法语助手
  • 关闭
n. f.
[经]尔化

Un deuxième type de preuve réside dans la structure du marché: elle peut donner à penser que la cartellisation est possible, par exemple, si le marché est très concentré.

第二个类别是市场结构:市场结构可以表明实行塔尔化是可行的,例如,如果市场高度集中。

Certains pays, surtout en Asie de l'Est, ont privilégié une politique qui favorisait notamment un meilleur accès aux marchés, un accroissement de la capacité, des fusions instituées ou tolérées par l'État ainsi qu'une coopération interentreprises dans le domaine de l'échange d'informations ou même dans le cadre d'activités entrant dans la catégorie de la cartellisation.

有些国家、别是东亚的国家,遵循的政策包括市场进入/能力的扩大、国家主导或容许的合并、以及企业之息交流尔化的活动方面的合作等成分。

Toutefois, étant donné que l'ordre de cartellisation des marchés brésilien et latino-américain adressé aux filiales brésiliennes émanait des sièges mondiaux des sociétés concernées, il est permis de se demander si la Commission brésilienne de la concurrence aurait pu apprendre l'existence du cartel international si celui-ci n'avait pas d'abord fait l'objet de poursuites engagées par les organismes fédéraux chargés de la concurrence aux États-Unis pour la cartellisation du marché de ce pays.

然而,考虑到实现巴西和拉丁美洲市场尔化的指示是有关公司的全球总部向巴西分公司发出的,如果该尔起先没有由美国市场的尔化而受到美国一个联邦竞争管理机构的起诉,巴西竞争委员会是否会意识到这个国际尔的存则无法肯定。

Cette affaire est également intéressante à plusieurs autres titres: en tant qu'exemple d'utilisation d'une association professionnelle pour mettre sur pied un arrangement d'entente sur les prix; en raison des excuses avancées par deux des sociétés concernées pour camoufler la constitution du cartel; en raison du fait que les autorités chargées de la concurrence au Brésil ont demandé l'avis d'un expert sur l'économie de ce secteur afin de montrer que la cartellisation était la seule explication possible du comportement des sociétés concernées; et parce que des amendes ont été infligées à raison de pratiques dolosives.

这一案例的意义还展示有人利用同业公会来制定一种定价安排,两个有关公司制造借口来掩盖尔的组成,巴西竞争管理机构利用关有关行业经济学的专家意见来表明,尔化是有关公司行为的唯一解释,并对误导行为处以罚款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cartellisation 的法语例句

用户正在搜索


réguvolt, réhabilitable, réhabilitation, réhabilité, réhabiliter, réhabituer, reharger, rehaussage, rehausse, rehaussement,

相似单词


carte vermeil, cartel, cartelette, carte-lettre, cartelle, cartellisation, cartelliser, carter, carte-réponse, carterie,
n. f.
[经]卡特尔化

Un deuxième type de preuve réside dans la structure du marché: elle peut donner à penser que la cartellisation est possible, par exemple, si le marché est très concentré.

第二个类别是市场结构:市场结构可以表明实行卡塔尔化是可行的,例如,如果市场高度集中。

Certains pays, surtout en Asie de l'Est, ont privilégié une politique qui favorisait notamment un meilleur accès aux marchés, un accroissement de la capacité, des fusions instituées ou tolérées par l'État ainsi qu'une coopération interentreprises dans le domaine de l'échange d'informations ou même dans le cadre d'activités entrant dans la catégorie de la cartellisation.

有些国家、特别是东亚的国家,遵循的政市场进入/能力的扩大、国家主导或容许的合并、以及企业之间在信息交流或在属于卡特尔化的活动方面的合作等成分。

Toutefois, étant donné que l'ordre de cartellisation des marchés brésilien et latino-américain adressé aux filiales brésiliennes émanait des sièges mondiaux des sociétés concernées, il est permis de se demander si la Commission brésilienne de la concurrence aurait pu apprendre l'existence du cartel international si celui-ci n'avait pas d'abord fait l'objet de poursuites engagées par les organismes fédéraux chargés de la concurrence aux États-Unis pour la cartellisation du marché de ce pays.

然而,考虑到实现巴西和拉市场卡特尔化的指示是有关公司的全球总部向巴西分公司发出的,如果该卡特尔起先没有由于国市场的卡特尔化而受到国一个联邦竞争管理机构的起诉,巴西竞争委员会是否会意识到这个国际卡特尔的存在则无法肯定。

Cette affaire est également intéressante à plusieurs autres titres: en tant qu'exemple d'utilisation d'une association professionnelle pour mettre sur pied un arrangement d'entente sur les prix; en raison des excuses avancées par deux des sociétés concernées pour camoufler la constitution du cartel; en raison du fait que les autorités chargées de la concurrence au Brésil ont demandé l'avis d'un expert sur l'économie de ce secteur afin de montrer que la cartellisation était la seule explication possible du comportement des sociétés concernées; et parce que des amendes ont été infligées à raison de pratiques dolosives.

这一案例的意义还在于展示有人利用同业公会来制定一种定价安排,两个有关公司制造借口来掩盖卡特尔的组成,巴西竞争管理机构利用关于有关行业经济学的专家意见来表明,卡特尔化是有关公司行为的唯一解释,并对误导行为处以罚款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cartellisation 的法语例句

用户正在搜索


réincarcérer, réincarnation, réincarner, réincorporer, reine, reiné, reine-claude, reine-des-prés, reine-marguerite, reinérite,

相似单词


carte vermeil, cartel, cartelette, carte-lettre, cartelle, cartellisation, cartelliser, carter, carte-réponse, carterie,
n. f.
[经]卡特尔化

Un deuxième type de preuve réside dans la structure du marché: elle peut donner à penser que la cartellisation est possible, par exemple, si le marché est très concentré.

第二个类别是市场结构:市场结构可以表明实行卡塔尔化是可行的,例如,如果市场高度集中。

Certains pays, surtout en Asie de l'Est, ont privilégié une politique qui favorisait notamment un meilleur accès aux marchés, un accroissement de la capacité, des fusions instituées ou tolérées par l'État ainsi qu'une coopération interentreprises dans le domaine de l'échange d'informations ou même dans le cadre d'activités entrant dans la catégorie de la cartellisation.

有些国家、特别是东亚的国家,遵循的政策包括市场进入/能力的扩大、国家主导或容许的合并、以及企业之间卡特尔化的活动方面的合作等成分。

Toutefois, étant donné que l'ordre de cartellisation des marchés brésilien et latino-américain adressé aux filiales brésiliennes émanait des sièges mondiaux des sociétés concernées, il est permis de se demander si la Commission brésilienne de la concurrence aurait pu apprendre l'existence du cartel international si celui-ci n'avait pas d'abord fait l'objet de poursuites engagées par les organismes fédéraux chargés de la concurrence aux États-Unis pour la cartellisation du marché de ce pays.

然而,考虑到实现巴西和拉丁美洲市场卡特尔化的指示是有关公司的全球总部向巴西分公司发出的,如果该卡特尔起先没有由美国市场的卡特尔化而受到美国一个联邦竞争管理机构的起诉,巴西竞争委员会是否会意识到这个国际卡特尔的存则无法肯定。

Cette affaire est également intéressante à plusieurs autres titres: en tant qu'exemple d'utilisation d'une association professionnelle pour mettre sur pied un arrangement d'entente sur les prix; en raison des excuses avancées par deux des sociétés concernées pour camoufler la constitution du cartel; en raison du fait que les autorités chargées de la concurrence au Brésil ont demandé l'avis d'un expert sur l'économie de ce secteur afin de montrer que la cartellisation était la seule explication possible du comportement des sociétés concernées; et parce que des amendes ont été infligées à raison de pratiques dolosives.

这一案例的意义还展示有人利用同业公会来制定一种定价安排,两个有关公司制造借口来掩盖卡特尔的组成,巴西竞争管理机构利用关有关行业经济学的专家意见来表明,卡特尔化是有关公司行为的唯一解释,并对误导行为处以罚款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cartellisation 的法语例句

用户正在搜索


reins, réinscriptible, réinscription, réinscrire, réinsérer, réinsertion, réinstallation, réinstaller, réintégrable, réintégrande,

相似单词


carte vermeil, cartel, cartelette, carte-lettre, cartelle, cartellisation, cartelliser, carter, carte-réponse, carterie,
n. f.
[]卡特尔化

Un deuxième type de preuve réside dans la structure du marché: elle peut donner à penser que la cartellisation est possible, par exemple, si le marché est très concentré.

第二个类别是市场结:市场结可以表明实行卡塔尔化是可行,例如,如果市场高度集中。

Certains pays, surtout en Asie de l'Est, ont privilégié une politique qui favorisait notamment un meilleur accès aux marchés, un accroissement de la capacité, des fusions instituées ou tolérées par l'État ainsi qu'une coopération interentreprises dans le domaine de l'échange d'informations ou même dans le cadre d'activités entrant dans la catégorie de la cartellisation.

有些国家、特别是东亚国家,遵循政策包括市场进入/能力扩大、国家主导或容许合并、以及企业之间在信息交流或在属于卡特尔化活动方面合作等成分。

Toutefois, étant donné que l'ordre de cartellisation des marchés brésilien et latino-américain adressé aux filiales brésiliennes émanait des sièges mondiaux des sociétés concernées, il est permis de se demander si la Commission brésilienne de la concurrence aurait pu apprendre l'existence du cartel international si celui-ci n'avait pas d'abord fait l'objet de poursuites engagées par les organismes fédéraux chargés de la concurrence aux États-Unis pour la cartellisation du marché de ce pays.

然而,考虑到实现巴西和拉丁美洲市场卡特尔化指示是有关公司全球总部向巴西分公司发出,如果该卡特尔先没有由于美国市场卡特尔化而受到美国一个联邦竞争管理机诉,巴西竞争委员会是否会意识到这个国际卡特尔存在则无法肯定。

Cette affaire est également intéressante à plusieurs autres titres: en tant qu'exemple d'utilisation d'une association professionnelle pour mettre sur pied un arrangement d'entente sur les prix; en raison des excuses avancées par deux des sociétés concernées pour camoufler la constitution du cartel; en raison du fait que les autorités chargées de la concurrence au Brésil ont demandé l'avis d'un expert sur l'économie de ce secteur afin de montrer que la cartellisation était la seule explication possible du comportement des sociétés concernées; et parce que des amendes ont été infligées à raison de pratiques dolosives.

这一案例意义还在于展示有人利用同业公会来制定一种定价安排,两个有关公司制造借口来掩盖卡特尔组成,巴西竞争管理机利用关于有关行业济学专家意见来表明,卡特尔化是有关公司行为唯一解释,并对误导行为处以罚款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cartellisation 的法语例句

用户正在搜索


réinviter, reis, reiss, reissacherite, reissite, réitérable, réitératif, réitération, réitérative, réitérer,

相似单词


carte vermeil, cartel, cartelette, carte-lettre, cartelle, cartellisation, cartelliser, carter, carte-réponse, carterie,
n. f.
[经]卡特尔化

Un deuxième type de preuve réside dans la structure du marché: elle peut donner à penser que la cartellisation est possible, par exemple, si le marché est très concentré.

个类别是市场结构:市场结构可以表明实行卡塔尔化是可行的,例如,如果市场高度集中。

Certains pays, surtout en Asie de l'Est, ont privilégié une politique qui favorisait notamment un meilleur accès aux marchés, un accroissement de la capacité, des fusions instituées ou tolérées par l'État ainsi qu'une coopération interentreprises dans le domaine de l'échange d'informations ou même dans le cadre d'activités entrant dans la catégorie de la cartellisation.

有些家、特别是东亚的家,遵循的政策包括市场进入/能力的扩大、家主导或容许的合并、以及企业之间在信息交流或在属于卡特尔化的活动方面的合作等成分。

Toutefois, étant donné que l'ordre de cartellisation des marchés brésilien et latino-américain adressé aux filiales brésiliennes émanait des sièges mondiaux des sociétés concernées, il est permis de se demander si la Commission brésilienne de la concurrence aurait pu apprendre l'existence du cartel international si celui-ci n'avait pas d'abord fait l'objet de poursuites engagées par les organismes fédéraux chargés de la concurrence aux États-Unis pour la cartellisation du marché de ce pays.

然而,考虑到实现巴西和拉丁洲市场卡特尔化的指示是有关公司的全球总部向巴西分公司发出的,如果该卡特尔起先没有由于市场的卡特尔化而受到个联邦竞争管理机构的起诉,巴西竞争委员会是否会意识到这个际卡特尔的存在则无法肯定。

Cette affaire est également intéressante à plusieurs autres titres: en tant qu'exemple d'utilisation d'une association professionnelle pour mettre sur pied un arrangement d'entente sur les prix; en raison des excuses avancées par deux des sociétés concernées pour camoufler la constitution du cartel; en raison du fait que les autorités chargées de la concurrence au Brésil ont demandé l'avis d'un expert sur l'économie de ce secteur afin de montrer que la cartellisation était la seule explication possible du comportement des sociétés concernées; et parce que des amendes ont été infligées à raison de pratiques dolosives.

案例的意义还在于展示有人利用同业公会来制定种定价安排,两个有关公司制造借口来掩盖卡特尔的组成,巴西竞争管理机构利用关于有关行业经济学的专家意见来表明,卡特尔化是有关公司行为的唯解释,并对误导行为处以罚款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cartellisation 的法语例句

用户正在搜索


rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre, rejointoiement, rejointoyer,

相似单词


carte vermeil, cartel, cartelette, carte-lettre, cartelle, cartellisation, cartelliser, carter, carte-réponse, carterie,
n. f.
[经]卡特尔

Un deuxième type de preuve réside dans la structure du marché: elle peut donner à penser que la cartellisation est possible, par exemple, si le marché est très concentré.

第二个类别是市场结构:市场结构可以表明实行卡塔尔是可行的,例如,如果市场高度集中。

Certains pays, surtout en Asie de l'Est, ont privilégié une politique qui favorisait notamment un meilleur accès aux marchés, un accroissement de la capacité, des fusions instituées ou tolérées par l'État ainsi qu'une coopération interentreprises dans le domaine de l'échange d'informations ou même dans le cadre d'activités entrant dans la catégorie de la cartellisation.

有些国家、特别是东亚的国家,遵循的政策包括市场进入/能力的扩大、国家主导或容许的合并、以及企业之间在信息交流或在属于卡特尔的活动方面的合作等成分。

Toutefois, étant donné que l'ordre de cartellisation des marchés brésilien et latino-américain adressé aux filiales brésiliennes émanait des sièges mondiaux des sociétés concernées, il est permis de se demander si la Commission brésilienne de la concurrence aurait pu apprendre l'existence du cartel international si celui-ci n'avait pas d'abord fait l'objet de poursuites engagées par les organismes fédéraux chargés de la concurrence aux États-Unis pour la cartellisation du marché de ce pays.

然而,考虑到实现巴西和拉丁美洲市场卡特尔的指示是有关公司的全球总部向巴西分公司发出的,如果该卡特尔起先没有由于美国市场的卡特尔而受到美国一个联管理机构的起诉,巴西委员会是否会意识到这个国际卡特尔的存在则无法肯定。

Cette affaire est également intéressante à plusieurs autres titres: en tant qu'exemple d'utilisation d'une association professionnelle pour mettre sur pied un arrangement d'entente sur les prix; en raison des excuses avancées par deux des sociétés concernées pour camoufler la constitution du cartel; en raison du fait que les autorités chargées de la concurrence au Brésil ont demandé l'avis d'un expert sur l'économie de ce secteur afin de montrer que la cartellisation était la seule explication possible du comportement des sociétés concernées; et parce que des amendes ont été infligées à raison de pratiques dolosives.

这一案例的意义还在于展示有人利用同业公会来制定一种定价安排,两个有关公司制造借口来掩盖卡特尔的组成,巴西管理机构利用关于有关行业经济学的专家意见来表明,卡特尔是有关公司行为的唯一解释,并对误导行为处以罚款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cartellisation 的法语例句

用户正在搜索


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

相似单词


carte vermeil, cartel, cartelette, carte-lettre, cartelle, cartellisation, cartelliser, carter, carte-réponse, carterie,
n. f.
[经]卡特尔化

Un deuxième type de preuve réside dans la structure du marché: elle peut donner à penser que la cartellisation est possible, par exemple, si le marché est très concentré.

第二个类别是市场结构:市场结构可以表明实行卡塔尔化是可行的,例如,如果市场高度集中。

Certains pays, surtout en Asie de l'Est, ont privilégié une politique qui favorisait notamment un meilleur accès aux marchés, un accroissement de la capacité, des fusions instituées ou tolérées par l'État ainsi qu'une coopération interentreprises dans le domaine de l'échange d'informations ou même dans le cadre d'activités entrant dans la catégorie de la cartellisation.

有些国家、特别是东亚的国家,遵循的政策包括市场/力的扩大、国家主导或容许的合并、以及企业之间在信息交流或在属于卡特尔化的活动方面的合作等成分。

Toutefois, étant donné que l'ordre de cartellisation des marchés brésilien et latino-américain adressé aux filiales brésiliennes émanait des sièges mondiaux des sociétés concernées, il est permis de se demander si la Commission brésilienne de la concurrence aurait pu apprendre l'existence du cartel international si celui-ci n'avait pas d'abord fait l'objet de poursuites engagées par les organismes fédéraux chargés de la concurrence aux États-Unis pour la cartellisation du marché de ce pays.

然而,考虑到实西和拉丁美洲市场卡特尔化的指示是有关公司的全球总部向西分公司发出的,如果该卡特尔起先没有由于美国市场的卡特尔化而受到美国一个联邦竞争管理机构的起诉,西竞争委员会是否会意识到这个国际卡特尔的存在则无法肯定。

Cette affaire est également intéressante à plusieurs autres titres: en tant qu'exemple d'utilisation d'une association professionnelle pour mettre sur pied un arrangement d'entente sur les prix; en raison des excuses avancées par deux des sociétés concernées pour camoufler la constitution du cartel; en raison du fait que les autorités chargées de la concurrence au Brésil ont demandé l'avis d'un expert sur l'économie de ce secteur afin de montrer que la cartellisation était la seule explication possible du comportement des sociétés concernées; et parce que des amendes ont été infligées à raison de pratiques dolosives.

这一案例的意义还在于展示有人利用同业公会来制定一种定价安排,两个有关公司制造借口来掩盖卡特尔的组成,西竞争管理机构利用关于有关行业经济学的专家意见来表明,卡特尔化是有关公司行为的唯一解释,并对误导行为处以罚款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cartellisation 的法语例句

用户正在搜索


relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative, relativement, relativisation, relativiser,

相似单词


carte vermeil, cartel, cartelette, carte-lettre, cartelle, cartellisation, cartelliser, carter, carte-réponse, carterie,
n. f.
[经]卡特尔化

Un deuxième type de preuve réside dans la structure du marché: elle peut donner à penser que la cartellisation est possible, par exemple, si le marché est très concentré.

第二个类别是市场结构:市场结构可表明实行卡塔尔化是可行的,例如,如果市场高度集中。

Certains pays, surtout en Asie de l'Est, ont privilégié une politique qui favorisait notamment un meilleur accès aux marchés, un accroissement de la capacité, des fusions instituées ou tolérées par l'État ainsi qu'une coopération interentreprises dans le domaine de l'échange d'informations ou même dans le cadre d'activités entrant dans la catégorie de la cartellisation.

有些国家、特别是东亚的国家,遵循的政策包括市场进入/能力的扩大、国家主导或容许的合企业之间在信息交流或在属于卡特尔化的面的合作等成分。

Toutefois, étant donné que l'ordre de cartellisation des marchés brésilien et latino-américain adressé aux filiales brésiliennes émanait des sièges mondiaux des sociétés concernées, il est permis de se demander si la Commission brésilienne de la concurrence aurait pu apprendre l'existence du cartel international si celui-ci n'avait pas d'abord fait l'objet de poursuites engagées par les organismes fédéraux chargés de la concurrence aux États-Unis pour la cartellisation du marché de ce pays.

然而,考虑到实现巴西和拉丁美洲市场卡特尔化的指示是有关公司的全球总部向巴西分公司发出的,如果该卡特尔起先没有由于美国市场的卡特尔化而受到美国一个联邦竞争管理机构的起诉,巴西竞争委员会是否会意识到这个国际卡特尔的存在则无法肯定。

Cette affaire est également intéressante à plusieurs autres titres: en tant qu'exemple d'utilisation d'une association professionnelle pour mettre sur pied un arrangement d'entente sur les prix; en raison des excuses avancées par deux des sociétés concernées pour camoufler la constitution du cartel; en raison du fait que les autorités chargées de la concurrence au Brésil ont demandé l'avis d'un expert sur l'économie de ce secteur afin de montrer que la cartellisation était la seule explication possible du comportement des sociétés concernées; et parce que des amendes ont été infligées à raison de pratiques dolosives.

这一案例的意义还在于展示有人利用同业公会来制定一种定价安排,两个有关公司制造借口来掩盖卡特尔的组成,巴西竞争管理机构利用关于有关行业经济学的专家意见来表明,卡特尔化是有关公司行为的唯一解释,对误导行为处罚款。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cartellisation 的法语例句

用户正在搜索


relaxé, relaxer, relaxothérapie, relayer, relayeur, releasingfactor, relecteur, relecture, relégation, relégué,

相似单词


carte vermeil, cartel, cartelette, carte-lettre, cartelle, cartellisation, cartelliser, carter, carte-réponse, carterie,
n. f.
[经]卡特尔化

Un deuxième type de preuve réside dans la structure du marché: elle peut donner à penser que la cartellisation est possible, par exemple, si le marché est très concentré.

第二个类别是场结构:场结构可以表明实行卡塔尔化是可行的,例如,如果场高度集中。

Certains pays, surtout en Asie de l'Est, ont privilégié une politique qui favorisait notamment un meilleur accès aux marchés, un accroissement de la capacité, des fusions instituées ou tolérées par l'État ainsi qu'une coopération interentreprises dans le domaine de l'échange d'informations ou même dans le cadre d'activités entrant dans la catégorie de la cartellisation.

有些国家、特别是东亚的国家,遵循的政策场进入/能力的扩大、国家主导或容许的合并、以及企业之间在信息交流或在属于卡特尔化的活动方面的合作等成分。

Toutefois, étant donné que l'ordre de cartellisation des marchés brésilien et latino-américain adressé aux filiales brésiliennes émanait des sièges mondiaux des sociétés concernées, il est permis de se demander si la Commission brésilienne de la concurrence aurait pu apprendre l'existence du cartel international si celui-ci n'avait pas d'abord fait l'objet de poursuites engagées par les organismes fédéraux chargés de la concurrence aux États-Unis pour la cartellisation du marché de ce pays.

然而,考虑到实现巴西和场卡特尔化的指示是有关公司的全球总部向巴西分公司发出的,如果该卡特尔起先没有由于场的卡特尔化而受到国一个联邦竞争管理机构的起诉,巴西竞争委员会是否会意识到这个国际卡特尔的存在则无法肯定。

Cette affaire est également intéressante à plusieurs autres titres: en tant qu'exemple d'utilisation d'une association professionnelle pour mettre sur pied un arrangement d'entente sur les prix; en raison des excuses avancées par deux des sociétés concernées pour camoufler la constitution du cartel; en raison du fait que les autorités chargées de la concurrence au Brésil ont demandé l'avis d'un expert sur l'économie de ce secteur afin de montrer que la cartellisation était la seule explication possible du comportement des sociétés concernées; et parce que des amendes ont été infligées à raison de pratiques dolosives.

这一案例的意义还在于展示有人利用同业公会来制定一种定价安排,两个有关公司制造借口来掩盖卡特尔的组成,巴西竞争管理机构利用关于有关行业经济学的专家意见来表明,卡特尔化是有关公司行为的唯一解释,并对误导行为处以罚款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cartellisation 的法语例句

用户正在搜索


reliquéfier, relire, reliure, reljeur, relocalisable, relocatabilité, relocatable, relocation, relogeable, relogement,

相似单词


carte vermeil, cartel, cartelette, carte-lettre, cartelle, cartellisation, cartelliser, carter, carte-réponse, carterie,