴时

Mais beaucoup d'autres avaient réussi à se cacher dans les nombreuses cavernes de cette région.

不过更多的定居者成功地躲藏在该地区无数的自然洞穴里。

Elle est caractérisée par les piliers en pierre, les ponts en pierre normaux et les cavernes de stalactite.

它的特点是石柱,天然石材的桥梁和钟乳石洞穴

Sa côte est accidentée et fournit de nombreux ports, des baies, des criques, des plages sableuses et des cavernes rocheuses.

海岸线犬牙交错,形成无数港口、海湾、礁石、沙滩和岩洞。

Comme les récents événements l'ont amplement démontré, les forces du mal sont encore là, cachées dans les cavernes, tapies, dans l'attente d'une occasion de riposte.

阿富汗最近的分证明,这些黑暗势力仍然存在,仍然隐藏在洞穴里,他们潜伏着,等待着反扑时机。

L'excédent d'électricité provenant de l'énergie solaire servirait à produire de l'air comprimé qui serait stocké dans des aquifères, des cavernes et d'autres sites pour faire tourner des turbines pendant la nuit.

来自太阳的剩余电力可用于压缩空气,储存在地下蓄水层、溶洞等在晚间启动涡轮发电机。

Le lapin a dit: "suis moi." puis il a amêné le loup à la caverne et il est retourné devant la caverne pour écrire.

“你跟我来。”然后把它带进了山洞之后,兔子又继续在山洞前写着。

Le feu, situé en forêt primaire, sur le sentier du Grand Bord et le sentier du Benard, entre le Maïdo et la caverne de la Glacière, a repris de plus belle vers 2 heures du matin mercredi.

大火发生在通往格兰波尔小径和贝纳尔小径的原始森里,正好在马伊朵森和格拉谢尔洞穴之间。早晨短短的两个小时里,大火就吞噬了那里的所有生命。

Celui-ci comportera trois composantes : formuler un plan directeur préliminaire pour la préservation de la vallée entière; préserver les peintures murales des cavernes; et consolider les falaises et les niches où étaient situés les Bouddhas qui ont été détruits.

这笔捐款由3部分组成,即:制定保护整个巴米扬谷的初步总计划;保护洞穴中现有的画;加固被炸毁佛像所在地的石的悬崖和龛。

La tendance a été de moins enfouir ces déchets dans des tranchées peu profondes, mais de les placer dans des voûtes d'isolement en béton près de la surface ou dans des cavernes souterraines situées des dizaines de mètres en sous-sol.

现在的趋势是不用浅的土坑来处置废物而用靠近地表的混凝土地窖或深入地表以下数十米的人造地下矿穴来处置。

Mais cette petite caverne reflète le message grandiose et universel de l'Assemblée, et c'est en m'en inspirant que je fais sincèrement le vœu qu'avec l'appui de la coopération internationale et grâce à des moments importants comme celui-ci, la communauté internationale puisse vaincre l'hostilité dans les cœurs et les esprits et faire la place voulue à l'ouverture d'esprit, aux réunions et au dialogue, où les desseins constructifs propres à tous nos peuples s'uniront pour édifier un avenir de paix pour l'ensemble de l'humanité.

然而,即便这个小岩洞也反照了本大会伟大、普遍信息的光芒;我亦从中获得灵感,全心全意地表示希望,在国际合作的支助下,在象现在这样的重大时刻,国际社会将能克服心灵敌对的障碍,为开放思想、会谈与对话提供场所,在那里我们各国人民特有的建设性的宗旨能够汇聚在一起,为全人类建设一个和平的未来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caverne 的法语例句

用户正在搜索


锉刀, 锉刀齿纹, 锉刀声, 锉工, 锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, ,

相似单词


cave, caveau, caveçon, cavée, caver, caverne, caverneuse, caverneux, cavernicole, caverniloquie,
n.f.
1. 岩穴, 洞穴
l'âge des cavernes穴居时

2. 〈转义〉(盗匪的)巢穴, 匪窟

3. 【医学】空洞
caverne pulmonaire肺空洞

常见用法
l'homme des cavernes山顶洞人

助记:
cav洞+erne

词根:
cav 洞

联想:
  • grotte   n.f. 岩穴,山洞,洞穴

近义词:
antre,  antre (littéraire),  grotte,  tanière,  géode,  cavité,  gîte,  refuge,  repaire,  retraite
反义词:
protubérance
联想词
grotte岩穴,山洞,洞穴;cavité穴,洞;cabane简陋的小屋;antre洞穴,山洞;roche岩;tanière兽穴;cave地下室,地窖,酒窖;forteresse堡垒,要塞;taverne酒馆,咖啡馆,饭馆;falaise,悬;clairière林中空地;

Le lapin continuait à écrire donc devant la caverne.

于是兔子继续在洞口写文章.

Il habita dans une caverne, lui et ses deux filles.

他和两个女儿住在一个洞里

Le cerf a réfléchi, puis suivi le lapin d'entrer dans la caverne.

小鹿想了想,终于忍不住诱惑,跟随兔子走进洞里

Chacun a sa caverne.

每个人的心都有一座围城

Ils souhaitent que l'on retourne vivre dans les cavernes.

他们要我们返回洞穴时

Mais beaucoup d'autres avaient réussi à se cacher dans les nombreuses cavernes de cette région.

不过更多的定居者成功地躲藏在该地区无数的自然洞穴里。

Elle est caractérisée par les piliers en pierre, les ponts en pierre normaux et les cavernes de stalactite.

它的特点是石柱,天然石材的桥梁和钟乳石洞穴

Sa côte est accidentée et fournit de nombreux ports, des baies, des criques, des plages sableuses et des cavernes rocheuses.

海岸线犬牙交错,形成无数港口、海湾、礁石、沙滩和岩洞。

Comme les récents événements l'ont amplement démontré, les forces du mal sont encore là, cachées dans les cavernes, tapies, dans l'attente d'une occasion de riposte.

阿富汗最近的事证明,这些黑暗势力仍然存在,仍然隐藏在洞穴里,他们潜伏着,等待着反扑时机。

L'excédent d'électricité provenant de l'énergie solaire servirait à produire de l'air comprimé qui serait stocké dans des aquifères, des cavernes et d'autres sites pour faire tourner des turbines pendant la nuit.

来自太阳的剩余电力可用于压缩空气,储存在地下蓄水层、溶洞等在晚间启动涡轮发电机。

Le lapin a dit: "suis moi." puis il a amêné le loup à la caverne et il est retourné devant la caverne pour écrire.

“你跟我来。”然后把它带进了山洞之后,兔子又继续在山洞前写着。

Le feu, situé en forêt primaire, sur le sentier du Grand Bord et le sentier du Benard, entre le Maïdo et la caverne de la Glacière, a repris de plus belle vers 2 heures du matin mercredi.

大火发生在通往格兰波尔小径和贝纳尔小径的原始森林里,正好在马伊朵森林和格拉谢尔洞穴之间。早晨短短的两个小时里,大火就吞噬了那里的所有生命。

Celui-ci comportera trois composantes : formuler un plan directeur préliminaire pour la préservation de la vallée entière; préserver les peintures murales des cavernes; et consolider les falaises et les niches où étaient situés les Bouddhas qui ont été détruits.

这笔捐款由3部组成,即:制定保护整个巴米扬谷的初步总计划;保护洞穴中现有的画;加固被炸毁佛像所在地的石的悬龛。

La tendance a été de moins enfouir ces déchets dans des tranchées peu profondes, mais de les placer dans des voûtes d'isolement en béton près de la surface ou dans des cavernes souterraines situées des dizaines de mètres en sous-sol.

现在的趋势是不用浅的土坑来处置废物而用靠近地表的混凝土地窖或深入地表以下数十米的人造地下矿穴来处置。

Mais cette petite caverne reflète le message grandiose et universel de l'Assemblée, et c'est en m'en inspirant que je fais sincèrement le vœu qu'avec l'appui de la coopération internationale et grâce à des moments importants comme celui-ci, la communauté internationale puisse vaincre l'hostilité dans les cœurs et les esprits et faire la place voulue à l'ouverture d'esprit, aux réunions et au dialogue, où les desseins constructifs propres à tous nos peuples s'uniront pour édifier un avenir de paix pour l'ensemble de l'humanité.

然而,即便这个小岩洞也反照了本大会伟大、普遍信息的光芒;我亦从中获得灵感,全心全意地表示希望,在国际合作的支助下,在象现在这样的重大时刻,国际社会将能克服心灵敌对的障碍,为开放思想、会谈与对话提供场所,在那里我们各国人民特有的建设性的宗旨能够汇聚在一起,为全人类建设一个和平的未来。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caverne 的法语例句

用户正在搜索


错叠, 错动, 错动的, 错读, 错讹, 错愕, 错发的(指列车、货物等), 错非, 错峰, 错缝,

相似单词


cave, caveau, caveçon, cavée, caver, caverne, caverneuse, caverneux, cavernicole, caverniloquie,

用户正在搜索


错过的, 错过的机会, 错过机会, 错过一次机会, 错会, 错季, 错角, 错觉, 错解原意, 错金,

相似单词


cave, caveau, caveçon, cavée, caver, caverne, caverneuse, caverneux, cavernicole, caverniloquie,
n.f.
1. 岩穴,
l'âge des cavernes穴居时

2. 〈转义〉(盗匪的)巢穴, 匪窟

3. 【医学】空
caverne pulmonaire肺空

常见用法
l'homme des cavernes山

助记:
cav+erne

词根:
cav

联想:
  • grotte   n.f. 岩穴,山

近义词:
antre,  antre (littéraire),  grotte,  tanière,  géode,  cavité,  gîte,  refuge,  repaire,  retraite
反义词:
protubérance
联想词
grotte岩穴,山穴;cavité穴,;cabane简陋的小屋;antre穴,山;roche岩;tanière兽穴;cave地下室,地窖,酒窖;forteresse堡垒,要塞;taverne酒馆,咖啡馆,饭馆;falaise峭壁,悬崖,绝壁;clairière林中空地;

Le lapin continuait à écrire donc devant la caverne.

于是兔子继续在写文章.

Il habita dans une caverne, lui et ses deux filles.

他和两个女儿住在一个

Le cerf a réfléchi, puis suivi le lapin d'entrer dans la caverne.

小鹿想了想,终于忍不住诱惑,跟随兔子走进

Chacun a sa caverne.

每个的心都有一座围城

Ils souhaitent que l'on retourne vivre dans les cavernes.

他们要我们返回穴时

Mais beaucoup d'autres avaient réussi à se cacher dans les nombreuses cavernes de cette région.

不过更多的定居者成功地躲藏在该地区无数的自里。

Elle est caractérisée par les piliers en pierre, les ponts en pierre normaux et les cavernes de stalactite.

它的特点是石柱,天石材的桥梁和钟乳石

Sa côte est accidentée et fournit de nombreux ports, des baies, des criques, des plages sableuses et des cavernes rocheuses.

海岸线犬牙交错,形成无数港口、海湾、礁石、沙滩和岩

Comme les récents événements l'ont amplement démontré, les forces du mal sont encore là, cachées dans les cavernes, tapies, dans l'attente d'une occasion de riposte.

阿富汗最近的事态充分证明,这些黑暗势力仍存在,仍隐藏在穴里,他们潜伏着,等待着反扑时机。

L'excédent d'électricité provenant de l'énergie solaire servirait à produire de l'air comprimé qui serait stocké dans des aquifères, des cavernes et d'autres sites pour faire tourner des turbines pendant la nuit.

自太阳的剩余电力可用于压缩空气,储存在地下蓄水层、溶等在晚间启动涡轮发电机。

Le lapin a dit: "suis moi." puis il a amêné le loup à la caverne et il est retourné devant la caverne pour écrire.

“你跟我。”把它带进了山,兔子又继续在山前写着。

Le feu, situé en forêt primaire, sur le sentier du Grand Bord et le sentier du Benard, entre le Maïdo et la caverne de la Glacière, a repris de plus belle vers 2 heures du matin mercredi.

大火发生在通往格兰波尔小径和贝纳尔小径的原始森林里,正好在马伊朵森林和格拉谢尔之间。早晨短短的两个小时里,大火就吞噬了那里的所有生命。

Celui-ci comportera trois composantes : formuler un plan directeur préliminaire pour la préservation de la vallée entière; préserver les peintures murales des cavernes; et consolider les falaises et les niches où étaient situés les Bouddhas qui ont été détruits.

这笔捐款由3部分组成,即:制定保护整个巴米扬谷的初步总计划;保护穴中现有的壁画;加固被炸毁佛像所在地的石壁的悬崖和壁龛。

La tendance a été de moins enfouir ces déchets dans des tranchées peu profondes, mais de les placer dans des voûtes d'isolement en béton près de la surface ou dans des cavernes souterraines situées des dizaines de mètres en sous-sol.

现在的趋势是不用浅的土坑处置废物而用靠近地表的混凝土地窖或深入地表以下数十米的造地下矿穴处置。

Mais cette petite caverne reflète le message grandiose et universel de l'Assemblée, et c'est en m'en inspirant que je fais sincèrement le vœu qu'avec l'appui de la coopération internationale et grâce à des moments importants comme celui-ci, la communauté internationale puisse vaincre l'hostilité dans les cœurs et les esprits et faire la place voulue à l'ouverture d'esprit, aux réunions et au dialogue, où les desseins constructifs propres à tous nos peuples s'uniront pour édifier un avenir de paix pour l'ensemble de l'humanité.

而,即便这个小也反照了本大会伟大、普遍信息的光芒;我亦从中获得灵感,全心全意地表示希望,在国际合作的支助下,在象现在这样的重大时刻,国际社会将能克服心灵敌对的障碍,为开放思想、会谈与对话提供场所,在那里我们各国民特有的建设性的宗旨能够汇聚在一起,为全类建设一个和平的未

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caverne 的法语例句

用户正在搜索


错码, 错入歧途, 错失, 错时, 错视, 错位, 错位交叉口, 错误, 错误(程序设计上的), 错误(文体),

相似单词


cave, caveau, caveçon, cavée, caver, caverne, caverneuse, caverneux, cavernicole, caverniloquie,
n.f.
1. , 洞
l'âge des cavernes居时

2. 〈转义〉(盗匪的)巢, 匪窟

3. 【医学】空洞
caverne pulmonaire肺空洞

常见用法
l'homme des cavernes山顶洞人

助记:
cav洞+erne

词根:
cav 洞

联想:
  • grotte   n.f. ,山洞,洞

近义词:
antre,  antre (littéraire),  grotte,  tanière,  géode,  cavité,  gîte,  refuge,  repaire,  retraite
反义词:
protubérance
联想词
grotte,山洞,洞;cavité,洞;cabane简陋的小屋;antre,山洞;roche;tanière;cave地下室,地窖,酒窖;forteresse堡垒,要塞;taverne酒馆,咖啡馆,饭馆;falaise峭壁,悬崖,绝壁;clairière林中空地;

Le lapin continuait à écrire donc devant la caverne.

于是兔子继续在洞口写文章.

Il habita dans une caverne, lui et ses deux filles.

他和两个女儿住在一个洞里

Le cerf a réfléchi, puis suivi le lapin d'entrer dans la caverne.

小鹿想了想,终于忍不住诱惑,跟随兔子走进洞里

Chacun a sa caverne.

每个人的心都有一座围城

Ils souhaitent que l'on retourne vivre dans les cavernes.

他们要我们返回洞

Mais beaucoup d'autres avaient réussi à se cacher dans les nombreuses cavernes de cette région.

不过更多的定居者成功地躲藏在该地区无数的自然里。

Elle est caractérisée par les piliers en pierre, les ponts en pierre normaux et les cavernes de stalactite.

它的特点是石柱,天然石材的桥梁和钟乳石

Sa côte est accidentée et fournit de nombreux ports, des baies, des criques, des plages sableuses et des cavernes rocheuses.

海岸线犬牙交错,形成无数港口、海湾、礁石、沙滩和洞。

Comme les récents événements l'ont amplement démontré, les forces du mal sont encore là, cachées dans les cavernes, tapies, dans l'attente d'une occasion de riposte.

阿富汗最近的事态充分证明,这些黑暗势仍然存在,仍然隐藏在洞里,他们潜伏着,等待着反扑时机。

L'excédent d'électricité provenant de l'énergie solaire servirait à produire de l'air comprimé qui serait stocké dans des aquifères, des cavernes et d'autres sites pour faire tourner des turbines pendant la nuit.

来自太阳的剩余用于压缩空气,储存在地下蓄水层、溶洞等在晚间启动涡轮发机。

Le lapin a dit: "suis moi." puis il a amêné le loup à la caverne et il est retourné devant la caverne pour écrire.

“你跟我来。”然后把它带进了山洞之后,兔子又继续在山洞前写着。

Le feu, situé en forêt primaire, sur le sentier du Grand Bord et le sentier du Benard, entre le Maïdo et la caverne de la Glacière, a repris de plus belle vers 2 heures du matin mercredi.

大火发生在通往格兰波尔小径和贝纳尔小径的原始森林里,正好在马伊朵森林和格拉谢尔之间。早晨短短的两个小时里,大火就吞噬了那里的所有生命。

Celui-ci comportera trois composantes : formuler un plan directeur préliminaire pour la préservation de la vallée entière; préserver les peintures murales des cavernes; et consolider les falaises et les niches où étaient situés les Bouddhas qui ont été détruits.

这笔捐款由3部分组成,即:制定保护整个巴米扬谷的初步总计划;保护洞中现有的壁画;加固被炸毁佛像所在地的石壁的悬崖和壁龛。

La tendance a été de moins enfouir ces déchets dans des tranchées peu profondes, mais de les placer dans des voûtes d'isolement en béton près de la surface ou dans des cavernes souterraines situées des dizaines de mètres en sous-sol.

现在的趋势是不用浅的土坑来处置废物而用靠近地表的混凝土地窖或深入地表以下数十米的人造地下矿来处置。

Mais cette petite caverne reflète le message grandiose et universel de l'Assemblée, et c'est en m'en inspirant que je fais sincèrement le vœu qu'avec l'appui de la coopération internationale et grâce à des moments importants comme celui-ci, la communauté internationale puisse vaincre l'hostilité dans les cœurs et les esprits et faire la place voulue à l'ouverture d'esprit, aux réunions et au dialogue, où les desseins constructifs propres à tous nos peuples s'uniront pour édifier un avenir de paix pour l'ensemble de l'humanité.

然而,即便这个小也反照了本大会伟大、普遍信息的光芒;我亦从中获得灵感,全心全意地表示希望,在国际合作的支助下,在象现在这样的重大时刻,国际社会将能克服心灵敌对的障碍,为开放思想、会谈与对话提供场所,在那里我们各国人民特有的建设性的宗旨能够汇聚在一起,为全人类建设一个和平的未来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caverne 的法语例句

用户正在搜索


嗒然, 嗒丧, 褡包, 褡裢, , 达标, 达不到的目标, 达成, 达成共识, 达成交易,

相似单词


cave, caveau, caveçon, cavée, caver, caverne, caverneuse, caverneux, cavernicole, caverniloquie,
n.f.
1. 岩穴,
l'âge des cavernes穴居时

2. 〈转义〉(盗匪的)巢穴, 匪窟

3. 【医学】空
caverne pulmonaire肺空

常见用法
l'homme des cavernes山顶

助记:
cav+erne

词根:
cav

联想:
  • grotte   n.f. 岩穴,山

近义词:
antre,  antre (littéraire),  grotte,  tanière,  géode,  cavité,  gîte,  refuge,  repaire,  retraite
反义词:
protubérance
联想词
grotte岩穴,山穴;cavité穴,;cabane简陋的屋;antre穴,山;roche岩;tanière兽穴;cave地下室,地窖,酒窖;forteresse堡垒,要塞;taverne酒馆,咖啡馆,饭馆;falaise峭壁,悬崖,绝壁;clairière林中空地;

Le lapin continuait à écrire donc devant la caverne.

于是兔子继续在写文章.

Il habita dans une caverne, lui et ses deux filles.

他和两个女儿住在一个

Le cerf a réfléchi, puis suivi le lapin d'entrer dans la caverne.

鹿想了想,终于忍不住诱惑,跟随兔子走进

Chacun a sa caverne.

每个人的心都有一座围城

Ils souhaitent que l'on retourne vivre dans les cavernes.

他们要我们返回穴时

Mais beaucoup d'autres avaient réussi à se cacher dans les nombreuses cavernes de cette région.

不过更多的定居者成功地躲藏在该地区无数的自然

Elle est caractérisée par les piliers en pierre, les ponts en pierre normaux et les cavernes de stalactite.

它的特点是柱,天然材的桥梁和

Sa côte est accidentée et fournit de nombreux ports, des baies, des criques, des plages sableuses et des cavernes rocheuses.

海岸线犬牙交错,形成无数港口、海湾、礁、沙滩和岩

Comme les récents événements l'ont amplement démontré, les forces du mal sont encore là, cachées dans les cavernes, tapies, dans l'attente d'une occasion de riposte.

阿富汗最近的事态充分证明,这些黑暗势力仍然存在,仍然隐藏在,他们潜伏着,等待着反扑时机。

L'excédent d'électricité provenant de l'énergie solaire servirait à produire de l'air comprimé qui serait stocké dans des aquifères, des cavernes et d'autres sites pour faire tourner des turbines pendant la nuit.

来自太阳的剩余电力可用于压缩空气,储存在地下蓄水层、溶等在晚间启动涡轮发电机。

Le lapin a dit: "suis moi." puis il a amêné le loup à la caverne et il est retourné devant la caverne pour écrire.

“你跟我来。”然后把它带进了山之后,兔子又继续在山前写着。

Le feu, situé en forêt primaire, sur le sentier du Grand Bord et le sentier du Benard, entre le Maïdo et la caverne de la Glacière, a repris de plus belle vers 2 heures du matin mercredi.

大火发生在通往格兰波尔径和贝纳尔径的原始森林,正好在马伊朵森林和格拉谢尔之间。早晨短短的两个,大火就吞噬了那的所有生命。

Celui-ci comportera trois composantes : formuler un plan directeur préliminaire pour la préservation de la vallée entière; préserver les peintures murales des cavernes; et consolider les falaises et les niches où étaient situés les Bouddhas qui ont été détruits.

这笔捐款由3部分组成,即:制定保护整个巴米扬谷的初步总计划;保护穴中现有的壁画;加固被炸毁佛像所在地的壁的悬崖和壁龛。

La tendance a été de moins enfouir ces déchets dans des tranchées peu profondes, mais de les placer dans des voûtes d'isolement en béton près de la surface ou dans des cavernes souterraines situées des dizaines de mètres en sous-sol.

现在的趋势是不用浅的土坑来处置废物而用靠近地表的混凝土地窖或深入地表以下数十米的人造地下矿穴来处置。

Mais cette petite caverne reflète le message grandiose et universel de l'Assemblée, et c'est en m'en inspirant que je fais sincèrement le vœu qu'avec l'appui de la coopération internationale et grâce à des moments importants comme celui-ci, la communauté internationale puisse vaincre l'hostilité dans les cœurs et les esprits et faire la place voulue à l'ouverture d'esprit, aux réunions et au dialogue, où les desseins constructifs propres à tous nos peuples s'uniront pour édifier un avenir de paix pour l'ensemble de l'humanité.

然而,即便这个也反照了本大会伟大、普遍信息的光芒;我亦从中获得灵感,全心全意地表示希望,在国际合作的支助下,在象现在这样的重大时刻,国际社会将能克服心灵敌对的障碍,为开放思想、会谈与对话提供场所,在那我们各国人民特有的建设性的宗旨能够汇聚在一起,为全人类建设一个和平的未来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caverne 的法语例句

用户正在搜索


达达主义的, 达达主义运动, 达达主义者, 达旦, 达到, 达到(实现), 达到<雅>, 达到…的程度, 达到百岁, 达到饱和,

相似单词


cave, caveau, caveçon, cavée, caver, caverne, caverneuse, caverneux, cavernicole, caverniloquie,
n.f.
1. 岩,
l'âge des cavernes居时

2. 〈转义〉(盗匪的)巢, 匪窟

3. 【医学】空
caverne pulmonaire肺空

常见用法
l'homme des cavernes山顶

助记:
cav+erne

词根:
cav

联想:

近义词:
antre,  antre (littéraire),  grotte,  tanière,  géode,  cavité,  gîte,  refuge,  repaire,  retraite
反义词:
protubérance
联想词
grotte,山;cavité;cabane简陋的小屋;antre,山;roche岩;tanière;cave地下室,地窖,酒窖;forteresse堡垒,要塞;taverne酒馆,咖啡馆,饭馆;falaise峭壁,悬崖,绝壁;clairière林中空地;

Le lapin continuait à écrire donc devant la caverne.

于是兔子继续在写文章.

Il habita dans une caverne, lui et ses deux filles.

他和两女儿住在

Le cerf a réfléchi, puis suivi le lapin d'entrer dans la caverne.

小鹿想了想,终于忍不住诱惑,跟随兔子走进

Chacun a sa caverne.

人的心都有围城

Ils souhaitent que l'on retourne vivre dans les cavernes.

他们要我们返回

Mais beaucoup d'autres avaient réussi à se cacher dans les nombreuses cavernes de cette région.

不过更多的定居者成功地躲藏在该地区无数的自然里。

Elle est caractérisée par les piliers en pierre, les ponts en pierre normaux et les cavernes de stalactite.

它的特点是柱,天然材的桥梁和钟乳

Sa côte est accidentée et fournit de nombreux ports, des baies, des criques, des plages sableuses et des cavernes rocheuses.

海岸线犬牙交错,形成无数港口、海湾、礁、沙滩和岩

Comme les récents événements l'ont amplement démontré, les forces du mal sont encore là, cachées dans les cavernes, tapies, dans l'attente d'une occasion de riposte.

阿富汗最近的事态充分证明,这些黑暗势力仍然存在,仍然隐藏在里,他们潜伏着,等待着反扑时机。

L'excédent d'électricité provenant de l'énergie solaire servirait à produire de l'air comprimé qui serait stocké dans des aquifères, des cavernes et d'autres sites pour faire tourner des turbines pendant la nuit.

来自太阳的剩余电力可用于压缩空气,储存在地下蓄水层、溶等在晚间启动涡轮发电机。

Le lapin a dit: "suis moi." puis il a amêné le loup à la caverne et il est retourné devant la caverne pour écrire.

“你跟我来。”然后把它带进了山之后,兔子又继续在山前写着。

Le feu, situé en forêt primaire, sur le sentier du Grand Bord et le sentier du Benard, entre le Maïdo et la caverne de la Glacière, a repris de plus belle vers 2 heures du matin mercredi.

大火发生在通往格兰波尔小径和贝纳尔小径的原始森林里,正好在马伊朵森林和格拉谢尔之间。早晨短短的两小时里,大火就吞噬了那里的所有生命。

Celui-ci comportera trois composantes : formuler un plan directeur préliminaire pour la préservation de la vallée entière; préserver les peintures murales des cavernes; et consolider les falaises et les niches où étaient situés les Bouddhas qui ont été détruits.

这笔捐款由3部分组成,即:制定保护整巴米扬谷的初步总计划;保护中现有的壁画;加固被炸毁佛像所在地的壁的悬崖和壁龛。

La tendance a été de moins enfouir ces déchets dans des tranchées peu profondes, mais de les placer dans des voûtes d'isolement en béton près de la surface ou dans des cavernes souterraines situées des dizaines de mètres en sous-sol.

现在的趋势是不用浅的土坑来处置废物而用靠近地表的混凝土地窖或深入地表以下数十米的人造地下矿来处置。

Mais cette petite caverne reflète le message grandiose et universel de l'Assemblée, et c'est en m'en inspirant que je fais sincèrement le vœu qu'avec l'appui de la coopération internationale et grâce à des moments importants comme celui-ci, la communauté internationale puisse vaincre l'hostilité dans les cœurs et les esprits et faire la place voulue à l'ouverture d'esprit, aux réunions et au dialogue, où les desseins constructifs propres à tous nos peuples s'uniront pour édifier un avenir de paix pour l'ensemble de l'humanité.

然而,即便这也反照了本大会伟大、普遍信息的光芒;我亦从中获得灵感,全心全意地表示希望,在国际合作的支助下,在象现在这样的重大时刻,国际社会将能克服心灵敌对的障碍,为开放思想、会谈与对话提供场所,在那里我们各国人民特有的建设性的宗旨能够汇聚在起,为全人类建设和平的未来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caverne 的法语例句

用户正在搜索


达怀胎年龄的, 达金溶液, 达金氏溶液, 达可观数字<俗>, 达赖喇嘛, 达郎贝尔算符, 达老玉兰属, 达里巴达属, 达里语, 达理木属,

相似单词


cave, caveau, caveçon, cavée, caver, caverne, caverneuse, caverneux, cavernicole, caverniloquie,