法语助手
  • 关闭
caricatural, ale; pl.~aux
a.
1. , 讽刺
un nez caricatural 一张奇丑鼻子
une situation caricaturale一个滑稽可笑局面

2. 〈引申义〉夸张讽刺
description caricaturale夸张讽刺描写
近义词:
burlesque,  contrefait,  outré,  primaire,  clownesque,  bouffon,  comique,  grotesque,  ridicule,  parodique,  simpliste,  sommaire
反义词:
exact,  fidèle
联想词
caricature,讽刺;grotesque令人发笑,滑稽;simpliste看问题过于简单化人;grossier,粗糙;ridicule可笑,滑稽;exagéré夸张;cynique犬儒;maladroit笨拙;naïf天真;provocateur挑唆,煽动;pathétique婉动人,悲怆;

Au moment où ces histoires étaient écrites, elles étaient déjà quelque peu caricaturales, mais aujourd'hui, tous ces liens spéciaux appartiennent au passé.

在写这些报道时候,它们就有点滑稽但今天所有这些特殊纽带已完全成为过去事情。

Ils ont étudié les phénomènes suivants, tels qu'ils avaient été recensés par le Président du Groupe de travail: a) formes multiples ou aggravées de discrimination; b) nettoyage ethnique; c) génocide; d) intolérance religieuse et profanation de symboles religieux; e) discrimination raciale dans le domaine privé; et f) incitation à la haine raciale et diffusion de propos racistes et xénophobes et d'images caricaturales par les médias traditionnels et les techniques d'information, notamment l'Internet.

专家们审议了工作组主席提出以下各种现象:(a) 多重歧视或种族歧视严重形式;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍和诋毁亵渎宗教象征;(e) 私人种族歧视;(f) 通过传统大众传媒和信息技术(包括因特网)煽动种族仇恨并散发仇视言论和仇外心理以及讽刺性

Les participants se sont attachés à mettre en évidence les lacunes et insuffisances supplémentaires concernant les questions suivantes: les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale, le nettoyage ethnique, le génocide, l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux, la discrimination raciale dans le domaine privé, l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

对确定以下进一步缺陷和不足之处进行了审议:多种形式或恶劣形式种族歧视、种族清洗、种族灭绝、宗教不容忍和对宗教象征污辱、私人种族歧视,通过传统大众媒体和包括互联网在内信息技术来煽动种族仇恨,传播仇恨言论和排外情绪,以及丑化形象作品。

Parmi les manifestations de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et d'intolérance qui y est associée, les experts se sont penchés sur la liste de phénomènes ci-après telle qu'établie par le Président du Groupe de travail: a) les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale; b) le nettoyage ethnique; c) le génocide; d) l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux; e) la discrimination raciale dans le domaine privé; et f) l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

关于种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍现象各种表现形式,专家们建议将政府间工作组主席所提出以下现象包括在内:(a) 多重或严重种族歧视现象;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍或对宗教象征亵渎;(e) 在私人生活种族歧视;(f) 包括通过传统传媒以及包括因特网在内信息技术,煽动种族仇恨或散播仇恨和仇外心理以及

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caricatural 的法语例句

用户正在搜索


半百, 半柏油, 半半拉拉, 半包饭, 半孢子菌, 半孢子菌病, 半饱和的, 半保留复制, 半杯, 半北极圈的,

相似单词


caribéen, caribou, Carica, Caricaceae, caricacées, caricatural, caricature, caricaturer, caricaturiste, caricine,
caricatural, ale; pl.~aux
a.
1. 漫画般, 讽刺画般
un nez caricatural 一张奇丑鼻子
une situation caricaturale一个滑稽可笑局面

2. 〈引申〉夸张讽刺
description caricaturale夸张讽刺描写
词:
burlesque,  contrefait,  outré,  primaire,  clownesque,  bouffon,  comique,  grotesque,  ridicule,  parodique,  simpliste,  sommaire
词:
exact,  fidèle
联想词
caricature漫画,讽刺画;grotesque令人发笑,滑稽;simpliste看问题过于简单化人;grossier,粗糙;ridicule可笑,滑稽;exagéré夸张;cynique犬儒;maladroit笨拙;naïf天真;provocateur挑唆,煽动;pathétique婉动人,悲怆;

Au moment où ces histoires étaient écrites, elles étaient déjà quelque peu caricaturales, mais aujourd'hui, tous ces liens spéciaux appartiennent au passé.

在写这些报道时候,它们就有点滑稽但今天所有这些特殊纽带已完全成为过去事情。

Ils ont étudié les phénomènes suivants, tels qu'ils avaient été recensés par le Président du Groupe de travail: a) formes multiples ou aggravées de discrimination; b) nettoyage ethnique; c) génocide; d) intolérance religieuse et profanation de symboles religieux; e) discrimination raciale dans le domaine privé; et f) incitation à la haine raciale et diffusion de propos racistes et xénophobes et d'images caricaturales par les médias traditionnels et les techniques d'information, notamment l'Internet.

专家们审议了工作组主席以下各种现象:(a) 多重歧视或种族歧视严重形式;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍和诋毁亵渎宗教象征;(e) 私人领域种族歧视;(f) 通过传统大众传媒和信息技术(包括因特网)煽动种族仇恨并散发仇视言论和仇外心理以及讽刺性漫画。

Les participants se sont attachés à mettre en évidence les lacunes et insuffisances supplémentaires concernant les questions suivantes: les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale, le nettoyage ethnique, le génocide, l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux, la discrimination raciale dans le domaine privé, l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

对确定以下进一步缺陷和不足之处进行了审议:多种形式或恶劣形式种族歧视、种族清洗、种族灭绝、宗教不容忍和对宗教象征污辱、私人领域里种族歧视,通过传统大众媒体和包括互联网在内信息技术来煽动种族仇恨,传播仇恨言论和排外情绪,以及丑化形象作品。

Parmi les manifestations de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et d'intolérance qui y est associée, les experts se sont penchés sur la liste de phénomènes ci-après telle qu'établie par le Président du Groupe de travail: a) les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale; b) le nettoyage ethnique; c) le génocide; d) l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux; e) la discrimination raciale dans le domaine privé; et f) l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

关于种族主、种族歧视、仇外心理和相关不容忍现象各种表现形式,专家们建议将政府间工作组主席所以下现象包括在内:(a) 多重或严重种族歧视现象;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍或对宗教象征亵渎;(e) 在私人生活领域种族歧视;(f) 包括通过传统传媒以及包括因特网在内信息技术,煽动种族仇恨或散播仇恨和仇外心理以及漫画

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caricatural 的法语例句

用户正在搜索


半边莲, 半边莲属, 半边人, 半边天, 半彪子, 半波, 半波片, 半波势, 半波天线, 半波长,

相似单词


caribéen, caribou, Carica, Caricaceae, caricacées, caricatural, caricature, caricaturer, caricaturiste, caricine,
caricatural, ale; pl.~aux
a.
1. 漫般的, 般的
un nez caricatural 一张奇丑的鼻子
une situation caricaturale一个滑稽可笑的局面

2. 〈引申义〉夸张
description caricaturale夸张的描写
近义词:
burlesque,  contrefait,  outré,  primaire,  clownesque,  bouffon,  comique,  grotesque,  ridicule,  parodique,  simpliste,  sommaire
反义词:
exact,  fidèle
联想词
caricature;grotesque令人发笑的,滑稽的;simpliste看问题过于简单化的人;grossier粗的,粗糙的;ridicule可笑的,滑稽的;exagéré夸张;cynique犬儒的;maladroit笨拙的;naïf天真的;provocateur挑唆的,煽动的;pathétique婉动人,悲怆;

Au moment où ces histoires étaient écrites, elles étaient déjà quelque peu caricaturales, mais aujourd'hui, tous ces liens spéciaux appartiennent au passé.

在写这些报道的时候,它们就有点滑稽但今天所有这些特殊纽带已完全成为过去的事

Ils ont étudié les phénomènes suivants, tels qu'ils avaient été recensés par le Président du Groupe de travail: a) formes multiples ou aggravées de discrimination; b) nettoyage ethnique; c) génocide; d) intolérance religieuse et profanation de symboles religieux; e) discrimination raciale dans le domaine privé; et f) incitation à la haine raciale et diffusion de propos racistes et xénophobes et d'images caricaturales par les médias traditionnels et les techniques d'information, notamment l'Internet.

们审议了工作组主席提出的以下各种现象:(a) 多重歧视或种族歧视的严重形式;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍和诋毁亵渎宗教象征;(e) 私人领域的种族歧视;(f) 通过传统大众传媒和信息技术(包括因特网)煽动种族仇恨并散发仇视言论和仇外心理以及

Les participants se sont attachés à mettre en évidence les lacunes et insuffisances supplémentaires concernant les questions suivantes: les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale, le nettoyage ethnique, le génocide, l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux, la discrimination raciale dans le domaine privé, l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

对确定以下进一步的缺陷和不足之处进行了审议:多种形式或恶劣形式的种族歧视、种族清洗、种族灭绝、宗教不容忍和对宗教象征的污辱、私人领域里的种族歧视,通过传统的大众媒体和包括互联网在内的信息技术来煽动种族仇恨,传播仇恨言论和排外绪,以及丑化形象的作品。

Parmi les manifestations de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et d'intolérance qui y est associée, les experts se sont penchés sur la liste de phénomènes ci-après telle qu'établie par le Président du Groupe de travail: a) les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale; b) le nettoyage ethnique; c) le génocide; d) l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux; e) la discrimination raciale dans le domaine privé; et f) l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

关于种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的不容忍现象的各种表现形式,专们建议将政府间工作组主席所提出的以下现象包括在内:(a) 多重或严重的种族歧视现象;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍或对宗教象征的亵渎;(e) 在私人生活领域的种族歧视;(f) 包括通过传统传媒以及包括因特网在内的信息技术,煽动种族仇恨或散播仇恨和仇外心理以及

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caricatural 的法语例句

用户正在搜索


半打铅笔, 半打装扑克脾, 半大, 半大不小, 半大的, 半大苗, 半胆红素, 半弹道式导弹, 半蛋白石, 半导磁的,

相似单词


caribéen, caribou, Carica, Caricaceae, caricacées, caricatural, caricature, caricaturer, caricaturiste, caricine,
caricatural, ale; pl.~aux
a.
1. 漫画般, 讽刺画般
un nez caricatural 一张奇丑鼻子
une situation caricaturale一个可笑局面

2. 〈引申义〉夸张讽刺
description caricaturale夸张讽刺描写
近义词:
burlesque,  contrefait,  outré,  primaire,  clownesque,  bouffon,  comique,  grotesque,  ridicule,  parodique,  simpliste,  sommaire
反义词:
exact,  fidèle
联想词
caricature漫画,讽刺画;grotesque令人发笑;simpliste看问题过于简单化人;grossier;ridicule可笑;exagéré夸张;cynique犬儒;maladroit笨拙;naïf天真;provocateur挑唆,煽动;pathétique婉动人,悲怆;

Au moment où ces histoires étaient écrites, elles étaient déjà quelque peu caricaturales, mais aujourd'hui, tous ces liens spéciaux appartiennent au passé.

在写这些报道时候,它们就有点今天所有这些特殊纽带已完全成为过去事情。

Ils ont étudié les phénomènes suivants, tels qu'ils avaient été recensés par le Président du Groupe de travail: a) formes multiples ou aggravées de discrimination; b) nettoyage ethnique; c) génocide; d) intolérance religieuse et profanation de symboles religieux; e) discrimination raciale dans le domaine privé; et f) incitation à la haine raciale et diffusion de propos racistes et xénophobes et d'images caricaturales par les médias traditionnels et les techniques d'information, notamment l'Internet.

专家们审议了工作组主席提出以下各种现象:(a) 多重歧视或种族歧视严重形式;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍和诋毁亵渎宗教象征;(e) 私人领域种族歧视;(f) 通过传统大众传媒和信息技术(包括因特网)煽动种族仇恨并散发仇视言论和仇外心理以及讽刺性漫画。

Les participants se sont attachés à mettre en évidence les lacunes et insuffisances supplémentaires concernant les questions suivantes: les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale, le nettoyage ethnique, le génocide, l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux, la discrimination raciale dans le domaine privé, l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

对确定以下进一步缺陷和不足之处进行了审议:多种形式或恶劣形式种族歧视、种族清洗、种族灭绝、宗教不容忍和对宗教象征污辱、私人领域里种族歧视,通过传统大众媒体和包括互联网在内信息技术来煽动种族仇恨,传播仇恨言论和排外情绪,以及丑化形象作品。

Parmi les manifestations de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et d'intolérance qui y est associée, les experts se sont penchés sur la liste de phénomènes ci-après telle qu'établie par le Président du Groupe de travail: a) les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale; b) le nettoyage ethnique; c) le génocide; d) l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux; e) la discrimination raciale dans le domaine privé; et f) l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

关于种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍现象各种表现形式,专家们建议将政府间工作组主席所提出以下现象包括在内:(a) 多重或严重种族歧视现象;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍或对宗教象征亵渎;(e) 在私人生活领域种族歧视;(f) 包括通过传统传媒以及包括因特网在内信息技术,煽动种族仇恨或散播仇恨和仇外心理以及漫画

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caricatural 的法语例句

用户正在搜索


半地下的, 半地下室, 半点儿, 半电池, 半电池反应, 半吊子, 半迭代的, 半定量的, 半定期的, 半定性的,

相似单词


caribéen, caribou, Carica, Caricaceae, caricacées, caricatural, caricature, caricaturer, caricaturiste, caricine,
caricatural, ale; pl.~aux
a.
1. 漫画般的, 讽刺画般的
un nez caricatural 一张奇丑的鼻子
une situation caricaturale一个滑稽可笑的局面

2. 〈引申义〉夸张讽刺的
description caricaturale夸张讽刺的描写
近义词:
burlesque,  contrefait,  outré,  primaire,  clownesque,  bouffon,  comique,  grotesque,  ridicule,  parodique,  simpliste,  sommaire
反义词:
exact,  fidèle
联想词
caricature漫画,讽刺画;grotesque令人发笑的,滑稽的;simpliste看问题单化的人;grossier粗的,粗糙的;ridicule可笑的,滑稽的;exagéré夸张;cynique犬儒的;maladroit笨拙的;naïf天真的;provocateur挑唆的,煽动的;pathétique婉动人,悲怆;

Au moment où ces histoires étaient écrites, elles étaient déjà quelque peu caricaturales, mais aujourd'hui, tous ces liens spéciaux appartiennent au passé.

在写这报道的时候,它们就有点滑稽但今天所有这纽带已完全成为去的事情。

Ils ont étudié les phénomènes suivants, tels qu'ils avaient été recensés par le Président du Groupe de travail: a) formes multiples ou aggravées de discrimination; b) nettoyage ethnique; c) génocide; d) intolérance religieuse et profanation de symboles religieux; e) discrimination raciale dans le domaine privé; et f) incitation à la haine raciale et diffusion de propos racistes et xénophobes et d'images caricaturales par les médias traditionnels et les techniques d'information, notamment l'Internet.

专家们审议了工作组主席提出的以下各种现象:(a) 多重歧视或种族歧视的严重形式;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍和诋毁亵渎宗教象征;(e) 私人领域的种族歧视;(f) 通传统大众传媒和信息技术(包括因网)煽动种族仇恨并散发仇视言论和仇外心理以及讽刺性漫画。

Les participants se sont attachés à mettre en évidence les lacunes et insuffisances supplémentaires concernant les questions suivantes: les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale, le nettoyage ethnique, le génocide, l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux, la discrimination raciale dans le domaine privé, l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

对确定以下进一步的缺陷和不足之处进行了审议:多种形式或恶劣形式的种族歧视、种族清洗、种族灭绝、宗教不容忍和对宗教象征的污辱、私人领域里的种族歧视,通传统的大众媒体和包括互联网在内的信息技术来煽动种族仇恨,传播仇恨言论和排外情绪,以及丑化形象的作品。

Parmi les manifestations de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et d'intolérance qui y est associée, les experts se sont penchés sur la liste de phénomènes ci-après telle qu'établie par le Président du Groupe de travail: a) les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale; b) le nettoyage ethnique; c) le génocide; d) l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux; e) la discrimination raciale dans le domaine privé; et f) l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的不容忍现象的各种表现形式,专家们建议将政府间工作组主席所提出的以下现象包括在内:(a) 多重或严重的种族歧视现象;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍或对宗教象征的亵渎;(e) 在私人生活领域的种族歧视;(f) 包括通传统传媒以及包括因网在内的信息技术,煽动种族仇恨或散播仇恨和仇外心理以及漫画

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caricatural 的法语例句

用户正在搜索


半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的, 半公斤, 半公开, 半沟甲藻属, 半固体,

相似单词


caribéen, caribou, Carica, Caricaceae, caricacées, caricatural, caricature, caricaturer, caricaturiste, caricine,

用户正在搜索


半灌木, 半灌木的, 半灌木状的, 半胱氨酸, 半胱胺, 半规管, 半规管壶腹嵴, 半轨, 半滚圆的, 半裹式裹包机,

相似单词


caribéen, caribou, Carica, Caricaceae, caricacées, caricatural, caricature, caricaturer, caricaturiste, caricine,

用户正在搜索


半价, 半价票, 半价座位, 半煎嫩血牛排, 半减, 半减器, 半碱流岩, 半碱性岩, 半剑水蚤属, 半腱肌,

相似单词


caribéen, caribou, Carica, Caricaceae, caricacées, caricatural, caricature, caricaturer, caricaturiste, caricine,
caricatural, ale; pl.~aux
a.
1. 漫画般, 讽刺画般
un nez caricatural 一张奇丑鼻子
une situation caricaturale一个稽可局面

2. 〈引申义〉夸张讽刺
description caricaturale夸张讽刺描写
近义词:
burlesque,  contrefait,  outré,  primaire,  clownesque,  bouffon,  comique,  grotesque,  ridicule,  parodique,  simpliste,  sommaire
反义词:
exact,  fidèle
联想词
caricature漫画,讽刺画;grotesque令人发;simpliste看问题于简单化人;grossier,粗糙;ridicule;exagéré夸张;cynique犬儒;maladroit笨拙;naïf天真;provocateur挑唆,煽动;pathétique婉动人,悲怆;

Au moment où ces histoires étaient écrites, elles étaient déjà quelque peu caricaturales, mais aujourd'hui, tous ces liens spéciaux appartiennent au passé.

在写这些报道时候,它们就有点但今天所有这些特殊纽带已完全事情。

Ils ont étudié les phénomènes suivants, tels qu'ils avaient été recensés par le Président du Groupe de travail: a) formes multiples ou aggravées de discrimination; b) nettoyage ethnique; c) génocide; d) intolérance religieuse et profanation de symboles religieux; e) discrimination raciale dans le domaine privé; et f) incitation à la haine raciale et diffusion de propos racistes et xénophobes et d'images caricaturales par les médias traditionnels et les techniques d'information, notamment l'Internet.

专家们审议了工作组主席提出以下各种现象:(a) 多重歧视或种族歧视严重形式;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍和诋毁亵渎宗教象征;(e) 私人领域种族歧视;(f) 通传统大众传媒和信息技术(包括因特网)煽动种族仇恨并散发仇视言论和仇外心理以及讽刺性漫画。

Les participants se sont attachés à mettre en évidence les lacunes et insuffisances supplémentaires concernant les questions suivantes: les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale, le nettoyage ethnique, le génocide, l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux, la discrimination raciale dans le domaine privé, l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

对确定以下进一步缺陷和不足之处进行了审议:多种形式或恶劣形式种族歧视、种族清洗、种族灭绝、宗教不容忍和对宗教象征污辱、私人领域里种族歧视,通传统大众媒体和包括互联网在内信息技术来煽动种族仇恨,传播仇恨言论和排外情绪,以及丑化形象作品。

Parmi les manifestations de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et d'intolérance qui y est associée, les experts se sont penchés sur la liste de phénomènes ci-après telle qu'établie par le Président du Groupe de travail: a) les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale; b) le nettoyage ethnique; c) le génocide; d) l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux; e) la discrimination raciale dans le domaine privé; et f) l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

关于种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍现象各种表现形式,专家们建议将政府间工作组主席所提出以下现象包括在内:(a) 多重或严重种族歧视现象;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍或对宗教象征亵渎;(e) 在私人生活领域种族歧视;(f) 包括通传统传媒以及包括因特网在内信息技术,煽动种族仇恨或散播仇恨和仇外心理以及漫画

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caricatural 的法语例句

用户正在搜索


半截, 半截儿, 半截入土, 半解, 半斤, 半斤八两, 半斤斗, 半金属的, 半金铸铁, 半浸泡,

相似单词


caribéen, caribou, Carica, Caricaceae, caricacées, caricatural, caricature, caricaturer, caricaturiste, caricine,
caricatural, ale; pl.~aux
a.
1. 漫画般的, 讽刺画般的
un nez caricatural 一张奇丑的鼻子
une situation caricaturale一个滑的局面

2. 〈引申义〉夸张讽刺的
description caricaturale夸张讽刺的描写
近义词:
burlesque,  contrefait,  outré,  primaire,  clownesque,  bouffon,  comique,  grotesque,  ridicule,  parodique,  simpliste,  sommaire
反义词:
exact,  fidèle
联想词
caricature漫画,讽刺画;grotesque令人发的,滑的;simpliste看问题过于简单化的人;grossier粗的,粗糙的;ridicule的,滑的;exagéré夸张;cynique犬儒的;maladroit笨拙的;naïf天真的;provocateur挑唆的,煽动的;pathétique婉动人,悲怆;

Au moment où ces histoires étaient écrites, elles étaient déjà quelque peu caricaturales, mais aujourd'hui, tous ces liens spéciaux appartiennent au passé.

在写这些报道的时候,它们就有点但今天所有这些特殊纽带已完全成为过去的事情。

Ils ont étudié les phénomènes suivants, tels qu'ils avaient été recensés par le Président du Groupe de travail: a) formes multiples ou aggravées de discrimination; b) nettoyage ethnique; c) génocide; d) intolérance religieuse et profanation de symboles religieux; e) discrimination raciale dans le domaine privé; et f) incitation à la haine raciale et diffusion de propos racistes et xénophobes et d'images caricaturales par les médias traditionnels et les techniques d'information, notamment l'Internet.

专家们审议了工作组主席提出的以下各种现象:(a) 多重歧视或种歧视的严重形式;(b) 种清洗;(c) 种;(d) 宗教不容忍和诋毁亵渎宗教象征;(e) 私人领域的种歧视;(f) 通过传统大众传媒和信息技术(包括因特网)煽动种仇恨并散发仇视言论和仇外心理以及讽刺性漫画。

Les participants se sont attachés à mettre en évidence les lacunes et insuffisances supplémentaires concernant les questions suivantes: les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale, le nettoyage ethnique, le génocide, l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux, la discrimination raciale dans le domaine privé, l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

对确定以下进一步的缺陷和不足之处进行了审议:多种形式或恶劣形式的种歧视、种清洗、种、宗教不容忍和对宗教象征的污辱、私人领域里的种歧视,通过传统的大众媒体和包括互联网在内的信息技术来煽动种仇恨,传播仇恨言论和排外情绪,以及丑化形象的作品。

Parmi les manifestations de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et d'intolérance qui y est associée, les experts se sont penchés sur la liste de phénomènes ci-après telle qu'établie par le Président du Groupe de travail: a) les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale; b) le nettoyage ethnique; c) le génocide; d) l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux; e) la discrimination raciale dans le domaine privé; et f) l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

关于种主义、种歧视、仇外心理和相关的不容忍现象的各种表现形式,专家们建议将政府间工作组主席所提出的以下现象包括在内:(a) 多重或严重的种歧视现象;(b) 种清洗;(c) 种;(d) 宗教不容忍或对宗教象征的亵渎;(e) 在私人生活领域的种歧视;(f) 包括通过传统传媒以及包括因特网在内的信息技术,煽动种仇恨或散播仇恨和仇外心理以及漫画

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caricatural 的法语例句

用户正在搜索


半棱角的, 半冷藏船, 半沥青的, 半例假日, 半粒状的, 半连续的, 半联胺, 半联轴节, 半亮的, 半量,

相似单词


caribéen, caribou, Carica, Caricaceae, caricacées, caricatural, caricature, caricaturer, caricaturiste, caricine,
caricatural, ale; pl.~aux
a.
1. 漫画般, 讽刺画般
un nez caricatural 一张奇丑鼻子
une situation caricaturale一个滑稽可笑局面

2. 〈引申义〉夸张讽刺
description caricaturale夸张讽刺描写
近义词:
burlesque,  contrefait,  outré,  primaire,  clownesque,  bouffon,  comique,  grotesque,  ridicule,  parodique,  simpliste,  sommaire
反义词:
exact,  fidèle
联想词
caricature漫画,讽刺画;grotesque令人发笑,滑稽;simpliste看问题过于简单化人;grossier,粗糙;ridicule可笑,滑稽;exagéré夸张;cynique犬儒;maladroit;naïf;provocateur挑唆,煽动;pathétique婉动人,悲怆;

Au moment où ces histoires étaient écrites, elles étaient déjà quelque peu caricaturales, mais aujourd'hui, tous ces liens spéciaux appartiennent au passé.

写这些报道时候,它们就有点滑稽但今所有这些特殊纽带已完全成为过去事情。

Ils ont étudié les phénomènes suivants, tels qu'ils avaient été recensés par le Président du Groupe de travail: a) formes multiples ou aggravées de discrimination; b) nettoyage ethnique; c) génocide; d) intolérance religieuse et profanation de symboles religieux; e) discrimination raciale dans le domaine privé; et f) incitation à la haine raciale et diffusion de propos racistes et xénophobes et d'images caricaturales par les médias traditionnels et les techniques d'information, notamment l'Internet.

专家们审议了工作组主席提出以下各种现象:(a) 多重歧视或种族歧视严重形式;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍和诋毁亵渎宗教象征;(e) 私人领域种族歧视;(f) 通过传统大众传媒和信息技术(包括因特网)煽动种族仇恨并散发仇视言论和仇外心理以及讽刺性漫画。

Les participants se sont attachés à mettre en évidence les lacunes et insuffisances supplémentaires concernant les questions suivantes: les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale, le nettoyage ethnique, le génocide, l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux, la discrimination raciale dans le domaine privé, l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

对确定以下进一步缺陷和不足之处进行了审议:多种形式或恶劣形式种族歧视、种族清洗、种族灭绝、宗教不容忍和对宗教象征污辱、私人领域里种族歧视,通过传统大众媒体和包括互联网信息技术来煽动种族仇恨,传播仇恨言论和排外情绪,以及丑化形象作品。

Parmi les manifestations de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et d'intolérance qui y est associée, les experts se sont penchés sur la liste de phénomènes ci-après telle qu'établie par le Président du Groupe de travail: a) les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale; b) le nettoyage ethnique; c) le génocide; d) l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux; e) la discrimination raciale dans le domaine privé; et f) l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

关于种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍现象各种表现形式,专家们建议将政府间工作组主席所提出以下现象包括内:(a) 多重或严重种族歧视现象;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍或对宗教象征亵渎;(e) 私人生活领域种族歧视;(f) 包括通过传统传媒以及包括因特网信息技术,煽动种族仇恨或散播仇恨和仇外心理以及漫画

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caricatural 的法语例句

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


caribéen, caribou, Carica, Caricaceae, caricacées, caricatural, caricature, caricaturer, caricaturiste, caricine,
caricatural, ale; pl.~aux
a.
1. 漫画般的, 讽刺画般的
un nez caricatural 一张奇丑的鼻子
une situation caricaturale可笑的局面

2. 〈引申义〉夸张讽刺的
description caricaturale夸张讽刺的描写
近义词:
burlesque,  contrefait,  outré,  primaire,  clownesque,  bouffon,  comique,  grotesque,  ridicule,  parodique,  simpliste,  sommaire
反义词:
exact,  fidèle
联想词
caricature漫画,讽刺画;grotesque令人发笑的,的;simpliste看问题过于简单化的人;grossier粗的,粗糙的;ridicule可笑的,的;exagéré夸张;cynique犬儒的;maladroit笨拙的;naïf天真的;provocateur挑唆的,煽动的;pathétique婉动人,悲怆;

Au moment où ces histoires étaient écrites, elles étaient déjà quelque peu caricaturales, mais aujourd'hui, tous ces liens spéciaux appartiennent au passé.

在写这些报道的时候,它们就有点但今天所有这些特殊纽带已完全成为过去的事情。

Ils ont étudié les phénomènes suivants, tels qu'ils avaient été recensés par le Président du Groupe de travail: a) formes multiples ou aggravées de discrimination; b) nettoyage ethnique; c) génocide; d) intolérance religieuse et profanation de symboles religieux; e) discrimination raciale dans le domaine privé; et f) incitation à la haine raciale et diffusion de propos racistes et xénophobes et d'images caricaturales par les médias traditionnels et les techniques d'information, notamment l'Internet.

专家们审议了工作组主席提出的以下各种现象:(a) 多重歧视或种族歧视的严重形式;(b) 种族清洗;(c) 种族灭;(d) 不容忍和诋毁亵渎象征;(e) 私人领域的种族歧视;(f) 通过传统大众传媒和信息技术(包括因特网)煽动种族仇恨并散发仇视言论和仇外心理以及讽刺性漫画。

Les participants se sont attachés à mettre en évidence les lacunes et insuffisances supplémentaires concernant les questions suivantes: les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale, le nettoyage ethnique, le génocide, l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux, la discrimination raciale dans le domaine privé, l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

对确定以下进一步的缺陷和不足之处进行了审议:多种形式或恶劣形式的种族歧视、种族清洗、种族灭不容忍和对象征的污辱、私人领域里的种族歧视,通过传统的大众媒体和包括互联网在内的信息技术来煽动种族仇恨,传播仇恨言论和排外情绪,以及丑化形象的作品。

Parmi les manifestations de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et d'intolérance qui y est associée, les experts se sont penchés sur la liste de phénomènes ci-après telle qu'établie par le Président du Groupe de travail: a) les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale; b) le nettoyage ethnique; c) le génocide; d) l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux; e) la discrimination raciale dans le domaine privé; et f) l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

关于种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的不容忍现象的各种表现形式,专家们建议将政府间工作组主席所提出的以下现象包括在内:(a) 多重或严重的种族歧视现象;(b) 种族清洗;(c) 种族灭;(d) 不容忍或对象征的亵渎;(e) 在私人生活领域的种族歧视;(f) 包括通过传统传媒以及包括因特网在内的信息技术,煽动种族仇恨或散播仇恨和仇外心理以及漫画

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caricatural 的法语例句

用户正在搜索


半膜肌, 半磨砂灯泡, 半挠性连接器, 半年, 半年的, 半年的假期, 半年金, 半年刊, 半年一次地, 半批发,

相似单词


caribéen, caribou, Carica, Caricaceae, caricacées, caricatural, caricature, caricaturer, caricaturiste, caricine,