Mes amis français se divisent généralement en deux camps.
我身边法国朋友大致分成两派。
Mes amis français se divisent généralement en deux camps.
我身边法国朋友大致分成两派。
Le vice-président Souleiman renvoie dos à dos les deux camps.
苏莱曼副总统把两个营垒隔离开。
Il n'existe pas de camps en Érythrée.
在厄特里亚根本没有这样
拘留营。
La mort et la souffrance ont frappé les deux camps.
双方都有人死亡和遭受痛苦。
Toutefois, des signes de mobilisation politique apparaissent dans certains camps.
不过,有迹象表明一些营地加强了政治鼓动。
Deuxièmement, nous devons contrôler les gens et organiser les camps.
第二,我们必须检查民,组织好
民营。
Ils sont partis, disent-ils, «pour faire tous les camps de la région».
他们说,他们出发了,“要看遍这一地区所有
篷”。
C'est très difficile, car il s'agit de petits camps.
这很困,这些都是小型营地。
Il n'y a pas de camps de déplacés à proprement parler.
没有真正流离失所者营。
Il condamne énergiquement le meurtre de civils innocents par les deux camps.
委员会强烈谴责双方杀害无辜平民。
Ils sont dans leur écrasante majorité morts dans des camps de concentration.
其中绝大多数死在集中营。
Nous n'oublierons pas les leçons tirées des camps de concentration nazis.
我们绝不能忘记纳粹集中营教训。
Aujourd'hui, nous rendons hommage à tous ceux qui ont péri dans ces camps.
今天,我们哀悼所有在集中营死去人们。
Heureusement, cet arrêt important a été bien reçu par les deux camps.
幸运是,两个国家都对这个重要
判决非常满意。
Au Tchad, toujours plus de réfugiés parviennent aux camps installés par le HCR.
在乍得,更多民来到
民专员办事处设
民营。
L'absence de travail sérieux constitue un autre aspect déprimant des camps de réfugiés.
缺乏有意义工作是
民营另一个令人沮丧
方面。
Les zones situées à l'extérieur de nombreux camps de déplacés demeurent particulièrement dangereuses.
许多境内流离失所者营地外地区安全状况仍然极差。
L'ONUB a aussi renforcé les patrouilles dans les camps hébergeant des réfugiés étrangers.
布隆迪行动还增加对外国民所在营地
巡逻。
Environ 63 908 réfugiés libériens résident dans des camps des provinces orientale et méridionale.
大约63,908名利比里亚民住在东部省和南部省
民营里。
Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables aux attaques perpétrées dans les camps.
营地中妇女和女孩容易受到攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mes amis français se divisent généralement en deux camps.
我身边法国朋友大致分成两派。
Le vice-président Souleiman renvoie dos à dos les deux camps.
苏莱曼副总统把两个营垒隔离开。
Il n'existe pas de camps en Érythrée.
在厄立特里亚根本没有这样拘留营。
La mort et la souffrance ont frappé les deux camps.
双方都有人死亡和遭受痛苦。
Toutefois, des signes de mobilisation politique apparaissent dans certains camps.
不过,有迹象表明一些营加强了政治鼓动。
Deuxièmement, nous devons contrôler les gens et organiser les camps.
第二,我们必须检查民,组织好
民营。
Ils sont partis, disent-ils, «pour faire tous les camps de la région».
他们说,他们出发了,“要看遍这一所有
篷”。
C'est très difficile, car il s'agit de petits camps.
这,这些都是小型营
。
Il n'y a pas de camps de déplacés à proprement parler.
没有真正流离失所者营。
Il condamne énergiquement le meurtre de civils innocents par les deux camps.
委员会强烈谴责双方杀害无辜平民。
Ils sont dans leur écrasante majorité morts dans des camps de concentration.
其中绝大多数死在集中营。
Nous n'oublierons pas les leçons tirées des camps de concentration nazis.
我们绝不能忘记纳粹集中营教训。
Aujourd'hui, nous rendons hommage à tous ceux qui ont péri dans ces camps.
今天,我们哀悼所有在集中营死去人们。
Heureusement, cet arrêt important a été bien reçu par les deux camps.
幸运是,两个国家都对这个重要
判决非常满意。
Au Tchad, toujours plus de réfugiés parviennent aux camps installés par le HCR.
在乍得,更多民来到
民专员办事处设立
民营。
L'absence de travail sérieux constitue un autre aspect déprimant des camps de réfugiés.
缺乏有意义工作是
民营另一个令人沮丧
方面。
Les zones situées à l'extérieur de nombreux camps de déplacés demeurent particulièrement dangereuses.
许多境内流离失所者营外
安全状况仍然极差。
L'ONUB a aussi renforcé les patrouilles dans les camps hébergeant des réfugiés étrangers.
布隆迪行动还增加对外国民所在营
巡逻。
Environ 63 908 réfugiés libériens résident dans des camps des provinces orientale et méridionale.
大约63,908名利比里亚民住在东部省和南部省
民营里。
Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables aux attaques perpétrées dans les camps.
营中
妇女和女孩容易受到攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mes amis français se divisent généralement en deux camps.
我身边的法国朋友大致分成两派。
Le vice-président Souleiman renvoie dos à dos les deux camps.
苏莱曼副总统把两个营垒隔离开。
Il n'existe pas de camps en Érythrée.
在厄立特里亚根本有
样的拘留营。
La mort et la souffrance ont frappé les deux camps.
双方都有人死亡和遭受痛苦。
Toutefois, des signes de mobilisation politique apparaissent dans certains camps.
不过,有迹象表明一些营地加强了政治鼓动。
Deuxièmement, nous devons contrôler les gens et organiser les camps.
第二,我们必须检查难民,组织好难民营。
Ils sont partis, disent-ils, «pour faire tous les camps de la région».
他们说,他们出发了,“要看遍一地区的所有
篷”。
C'est très difficile, car il s'agit de petits camps.
很困难,
些都是小型营地。
Il n'y a pas de camps de déplacés à proprement parler.
有真正的流离失所者营。
Il condamne énergiquement le meurtre de civils innocents par les deux camps.
委员会强烈谴责双方杀害无辜平民。
Ils sont dans leur écrasante majorité morts dans des camps de concentration.
其中绝大多数死在集中营。
Nous n'oublierons pas les leçons tirées des camps de concentration nazis.
我们绝不能忘记纳粹集中营的教训。
Aujourd'hui, nous rendons hommage à tous ceux qui ont péri dans ces camps.
今天,我们所有在集中营死去的人们。
Heureusement, cet arrêt important a été bien reçu par les deux camps.
幸运的是,两个国家都对个重要的判决非常满意。
Au Tchad, toujours plus de réfugiés parviennent aux camps installés par le HCR.
在乍得,更多难民来到难民专员办事处设立的难民营。
L'absence de travail sérieux constitue un autre aspect déprimant des camps de réfugiés.
缺乏有意义的工作是难民营另一个令人沮丧的方面。
Les zones situées à l'extérieur de nombreux camps de déplacés demeurent particulièrement dangereuses.
许多境内流离失所者营地外地区安全状况仍然极差。
L'ONUB a aussi renforcé les patrouilles dans les camps hébergeant des réfugiés étrangers.
布隆迪行动还增加对外国难民所在营地的巡逻。
Environ 63 908 réfugiés libériens résident dans des camps des provinces orientale et méridionale.
大约63,908名利比里亚难民住在东部省和南部省的难民营里。
Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables aux attaques perpétrées dans les camps.
营地中的妇女和女孩容易受到攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mes amis français se divisent généralement en deux camps.
我身边的法国朋友大致分成两派。
Le vice-président Souleiman renvoie dos à dos les deux camps.
苏莱曼副总统把两个营垒隔离开。
Il n'existe pas de camps en Érythrée.
厄立特里亚根本没有这样的拘留营。
La mort et la souffrance ont frappé les deux camps.
双方都有人亡和遭受痛苦。
Toutefois, des signes de mobilisation politique apparaissent dans certains camps.
不过,有迹一些营地加强了政治鼓动。
Deuxièmement, nous devons contrôler les gens et organiser les camps.
第二,我们必须检查难民,组织好难民营。
Ils sont partis, disent-ils, «pour faire tous les camps de la région».
他们说,他们出发了,“要看遍这一地区的所有篷”。
C'est très difficile, car il s'agit de petits camps.
这很困难,这些都是小型营地。
Il n'y a pas de camps de déplacés à proprement parler.
没有真正的流离失所者营。
Il condamne énergiquement le meurtre de civils innocents par les deux camps.
委员会强烈谴责双方杀害无辜平民。
Ils sont dans leur écrasante majorité morts dans des camps de concentration.
其中绝大多数中营。
Nous n'oublierons pas les leçons tirées des camps de concentration nazis.
我们绝不能忘记纳粹中营的教训。
Aujourd'hui, nous rendons hommage à tous ceux qui ont péri dans ces camps.
今天,我们哀悼所有中营
去的人们。
Heureusement, cet arrêt important a été bien reçu par les deux camps.
幸运的是,两个国家都对这个重要的判决非常满意。
Au Tchad, toujours plus de réfugiés parviennent aux camps installés par le HCR.
乍得,更多难民来到难民专员办事处设立的难民营。
L'absence de travail sérieux constitue un autre aspect déprimant des camps de réfugiés.
缺乏有意义的工作是难民营另一个令人沮丧的方面。
Les zones situées à l'extérieur de nombreux camps de déplacés demeurent particulièrement dangereuses.
许多境内流离失所者营地外地区安全状况仍然极差。
L'ONUB a aussi renforcé les patrouilles dans les camps hébergeant des réfugiés étrangers.
布隆迪行动还增加对外国难民所营地的巡逻。
Environ 63 908 réfugiés libériens résident dans des camps des provinces orientale et méridionale.
大约63,908名利比里亚难民住东部省和南部省的难民营里。
Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables aux attaques perpétrées dans les camps.
营地中的妇女和女孩容易受到攻击。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mes amis français se divisent généralement en deux camps.
我身边的法朋友大致分成两派。
Le vice-président Souleiman renvoie dos à dos les deux camps.
苏莱曼把两个营垒隔离开。
Il n'existe pas de camps en Érythrée.
在厄立特里亚根本没有这样的拘留营。
La mort et la souffrance ont frappé les deux camps.
双方有人死亡和遭受痛苦。
Toutefois, des signes de mobilisation politique apparaissent dans certains camps.
不过,有迹象表明一些营地加强了政治鼓动。
Deuxièmement, nous devons contrôler les gens et organiser les camps.
第二,我们必须检查难民,组织好难民营。
Ils sont partis, disent-ils, «pour faire tous les camps de la région».
他们说,他们出发了,“要看遍这一地区的所有篷”。
C'est très difficile, car il s'agit de petits camps.
这很困难,这些是小型营地。
Il n'y a pas de camps de déplacés à proprement parler.
没有真正的流离失所者营。
Il condamne énergiquement le meurtre de civils innocents par les deux camps.
委员会强烈谴责双方杀害无辜平民。
Ils sont dans leur écrasante majorité morts dans des camps de concentration.
其中绝大多数死在集中营。
Nous n'oublierons pas les leçons tirées des camps de concentration nazis.
我们绝不能忘记纳粹集中营的教训。
Aujourd'hui, nous rendons hommage à tous ceux qui ont péri dans ces camps.
今天,我们哀悼所有在集中营死去的人们。
Heureusement, cet arrêt important a été bien reçu par les deux camps.
幸运的是,两个对这个重要的判决非常满意。
Au Tchad, toujours plus de réfugiés parviennent aux camps installés par le HCR.
在乍得,更多难民来到难民专员办事处设立的难民营。
L'absence de travail sérieux constitue un autre aspect déprimant des camps de réfugiés.
缺乏有意义的工作是难民营另一个令人沮丧的方面。
Les zones situées à l'extérieur de nombreux camps de déplacés demeurent particulièrement dangereuses.
许多境内流离失所者营地外地区安全状况仍然极差。
L'ONUB a aussi renforcé les patrouilles dans les camps hébergeant des réfugiés étrangers.
布隆迪行动还增加对外难民所在营地的巡逻。
Environ 63 908 réfugiés libériens résident dans des camps des provinces orientale et méridionale.
大约63,908名利比里亚难民住在东部省和南部省的难民营里。
Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables aux attaques perpétrées dans les camps.
营地中的妇女和女孩容易受到攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mes amis français se divisent généralement en deux camps.
身边
法国朋友大致分成两派。
Le vice-président Souleiman renvoie dos à dos les deux camps.
苏莱曼副总统把两个营垒隔离开。
Il n'existe pas de camps en Érythrée.
在厄立特里亚根本没有这样营。
La mort et la souffrance ont frappé les deux camps.
双方都有人死亡和遭受痛苦。
Toutefois, des signes de mobilisation politique apparaissent dans certains camps.
不过,有迹象表明一些营地加强了政治鼓动。
Deuxièmement, nous devons contrôler les gens et organiser les camps.
第二,们必须检查难民,组织好难民营。
Ils sont partis, disent-ils, «pour faire tous les camps de la région».
他们说,他们出发了,“要看遍这一地区所有
篷”。
C'est très difficile, car il s'agit de petits camps.
这很困难,这些都是小型营地。
Il n'y a pas de camps de déplacés à proprement parler.
没有真正流离失所者营。
Il condamne énergiquement le meurtre de civils innocents par les deux camps.
委员会强烈谴责双方杀害无辜平民。
Ils sont dans leur écrasante majorité morts dans des camps de concentration.
其中绝大多数死在集中营。
Nous n'oublierons pas les leçons tirées des camps de concentration nazis.
们绝不能忘记纳粹集中营
教训。
Aujourd'hui, nous rendons hommage à tous ceux qui ont péri dans ces camps.
,
们哀悼所有在集中营死去
人们。
Heureusement, cet arrêt important a été bien reçu par les deux camps.
幸运是,两个国家都对这个重要
判决非常满意。
Au Tchad, toujours plus de réfugiés parviennent aux camps installés par le HCR.
在乍得,更多难民来到难民专员办事处设立难民营。
L'absence de travail sérieux constitue un autre aspect déprimant des camps de réfugiés.
缺乏有意义工作是难民营另一个令人沮丧
方面。
Les zones situées à l'extérieur de nombreux camps de déplacés demeurent particulièrement dangereuses.
许多境内流离失所者营地外地区安全状况仍然极差。
L'ONUB a aussi renforcé les patrouilles dans les camps hébergeant des réfugiés étrangers.
布隆迪行动还增加对外国难民所在营地巡逻。
Environ 63 908 réfugiés libériens résident dans des camps des provinces orientale et méridionale.
大约63,908名利比里亚难民住在东部省和南部省难民营里。
Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables aux attaques perpétrées dans les camps.
营地中妇女和女孩容易受到攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Mes amis français se divisent généralement en deux camps.
我身边法国朋友大致分成两派。
Le vice-président Souleiman renvoie dos à dos les deux camps.
苏莱曼副总统把两个营垒隔离开。
Il n'existe pas de camps en Érythrée.
在厄立特里亚根本没有这样拘留营。
La mort et la souffrance ont frappé les deux camps.
双方都有人死亡和遭受痛苦。
Toutefois, des signes de mobilisation politique apparaissent dans certains camps.
不过,有迹象表明一些营地加强了政治鼓动。
Deuxièmement, nous devons contrôler les gens et organiser les camps.
第二,我必须检查难民,组织好难民营。
Ils sont partis, disent-ils, «pour faire tous les camps de la région».
,
出发了,“要看遍这一地区
所有
篷”。
C'est très difficile, car il s'agit de petits camps.
这很困难,这些都是小型营地。
Il n'y a pas de camps de déplacés à proprement parler.
没有流离失所者营。
Il condamne énergiquement le meurtre de civils innocents par les deux camps.
委员会强烈谴责双方杀害无辜平民。
Ils sont dans leur écrasante majorité morts dans des camps de concentration.
其中绝大多数死在集中营。
Nous n'oublierons pas les leçons tirées des camps de concentration nazis.
我绝不能忘记纳粹集中营
教训。
Aujourd'hui, nous rendons hommage à tous ceux qui ont péri dans ces camps.
今天,我哀悼所有在集中营死去
人
。
Heureusement, cet arrêt important a été bien reçu par les deux camps.
幸运是,两个国家都对这个重要
判决非常满意。
Au Tchad, toujours plus de réfugiés parviennent aux camps installés par le HCR.
在乍得,更多难民来到难民专员办事处设立难民营。
L'absence de travail sérieux constitue un autre aspect déprimant des camps de réfugiés.
缺乏有意义工作是难民营另一个令人沮丧
方面。
Les zones situées à l'extérieur de nombreux camps de déplacés demeurent particulièrement dangereuses.
许多境内流离失所者营地外地区安全状况仍然极差。
L'ONUB a aussi renforcé les patrouilles dans les camps hébergeant des réfugiés étrangers.
布隆迪行动还增加对外国难民所在营地巡逻。
Environ 63 908 réfugiés libériens résident dans des camps des provinces orientale et méridionale.
大约63,908名利比里亚难民住在东部省和南部省难民营里。
Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables aux attaques perpétrées dans les camps.
营地中妇女和女孩容易受到攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指
。
Mes amis français se divisent généralement en deux camps.
我身边的法国朋友大致分成两派。
Le vice-président Souleiman renvoie dos à dos les deux camps.
苏莱曼副总统把两个营垒隔离开。
Il n'existe pas de camps en Érythrée.
在厄立特里亚根本没有这样的拘留营。
La mort et la souffrance ont frappé les deux camps.
双方都有人死亡和遭受痛苦。
Toutefois, des signes de mobilisation politique apparaissent dans certains camps.
不过,有迹象表明一些营地加强了政治鼓动。
Deuxièmement, nous devons contrôler les gens et organiser les camps.
第二,我们必须检查,组织好
营。
Ils sont partis, disent-ils, «pour faire tous les camps de la région».
他们说,他们出发了,“要看遍这一地区的所有篷”。
C'est très difficile, car il s'agit de petits camps.
这很困,这些都是小型营地。
Il n'y a pas de camps de déplacés à proprement parler.
没有真正的流离失所者营。
Il condamne énergiquement le meurtre de civils innocents par les deux camps.
委员会强烈谴责双方杀害无辜平。
Ils sont dans leur écrasante majorité morts dans des camps de concentration.
其中绝大多数死在集中营。
Nous n'oublierons pas les leçons tirées des camps de concentration nazis.
我们绝不能忘记纳粹集中营的教训。
Aujourd'hui, nous rendons hommage à tous ceux qui ont péri dans ces camps.
今天,我们哀悼所有在集中营死去的人们。
Heureusement, cet arrêt important a été bien reçu par les deux camps.
幸运的是,两个国家都对这个重要的判决非常满意。
Au Tchad, toujours plus de réfugiés parviennent aux camps installés par le HCR.
在乍得,更多来到
专员办事处设立的
营。
L'absence de travail sérieux constitue un autre aspect déprimant des camps de réfugiés.
缺乏有意义的工作是营另一个令人沮丧的方面。
Les zones situées à l'extérieur de nombreux camps de déplacés demeurent particulièrement dangereuses.
许多境内流离失所者营地外地区安全状况仍然极差。
L'ONUB a aussi renforcé les patrouilles dans les camps hébergeant des réfugiés étrangers.
布隆迪行动还增加对外国所在营地的巡逻。
Environ 63 908 réfugiés libériens résident dans des camps des provinces orientale et méridionale.
大约63,908名利比里亚住在东部省和南部省的
营里。
Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables aux attaques perpétrées dans les camps.
营地中的妇女和女孩容易受到攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mes amis français se divisent généralement en deux camps.
我身边的法国朋友大致分成两派。
Le vice-président Souleiman renvoie dos à dos les deux camps.
苏莱曼副总统把两个垒隔离开。
Il n'existe pas de camps en Érythrée.
在厄立特里亚根本没有这样的拘留。
La mort et la souffrance ont frappé les deux camps.
双方都有人死亡和遭受痛苦。
Toutefois, des signes de mobilisation politique apparaissent dans certains camps.
不过,有迹象表明一些地加强了政治鼓动。
Deuxièmement, nous devons contrôler les gens et organiser les camps.
第二,我们必须检查难,
好难
。
Ils sont partis, disent-ils, «pour faire tous les camps de la région».
他们说,他们出发了,“要看遍这一地区的所有篷”。
C'est très difficile, car il s'agit de petits camps.
这很困难,这些都是小型地。
Il n'y a pas de camps de déplacés à proprement parler.
没有真正的流离失所。
Il condamne énergiquement le meurtre de civils innocents par les deux camps.
员会强烈谴责双方杀害无辜平
。
Ils sont dans leur écrasante majorité morts dans des camps de concentration.
其中绝大多数死在集中。
Nous n'oublierons pas les leçons tirées des camps de concentration nazis.
我们绝不能忘记纳粹集中的教训。
Aujourd'hui, nous rendons hommage à tous ceux qui ont péri dans ces camps.
今天,我们哀悼所有在集中死去的人们。
Heureusement, cet arrêt important a été bien reçu par les deux camps.
幸运的是,两个国家都对这个重要的判决非常满意。
Au Tchad, toujours plus de réfugiés parviennent aux camps installés par le HCR.
在乍得,更多难来到难
专员办事处设立的难
。
L'absence de travail sérieux constitue un autre aspect déprimant des camps de réfugiés.
缺乏有意义的工作是难另一个令人沮丧的方面。
Les zones situées à l'extérieur de nombreux camps de déplacés demeurent particulièrement dangereuses.
许多境内流离失所地外地区安全状况仍然极差。
L'ONUB a aussi renforcé les patrouilles dans les camps hébergeant des réfugiés étrangers.
布隆迪行动还增加对外国难所在
地的巡逻。
Environ 63 908 réfugiés libériens résident dans des camps des provinces orientale et méridionale.
大约63,908名利比里亚难住在东部省和南部省的难
里。
Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables aux attaques perpétrées dans les camps.
地中的妇女和女孩容易受到攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。