法语助手
  • 关闭

Et la trop grande consommation de sucre est à l'origine du syndrome métabolique, lui-même à l'origine de maladies cardio-vasculaires.

对糖极度过量食用会导新陈代谢综合症,同样也会引发病。

La mortalité attribuable à des maladies cardio-vasculaires a baissé, alors que les causes de décès oncologiques ont augmenté.

疾病导亡有所减少,而肿瘤疾病导亡有所上升。

Il propose également des programmes de secourisme, ainsi que des cours de réanimation cardio-pulmonaire et de conduite défensive.

它也举办有关急救、现场肺复苏操作和防卫性驾驶等课程。

A côté de ces déficiences, on a détecté au Brésil une épidémie d'obésité et d'autres types de lipémie liés à des maladies cardio-vasculaires.

与巴西这种营养缺乏症现状同时出现还有肥胖病或其他类型脂症以及与此相关疾病流行。

Elle augmente le risque pour les maladies cardio-vasculaires et l'accident vasculaire cérébral, ainsi que la cirrhose du foie et certains types de cancer.

大量饮酒会增加罹患脏、中风和疾病以及肝硬化以及某种癌症危险。

Le nombre de décès dus aux maladies cardio-vasculaires en Norvège a diminué au cours des trente dernières années, mais celles-ci restent la cause de décès la plus fréquente.

在过去30年里,挪威因疾病人数下降了,但是疾病仍然是最常见亡原因。

Comme il a été indiqué plus haut, l'espérance de vie à la naissance s'allonge et le taux global de mortalité diminue, en particulier celui de la mortalité due aux maladies cardio-vasculaires.

正如上文所指出,出生时预期寿命正在提高,总亡率正在下降,特别是疾病引起亡。

Il faut des données sur le diabète et les maladies cardio-vasculaires et autres qui affectent à la fois les hommes et les femmes, mais présentant des facteurs de risque, taux de progression et réactions au traitement différents.

她提请提供关于糖尿病、疾病和其他疾病信息,男女都有可能患上这些疾病,但是在风险因素、康复率和疗效方面却不相同。

Les avantages que présente pour la santé la consommation de poissons de mer, notamment pour la lutte contre les maladies cardio-vasculaires et l'amélioration de la fonction immunitaire, sont en partie dus aux lipides uniques que contiennent ces poissons.

吃海鱼有益健康,包括减少疾病和改善免疫功能,其中一个原因是鱼类含有独特脂质。

Les changements climatiques affecteront également le droit à la vie en aggravant la faim, la malnutrition et les troubles connexes qui perturbent la croissance et le développement des enfants; à cela s'ajoutera l'augmentation de la morbidité cardio-respiratoire et de la mortalité liée à l'ozone troposphérique.

同样,气候变化对生命权影响还在于饥饿和营养不良以及影响儿童成长和发育相关疾病增多,以及与地面臭氧相关肺疾病发病率和亡率上升。

Les initiatives de formation à Beyrouth comprendraient la formation au tir et aux armes à feu aboutissant à la délivrance de diplômes, les politiques en matière d'usage de la force, la recherche des bombes, les premiers secours et la réanimation cardio-pulmonaire, la formation de base des nouveaux membres du personnel et les pratiques en matière d'intervention d'urgence.

贝鲁特培训活动将包括射击和武器验证、使用武力政策、搜查炸弹、急救和肺复苏、新工作人员基本培训和处理紧急情况方法。

Les hôpitaux qui entrent dans cette catégorie encouragent le recours exclusif à l'allaitement maternel dès la naissance, apprennent aux mères à s'occuper de leur nouveau-né, les encouragent à garder leur enfant dans leur chambre et disposent de moyens de déceler les défauts à la naissance et de fournir orientation et conseils en planification familiale, emploi de méthodes anticonceptionnelles après l'accouchement et réanimation cardio-vasculaire néonatale.

已经达到这一资格医院正在提倡从产后起只用母乳哺婴,训练母亲照看新生儿、促使母婴合住、提高发现生产缺陷能力,此外还在计划生育、产后避孕和活跃新生儿功能等方面提供指导和咨询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cardio 的法语例句

用户正在搜索


bigraduel, bigre, bigrement, Biguan, biguanide, bigue, biguine, bihar, biharite, biharmonique,

相似单词


cardinalat, cardinale, cardinalia, cardinalice, cardinalite, cardio, cardioangiographie, cardioatélie, Cardiocarpus, cardiocèle,