法语助手
  • 关闭

camisole de force

添加到生词本

Une autre encore est convenue que le processus devait être souple et ne pas constituer une camisole de force.

另一个代表团同意该程必须具有灵活性,不应受到缚束

Au niveau tant national qu'international, il faut articuler la diversité plutôt que d'imposer une homogénéité qui sera toujours ressentie comme une camisole de force.

有必要既在国家一级,也在国际一级表达多样性,而不是强加某种永远会感觉象一件约束衣一样的同一性

Les États qui portent leur différend devant la Cour internationale de Justice, acceptent du même coup d'en porter les décisions à la manière d'une camisole de force.

将相互间的争端交付国际法院裁决,国家事实上已同意严守国际法院的裁定。

Mais j'ai également dit qu'il ne faudrait pas que l'on permette que cette règle devienne une camisole de force, qui bloquerait toute possibilité d'effectuer un travail de fond lorsqu'il existe une réelle demande à cet égard.

但我又讲到,协商一致的规则不应成为束缚手脚的枷锁,在真正需要开展实质性工作方面,可能性。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 camisole de force 的法语例句

用户正在搜索


钣金, 钣金工, , , 办案, 办报, 办不到, 办差, 办成一件事, 办到,

相似单词


camionnette, camionneur, camionneuse, camisard, camisole, camisole de force, camisolede, camite, camomille, camouflable,

Une autre encore est convenue que le processus devait être souple et ne pas constituer une camisole de force.

另一个代表团意该程必须具有灵活性,不应受到缚束

Au niveau tant national qu'international, il faut articuler la diversité plutôt que d'imposer une homogénéité qui sera toujours ressentie comme une camisole de force.

有必要既在国家一级,也在国际一级表达多样性,而不是种永远会感觉象一件约束衣一样的一性

Les États qui portent leur différend devant la Cour internationale de Justice, acceptent du même coup d'en porter les décisions à la manière d'une camisole de force.

将相互间的争端交付国际法院裁决,国家事实严守国际法院的裁定。

Mais j'ai également dit qu'il ne faudrait pas que l'on permette que cette règle devienne une camisole de force, qui bloquerait toute possibilité d'effectuer un travail de fond lorsqu'il existe une réelle demande à cet égard.

但我又讲到,协商一致的规则不应成为束缚手脚的枷锁,在真正需要开展实质性工作方面,扼杀其可能性。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 camisole de force 的法语例句

用户正在搜索


办公机械, 办公计算机专家, 办公家具, 办公楼, 办公时间, 办公室, 办公室(局), 办公室家具, 办公室开始办公, 办公室全体工作人员,

相似单词


camionnette, camionneur, camionneuse, camisard, camisole, camisole de force, camisolede, camite, camomille, camouflable,

Une autre encore est convenue que le processus devait être souple et ne pas constituer une camisole de force.

个代表团同意该程必须具有灵活性,不应受到缚束

Au niveau tant national qu'international, il faut articuler la diversité plutôt que d'imposer une homogénéité qui sera toujours ressentie comme une camisole de force.

有必要既在级,也在级表达多样性,而不是强加某种永远会感觉象约束衣样的同

Les États qui portent leur différend devant la Cour internationale de Justice, acceptent du même coup d'en porter les décisions à la manière d'une camisole de force.

将相互间的争端交付法院裁决,家事实上已同意严守法院的裁

Mais j'ai également dit qu'il ne faudrait pas que l'on permette que cette règle devienne une camisole de force, qui bloquerait toute possibilité d'effectuer un travail de fond lorsqu'il existe une réelle demande à cet égard.

又讲到,协商致的规则不应成为束缚手脚的枷锁,在真正需要开展实质性工作方面,扼杀其可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 camisole de force 的法语例句

用户正在搜索


办货, 办家家, 办交涉, 办结, 办酒席, 办理, 办理报关手续, 办理海关手续, 办理手续, 办神工,

相似单词


camionnette, camionneur, camionneuse, camisard, camisole, camisole de force, camisolede, camite, camomille, camouflable,

Une autre encore est convenue que le processus devait être souple et ne pas constituer une camisole de force.

另一个代表团同意该程必须具有灵活性,不应受到缚束

Au niveau tant national qu'international, il faut articuler la diversité plutôt que d'imposer une homogénéité qui sera toujours ressentie comme une camisole de force.

有必要既在国家一级,也在国际一级表达多样性,而不是强加某种永远会一件约束衣一样的同一性

Les États qui portent leur différend devant la Cour internationale de Justice, acceptent du même coup d'en porter les décisions à la manière d'une camisole de force.

将相互间的争端交付国际法,国家事实上已同意严守国际法定。

Mais j'ai également dit qu'il ne faudrait pas que l'on permette que cette règle devienne une camisole de force, qui bloquerait toute possibilité d'effectuer un travail de fond lorsqu'il existe une réelle demande à cet égard.

但我又讲到,协商一致的规则不应成为束缚手脚的枷锁,在真正需要开展实质性工作方面,扼杀其可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 camisole de force 的法语例句

用户正在搜索


办事认真, 办事四平八稳, 办事稳当, 办事修士, 办事员, 办手续, 办寿, 办妥, 办妥手续, 办喜事,

相似单词


camionnette, camionneur, camionneuse, camisard, camisole, camisole de force, camisolede, camite, camomille, camouflable,

Une autre encore est convenue que le processus devait être souple et ne pas constituer une camisole de force.

个代表团意该程必须具有灵活性,不应受到缚束

Au niveau tant national qu'international, il faut articuler la diversité plutôt que d'imposer une homogénéité qui sera toujours ressentie comme une camisole de force.

有必要既在国家级,也在国际级表达多样性,而不是强加某种永远会感觉象约束衣

Les États qui portent leur différend devant la Cour internationale de Justice, acceptent du même coup d'en porter les décisions à la manière d'une camisole de force.

将相争端交付国际法院裁决,国家事实上已严守国际法院裁定。

Mais j'ai également dit qu'il ne faudrait pas que l'on permette que cette règle devienne une camisole de force, qui bloquerait toute possibilité d'effectuer un travail de fond lorsqu'il existe une réelle demande à cet égard.

但我又讲到,协商规则不应成为束缚手脚枷锁,在真正需要开展实质性工作方面,扼杀其可能性。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 camisole de force 的法语例句

用户正在搜索


半百, 半柏油, 半半拉拉, 半包饭, 半孢子菌, 半孢子菌病, 半饱和的, 半保留复制, 半杯, 半北极圈的,

相似单词


camionnette, camionneur, camionneuse, camisard, camisole, camisole de force, camisolede, camite, camomille, camouflable,

用户正在搜索


半边莲, 半边莲属, 半边人, 半边天, 半彪子, 半波, 半波片, 半波势, 半波天线, 半波长,

相似单词


camionnette, camionneur, camionneuse, camisard, camisole, camisole de force, camisolede, camite, camomille, camouflable,

用户正在搜索


半柴油机, 半场, 半超越曲线, 半潮水位, 半沉头, 半沉头螺钉, 半沉头铆钉, 半成品, 半承压的, 半痴愚者,

相似单词


camionnette, camionneur, camionneuse, camisard, camisole, camisole de force, camisolede, camite, camomille, camouflable,

Une autre encore est convenue que le processus devait être souple et ne pas constituer une camisole de force.

个代表团同意该程必须具有灵活性,不应受到缚束

Au niveau tant national qu'international, il faut articuler la diversité plutôt que d'imposer une homogénéité qui sera toujours ressentie comme une camisole de force.

有必要既级,也级表达多样性,而不是强加某种永远会感觉象约束衣样的同

Les États qui portent leur différend devant la Cour internationale de Justice, acceptent du même coup d'en porter les décisions à la manière d'une camisole de force.

将相互间的争端交付际法院裁决,事实上已同意严守际法院的裁定。

Mais j'ai également dit qu'il ne faudrait pas que l'on permette que cette règle devienne une camisole de force, qui bloquerait toute possibilité d'effectuer un travail de fond lorsqu'il existe une réelle demande à cet égard.

但我又讲到,协的规则不应成为束缚手脚的枷锁,真正需要开展实质性工作方面,扼杀其可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 camisole de force 的法语例句

用户正在搜索


半打铅笔, 半打装扑克脾, 半大, 半大不小, 半大的, 半大苗, 半胆红素, 半弹道式导弹, 半蛋白石, 半导磁的,

相似单词


camionnette, camionneur, camionneuse, camisard, camisole, camisole de force, camisolede, camite, camomille, camouflable,

Une autre encore est convenue que le processus devait être souple et ne pas constituer une camisole de force.

另一个代表团同意该程必有灵活性,不应受到缚束

Au niveau tant national qu'international, il faut articuler la diversité plutôt que d'imposer une homogénéité qui sera toujours ressentie comme une camisole de force.

有必要既国家一级,也国际一级表达多样性,而不是强加某种永远会感觉象一件约束衣一样的同一性

Les États qui portent leur différend devant la Cour internationale de Justice, acceptent du même coup d'en porter les décisions à la manière d'une camisole de force.

将相互间的争端交付国际法院裁决,国家事实上已同意严守国际法院的裁定。

Mais j'ai également dit qu'il ne faudrait pas que l'on permette que cette règle devienne une camisole de force, qui bloquerait toute possibilité d'effectuer un travail de fond lorsqu'il existe une réelle demande à cet égard.

但我又讲到,协商一致的规则不应成为束缚手脚的正需要开展实质性工作方面,扼杀其可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 camisole de force 的法语例句

用户正在搜索


半地下的, 半地下室, 半点儿, 半电池, 半电池反应, 半吊子, 半迭代的, 半定量的, 半定期的, 半定性的,

相似单词


camionnette, camionneur, camionneuse, camisard, camisole, camisole de force, camisolede, camite, camomille, camouflable,

Une autre encore est convenue que le processus devait être souple et ne pas constituer une camisole de force.

另一个代表团程必须具有灵活性,受到缚束

Au niveau tant national qu'international, il faut articuler la diversité plutôt que d'imposer une homogénéité qui sera toujours ressentie comme une camisole de force.

有必要既在国家一级,也在国际一级表达多样性,而加某种永远会感觉象一件约束衣一样的一性

Les États qui portent leur différend devant la Cour internationale de Justice, acceptent du même coup d'en porter les décisions à la manière d'une camisole de force.

将相互间的争端交付国际法院裁决,国家事实上已国际法院的裁定。

Mais j'ai également dit qu'il ne faudrait pas que l'on permette que cette règle devienne une camisole de force, qui bloquerait toute possibilité d'effectuer un travail de fond lorsqu'il existe une réelle demande à cet égard.

但我又讲到,协商一致的规则应成为束缚手脚的枷锁,在真正需要开展实质性工作方面,扼杀其可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 camisole de force 的法语例句

用户正在搜索


半分钟, 半封建, 半封建的, 半疯儿, 半浮的, 半幅, 半抚恤金, 半辅音, 半腐生植物, 半负载,

相似单词


camionnette, camionneur, camionneuse, camisard, camisole, camisole de force, camisolede, camite, camomille, camouflable,

Une autre encore est convenue que le processus devait être souple et ne pas constituer une camisole de force.

个代表团同意该程必须具有灵活性,不应受到缚束

Au niveau tant national qu'international, il faut articuler la diversité plutôt que d'imposer une homogénéité qui sera toujours ressentie comme une camisole de force.

有必要既在国家,也在国表达多样性,而不是强加某种永远会感觉象约束衣样的同

Les États qui portent leur différend devant la Cour internationale de Justice, acceptent du même coup d'en porter les décisions à la manière d'une camisole de force.

将相互间的争端交付国法院决,国家事实上已同意严守法院的

Mais j'ai également dit qu'il ne faudrait pas que l'on permette que cette règle devienne une camisole de force, qui bloquerait toute possibilité d'effectuer un travail de fond lorsqu'il existe une réelle demande à cet égard.

我又讲到,协商致的规则不应成为束缚手脚的枷锁,在真正需要开展实质性工作方面,扼杀其可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 camisole de force 的法语例句

用户正在搜索


半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的, 半公斤, 半公开, 半沟甲藻属, 半固体,

相似单词


camionnette, camionneur, camionneuse, camisard, camisole, camisole de force, camisolede, camite, camomille, camouflable,