Et la trop grande consommation de sucre est à l'origine du syndrome métabolique, lui-même à l'origine de maladies cardio-vasculaires.
对糖极度
量
食用会导致新陈代谢综合症,同样也会引发心血
。
Et la trop grande consommation de sucre est à l'origine du syndrome métabolique, lui-même à l'origine de maladies cardio-vasculaires.
对糖极度
量
食用会导致新陈代谢综合症,同样也会引发心血
。
La mortalité attribuable à des maladies cardio-vasculaires a baissé, alors que les causes de décès oncologiques ont augmenté.
心血疾
导致
死亡有所减少,而肿瘤疾
导致
死亡有所上升。
Il propose également des programmes de secourisme, ainsi que des cours de réanimation cardio-pulmonaire et de conduite défensive.
它也举办有关急救、现场心肺复苏操作和防卫性驾驶等课程。
A côté de ces déficiences, on a détecté au Brésil une épidémie d'obésité et d'autres types de lipémie liés à des maladies cardio-vasculaires.
与巴西这种营养缺乏症现状同时出现
还有肥胖
或其他类型脂血症以及与此相关
心血
疾
行。
Elle augmente le risque pour les maladies cardio-vasculaires et l'accident vasculaire cérébral, ainsi que la cirrhose du foie et certains types de cancer.
大量饮酒会增加罹患心脏、中风和血疾
以及肝硬化以及某种癌症
危险。
Le nombre de décès dus aux maladies cardio-vasculaires en Norvège a diminué au cours des trente dernières années, mais celles-ci restent la cause de décès la plus fréquente.
30年里,挪威因心血
疾
死亡
人数下降了,但是心血
疾
仍然是最常见
死亡原因。
Comme il a été indiqué plus haut, l'espérance de vie à la naissance s'allonge et le taux global de mortalité diminue, en particulier celui de la mortalité due aux maladies cardio-vasculaires.
正如上文所指出,出生时预期寿命正
提高,总死亡率正
下降,特别是心血
疾
引起
死亡。
Il faut des données sur le diabète et les maladies cardio-vasculaires et autres qui affectent à la fois les hommes et les femmes, mais présentant des facteurs de risque, taux de progression et réactions au traitement différents.
她提请提供关于糖尿、心血
疾
和其他疾
信息,男女都有可能患上这些疾
,但是
风险因素、康复率和疗效方面却不相同。
Les avantages que présente pour la santé la consommation de poissons de mer, notamment pour la lutte contre les maladies cardio-vasculaires et l'amélioration de la fonction immunitaire, sont en partie dus aux lipides uniques que contiennent ces poissons.
吃海鱼有益健康,包括减少心血疾
和改善免疫功能,其中一个原因是鱼类含有独特
脂质。
Les changements climatiques affecteront également le droit à la vie en aggravant la faim, la malnutrition et les troubles connexes qui perturbent la croissance et le développement des enfants; à cela s'ajoutera l'augmentation de la morbidité cardio-respiratoire et de la mortalité liée à l'ozone troposphérique.
同样,气候变化对生命权影响还
于饥饿和营养不良以及影响儿童成长和发育
相关疾
增多,以及与地面臭氧相关
心肺疾
发
率和死亡率
上升。
Les initiatives de formation à Beyrouth comprendraient la formation au tir et aux armes à feu aboutissant à la délivrance de diplômes, les politiques en matière d'usage de la force, la recherche des bombes, les premiers secours et la réanimation cardio-pulmonaire, la formation de base des nouveaux membres du personnel et les pratiques en matière d'intervention d'urgence.
贝鲁特培训活动将包括射击和武器验证、使用武力
政策、搜查炸弹、急救和心肺复苏、新工作人员基本培训和处理紧急情况
方法。
Les hôpitaux qui entrent dans cette catégorie encouragent le recours exclusif à l'allaitement maternel dès la naissance, apprennent aux mères à s'occuper de leur nouveau-né, les encouragent à garder leur enfant dans leur chambre et disposent de moyens de déceler les défauts à la naissance et de fournir orientation et conseils en planification familiale, emploi de méthodes anticonceptionnelles après l'accouchement et réanimation cardio-vasculaire néonatale.
已经达到这一资格医院正
提倡从产后起只用母乳哺婴,训练母亲照看新生儿、促使母婴合住、提高发现生产缺陷
能力,此外还
计划生育、产后避孕和活跃新生儿心血
功能等方面提供指导和咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et la trop grande consommation de sucre est à l'origine du syndrome métabolique, lui-même à l'origine de maladies cardio-vasculaires.
对糖的极度过量的食用会导致新陈合症,同样也会引发心血
病。
La mortalité attribuable à des maladies cardio-vasculaires a baissé, alors que les causes de décès oncologiques ont augmenté.
心血病导致的死亡有所减少,而肿瘤
病导致的死亡有所上升。
Il propose également des programmes de secourisme, ainsi que des cours de réanimation cardio-pulmonaire et de conduite défensive.
它也举办有关急救、现场心肺复苏操作和防卫性驾驶等课程。
A côté de ces déficiences, on a détecté au Brésil une épidémie d'obésité et d'autres types de lipémie liés à des maladies cardio-vasculaires.
与巴西的种营养缺乏症现状同时出现的还有肥胖病或其他类型脂血症以及与此相关的心血
病的流行。
Elle augmente le risque pour les maladies cardio-vasculaires et l'accident vasculaire cérébral, ainsi que la cirrhose du foie et certains types de cancer.
大量饮酒会增加罹患心脏、中风和血病以及肝硬化以及某种癌症的危险。
Le nombre de décès dus aux maladies cardio-vasculaires en Norvège a diminué au cours des trente dernières années, mais celles-ci restent la cause de décès la plus fréquente.
在过去30年里,挪威因心血病死亡的人数下降了,但是心血
病仍然是最常见的死亡原因。
Comme il a été indiqué plus haut, l'espérance de vie à la naissance s'allonge et le taux global de mortalité diminue, en particulier celui de la mortalité due aux maladies cardio-vasculaires.
正如上文所指出,出生时的预期寿命正在提高,总死亡率正在下降,特别是心血病引起的死亡。
Il faut des données sur le diabète et les maladies cardio-vasculaires et autres qui affectent à la fois les hommes et les femmes, mais présentant des facteurs de risque, taux de progression et réactions au traitement différents.
她提请提供关于糖尿病、心血病和其他
病的信息,男女都有可能患上
病,但是在风险因素、康复率和疗效方面却不相同。
Les avantages que présente pour la santé la consommation de poissons de mer, notamment pour la lutte contre les maladies cardio-vasculaires et l'amélioration de la fonction immunitaire, sont en partie dus aux lipides uniques que contiennent ces poissons.
吃海鱼有益健康,包括减少心血病和改善免疫功能,其中一个原因是鱼类含有独特的脂质。
Les changements climatiques affecteront également le droit à la vie en aggravant la faim, la malnutrition et les troubles connexes qui perturbent la croissance et le développement des enfants; à cela s'ajoutera l'augmentation de la morbidité cardio-respiratoire et de la mortalité liée à l'ozone troposphérique.
同样,气候变化对生命权的影响还在于饥饿和营养不良以及影响儿童成长和发育的相关病的增多,以及与地面臭氧相关的心肺
病发病率和死亡率的上升。
Les initiatives de formation à Beyrouth comprendraient la formation au tir et aux armes à feu aboutissant à la délivrance de diplômes, les politiques en matière d'usage de la force, la recherche des bombes, les premiers secours et la réanimation cardio-pulmonaire, la formation de base des nouveaux membres du personnel et les pratiques en matière d'intervention d'urgence.
贝鲁特的培训活动将包括射击和武器验证、使用武力的政策、搜查炸弹、急救和心肺复苏、新工作人员基本培训和处理紧急情况的方法。
Les hôpitaux qui entrent dans cette catégorie encouragent le recours exclusif à l'allaitement maternel dès la naissance, apprennent aux mères à s'occuper de leur nouveau-né, les encouragent à garder leur enfant dans leur chambre et disposent de moyens de déceler les défauts à la naissance et de fournir orientation et conseils en planification familiale, emploi de méthodes anticonceptionnelles après l'accouchement et réanimation cardio-vasculaire néonatale.
已经达到一资格的医院正在提倡从产后起只用母乳哺婴,训练母亲照看新生儿、促使母婴合住、提高发现生产缺陷的能力,此外还在计划生育、产后避孕和活跃新生儿心血
功能等方面提供指导和咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et la trop grande consommation de sucre est à l'origine du syndrome métabolique, lui-même à l'origine de maladies cardio-vasculaires.
对的极度过量的食用会导致新陈代谢综合症,同样也会引发心血
病。
La mortalité attribuable à des maladies cardio-vasculaires a baissé, alors que les causes de décès oncologiques ont augmenté.
心血疾病导致的死亡有所
,而肿瘤疾病导致的死亡有所上升。
Il propose également des programmes de secourisme, ainsi que des cours de réanimation cardio-pulmonaire et de conduite défensive.
它也举办有急救、现场心肺复苏操作和防卫性驾驶等课程。
A côté de ces déficiences, on a détecté au Brésil une épidémie d'obésité et d'autres types de lipémie liés à des maladies cardio-vasculaires.
与巴西的这种营养缺乏症现状同时出现的还有肥胖病或其他类型脂血症以及与此相的心血
疾病的流行。
Elle augmente le risque pour les maladies cardio-vasculaires et l'accident vasculaire cérébral, ainsi que la cirrhose du foie et certains types de cancer.
大量饮酒会增加罹患心脏、中风和血疾病以及肝硬化以及某种癌症的危险。
Le nombre de décès dus aux maladies cardio-vasculaires en Norvège a diminué au cours des trente dernières années, mais celles-ci restent la cause de décès la plus fréquente.
在过去30年里,挪威因心血疾病死亡的人数下降了,但是心血
疾病仍然是最常见的死亡原因。
Comme il a été indiqué plus haut, l'espérance de vie à la naissance s'allonge et le taux global de mortalité diminue, en particulier celui de la mortalité due aux maladies cardio-vasculaires.
正如上文所指出,出生时的预期寿命正在提高,总死亡率正在下降,特别是心血疾病引起的死亡。
Il faut des données sur le diabète et les maladies cardio-vasculaires et autres qui affectent à la fois les hommes et les femmes, mais présentant des facteurs de risque, taux de progression et réactions au traitement différents.
她提请提供尿病、心血
疾病和其他疾病的信息,男女都有可能患上这些疾病,但是在风险因素、康复率和疗效方面却不相同。
Les avantages que présente pour la santé la consommation de poissons de mer, notamment pour la lutte contre les maladies cardio-vasculaires et l'amélioration de la fonction immunitaire, sont en partie dus aux lipides uniques que contiennent ces poissons.
吃海鱼有益健康,包括心血
疾病和改善免疫功能,其中一个原因是鱼类含有独特的脂质。
Les changements climatiques affecteront également le droit à la vie en aggravant la faim, la malnutrition et les troubles connexes qui perturbent la croissance et le développement des enfants; à cela s'ajoutera l'augmentation de la morbidité cardio-respiratoire et de la mortalité liée à l'ozone troposphérique.
同样,气候变化对生命权的影响还在饥饿和营养不良以及影响儿童成长和发育的相
疾病的增多,以及与地面臭氧相
的心肺疾病发病率和死亡率的上升。
Les initiatives de formation à Beyrouth comprendraient la formation au tir et aux armes à feu aboutissant à la délivrance de diplômes, les politiques en matière d'usage de la force, la recherche des bombes, les premiers secours et la réanimation cardio-pulmonaire, la formation de base des nouveaux membres du personnel et les pratiques en matière d'intervention d'urgence.
贝鲁特的培训活动将包括射击和武器验证、使用武力的政策、搜查炸弹、急救和心肺复苏、新工作人员基本培训和处理紧急情况的方法。
Les hôpitaux qui entrent dans cette catégorie encouragent le recours exclusif à l'allaitement maternel dès la naissance, apprennent aux mères à s'occuper de leur nouveau-né, les encouragent à garder leur enfant dans leur chambre et disposent de moyens de déceler les défauts à la naissance et de fournir orientation et conseils en planification familiale, emploi de méthodes anticonceptionnelles après l'accouchement et réanimation cardio-vasculaire néonatale.
已经达到这一资格的医院正在提倡从产后起只用母乳哺婴,训练母亲照看新生儿、促使母婴合住、提高发现生产缺陷的能力,此外还在计划生育、产后避孕和活跃新生儿心血功能等方面提供指导和咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et la trop grande consommation de sucre est à l'origine du syndrome métabolique, lui-même à l'origine de maladies cardio-vasculaires.
对糖的极度过量的食用会导致新陈代谢综合症,同样也会引发血
病。
La mortalité attribuable à des maladies cardio-vasculaires a baissé, alors que les causes de décès oncologiques ont augmenté.
血
疾病导致的
亡有所减少,而肿瘤疾病导致的
亡有所上升。
Il propose également des programmes de secourisme, ainsi que des cours de réanimation cardio-pulmonaire et de conduite défensive.
它也举办有关急救、现场苏操作和防卫性驾驶等课程。
A côté de ces déficiences, on a détecté au Brésil une épidémie d'obésité et d'autres types de lipémie liés à des maladies cardio-vasculaires.
与巴西的这种营养缺乏症现状同时出现的还有肥胖病或其他类型脂血症以及与此相关的血
疾病的流行。
Elle augmente le risque pour les maladies cardio-vasculaires et l'accident vasculaire cérébral, ainsi que la cirrhose du foie et certains types de cancer.
大量饮酒会增加罹患脏、中风和血
疾病以及肝硬化以及某种癌症的危险。
Le nombre de décès dus aux maladies cardio-vasculaires en Norvège a diminué au cours des trente dernières années, mais celles-ci restent la cause de décès la plus fréquente.
在过去30年里,挪威因血
疾病
亡的人数下降了,但是
血
疾病仍然是最常见的
亡原因。
Comme il a été indiqué plus haut, l'espérance de vie à la naissance s'allonge et le taux global de mortalité diminue, en particulier celui de la mortalité due aux maladies cardio-vasculaires.
正如上文所指出,出生时的预期寿命正在提,
亡率正在下降,特别是
血
疾病引起的
亡。
Il faut des données sur le diabète et les maladies cardio-vasculaires et autres qui affectent à la fois les hommes et les femmes, mais présentant des facteurs de risque, taux de progression et réactions au traitement différents.
她提请提供关于糖尿病、血
疾病和其他疾病的信息,男女都有可能患上这些疾病,但是在风险因素、康
率和疗效方面却不相同。
Les avantages que présente pour la santé la consommation de poissons de mer, notamment pour la lutte contre les maladies cardio-vasculaires et l'amélioration de la fonction immunitaire, sont en partie dus aux lipides uniques que contiennent ces poissons.
吃海鱼有益健康,包括减少血
疾病和改善免疫功能,其中一个原因是鱼类含有独特的脂质。
Les changements climatiques affecteront également le droit à la vie en aggravant la faim, la malnutrition et les troubles connexes qui perturbent la croissance et le développement des enfants; à cela s'ajoutera l'augmentation de la morbidité cardio-respiratoire et de la mortalité liée à l'ozone troposphérique.
同样,气候变化对生命权的影响还在于饥饿和营养不良以及影响儿童成长和发育的相关疾病的增多,以及与地面臭氧相关的疾病发病率和
亡率的上升。
Les initiatives de formation à Beyrouth comprendraient la formation au tir et aux armes à feu aboutissant à la délivrance de diplômes, les politiques en matière d'usage de la force, la recherche des bombes, les premiers secours et la réanimation cardio-pulmonaire, la formation de base des nouveaux membres du personnel et les pratiques en matière d'intervention d'urgence.
贝鲁特的培训活动将包括射击和武器验证、使用武力的政策、搜查炸弹、急救和苏、新工作人员基本培训和处理紧急情况的方法。
Les hôpitaux qui entrent dans cette catégorie encouragent le recours exclusif à l'allaitement maternel dès la naissance, apprennent aux mères à s'occuper de leur nouveau-né, les encouragent à garder leur enfant dans leur chambre et disposent de moyens de déceler les défauts à la naissance et de fournir orientation et conseils en planification familiale, emploi de méthodes anticonceptionnelles après l'accouchement et réanimation cardio-vasculaire néonatale.
已经达到这一资格的医院正在提倡从产后起只用母乳哺婴,训练母亲照看新生儿、促使母婴合住、提发现生产缺陷的能力,此外还在计划生育、产后避孕和活跃新生儿
血
功能等方面提供指导和咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et la trop grande consommation de sucre est à l'origine du syndrome métabolique, lui-même à l'origine de maladies cardio-vasculaires.
对糖极度过量
食用会导致新陈代谢综合
,同样也会引发心
病。
La mortalité attribuable à des maladies cardio-vasculaires a baissé, alors que les causes de décès oncologiques ont augmenté.
心疾病导致
死
有所减少,而肿瘤疾病导致
死
有所上升。
Il propose également des programmes de secourisme, ainsi que des cours de réanimation cardio-pulmonaire et de conduite défensive.
它也举办有关急救、现场心肺复苏操作和防卫性驾驶等课程。
A côté de ces déficiences, on a détecté au Brésil une épidémie d'obésité et d'autres types de lipémie liés à des maladies cardio-vasculaires.
与巴西这种营养缺乏
现状同时出现
还有肥胖病或其他类型
以及与此相关
心
疾病
流行。
Elle augmente le risque pour les maladies cardio-vasculaires et l'accident vasculaire cérébral, ainsi que la cirrhose du foie et certains types de cancer.
大量饮酒会增加罹患心脏、中风和疾病以及肝硬化以及某种癌
危险。
Le nombre de décès dus aux maladies cardio-vasculaires en Norvège a diminué au cours des trente dernières années, mais celles-ci restent la cause de décès la plus fréquente.
在过去30年里,挪威因心疾病死
数下降了,但是心
疾病仍然是最常见
死
原因。
Comme il a été indiqué plus haut, l'espérance de vie à la naissance s'allonge et le taux global de mortalité diminue, en particulier celui de la mortalité due aux maladies cardio-vasculaires.
正如上文所指出,出生时预期寿命正在提高,总死
率正在下降,特别是心
疾病引起
死
。
Il faut des données sur le diabète et les maladies cardio-vasculaires et autres qui affectent à la fois les hommes et les femmes, mais présentant des facteurs de risque, taux de progression et réactions au traitement différents.
她提请提供关于糖尿病、心疾病和其他疾病
信息,男女都有可能患上这些疾病,但是在风险因素、康复率和疗效方面却不相同。
Les avantages que présente pour la santé la consommation de poissons de mer, notamment pour la lutte contre les maladies cardio-vasculaires et l'amélioration de la fonction immunitaire, sont en partie dus aux lipides uniques que contiennent ces poissons.
吃海鱼有益健康,包括减少心疾病和改善免疫功能,其中一个原因是鱼类含有独特
质。
Les changements climatiques affecteront également le droit à la vie en aggravant la faim, la malnutrition et les troubles connexes qui perturbent la croissance et le développement des enfants; à cela s'ajoutera l'augmentation de la morbidité cardio-respiratoire et de la mortalité liée à l'ozone troposphérique.
同样,气候变化对生命权影响还在于饥饿和营养不良以及影响儿童成长和发育
相关疾病
增多,以及与地面臭氧相关
心肺疾病发病率和死
率
上升。
Les initiatives de formation à Beyrouth comprendraient la formation au tir et aux armes à feu aboutissant à la délivrance de diplômes, les politiques en matière d'usage de la force, la recherche des bombes, les premiers secours et la réanimation cardio-pulmonaire, la formation de base des nouveaux membres du personnel et les pratiques en matière d'intervention d'urgence.
贝鲁特培训活动将包括射击和武器验证、使用武力
政策、搜查炸弹、急救和心肺复苏、新工作
员基本培训和处理紧急情况
方法。
Les hôpitaux qui entrent dans cette catégorie encouragent le recours exclusif à l'allaitement maternel dès la naissance, apprennent aux mères à s'occuper de leur nouveau-né, les encouragent à garder leur enfant dans leur chambre et disposent de moyens de déceler les défauts à la naissance et de fournir orientation et conseils en planification familiale, emploi de méthodes anticonceptionnelles après l'accouchement et réanimation cardio-vasculaire néonatale.
已经达到这一资格医院正在提倡从产后起只用母乳哺婴,训练母亲照看新生儿、促使母婴合住、提高发现生产缺陷
能力,此外还在计划生育、产后避孕和活跃新生儿心
功能等方面提供指导和咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et la trop grande consommation de sucre est à l'origine du syndrome métabolique, lui-même à l'origine de maladies cardio-vasculaires.
对糖的极度过量的食用会导致新陈代谢综合症,同样也会引发心病。
La mortalité attribuable à des maladies cardio-vasculaires a baissé, alors que les causes de décès oncologiques ont augmenté.
心病导致的死亡有所减少,而肿瘤
病导致的死亡有所上升。
Il propose également des programmes de secourisme, ainsi que des cours de réanimation cardio-pulmonaire et de conduite défensive.
它也举办有关急救、现场心肺复苏操作和防卫性驾驶等课程。
A côté de ces déficiences, on a détecté au Brésil une épidémie d'obésité et d'autres types de lipémie liés à des maladies cardio-vasculaires.
与巴西的这种营养缺乏症现状同时出现的有
胖病或其他类型脂
症以及与此相关的心
病的流行。
Elle augmente le risque pour les maladies cardio-vasculaires et l'accident vasculaire cérébral, ainsi que la cirrhose du foie et certains types de cancer.
大量饮酒会增加罹患心脏、中风和病以及肝硬化以及某种癌症的危险。
Le nombre de décès dus aux maladies cardio-vasculaires en Norvège a diminué au cours des trente dernières années, mais celles-ci restent la cause de décès la plus fréquente.
在过去30年里,挪威因心病死亡的人数下降了,但是心
病仍然是最常见的死亡原因。
Comme il a été indiqué plus haut, l'espérance de vie à la naissance s'allonge et le taux global de mortalité diminue, en particulier celui de la mortalité due aux maladies cardio-vasculaires.
正如上文所指出,出生时的预期寿命正在提高,总死亡率正在下降,特别是心病引起的死亡。
Il faut des données sur le diabète et les maladies cardio-vasculaires et autres qui affectent à la fois les hommes et les femmes, mais présentant des facteurs de risque, taux de progression et réactions au traitement différents.
她提请提供关于糖尿病、心病和其他
病的信息,男女都有可能患上这些
病,但是在风险因素、康复率和疗效方面却不相同。
Les avantages que présente pour la santé la consommation de poissons de mer, notamment pour la lutte contre les maladies cardio-vasculaires et l'amélioration de la fonction immunitaire, sont en partie dus aux lipides uniques que contiennent ces poissons.
吃海鱼有益健康,包括减少心病和改善免疫功能,其中一个原因是鱼类含有独特的脂质。
Les changements climatiques affecteront également le droit à la vie en aggravant la faim, la malnutrition et les troubles connexes qui perturbent la croissance et le développement des enfants; à cela s'ajoutera l'augmentation de la morbidité cardio-respiratoire et de la mortalité liée à l'ozone troposphérique.
同样,气候变化对生命权的影响在于饥饿和营养不良以及影响儿童成长和发育的相关
病的增多,以及与地面臭氧相关的心肺
病发病率和死亡率的上升。
Les initiatives de formation à Beyrouth comprendraient la formation au tir et aux armes à feu aboutissant à la délivrance de diplômes, les politiques en matière d'usage de la force, la recherche des bombes, les premiers secours et la réanimation cardio-pulmonaire, la formation de base des nouveaux membres du personnel et les pratiques en matière d'intervention d'urgence.
贝鲁特的培训活动将包括射击和武器验证、使用武力的政策、搜查炸弹、急救和心肺复苏、新工作人员基本培训和处理紧急情况的方法。
Les hôpitaux qui entrent dans cette catégorie encouragent le recours exclusif à l'allaitement maternel dès la naissance, apprennent aux mères à s'occuper de leur nouveau-né, les encouragent à garder leur enfant dans leur chambre et disposent de moyens de déceler les défauts à la naissance et de fournir orientation et conseils en planification familiale, emploi de méthodes anticonceptionnelles après l'accouchement et réanimation cardio-vasculaire néonatale.
已经达到这一资格的医院正在提倡从产后起只用母乳哺婴,训练母亲照看新生儿、促使母婴合住、提高发现生产缺陷的能力,此外在计划生育、产后避孕和活跃新生儿心
功能等方面提供指导和咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et la trop grande consommation de sucre est à l'origine du syndrome métabolique, lui-même à l'origine de maladies cardio-vasculaires.
对糖的极度过量的食用会导致新陈代谢综合症,同样也会发心血
。
La mortalité attribuable à des maladies cardio-vasculaires a baissé, alors que les causes de décès oncologiques ont augmenté.
心血导致的死
有所减少,而肿瘤
导致的死
有所上升。
Il propose également des programmes de secourisme, ainsi que des cours de réanimation cardio-pulmonaire et de conduite défensive.
它也举办有关急救、现场心肺复苏操作和防卫性驾驶等课程。
A côté de ces déficiences, on a détecté au Brésil une épidémie d'obésité et d'autres types de lipémie liés à des maladies cardio-vasculaires.
与巴西的这种营养缺乏症现状同时出现的还有肥胖或其他类型脂血症以及与此相关的心血
的流行。
Elle augmente le risque pour les maladies cardio-vasculaires et l'accident vasculaire cérébral, ainsi que la cirrhose du foie et certains types de cancer.
大量饮酒会增加罹患心脏、中风和血以及肝硬化以及某种癌症的危险。
Le nombre de décès dus aux maladies cardio-vasculaires en Norvège a diminué au cours des trente dernières années, mais celles-ci restent la cause de décès la plus fréquente.
在过去30年里,挪威因心血死
的人数下降了,但是心血
仍然是最常见的死
原因。
Comme il a été indiqué plus haut, l'espérance de vie à la naissance s'allonge et le taux global de mortalité diminue, en particulier celui de la mortalité due aux maladies cardio-vasculaires.
正如上文所指出,出生时的预期寿命正在提高,总死率正在下降,特别是心血
起的死
。
Il faut des données sur le diabète et les maladies cardio-vasculaires et autres qui affectent à la fois les hommes et les femmes, mais présentant des facteurs de risque, taux de progression et réactions au traitement différents.
她提请提供关于糖尿、心血
和其他
的信息,男女都有可能患上这些
,但是在风险因素、康复率和疗效方面却不相同。
Les avantages que présente pour la santé la consommation de poissons de mer, notamment pour la lutte contre les maladies cardio-vasculaires et l'amélioration de la fonction immunitaire, sont en partie dus aux lipides uniques que contiennent ces poissons.
吃海鱼有益健康,包括减少心血和改善免疫功能,其中一个原因是鱼类含有独特的脂质。
Les changements climatiques affecteront également le droit à la vie en aggravant la faim, la malnutrition et les troubles connexes qui perturbent la croissance et le développement des enfants; à cela s'ajoutera l'augmentation de la morbidité cardio-respiratoire et de la mortalité liée à l'ozone troposphérique.
同样,气候变化对生命权的影响还在于饥饿和营养不良以及影响儿童成长和发育的相关的增多,以及与地面臭氧相关的心肺
发
率和死
率的上升。
Les initiatives de formation à Beyrouth comprendraient la formation au tir et aux armes à feu aboutissant à la délivrance de diplômes, les politiques en matière d'usage de la force, la recherche des bombes, les premiers secours et la réanimation cardio-pulmonaire, la formation de base des nouveaux membres du personnel et les pratiques en matière d'intervention d'urgence.
贝鲁特的培训活动将包括射击和武器验证、使用武力的政策、搜查炸弹、急救和心肺复苏、新工作人员基本培训和处理紧急情况的方法。
Les hôpitaux qui entrent dans cette catégorie encouragent le recours exclusif à l'allaitement maternel dès la naissance, apprennent aux mères à s'occuper de leur nouveau-né, les encouragent à garder leur enfant dans leur chambre et disposent de moyens de déceler les défauts à la naissance et de fournir orientation et conseils en planification familiale, emploi de méthodes anticonceptionnelles après l'accouchement et réanimation cardio-vasculaire néonatale.
已经达到这一资格的医院正在提倡从产后起只用母乳哺婴,训练母亲照看新生儿、促使母婴合住、提高发现生产缺陷的能力,此外还在计划生育、产后避孕和活跃新生儿心血功能等方面提供指导和咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et la trop grande consommation de sucre est à l'origine du syndrome métabolique, lui-même à l'origine de maladies cardio-vasculaires.
糖的极度过量的食用会导致新陈代谢综合症,同样也会引发心血
病。
La mortalité attribuable à des maladies cardio-vasculaires a baissé, alors que les causes de décès oncologiques ont augmenté.
心血疾病导致的死亡有所减少,而肿瘤疾病导致的死亡有所上升。
Il propose également des programmes de secourisme, ainsi que des cours de réanimation cardio-pulmonaire et de conduite défensive.
它也举办有关急救、现场心肺复苏操作和防卫性驾驶等课程。
A côté de ces déficiences, on a détecté au Brésil une épidémie d'obésité et d'autres types de lipémie liés à des maladies cardio-vasculaires.
与巴西的这种营养缺乏症现状同时出现的还有肥胖病或其他类型脂血症以及与此相关的心血疾病的流行。
Elle augmente le risque pour les maladies cardio-vasculaires et l'accident vasculaire cérébral, ainsi que la cirrhose du foie et certains types de cancer.
大量饮酒会增加罹患心脏、中风和血疾病以及肝硬化以及某种癌症的危险。
Le nombre de décès dus aux maladies cardio-vasculaires en Norvège a diminué au cours des trente dernières années, mais celles-ci restent la cause de décès la plus fréquente.
在过去30年里,挪威因心血疾病死亡的人数下降了,但是心血
疾病仍然是最常见的死亡原因。
Comme il a été indiqué plus haut, l'espérance de vie à la naissance s'allonge et le taux global de mortalité diminue, en particulier celui de la mortalité due aux maladies cardio-vasculaires.
正如上文所指出,出生时的预期寿命正在提高,总死亡率正在下降,特别是心血疾病引起的死亡。
Il faut des données sur le diabète et les maladies cardio-vasculaires et autres qui affectent à la fois les hommes et les femmes, mais présentant des facteurs de risque, taux de progression et réactions au traitement différents.
她提请提供关于糖尿病、心血疾病和其他疾病的信息,男女都有可能患上这些疾病,但是在风险因素、康复率和疗效
不相同。
Les avantages que présente pour la santé la consommation de poissons de mer, notamment pour la lutte contre les maladies cardio-vasculaires et l'amélioration de la fonction immunitaire, sont en partie dus aux lipides uniques que contiennent ces poissons.
吃海鱼有益健康,包括减少心血疾病和改善免疫功能,其中一个原因是鱼类含有独特的脂质。
Les changements climatiques affecteront également le droit à la vie en aggravant la faim, la malnutrition et les troubles connexes qui perturbent la croissance et le développement des enfants; à cela s'ajoutera l'augmentation de la morbidité cardio-respiratoire et de la mortalité liée à l'ozone troposphérique.
同样,气候变化生命权的影响还在于饥饿和营养不良以及影响儿童成长和发育的相关疾病的增多,以及与地
臭氧相关的心肺疾病发病率和死亡率的上升。
Les initiatives de formation à Beyrouth comprendraient la formation au tir et aux armes à feu aboutissant à la délivrance de diplômes, les politiques en matière d'usage de la force, la recherche des bombes, les premiers secours et la réanimation cardio-pulmonaire, la formation de base des nouveaux membres du personnel et les pratiques en matière d'intervention d'urgence.
贝鲁特的培训活动将包括射击和武器验证、使用武力的政策、搜查炸弹、急救和心肺复苏、新工作人员基本培训和处理紧急情况的法。
Les hôpitaux qui entrent dans cette catégorie encouragent le recours exclusif à l'allaitement maternel dès la naissance, apprennent aux mères à s'occuper de leur nouveau-né, les encouragent à garder leur enfant dans leur chambre et disposent de moyens de déceler les défauts à la naissance et de fournir orientation et conseils en planification familiale, emploi de méthodes anticonceptionnelles après l'accouchement et réanimation cardio-vasculaire néonatale.
已经达到这一资格的医院正在提倡从产后起只用母乳哺婴,训练母亲照看新生儿、促使母婴合住、提高发现生产缺陷的能力,此外还在计划生育、产后避孕和活跃新生儿心血功能等
提供指导和咨询。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et la trop grande consommation de sucre est à l'origine du syndrome métabolique, lui-même à l'origine de maladies cardio-vasculaires.
对糖的极度过量的食用会导致新陈代谢综合症,同样也会引发心血病。
La mortalité attribuable à des maladies cardio-vasculaires a baissé, alors que les causes de décès oncologiques ont augmenté.
心血疾病导致的死亡有所减少,而肿瘤疾病导致的死亡有所上升。
Il propose également des programmes de secourisme, ainsi que des cours de réanimation cardio-pulmonaire et de conduite défensive.
它也举办有关急救、现场心肺复苏操作和防卫性驾驶等课程。
A côté de ces déficiences, on a détecté au Brésil une épidémie d'obésité et d'autres types de lipémie liés à des maladies cardio-vasculaires.
与巴西的养缺乏症现状同时出现的还有肥胖病或其他类型脂血症以及与此相关的心血
疾病的流行。
Elle augmente le risque pour les maladies cardio-vasculaires et l'accident vasculaire cérébral, ainsi que la cirrhose du foie et certains types de cancer.
大量饮酒会增加罹患心脏、中风和血疾病以及肝硬化以及某
癌症的危险。
Le nombre de décès dus aux maladies cardio-vasculaires en Norvège a diminué au cours des trente dernières années, mais celles-ci restent la cause de décès la plus fréquente.
在过去30年里,挪威心血
疾病死亡的人数下降了,但是心血
疾病仍然是最常见的死亡原
。
Comme il a été indiqué plus haut, l'espérance de vie à la naissance s'allonge et le taux global de mortalité diminue, en particulier celui de la mortalité due aux maladies cardio-vasculaires.
上文所指出,出生时的预期寿命
在提高,总死亡率
在下降,特别是心血
疾病引起的死亡。
Il faut des données sur le diabète et les maladies cardio-vasculaires et autres qui affectent à la fois les hommes et les femmes, mais présentant des facteurs de risque, taux de progression et réactions au traitement différents.
她提请提供关于糖尿病、心血疾病和其他疾病的信息,男女都有可能患上
些疾病,但是在风险
素、康复率和疗效方面却不相同。
Les avantages que présente pour la santé la consommation de poissons de mer, notamment pour la lutte contre les maladies cardio-vasculaires et l'amélioration de la fonction immunitaire, sont en partie dus aux lipides uniques que contiennent ces poissons.
吃海鱼有益健康,包括减少心血疾病和改善免疫功能,其中一个原
是鱼类含有独特的脂质。
Les changements climatiques affecteront également le droit à la vie en aggravant la faim, la malnutrition et les troubles connexes qui perturbent la croissance et le développement des enfants; à cela s'ajoutera l'augmentation de la morbidité cardio-respiratoire et de la mortalité liée à l'ozone troposphérique.
同样,气候变化对生命权的影响还在于饥饿和养不良以及影响儿童成长和发育的相关疾病的增多,以及与地面臭氧相关的心肺疾病发病率和死亡率的上升。
Les initiatives de formation à Beyrouth comprendraient la formation au tir et aux armes à feu aboutissant à la délivrance de diplômes, les politiques en matière d'usage de la force, la recherche des bombes, les premiers secours et la réanimation cardio-pulmonaire, la formation de base des nouveaux membres du personnel et les pratiques en matière d'intervention d'urgence.
贝鲁特的培训活动将包括射击和武器验证、使用武力的政策、搜查炸弹、急救和心肺复苏、新工作人员基本培训和处理紧急情况的方法。
Les hôpitaux qui entrent dans cette catégorie encouragent le recours exclusif à l'allaitement maternel dès la naissance, apprennent aux mères à s'occuper de leur nouveau-né, les encouragent à garder leur enfant dans leur chambre et disposent de moyens de déceler les défauts à la naissance et de fournir orientation et conseils en planification familiale, emploi de méthodes anticonceptionnelles après l'accouchement et réanimation cardio-vasculaire néonatale.
已经达到一资格的医院
在提倡从产后起只用母乳哺婴,训练母亲照看新生儿、促使母婴合住、提高发现生产缺陷的能力,此外还在计划生育、产后避孕和活跃新生儿心血
功能等方面提供指导和咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。